Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Yumi's Cells S02E06 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:00I'm going to see you next time.
00:01:27Yumi is in the morning to see a girl in the morning.
00:01:41The girl is in the life of a man.
00:01:44It's even more like the volume of the month.
00:01:47It's very good.
00:01:50When you put it in the morning,
00:01:52you can use a few thousand dollars for each time.
00:01:56After the afternoon, you can go to bus.
00:02:07Hey, what are you doing today?
00:02:10Oh, I'm sorry.
00:02:11I'm so sorry.
00:02:12What?
00:02:12뭐요?
00:02:13내일 점심 약속이네요.
00:02:16아..
00:02:17친구가 이 근처로 오기로 해서.
00:02:20맛있게들 먹어요.
00:02:26쟤 저거 연애하는 거 아냐?
00:02:29조금 의심스럽죠?
00:02:36허비야.
00:02:39오래 기다렸어?
00:02:41No, I don't have time to go.
00:02:43No, I don't have time to go.
00:02:43It's cold.
00:02:45If there's no other way,
00:02:47he's with me and he's with me.
00:02:52But you're still working on the weekends?
00:02:54When?
00:02:56I don't have time to go.
00:02:58I don't have time to go today.
00:03:02You know, it's hard for me.
00:03:04You've been working on the weekends.
00:03:07I've been working on the weekends.
00:03:09I got to grow up.
00:03:11You knew I knew I got a good job.
00:03:13I'm going to get hurt.
00:03:15I got the job done.
00:03:18I'm going to get hurt.
00:03:21I'm and you?
00:03:23Oh, you're going to get hurt.
00:03:25You are doing my job?
00:03:27You don't have to do my job.
00:03:28You don't have to do it to you.
00:03:32You tell me.
00:03:33You're going to get hurt.
00:03:34You're not going to get hurt.
00:03:37Really?
00:03:38It's time to be the most
00:03:40time to be the most
00:03:40time.
00:03:43I'll go here.
00:03:47Today is how many hours?
00:03:494.
00:03:50Then I'll wait for you.
00:03:51You'll be back with me?
00:03:52I thought I was going to go with you today.
00:03:57I'll call you.
00:03:59I'll call you.
00:03:59I'll meet you.
00:04:00Um?
00:04:09Why?
00:04:21I'll go first.
00:04:22I'll go first.
00:04:31I'll go first.
00:04:38어? 유미 언니!
00:04:40루비야.
00:04:41아니, 언니야 웬일이에요, 여기?
00:04:44아, 그...
00:04:47어? 난 알 것 같은데 왜 왔는지?
00:04:51아, 그...
00:04:53언니야 루비 보고 싶어서 왔구나, 그쵸?
00:04:56오!
00:04:57아!
00:04:59언니! 루미도 보고 싶었어요!
00:05:01나도! 잘 지내지?
00:05:03어, 멋지네! 멋지네!
00:05:05어? 이다 언니!
00:05:07유미 언니 왔어요!
00:05:08어, 김유미! 뭐야?
00:05:11점심시간은 별이 가장 많이 충전되는 시간이다.
00:05:14대신 그만큼 위험도도 높다.
00:05:17그럼...
00:05:18다들 잘 지냈지?
00:05:20남 과장님은 별일 없고?
00:05:23다 똑같죠, 뭐.
00:05:24맨날 똑같아요, 맨날 맨날.
00:05:26어, 지루해 진짜.
00:05:28근데 넌 얼굴에 화색이 돈다.
00:05:30노니까 좋아?
00:05:31아휴, 좋기는 무슨.
00:05:34월급도 없고 미래가 암담한데.
00:05:37언니들도 그래요?
00:05:40유비는요, 나이 한 살 더 먹으니까
00:05:43막 이유 없이 신장이 두근두근 거리고
00:05:47예쁘게 사랑하는 연인들을 보면...
00:05:50봉이 좋지.
00:05:51콜베이가 싫더라구요?
00:05:55언니 뭐해요?
00:05:56어?
00:05:57퇴사 전까지만 해도 연애 극혐 해놓고?
00:06:01내가 언제?
00:06:02이 언니.
00:06:04연애하는 거 아니야?
00:06:05니가 무슨 소리를 하는 거야?
00:06:06내가 연애를 할 여유가 어딨어?
00:06:10하긴.
00:06:11그럼 루비가 모를 리가 없지?
00:06:13아니지, 니가 모를 수도 있지.
00:06:15니가 어떻게 다 알아.
00:06:18언니들이 루비의 레이더망을 모르나 본데.
00:06:20네.
00:06:23저기.
00:06:25영업부 윤대리 뭐야?
00:06:27민석과 은혜씨랑 썸타는 사이.
00:06:29진짜?
00:06:30저기 뒤에 따라오는 남직원은
00:06:33베스커 언니 남친.
00:06:35헐.
00:06:35남친 없다고 했는데?
00:06:37다 몰래몰래 만나는 거죠.
00:06:40얼마 전에 둘이 비상계단에서 뽀뽀하는 거 봤대요.
00:06:43어머, 웬일이야.
00:06:44진짜 미쳤어.
00:06:46진짜.
00:06:46아니 근데 너는 그런 거 어떻게 다 알아?
00:06:49다 들어오는 정보가 있죠.
00:06:51대한국수 커플들은 전부 루비 레이더망 안에 있다고요.
00:06:55대단하다.
00:06:57그리고 이건 진짜 최근 소식인데
00:07:00언니들한테만 알려줄게요.
00:07:02뭔데?
00:07:04유바비네리한테 애인이 생겼대요.
00:07:06진짜?
00:07:07진짜?
00:07:09손이 파다하다니까요.
00:07:11어?
00:07:13어?
00:07:13그럼?
00:07:16누군데?
00:07:17같은 회사 사람이란 얘기가 있어.
00:07:20근데 내 쪽으론 같은 회사 사람은 아니야.
00:07:23짐작 가는 사람이 있긴 하거든요.
00:07:27아!
00:07:27그때 왜 썸타다가 까였더니
00:07:29아니, 전년치.
00:07:30아니야!
00:07:32깜짝이야!
00:07:34언니, 왜 소리를 질러요?
00:07:37말이 안 되니까
00:07:38전 여친을 왜 또 만나겠어.
00:07:41지난달에 둘이 같이 있는 걸 본 사람이 있대요.
00:07:45둘이 결국
00:07:46재결합했구나.
00:07:47다 아니라니까!
00:07:49아니 유미야, 네가 아닌 걸 어떻게 알아?
00:07:53그전에 들은 게 있어.
00:07:55절대 미련 없됐어.
