- 20 hours ago
Yumis Cells S03E02 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:12I
01:13I
01:14I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:24I
01:26I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:38I
01:39I
01:48I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:51I
01:54I
01:59I
01:59I
02:00I
02:03I
02:03I
02:04I
02:04I
02:04I
02:05I
02:06I
02:07I
02:07I
02:09I
02:21I
02:23I
02:25I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:37I
02:38I
02:40I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:44I
02:45I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:50I
02:50I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:52I
02:52I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:58I
02:59I
03:00I
03:01I
03:03I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:17I
03:19I
03:19I
03:21I
03:25I
03:27I
03:27I
03:28I
03:29I
03:31I
03:33I
03:33I
03:36I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:44I
03:44I
03:46I
03:47I
03:47I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:01I
04:01I
04:01I
04:09I
04:13I
04:14I
04:15I
04:15I
04:16I
04:17I
04:17I
04:18I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:22I
04:30I
04:34I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:37I
04:40I
04:44I
04:44I
04:46I
04:47I
04:47I
04:47I
04:47I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:50I
04:50I
04:53I
04:53I
04:53I
04:54I
04:55I'm sorry to hear that I'm sorry.
04:58I'm so sorry.
05:01You're a sociopath.
05:04How do you think you're a sociopath?
05:05You're a sociopath.
05:09You're a sociopath.
05:10You're a sociopath.
05:12You're a sociopath.
05:15I'm a sociopath.
05:20It's a social path and a person's relationship.
05:23It's a person's relationship with a couple of people.
05:27Let's go.
05:39The report's report.
05:41You can sit down?
05:43It's a lot of time.
05:45I don't know how much it is.
05:50You're not a kid.
05:51He's not a kid.
05:53How could you do it?
05:54Don't you use this kid?
05:55Are you not a kid?
05:56I'm not a kid.
06:03I'm not a kid.
06:06But I'm not a kid.
06:07I'm not a kid.
06:08I'm a kid.
06:08She's a kid.
06:09She's got a kid.
06:10She's got a kid.
06:15That's not about food!
06:21There's no food!
06:24You're not going to get me all 8 people!
06:27What?
06:29No?
06:33I have to go because of the food!
06:35I am, at the end,
06:41I'm not going to go home!
06:47I'll go home!
06:49I'll go home!
06:50You're the ones that don't go home!
06:53I'm gonna go home!
06:55I'm going home!
06:57I'm sorry.
06:59I was supposed to turn around.
09:38Yes, I've been waiting for you.
09:43Yes, I've been waiting for you.
09:45I'm going to go to the gym.
09:46I'm going to go to the gym.
09:48No, I'm going to eat it.
09:56Oh?
09:58Oh.
09:59Oh, my God.
10:02You're welcome.
10:04I'm here to meet you, so you're welcome.
10:07Yes?
10:07Yes, I do.
10:09I'm really loving it.
10:11Maybe I'm a little bit more?
10:13Yes.
10:15Really?
10:16But it's not possible.
10:17I don't think it's going to buy it.
10:18Here we go.
10:29Yes, it's all.
10:32It's all.
10:33Yes, all.
10:37딸기 슈크림 붕어빵이랍니다.
10:41다음 주에 뵐게요.
10:46작가님, 그...
10:48붕어빵...
10:55안녕하세요.
10:58네, 안녕하세요.
11:00딸기 슈크림 사러 오신 거면 죄송한데 매진이라서요.
11:04속을 다시 만들어야 해서 오후에나 나올 것 같아요.
11:11아...
11:27그 순간...
11:30그 순간...
11:31그 순간...
11:42오랜만에 엔도르핀도 깨어났다.
11:46오랜만에 엔도르핀도 깨어났다.
11:49아!
11:51아!
11:53왜 코코야.
11:55봤니?
11:56봤어?
11:56그 벙친 표정?
11:59언니가 니 대신에 복수해준 거야.
12:01잘했지?
12:02아!
12:04하하하하핡!
12:08아!
12:09동기야.
12:25Let's go!
12:40Let's go!
12:45오랜만에 축제도 열렸다.
12:53아, 바람이 좀.
12:56날 너무 좋다, 코코야. 그치?
13:06아니, 말티즈 지능이 뭐가 중요하냐고. 내 글이 그게 핵심이 아니잖아.
13:11말티즈를 푸들로 바꾸면 주제가 달라져? 아니, 남주 캐릭이 달라지냐고.
13:16코코야, 언니 왜 이렇게 화가 났대?
13:18하다 하다, 나중에 뭐라는 줄 알아? 말티즈는 똥도 먹는데. 미친 거 아니니, 걔 진짜?
13:26똥을 먹어?
13:27그래! 말티즈는 똥도 먹는데, 너 말티즈 견주로서 기막히지 않아? 그거는 모독이라고. 어? 견주에 대한 모독.
13:38근데 우리 코코가 똥을 먹긴 해서 반박을 못 하겠네?
13:42뭐라고?
13:43얘가 가끔 지 똥도 핥고 그래요.
13:46그래도 괜찮아. 양치 열심히 하면 되지. 그치, 코코?
13:55근데 언니.
13:57왜 신이 난 것 같아?
13:59내가? 신이 났다고?
14:01신났는데? 이런 모습 간만인데?
14:04아니, 나는 신이 난 게 아니야. 지금. 열받은 거지.
14:12왜? 너도 열받지?
14:16아, 맞다.
14:27가져와.
14:27뭐야? 중어빵이야?
14:29나는 대놓고 뭐라고 안 해. 우아하게 복수하지.
14:33그게 프로 김유미가 아마추어를 상대하는 방식이랄까?
14:39우아.
14:40응.
14:42코코야, 잘 가. 또 만나자. 알았지?
14:45언니, 고마워. 다음 주에 루비가 밥 살게요.
14:49알았어, 알았어. 가.
14:50안녕.
14:51아빠.
14:52잘 가.
15:06안녕히 가십시오.
15:08몰티즈도 떠나고, 빡돔 축제도 끝나자 마을은 다시 텅 비었다.
15:16이제 간만에 일 좀 하겠네.
15:18어제부터 한 종도 못 샀다고. 신줄로기 때문에.
15:21닥 intuitividad.doc
15:38however, 역사시지도
15:42steak 몬�菊이
15:45누구세요?
15:45I'm going to go.
15:49There's nothing to do with it.
15:56What is this?
16:07It's a pro?
16:09It's a pro?
16:12What is it?
16:21It's a pro?
16:22Soi El Beacory?
16:24What?
16:27Soi El Beacory!
16:29New York East Lens 3 Star 레스토랑 디저트 파티에서 일한 셰프가
16:34제철제리로 만든 고스 디저트로 유명한 디저트 전부 베이커리라고
16:39돈이 있어도 예약 못해서 못 먹는 맞지?
16:42그걸 심피디가 보냈다고?
16:44붕어빵도 쌩까는 심피디가?
16:46엄청난 대로 된다.
16:48뭐하고싶다.
17:11이곳은 무게가
17:12그렇다.
17:16Oh, this is so pretty!
17:20Hold on! You can't buy this at the same time.
17:24You can't buy it and send it to you.
17:26You can't buy it. You can't buy it.
17:29Why, suddenly?
17:31Ah, you're so surprised.
17:34You're so surprised, you little boy.
17:41Oh, this is so sweet.
17:50You're so surprised.
17:52You're so surprised.
17:52I'm so surprised, you know.
17:58Oh, you're so happy.
18:02Oh, you're so happy.
18:04I can't eat it.
18:05I can't eat it.
18:05Well, it's not a good idea.
18:08Well, it's not a good idea.
18:10It's not a good idea.
18:11It's not a good idea.
18:12Who is this?
18:30Who is this?
18:37What's the word?
18:39What's the word?
18:40What's the word?
18:41What's the word?
18:42I'm going to get some cookies.
18:45I'm going to get some cookies.
18:48Oh, that's a good idea.
18:50Sorry, I'm late.
18:53No, I don't know.
18:54But you're in a moment.
19:00Maybe...
19:01What's the word?
19:04What's the word?
19:07What's the word?
19:08What's the word?
19:11How many?
19:23What are you doing?
19:29What's the word?
19:31How many...
19:36Yes, I don't know.
19:37You can't tell me what's going on.
19:41Yes.
19:49The next day, we're back to the next day.
20:01I'm going to take a look at the show.