00:07:58남녀 사이를 누가 알아요.
00:08:00그건 그래.
00:08:01남녀 일을 누가 알아.
00:08:04루비는 곧 청첩장 돌린다에 한 표.
00:08:07그럴 듯하다.
00:08:10진짜 대박이다.
00:08:12진짜 웃겨.
00:08:13빨리 말해줘야지.
00:08:19유미언니야 화이팅해요.
00:08:21유미야 또 보자.
00:08:22고생해.
00:08:23니들도 화이팅.
00:08:25유바비 여자가 누군지 밝혀지면
00:08:27바로 연락할게요.
00:08:28오케이.
00:08:30간다.
00:08:30빠이.
00:08:32빠이.
00:08:37결국 오늘 점심시간은 충전한 만큼 방전도 됐다.
00:08:44풀로 짜는 방법은 두 가지가 있어요.
00:08:47개요를 잡고 짜기, 개요를 잡지 않고 짜기.
00:08:50개요를 잡고 짜게 되면 처음부터 안성성을 확보할 수 있다는 그런 장점이 있죠.
00:08:54하지만 또 그 개요의 덕에 빠져서 여러분들의 그 아이디어가 차단당할 수 있다는 그런 단점도 있습니다.
00:09:03주말 오후에는 글쓰기 수업을 듣는다.
00:09:08안녕하세요.
00:09:19수업이 끝나면 단골 동네 서점에 자주 들린다.
00:09:30하루 종일 좋아하는 일을 하고 보고 싶은 사람을 만난 유미는
00:09:35그날 오후 별 다섯 개를 모두 채웠다.
00:09:43하지만 별을 모두 채우면 갑자기 불안이 밀려온다.
00:09:49불안해.
00:09:50언제까지 이 행복이 계속되겠어?
00:09:53수입이 없는 상태잖아.
00:09:55통장에 돈도 별로 안 남았는데
00:09:57올해 안에 공모전에 당선 못하면 어떡해?
00:10:02동기들은 다들 과장 진급하는데
00:10:05정말 이렇게 살아도 되는 거야?
00:10:08아, 나 너무너무 불안해.
00:10:16대신에 하고 싶은 거 하면서 살잖아.
00:10:21됐어.
00:10:22아주 좋아, 김융이.
00:10:25즐겨.
00:10:27별을 관리하는 것은 아주 중요하다.
00:10:32유미!
00:10:34유미!
00:10:38특히나 오랜만에 동창을 만날 땐
00:10:40더더욱
00:10:43짠!
00:10:44유미 이거 어때?
00:10:46오, 예쁘다.
00:10:47예쁘지?
00:10:49어디서 샀어?
00:10:50비싸 보이는데?
00:10:51응, 싼 거야.
00:10:532파운드?
00:10:54파운드?
00:10:56외국에서 산 거야?
00:10:57응.
00:10:58노팅일 지나가다가 산 거야.
00:11:00노팅일?
00:11:01영국에 있는 노팅일 말하는 거야?
00:11:04아니, 런던 출장 갔다가 샀어.
00:11:06우와, 멋있다.
00:11:08런던으로 출장 누가?
00:11:10그럼.
00:11:11나는 주로 유럽으로 가.
00:11:13아니, 우리 회사가 과장급부터는 좀 출장이 많거든.
00:11:17과장?
00:11:18너 승진했구나!
00:11:20응.
00:11:21아이, 그렇게 됐어.
00:11:25뭐야?
00:11:26듣고 보니 다 자랑이잖아?
00:11:29뭔 자랑이 이렇게 자연스러워?
00:11:31헉!
00:11:33내가 명함도 안 좋구나.
00:11:35내 정신, 내 정신.
00:11:40새로 만든 거야.
00:11:42우와.
00:11:44과장이면 연봉도 많이 올랐겠네?
00:11:47에이, 조금.
00:11:50우와.
00:11:51좋겠다, 은희야.
00:11:52승진 축하해.
00:11:53아이, 뭐 남들 다 아는 승진.
00:11:55너도 이제 할 때 됐잖아.
00:11:57너희 회사를 좀 어때?
00:11:59아, 그게.
00:12:03실은 나.
00:12:05연말에 회사 그만뒀어.
00:12:07뭐?
00:12:11아, 회사를 그만둬?
00:12:13아니.
00:12:13뭐, 왜?
00:12:15그, 회사를 옮긴 거야?
00:12:17아니야.
00:12:19그냥.
00:12:20그만뒀어.
00:12:21그냥 그만둬, 회사를?
00:12:23아니, 어쩌려고?
00:12:25뭐, 배워보고 싶은 것들도 있고, 그래서.
00:12:29아니, 뭘 배워?
00:12:31그냥 항상 하고 싶었던 거?
00:12:34그게 뭔데?
00:12:37글을 좀 써보려고 배우고 있는 중이야.
00:12:41그, 뭐, 소설?
00:12:44응.
00:12:45물론 잘 되면.
00:12:51너무 뜬금없는 소식이었다, 그치?
00:12:53아, 야, 근데 여기 맛있다.
00:12:56그럼 너 지금 무직 상태인 거야?
00:12:58작가 지망생이라니까.
00:13:00그러니까 지금 무직 상태라는 거잖아.
00:13:06그런가?
00:13:07아니, 유미야.
00:13:09너 지금 웃을 때가 아니야.
00:13:10아니, 우리 나이가 몇인데.
00:13:13아니, 20대도 아니고 회사를 그만둬?
00:13:15글공부는 퇴근하고 해도 되잖아.
00:13:18아, 물론 그렇지만.
00:13:23그러니까 시간을 온전히 쓸 수가 없으니까.
00:13:26아니, 그래도 그렇지.
00:13:27아니, 어쩌면 좋아.
00:13:29아니, 너 어쩌려고 그렇게 무모하고.
00:13:30은희야, 그만해.
00:13:32네가 그러니까 나도 자꾸 불안해지잖아.
00:13:36아, 미치겠다.
00:13:45어?
00:13:46갑자기 먹구름이다.
00:13:48내가 불안하다고 했잖아.
00:13:50불안하다고.
00:13:51은희 말이 맞아.
00:13:53너무 무모했어.
00:13:55회사 다니면서 저녁 수업 들어도 되는 거였는데.
00:13:59우린 미친 짓을 한 거야.
00:14:01아, 어떡해.
00:14:06안 되겠다.
00:14:08화제를 다른 곳으로 돌려.
00:14:09어서.
00:14:11아, 참.
00:14:12맞다.
00:14:13은희야, 너 지난번에 소개팅한다고 했던 그.