20:05a
20:06the
20:09and
20:10and
20:13the
20:14the
20:14the
20:16the
20:18the
20:19the
20:26the
20:30the
20:32The manager, the details are here.
20:39The manager, you are very careful.
20:46The female voice is a compliment.
20:48What?
20:49It's a compliment!
20:53It's a compliment.
20:54When you're in a moment, a compliment is a compliment.
20:59I'm going to go.
21:01Hello, my friend.
21:02Are you ready?
21:04There's a lot of different things.
21:10It's time for a few minutes.
21:13I don't know what to do.
21:22I'll give you a little bit.
21:27I'm so glad to be here.
21:29Really?
21:31I'm so glad.
21:33I'm so glad.
21:34I'm so glad.
21:36I didn't know...
21:45But it's really light.
21:46It's not a thing.
21:48It's not a thing.
21:48There's no one.
21:51There's no one.
21:52There's no one.
21:54I'll see you.
21:57I'm so glad.
22:04I'm so glad.
22:08Why are you so glad to be here?
22:09Not me.
22:15I'm a kid who has to realize it.
22:26But...
22:27But...
22:32I'm a kid who I am.
22:35I don't know if I have a question.
22:37I'm going to pull up the last one.
22:40I'm going to have a big time in my life.
22:47I'm going to pull up the new music for you.
22:50I'm going to take you a different way.
22:50The many teams that have won't be a big time?
22:57Hmm.
23:01Ah, I'm going to get you.
23:02Yes, I did not know about him.
23:06Yes, I am.
23:06Yes?
23:08I was sent to the post-pd back to the post-pd back.
23:11I told him he I was not able to ask.
23:17I will have a call to the post-pd back.
23:19You can see that after all the post-pd back?
23:19I have a call for the post-pd back?
23:22Yes, he is a call for the post-pd back then?
23:25Yes, I am not sure.
23:28I don't know if he had a call for the post-pd back.
23:29All right.
23:29I will be able to get you.
23:30Yes.
23:33Oh, really?
23:42Mr. Shes-Lok, I'm a fan.
23:44I'll send you feedback.
23:47What?
23:48I'm going to send you 2.00?
23:52It's not that you're going to die.
23:54It's so important to me when I'm at 2.00?
23:57I'm going to send you a message.
23:57I'm really scared, Shes-Lok.
24:04What's so long?
24:06The words are short, but the words are too long.
24:13I think it's the most important part of this one.
24:17I think it's a way to change the mood.
24:20I think it's a way to love the person who can't be able to be able to...
24:24Oh!
24:25But...
24:25You're welcome!
24:27You're perfect!
24:29You understand me!
24:29I don't know what to do.
24:33I need this!
24:34It's just this one!
24:37What?
24:39What's this?
24:41I don't know.
24:43I don't know.
25:05What?
25:07What?
25:09This is so good!
25:10This is so good!
25:12I can't say it!
25:14I can't say it!
25:16I can't say it!
25:17Okay!
25:20I'll have to answer this question.
25:22I can't say it.
25:29You've been sent to me now.
25:35I think it's helpful.
25:38I've been thinking about the problem.
25:40Where are you going?
25:43I'm...
25:47I'm...
25:48I'm...
25:49I'm...
25:53I'm...
25:55You're...
25:57Let's go!
25:58Why are you in?
25:59I can't say I can't say it.
26:02I can't say it.
26:03I'm...
26:08I can't say it.
26:11I can't say it.
26:15I can't say it.
26:21I can't say it.
26:23I can't say it.
26:23This is over.
26:27The P.D. has sent me a mail.
26:34You're a good one.
26:49Yes, P.D.
26:51Hello.
26:53The P.D. is not there?
26:57I'm just coming out. Why?
27:01I'm going to send you a little bit later.
27:04Then I'll go to the police station.
27:09I'm in the parking lot.
27:27Oh, my God.
27:28Hello.
27:31If you have any contact, it's a bad thing?
27:34Ah, I'll take this off.
27:38What is this?
27:40It's the dessert.
27:42Oh!
27:44Sorry about that.
27:46It was a special time for Kim Jo.
27:49Well, I guess.
27:53Why?
27:57Ah-sah!
27:58De-e-z-t!
27:59Ah-sah!
28:00De-e-z-t!
28:02Michelin three-star de-e-z-t!