00:14:16아, 부모님도 아셔.
00:14:17너 회사 그만둬고 오케이시래?
00:14:21아, 그냥 잘 생각해서 하라고.
00:14:27아니, 왜 또 작가야?
00:14:29아니, 작가는 성공하기가 얼마나 어려운데.
00:14:32아니, 내가 얘기 안 했었나?
00:14:34내 친구 승아는 없니?
00:14:36아니.
00:14:37아니, 그 언니 소설 쓴다고 대기업 때려치고 45살까지 습장만 하다가 결국 공모전 한 번 방송 못하고 우울증 걸려가지고 지금 병원에
00:14:45다녀.
00:14:46아니, 부모님의 사준 오피스텔도 팔고 지판칸 없이 결혼도 못하고 아무것도 가진 것도 없이.
00:14:52아니, 약 먹으면 하지.
00:14:55아니, 그리고 또 그것도 있어.
00:14:57나 선배 중에 그 작가 안다고 호롬을 준비하다가 귀신 들린 선배가 있는데 너 설마 호롬을 쓰는 거 아니지?
00:15:04결국 유미는 별을 모두 잃었다.
00:15:11애들 어디야, 애 친구?
00:15:19깃발려.
00:15:22나 정신이 호미해.
00:15:25얘들아, 정신 차려!
00:15:27유미 챙겨야지!
00:15:34어?
00:15:35미안해.
00:15:36나 이것만 좀 보내.
00:15:37아니, 과장되니까 결제할 게 많아져가지고.
00:15:43내가 지금 실수하고 있는 건가?
00:15:47별이 없는 유미는 급 시무룩해진다.
00:15:53진짜 오랜만에 수다 떠 오니까 자꾸 너무 재밌다.
00:15:56우리 자주 보자, 유미야!
00:15:58그래.
00:16:00아, 주말은 왜 이렇게 빨리 지나가는 거야?
00:16:04아, 내일부터 엄청 춥다는데.
00:16:06출근이 벌써부터 걱정이다, 그치?
00:16:09아, 그러게.
00:16:11아, 겨울이 아무튼 제일 좋다.
00:16:17응?
00:16:18출근?
00:16:20응?
00:16:22나는 내일 출근 안 하는데.
00:16:27아, 아, 맞네.
00:16:31무지긴 유미는 월요병에 감염되지 않는다.
00:16:40어, 근데 은희야.
00:16:42내일 아침 기온이 영하 10도까지 떨어진대.
00:16:47어떻게 장난 아니다.
00:16:49단단히 생겨있고 출근해?
00:16:51어?
00:16:51어, 출근하기 싫어.
00:16:55더 말하지 말아주라.
00:16:57알겠지? 단단히.
00:16:59응.
00:17:00감기 걸릴 거슴나.
00:17:01어.
00:17:03출근 잘해.
00:17:14신기하게도 만족도는
00:17:17상대성 이론이 적용된다.
00:17:27아니, 다 З Поэтому.
00:17:37누구야, 이 시간에?
00:17:40누구세요?
00:17:41유미야, 나야.
00:17:43연락도 없이 어쩐 일이야?
00:17:46어? 어머, 뭐야?
00:17:51돼지잖아.
00:17:52선물이야, 받아.
00:17:54얼른.
00:18:05what are you doing?
00:18:12what are you doing?
00:18:14It's a dream.
00:18:16I mean a dream.
00:18:17What a dream.
00:18:18What a dream.
00:18:20It is a dream like a fantasy.
00:18:26What? What's that?
00:18:28Is this a good one?
00:18:29What?
00:18:30I'll say that you can tell me.
00:18:32I don't know.
00:18:34You're a little bit better.
00:18:35You're a crazy!
00:18:40Don't panic!
00:18:44The dream is a dream.
00:18:49Let's go to the rent.
00:18:53I'm not sure you're going to die.
00:18:55I'm not sure how to do this.
00:18:55It's a dream of a dream.
00:18:56You're going to die.
00:19:02What do you do?
00:19:03Today, the championship will be the championship.
00:19:05Yes, it's a championship.
00:19:10Yes, it's a championship.
00:19:15Is it...
00:19:17I'm not sure how to live.
00:19:17I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:47I'm sorry.
00:19:48Kim Yumi, Kim Yumi, Kim Yumi!
00:20:01Not yet.
00:20:04처음 도전해본 공모전 당선작 중 내 작품은 없었다.
00:20:10넓게 넓게 파.
00:20:13그래야 우리 작가세포가 또 들어가지.
00:20:16야!
00:20:18겨우 한 번 실패한 걸로 이럴 거야?
00:20:20한 번 해봤으면 됐잖아.
00:20:24뭘 더 하려고.
00:20:35엄마 말 들을 걸 그랬나?
00:20:38그냥 다니던 회사나 열심히 다닐 걸.
00:20:42이 세상에 위대한 사람은 없다.
00:20:45단지 평범한 사람들이 일어나 맞서는 위대한 도전이 있을 뿐이다.
00:20:48윌리엄 프레데릭 홈시.
00:20:55뭐야?
00:20:57너 갑자기 왜 이렇게 힘이 세졌어?
00:20:59이런 날을 대비해서 하나 장만했다, 요놈아.
00:21:03힘나는 영어는 유미를 강하게 만들지.
00:21:07해보지 않고는 당신이 무엇을 해낼 수 있는지 알 수 없어!
00:21:12스펙클링 가자!
00:21:14그만해!
00:21:16듣고 싶지 않아!
00:21:20승리는 가장 끈기 있는 자에게 돌아간다.
00:21:24나폴레옹!
00:21:25마음을 위대한 길로 이끄는 것은 오직 위대한 열정뿐이다!
00:21:30튼니티드로!
00:21:35맞아, 이제 시작인데.
00:21:37벌써 실망하면 되겠어?
00:21:42이 시대의 시작이야, 이제.
00:21:44젊은 날의 매력은 결국 꿈을 위해 뭔가를 저지르는 것이다!
00:21:48엘빈 토플러.
00:21:51너무 멀리 갈 위험을 감수하는 자만이 얼마나 멀리 갈 수 있는지 알 수 있다!
00:21:56T.S. 엘리온.
00:21:58나폴레옹!
00:22:01너무 멀리 갈 수 있다!
00:22:11제가 처음에 눈을 감수하는 것을 확인해 주셨다!
00:22:12이렇게 많이 찍어 오직!
00:22:14내가 저항한 날이 될 것이다!
00:22:15너무 멀리 갈까?
00:22:17정말 멀리 갈까?
00:22:36What do you think about it?
00:22:37What do you think about it?
00:22:38I'm at home. Where are you?
00:22:41Let's see what you think about it.
00:22:43I feel like I'm going to go home.
00:22:46What do you think about it?
00:22:48I'm going to use it for now.
00:22:50I'm going to use it for now.
00:22:53Then I'll use it for now.
00:22:56It's okay at 7pm.
00:22:57I think it will end.
00:22:59At 7pm.
00:23:01Then I'll use it for now.
00:23:03Let's take a break.
00:23:04Let's take a break.
00:23:06Call.
00:23:14Are you ready?
00:23:16Did you use it?
00:23:17Come on.
00:23:24There's a friend.
00:23:27You're ready to go.
00:23:29Why aren't you going to go home?
00:23:30Come on, I need help.
00:23:41I was your mother.
00:23:43I've done that.
00:23:45You've done that...
00:23:48I thought you were a little bit of a joke.
00:23:54You're a lot too?
00:23:56Actually, 6시 50분에 왔는데 밖에서 10분 기다렸어.
00:24:03Why?
00:24:04Why?
00:24:05Why?
00:24:06Why?
00:24:06Why?
00:24:07Why?
00:24:08Why?
00:24:09Why?
00:24:10Why?
00:24:10Why?
00:24:12Why?
00:24:13Why?
00:24:15Why?
00:24:16Because you hate me.
00:24:17What's your favorite?
00:24:18I like to eat Honduras.
00:24:24That's not a dream.
00:24:27I love had an запAP team.
00:24:29It's a dream.
00:24:31Honey, can you read an avoir darling?只是
00:24:32her neces tant fever. I've
00:24:36been learning today to read it.
00:24:40I will.
00:24:43What do you mean?
00:24:44Is that a player's go-to-date?
00:24:46I don't know what he said.
00:24:46I know that he's going to run the right now.
00:24:48Who knows?
00:24:50I didn't know that he's going to run away.
00:24:59...
00:24:59I'm not seeing him in the early days.
00:25:07Good.
00:25:10Oh, but today is more fun.
00:25:13Your hair.
00:25:15Ah, it's coming soon.
00:25:18What's going on?
00:25:19What's going on?
00:25:21It's going to change your mind.
00:25:28It's so funny.
00:25:40Time I know.
00:25:41So many questions.
00:25:45I help you.
00:25:51Ah, ah.
00:25:54Oh, my hair...
00:25:56Oh, my hair.
00:25:59Oh, my God.
00:26:01I can't use this one.
00:26:03I don't want to go out. I want to go out.
00:26:08What? You want to go out?
00:26:12Okay, you're going to give us.
00:26:15Are you going to do it?
00:26:17I'm going to go out.
00:26:18I'm going to go back and go back.
00:26:22I'm going to kiss you now.
00:26:25Is it possible if it's possible?
00:26:28Come on.
00:26:30We're in the dark.
00:26:31Of course, we can connect with USB.
00:26:36This way is difficult.
00:26:39For you.
00:26:45Here?
00:26:46Here?
00:26:47Here?
00:26:50You're the best, right?
00:27:07I'll never see you.
00:27:08Who is this?
00:27:09Who is she?
00:27:11Who is she?
00:27:15Who is she?
00:27:16Who is she?
00:27:17Who is she?
00:27:17Are you there?
00:27:18What a lie of it.
00:27:19No, your son is still here.
00:27:20I didn't say that to you.
00:27:22What has happened?
00:27:23You know, I love you.
00:27:27Who was your father?
00:27:28What's up, Yumiya?
00:27:30I'm not sure that you've already done that.
00:27:36Who's that?
00:27:38Yumiya!
00:27:39What are you doing?
00:27:39Yumiya!
00:27:41Why?
00:27:42Why?
00:27:42Yumiya!
00:27:43What?
00:27:44What?
00:27:45He called me the bros.
00:27:46He got me to get him to get him.
00:27:49He got him?
00:27:53It's too late.
00:27:55No, he's still the way.
00:27:58But I had to throw you out.
00:28:01I'm taking a cup of cream...
00:28:08That's good.
00:28:11I can't take a cup of cream.
00:28:15I'm going to be a little bit more.
00:28:16I'm going to be a little bit more.
00:28:16Who is it?
00:28:18It's a U-B-B.
00:28:23Oh, my brother.
00:28:26My brother.
00:28:27Wow.
00:28:30You...
00:28:31You...
00:28:34You're a young man?
00:28:35You're a young man.
00:28:37You're not a young man.
00:28:38You're not a young man.
00:28:41You're a young man.
00:28:43I'm going to be a young man.
00:28:44You're like a marketing guy.
00:28:46I've been like a marketing guy.
00:28:47I've talked about my dad.
00:28:49He's not a young man.
00:28:50Oh, yeah.
00:28:52Oh, yeah.
00:28:54Oh, yeah.
00:28:55Oh, yeah.
00:29:01I'm a young man.
00:29:03I'm a young man.
00:29:04Oh, yeah.
00:29:06I'm a young man.
00:29:09whose song?
00:29:10Yeah, I've said it.
00:29:13It's really different.
00:29:20What histó You'sけど,
00:29:22Hey, nice days.
00:29:29You're ready.
00:29:30Yeah.
00:29:30Where are you coming from?
00:29:31You're not, but...
00:29:32You're no more.
00:29:32You, you're ready.
00:29:33That's not the real person to help you.
00:29:34It's not a big deal. My hand is going to lose my hand.
00:29:42You're going to fight against me, isn't it?
00:29:45I don't know if I'm going to lose my hand.
00:29:48Over, don't you? I'm just going to lose my hand.
00:29:54I'm going to lose my hand.
00:29:56You're my father. You're my father.
00:29:59You're gonna lose my hand.
00:30:05Barb!
00:30:06I'll take more money over your hand.
00:30:15I'm going to want to hand it over my hand.
00:30:17I'm so excited.
00:30:20You're welcome.
00:30:20I'll give my hand to you.
00:30:23We'll be back with you.
00:30:23There you go.
00:30:24And then I will get up.
00:30:24Oh.
00:30:24There.
00:30:32Oh, Bobby.
00:30:33Our mom...
00:30:34Yes.
00:30:36The girl is a friend?
00:30:37Yes.
00:30:38Hello, my mother.
00:30:40Hi.
00:30:41Hello.
00:30:42I'm my mother.
00:30:44But you're very good for me.
00:30:47I was very good for you.
00:30:49Thanks.
00:30:52I don't know how much it is, but I don't want to find out.
00:30:56I don't know.
00:30:57Yes.
00:30:57You're an idiot.
00:30:59Why not?
00:30:59No, no.
00:31:00I don't know.
00:31:01You have to talk to me about this.
00:31:06But I can't do that?
00:31:09That's right.
00:31:10I can't do that.
00:31:12Then, you'll be happy to meet me.
00:31:22Did you throw away at the bottom?
00:31:27I'm gonna take a picture of yours.
00:31:28I'm going to sleep.
00:31:29I'm going to sleep.
00:31:30I'm going to sleep.
00:31:35I'm gonna be afraid.
00:31:36I'm gonna be afraid to get out.
00:31:40First, let me get out on your way.
00:31:46Mom.
00:31:47But baby is just too late in time.
00:31:49Yeah, he's so quick.
00:31:51He's so quick.
00:31:52I think he's going to get the milk and milk.
00:31:56There's no milk.
00:31:59I don't want to.
00:32:02He's going to get the milk.
00:32:03He's going to get the milk.
00:32:06He's going to get the milk.
00:32:12I don't want to.
00:32:14He's going to sit down.
00:32:15You're a baby?
00:32:18Yes, it's a new baby.
00:32:19You're a baby.
00:32:25You're a baby.
00:32:26It's a baby.
00:32:31I don't have a baby.
00:32:33I don't want to show you a baby.
00:32:35I don't want to show you a baby.
00:32:38I'm a baby.
00:32:39You're a baby.
00:32:41What's that?
00:32:41You're a baby.
00:32:43I've never been happy.
00:32:44I am so hungry.
00:32:46I gave you an egg.
00:32:49Whale cake.
00:32:50What's that?
00:32:51You're making a dinner?
00:32:53She's eating a bucket and eggs.
00:32:53Oh, I'm so hungry.
00:32:56I'm hungry.
00:32:57I don't want to stay here.
00:32:59I can't do anything.
00:33:08I'm hungry.
00:33:11It's so cool.
00:33:13Right?
00:33:14We..
00:33:15..you..
00:33:16..bc.
00:33:19Yes, I'll go.
00:33:23Could I go?
00:33:26Really?
00:33:28My father..
00:33:31He's an athlete.
00:33:33I would't say he'll die?
00:33:38It's good.
00:33:40Take out!
00:33:42Take out!
00:33:42Take out!
00:33:45Take out!
00:33:47Founding!
00:33:49Founding!
00:33:50Game out!
00:33:53Yeah!
00:33:59Yeah...
00:34:00...
00:34:00...
00:34:01...
00:34:01...
00:34:02...
00:34:02...
00:34:02...
00:34:03...
00:34:04...
00:34:04...
00:34:04...
00:34:05...
00:34:05Yes, I'm going to go to the gym.
00:34:09What?
00:34:10We're going to go to the gym.
00:34:13Then you can go to the gym.
00:34:17What is it?
00:34:18I'm going to go to the gym.
00:34:20I've been going to go to the gym 2 hours.
00:34:25Are you going to swim?
00:34:29Yes, I'm going to go to the gym.
00:34:31What?
00:34:32What are you doing?
00:34:33I'm going to go to the gym.
00:34:37All I know.
00:34:42Do you want to swim with the gym?
00:34:43About 20% of the gym.
00:34:51I don't want to swim.
00:34:52I'm going to swim.
00:34:52I'm going to swim.
00:34:53I'm going to swim.
00:34:53I'm going to swim.
00:34:54I'm going to swim.
00:34:55I'm going to swim.
00:34:59How does that?
00:35:00What do you mean?
00:35:01What do you mean?
00:35:02Well, my job.
00:35:03I can't change my mind.
00:35:15No, I'm not gonna take you.
00:35:17Oh yeah.
00:35:23Why are you okay?
00:35:30ah
00:35:31ah
00:35:32ah
00:35:53we
00:35:56Who's going to get you?
00:35:57One more time.
00:36:03Hey, I'm going to get you.
00:36:14Get off me.
00:36:16Hey, I'm going to get off.
00:36:18I am so tired.
00:36:19I am so tired.
00:36:25I am so tired.
00:36:26I am so tired.
00:36:27What are you doing?
00:36:29I am so tired.
00:36:36What are you doing?
00:36:42I'll take a break.
00:36:44I'm so tired.
00:36:46Hello?
00:36:47I'm the only one with my mard.
00:36:48I'm really happy.
00:36:49I'm so happy.
00:36:51I'm surprised you'll have a lot.
00:36:52Yes.
00:36:54What do I get here?
00:36:54Yes, I have a lot of mac jolies.
00:36:57They have no way to make it.
00:37:03By the way, honestly, it doesn't matter.
00:37:04I don't like it for anything.
00:37:06You don't have a bag of jellyfish.
00:37:09Yes.
00:37:10I don't like it.
00:37:11I don't know what to do.
00:37:12Why?
00:37:14It's so bad.
00:37:16Oh, so?
00:37:18What?
00:37:19What?
00:37:19I'm going to eat today.
00:37:22I'm going to eat today.
00:37:28I love all the vegetables.
00:37:31Well, I'm going to eat a lot of people.
00:37:34Then I'm going to eat?
00:37:38Let's eat something else.
00:37:40I'm going to eat with my pan.
00:37:42I'm going to eat it.
00:37:44I'm going to eat some of them.
00:37:46I am going to eat my pan.
00:37:51The garlic is so nice.
00:37:53I think it's so common in myession.
00:37:55This is so good.
00:37:57It's so nice to eat.
00:37:58Oh, you're scared to eat it.
00:38:01I'm like that!
00:38:02I don't eat anything like that.
00:38:03That's why it's so good.
00:38:07Dad, I'll eat.
00:38:09Mom is a problem, but it's your problem.
00:38:14You don't have to worry about it.
00:38:16You don't have to worry about it.
00:38:18I'm afraid of it.
00:38:20I'm going to go to bed.
00:38:26No, I don't have to.
00:38:29No, I don't have to worry about it.
00:38:31I just want to sleep.
00:38:33I don't want to sleep.
00:38:34No, I don't want to sleep.
00:38:35I've been helpless about it.
00:38:36I'm so happy to have a little wipe.
00:38:40No, I don't have to sleep.
00:38:45No, I don't want to sleep.
00:38:48No.
00:38:51Just a day.
00:38:51I don't want to sleep.
00:38:53I just want a bed.
00:38:53No, I don't want a bed.
00:38:54Yeah.
00:38:58Why you, you're going to get it?
00:38:59It's bad.
00:39:00Your hands areちょっと
00:39:01You're justdiown
00:39:03I'll just leave it you
00:39:04You wanna get him
00:39:06And after after you have a seat
00:39:07You wanna know
00:39:09I'm sure your sunscreen
00:39:10I can't see him
00:39:10You want to go
00:39:11No, no
00:39:13I want you
00:39:18for your turn
00:39:23Yes?
00:39:23What is it?
00:39:23Why are you in this area-what?
00:39:28Are you doing this?
00:39:30What is it?
00:39:30Who is her?
00:39:32Her father-in-law.
00:39:34What is the name of my husband?
00:39:34My husband is the husband of theba.
00:39:36She says she's30000.
00:39:42What is it?
00:39:45The only one that's been made to you,
00:39:45but the only one who you've been in the hospital
00:39:47who has been a bit of a block.
00:39:50I'm sorry.
00:39:54What's that?
00:39:55100m 13m to be 100m to be 100m to be 100m to be 100m to be 100m to be able
00:39:59to keep it all.
00:40:01This person hasn't been done yet.
00:40:04That's why you are not going to be able to do this.
00:40:07It's a really important thing.
00:40:08Oh
00:40:13Oh
00:40:14Oh
00:40:14Oh
00:40:17Oh
00:40:19Oh
00:40:40Please, please.
00:40:43Please, please.
00:40:54Where is the car?
00:40:55There's a car here.
00:40:56I'll invite you to my car.
00:40:58There's a car.
00:41:01Please, please.
00:41:02Please, please.
00:41:04Please, please.
00:41:04I'm near.
00:41:07It's a good thing.
00:41:11Please, please.
00:41:13Please, please.
00:41:15It's very dangerous.
00:41:17Alright.
00:41:20Are you okay?
00:41:21I'm fine.
00:41:23I'm 100kg.
00:41:24I'm 100kg.
00:41:26I'm too.
00:41:29I was too.
00:41:30I had to tell you.
00:41:36Yumi's father was the one who was born with his wife, and he was the one who was born with
00:41:44his daughter.
00:41:57How are you?
00:42:02what do you think yourself has naged me?
00:42:03leave me!
00:42:04don't desert her!
00:42:05what do you think?
00:42:07you're not hard I mean it is verseone
00:42:10you can't put so hard
00:42:12well last night
00:42:12it's boss
00:42:14do I know
00:42:16my wife, Her mom
00:42:19she placed on my wife
00:42:20You're not going to be a good kid.
00:42:22Why don't you leave here?
00:42:24You're not going to leave here.
00:42:27I'll tell you about it.
00:42:29I'm...
00:42:32I'm going to go to the bathroom.
00:42:34I'm going to go to the bathroom.
00:42:36Are you going to go to the bathroom?
00:42:38My father is okay.
00:42:41You're a good kid.
00:42:42I'm going to go to the bathroom.
00:42:46I'm going to go to the bathroom.
00:42:48Why not?
00:42:49He only took care of me, but.
00:42:51He's not an old man.
00:42:54He got up.
00:42:57He's a kid?
00:43:01He's a kid.
00:43:03He's a kid.
00:43:04He's doing my job work.
00:43:05I was shy about the fact that I didn't want the man doing it.
00:43:09You had to stare at the damn thing, but it was true.
00:43:13You just don't look at it.
00:43:13But if you're looking at it, it's something that looks like a woman.
00:43:16I mean, he's a feeling that he makes him seem to get his стан.
00:43:25He said...
00:43:26He didn't get a good job, he liked to talk to you.
00:43:30He said...
00:43:34He said...
00:43:34He said...
00:43:34He said...
00:43:34You are a charm.
00:43:36You are a good friend.
00:43:40He said...
00:43:42I did not teach you, too.
00:43:44He said...
00:43:44He said...
00:43:45He said...
00:43:49It's not bad.
00:43:50You say something.
00:43:51You're not the one thing.
00:43:53You're doing something.
00:43:53I said you didn't have a business.
00:43:56You know what he said.
00:43:59He's like a small business.
00:44:01But, I'm not going to hang out.
00:44:05My mother wants to hug them.
00:44:08No.
00:44:09It's not, but...
00:44:12It's not bad.
00:44:14No one had a little done.
00:44:15I've never seen it before.
00:44:16That's why it's got a good job.
00:44:19I'm not a good job anymore.
00:44:23I'll tell you what's going on, what's going on.
00:44:25That's it.
00:44:26You're important.
00:44:27You're important, isn't it?
00:44:29You're not important.
00:44:31Let's see what's going on.
00:44:32It's all done.
00:44:35I'm going to call you.
00:44:36I'll do it again.
00:44:37I'll do it again.
00:44:38Let's see what's going on.
00:44:44How's it going?
00:44:48I'm going to pay attention to you.
00:44:49I've been going to pay attention to you and me.
00:44:51I really think that I'm going to pay attention to you.
00:44:53If I can move on, I can move on to each other because I won't say it.
00:44:54It's all right.
00:44:56It's all right.
00:44:57You gave me my mom a lot to get back to you.
00:45:00I just feel it.
00:45:01And my mom's bestowed you.
00:45:04I'm excited.
00:45:10You get sick.
00:45:13I did,
00:45:13So, it's all...
00:45:14You can't find the case.
00:45:16You can find the case.
00:45:20You can find the case.
00:45:22What do you think of?
00:45:23Why how could you find it?
00:45:24I'm so sorry.
00:45:28But, it's just that you're going to be relevant to me.
00:45:31You know, I'm a woman.
00:45:35You're a man, my wife.
00:45:36You're a man, my wife.
00:45:37.
00:45:37.
00:45:37.
00:45:41.
00:45:42.
00:45:42.
00:45:43.
00:45:44.
00:45:44.
00:45:44.
00:45:44.
00:45:46.
00:45:47.
00:45:47.
00:45:47.
00:45:47.
00:45:48.
00:45:48.
00:45:49.
00:45:50.
00:45:50.
00:45:51.
00:45:52.
00:45:52.
00:45:58What's wrong with your father?
00:45:58Your father, don't forget to leave me.
00:45:59I've been telling you.
00:46:03He didn't have to tell you.
00:46:03It's my father's 생각.
00:46:05I'm good for you.
00:46:09You care, please.
00:46:10If you're a new guest, you won't be able to use it.
00:46:12What's wrong with him?
00:46:15What is it?
00:46:16What are you doing?
00:46:24Is this your father?
00:46:26Yes.
00:46:27Oh, wait a minute.
00:46:29Wow!
00:46:30Wow!
00:46:31Wow!
00:46:31Wow!
00:46:31Wow!
00:46:31Wow!
00:46:31Wow!
00:46:31Wow!
00:46:31Wow!
00:46:34Wow!
00:46:34That's not a good thing.
00:46:36Why?
00:46:38I'm not a father.
00:46:40Why?
00:46:42I'm not a camping car.
00:46:44I'm going to go camping.
00:46:45It's a good day.
00:46:47Well.
00:46:53You're not a bad guy,
00:46:54you're not a bad guy.
00:46:57You're not a bad guy?
00:46:59That's a bad guy.
00:47:00Oh, I don't care.
00:47:01Well...
00:47:03Well...
00:47:04That's a good thing.
00:47:06What...
00:47:08I'm not going to be a good guy.
00:47:09How should I be looking for you?
00:47:13I hope you are not gonna be a bad guy.
00:47:16You're not a good guy.
00:47:17What should I ask?
00:47:17You're not sure.
00:47:17You're not sure.
00:47:19It's a good test?
00:47:19Yes.
00:47:20It's a good test.
00:47:21If you're not going to get cured,
00:47:23It's the best way to be a normal person.
00:47:25It's the best way to be a normal person.
00:47:29It's the best way to be a normal person.
00:47:33Don't talk to me, you idiot.
00:47:36You're so careful about that idea.
00:47:43We're more careful about it.
00:47:47Hey.
00:47:48Yes.
00:47:53Good.
00:47:58Let's start the test.
00:48:06Wait.
00:48:07You guys, what are you doing?
00:48:09I'll do it.
00:48:10I'll do it.
00:48:12You're not going to do it.
00:48:14I'll do it.
00:48:15You're not going to do it.
00:48:15You're not going to do it.
00:48:20You're not going to do it.
00:48:23You're not going to do it.
00:48:26You're not going to do it.
00:48:34Look, Baby!
00:48:35This is a new one!
00:48:37I'm a member of the husband.
00:48:38He's a famous one!
00:48:47What?
00:48:49I'm a member of the family.
00:48:52I'm a member of the family.
00:48:54I'm a member of the family.
00:48:55I'm a member of the family!
00:48:55Baby is a member of the family!
00:49:04I'm a member of the family!
00:49:06I'm a member of the family!
00:49:09I'm a member of the family.
00:49:11You've been so hungry!
00:49:13I'm a member of the family.
00:49:14And I'm hungry!
00:49:19You're hungry!
00:49:21What do you think of?
00:49:28Hey, Fabi.
00:49:31I'm sorry, but...
00:49:33I've heard you talk about it.
00:49:38Yes?
00:49:40What's your story about?
00:49:42Can I ask you?
00:49:58You've heard me.
00:50:00You've heard me.
00:50:02My father's father's father is a victim.
00:50:07But I don't think I can't think of it.
00:50:11My father's father's father is not right.
00:50:15I'm just going to make it better.
00:50:19Can I just talk about it?
00:50:22Oh, oh, okay.
00:50:27Alright, really?
00:50:28Let's go and do something special.
00:50:29You're hungry.
00:50:30You're hungry.
00:50:31I'm hungry.
00:50:33I'm hungry.
00:50:34I'm hungry.
00:50:36Yeah.
00:50:37Yeah.
00:50:38I'm going to go.
00:50:50I might be in a village.
00:50:51That's true.
00:50:55If you have a father's mother to form the commonest,
00:51:01the best side is to be in the middle of the bridge.
00:51:04I'm so proud of you!
00:51:06I'm so proud of you!
00:51:07Oh, I'm so proud of you!
00:51:12Oh, it's so proud of you!
00:51:15Oh, it's so proud of you!
00:51:17That was the first time I had to do it!
00:51:20he started to shoot drama.
00:51:23Ready?
00:51:25Action!
00:51:30What about our baby's mom?
00:51:37Hey, boys!
00:51:40It's like he's got!
00:51:42We're not paying for money!
00:51:44I'm getting 80% of people!
00:51:45Call me!
00:51:50Call me!
00:51:51Call me!
00:51:51Call me!
00:51:53Call me!
00:51:54Call me!
00:51:55I'm gonna get you!
00:51:57Okay?
00:51:58Okay.
00:52:02I'll get you.
00:52:03I'll get you.
00:52:06I'll get you.
00:52:08I'll get you.
00:52:09I don't have any money.
00:52:12I'll get you.
00:52:14I'll get you.
00:52:15How much?
00:52:17I'll get you.
00:52:19I'll get you.
00:52:29It's a good time.
00:52:31You gotta get married.
00:52:34I can't help.
00:52:34I don't want baby's a douche.
00:52:36I just don't want baby I don't want baby.
00:52:37Now baby is a big brother.
00:52:39My baby is a great guy.
00:52:44help baby?
00:52:45Sorry about my baby.
00:52:47I don't want baby's a douche.
00:52:49That's why you're a douche?
00:52:50What are you doing now?
00:52:51Your t ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex
00:52:55ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex
00:52:55ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex exеч
00:52:55well...
00:52:59Why if km hadn't risky my.
00:52:59What the hell where your end's trying your projet?叫asm...
00:53:07You should see
00:53:08rap.
00:53:15My dad, you can't get a problem.
00:53:18I'll do it.
00:53:19I'll do it.
00:53:20This is the dreamer.
00:53:23My dad is hurting you.
00:53:27You're hurting me.
00:53:28You're hurting me.
00:53:28You're hurting me.
00:53:30You're hurting me.
00:53:30You're hurting me.
00:53:37I've never seen such a hard work.
00:53:39I don't think it's the only thing I've ever seen in the book than the drama.
00:53:46What do I do now?
00:53:48What do I do now?
00:53:50Why are you...
00:53:52Why are you still meeting me?
00:53:57Who are you?
00:53:59I'm the one who you are.
00:54:21Come on.
00:54:22It's been a long time.
00:54:24You can go out and see what I want in the corner.
00:54:26I like dessert.
00:54:28I like dessert.
00:54:31Well.
00:54:33Let's do it.
00:54:34It's the most famous place in the neighborhood of the most famous house.
00:54:37I'm so excited to see you.
00:54:42You can see this.
00:54:44Yes.
00:54:45You can see the restaurant name.
00:54:49It's like a foodie?
00:54:52Oh...
00:54:53You're funny.
00:54:55The foodie's foodie's foodie.
00:54:57That's right.
00:54:59...
00:55:01...
00:55:01...
00:55:02...
00:55:03...
00:55:03...
00:55:04...
00:55:04...
00:55:05...
00:55:08...
00:55:08Come here.
00:55:11Baby, you are my fiance,
00:55:14So I'm a father.
00:55:19I'm not like a馬鹿.
00:55:24I'm not a father,
00:55:25but you're so happy.
00:55:25I'm a potato-made potato.
00:55:27I'm a potato-made potato-made potato.
00:55:27I'm so happy.
00:55:34You are a potato potato.
00:55:38I'll be happy to eat more, so I'm so happy.
00:55:42It's so good.
00:55:43It's so good.
00:56:12The right hand is on the right hand.
00:56:14You can do it again?
00:56:15The right hand is on the right hand.
00:56:18Of course, I'll give you the hand.
00:56:21I'll give you the hand.
00:56:22You have to do it again.
00:56:22For you!
00:56:25The light hand is on the right hand.
00:56:41He can't die.
00:56:46He can't walk anymore.
00:56:52He started to act like this.
00:56:54He did not walk away.
00:57:02To the right hand!
00:57:02Is that what are you doing?!
00:57:03I am!
00:57:04I am!
00:57:05I'm not sure how to do it, but why?
00:57:10I'm looking for the right hand.
00:57:13The girls are going to the barbie's hip hook.
00:57:25He's trying to get a track track.
00:57:26He's trying to get a track track.
00:57:27What is that?
00:57:29Tracking?
00:57:31I'm not sure about the right hand.
00:57:38I don't know.
00:57:40The cells are not supposed to act like the right hand.
00:57:50I'm not sure about the right hand.
00:57:51Why did you not push me?
00:57:53Why did you push me?
00:57:53You're waiting for us!
00:57:55We're waiting for you!
00:57:57Wait!
00:57:59That's an Octopus-e-g.
00:58:03Octopus-e-g?
00:58:07It's Octopus-e-g.
00:58:10It's not possible to go to the Octopus-e-g.
00:58:14Oh! Your own right?
00:58:20Octopus-e-g.
00:58:20Octopus-e-g.
00:58:22Octopus-e-g.
00:58:23Octopus-e-g.
00:58:24Octopus-e-g.
00:58:25Octopus-e-g.
00:58:26Octopus-e-g.
00:58:27Octopus-e-g.
00:58:28Octopus-e-g.
00:58:30Octopus-e-g.
00:58:31Octopus-e-g.
00:58:32Octopus-e-g.
00:58:35Octopus-e-g.
00:58:36Octopus-e-g.
00:58:37Octopus-e-g.
00:58:38Octopus-e-g.
00:58:38Octopus-e-g.
00:58:38Octopus-e-g.
00:58:41Octopus-e-g.
00:58:44Octopus-e-g.
00:58:46I've been able to get him up for a while.
00:58:48Oh, what's wrong?
00:58:53That's not the point.
00:58:54That's a H2 engineer.
00:58:55Oh, yeah.
00:58:59A moment.
00:59:00Hi, are you really late?
00:59:05No way.
00:59:07What is it?
00:59:08What's the thing about H2?
00:59:12The second rope.
00:59:13What the point is?
00:59:14The chance to find the chance to find the chance to find the chance.
00:59:19I will go to the right hand.
00:59:21I will go to the right hand.
00:59:24I will go to the right hand.
00:59:28Don't forget.
00:59:30You will all be the greatest hope for your great life.
00:59:51I can't see you anymore!
00:59:52You're not going to die!
00:59:54You're going to die!
00:59:55You're going to die!
00:59:56You're not going to die!
00:59:58It's a real moment.
01:00:01Don't be afraid of me.
01:00:03Here's the right side!
01:00:04Here's the right side!
01:00:05The right side!
01:00:06Where is the right side?
01:00:12Here is the right side!
01:00:14We were landing landing!
01:00:17It's a landing landing!
01:00:19We won the landing landing!
01:00:21I'll be here!
01:00:26You're here!
01:00:28I'm really good!
01:00:29It's a long time!
01:00:292022 year 2.
01:00:31On the left side,
01:00:32태어난 세포 홀로 h2 행성에 착륙 하다
01:00:35이 위대한 날은 바비와의 연애사에 길이 남을 것이다
01:01:02파일이
01:01:03으하아
01:01:07이성 세포야 Itими
01:01:11지금 Tuehi
01:01:16못생겨진 것 같 dressed
01:01:19어?
01:01:20아침이라 상태가 엉망일 것 같 said
01:01:24얼굴 상태 좀 확인하고 싶어
01:01:34I don't know.
01:01:35I'm going to see you on the back of my phone.
01:01:36I'll show you how to look at my face.
01:01:50I can't see you on the back of my face.
01:01:53I don't know.
01:01:53I'll be able to connect you on the back of my face.
01:02:00I'll be able to connect you on the back of my face.
01:02:02Why?
01:02:03I'm not scared.
01:02:05I got better than I was the owner of my eyes.
01:02:09What do you think?
01:02:11Hey!
01:02:13Be aware of nothing.
01:02:16Now I'm going to take my Instagram now.
01:02:21Why don't you catch me?
01:02:26When I catch you on the back of my face,
01:02:29I can't catch you now.
01:02:31Ah!
01:02:32I'm in a hurry.
01:02:35You're not a 1942-year-old.
01:02:39I got it.
01:02:40I got it.
01:02:41You're going to die?
01:02:42Ah!
01:02:43Don't you stay.
01:02:44Don't you stay.
01:02:46Get your face.
01:02:47I'm not gonna be the same.
01:02:49Oh, oh, oh.
01:02:54I'll just keep on this.
01:02:56I'll just keep on this.
01:02:59I'll just keep on this.
01:03:02This is a big deal.
01:03:05I'm going to wash my face.
01:03:06I'm going to wash my face before I wash my face.
01:03:10The house is a big deal.
01:03:11I'll wash my face before I wash my face.
01:03:38I'm gonna wash my face.
01:03:39When you're hungry..
01:03:39You're gonna want to marry me.
01:03:41I'm gonna have a coffee.
01:03:43Let's go.
01:03:48Let's go.
01:03:50Let's go.
01:04:02At the moment of sight, there is a morning of five stars.
01:04:33Now that I'm going to leave, you know.
01:04:48By the time of sight, I'm here to find a place where I am.
01:04:52I want to come.
01:04:54Oh, my God!
01:04:55Can I talk again?
01:04:56Then I'll leave.
01:04:59I'm going to go to the airport.
01:05:00I'll tell you about the news.
01:05:03She's who?
01:05:04Why did she go down in the car?
01:05:07She's an intern.
01:05:09She's so cute.
01:05:10She's so cute.
01:05:14She's so cute.
01:05:20She's so cute.
Comments

Recommended