28:06I really want to eat it!
28:10I'll take you to the Simpid.
28:12I'll take you to the Simpid.
28:13I'll take you to the Simpid.
28:16I'll take you to the Simpid.
28:25Shh!
28:28야!
28:29또 어딜 가는데?
28:31그, 출출이가 꼭 전해해달라 했는데.
28:35나 자존심이
28:36너무...
28:46개무겁네, 진짜.
28:49이러실 필요까지는 없는데.
28:52잘 먹을게요.
28:53네.
28:54그럼,
28:55회의 날 뵙겠습니다.
29:01차 나 태워줘.
29:02그 정도는
29:03나 자존심이 허락해.
29:05어디로 가세요?
29:09출판사로 갑니다.
29:12태워 드릴게요.
29:13아니요, 괜찮습니다.
29:14타세요.
29:15저도 지금
29:16편집장님 만나러
29:17출판사 가는 길이에요.
29:20타세요.
29:21네.
29:34출발할게요.
29:36네.
29:43같이 타지 말걸.
29:47어?
29:49왜?
29:50나 불안해.
29:52출판사까지 20분은 걸리는데,
29:54그동안 무슨 대화를 해?
29:57신피대가 아무 말도 안 할텐데,
29:59어떡해?
30:00그렇다고 같은 방향인데,
30:02혼자 갈 수도 없잖아.
30:04숨 맡겨 죽을지도 몰라.
30:08안 되겠다.
30:10리액션 1호.
30:12네.
30:22안 되겠다.
30:24리액션 1호.
30:25뭐해?
30:27데화목록 검색 중입니다.
30:30잠시만 기다려주세요.
30:35벌써 침묵이야.
30:37어떡해.
30:39음악을 틀자.
30:40그런 말 안 해도 돼.
30:51Yes!
30:52If you like music?
30:55No.
30:56I don't know.
30:57I don't know.
30:58I don't know.
30:59I don't know.
31:02Then...
31:03Oh!
31:04There's a car!
31:04Oh!
31:05Oh!
31:05Oh!
31:09That's crazy!
31:10What's wrong?
31:12Oh!
31:14You're in the same place.
31:17What's wrong?
31:21Oh!
31:22Oh!
31:23Oh!
31:24Oh!
31:26Oh!
31:27Oh!
31:30Oh!
31:31Oh!
31:32Oh!
31:33Oh!
31:35You can go back a little bit.
31:37Oh, I'm sorry.
31:41I'm sorry.
31:42I'm sorry.
31:43I'm sorry.
31:46I'm sorry.
31:48Okay.
31:49I'm sorry.
31:50You can move on and move on.
31:54Yes.
32:01Stop.
32:06I don't want him.
32:07So I have to go.ailed
32:07it. What
32:15is? Take
32:22care of that. I
32:24am not sure. He'll
32:31get in between them and them. Okay.
32:36I'm going to go.
32:36I'm going to go.
32:39I'm going to go.
32:40I'm going to go.
32:41I'm going to go.
32:45Yes.
33:40I'm here.
33:41I'm going to go.
33:42Oh, you're fine.
33:44Well, you're fine.
33:46Oh, you're fine.
33:58What are you doing?
34:00I'm sorry.
34:02I'm sorry.
34:05Oh, I'm so sad.
34:11I'm going to taxi and go.
34:13Then I'll go.
34:14Yes, I'm sorry.
34:17I'm so sad.
34:18Yes.
34:36I'm so worried about it.
34:39I don't know.
34:40I don't know.
34:40I don't know.
34:41I don't know.
34:41I don't know.
34:43I don't know.
34:47Okay.
34:49Okay.
34:57I don't know.
35:03I'm so nervous.
35:05I'm so nervous.
35:06And I'm so nervous.
35:08I'm so nervous.
35:09I don't know.
35:11Aren't you so nervous?
35:13I don't know.
35:13My envelope is not enough.
35:16You're welcome!
35:18Let's go!
35:20Okay!
35:34I'm going to go!
35:37Thank you!
35:40You're driving very well.
35:42You're driving very well.
35:43No.
35:44You're driving very well.
35:48You're driving very well.
35:49You're driving very well.
35:51You're driving very well.
35:54How long have you been driving?
35:56It's been...
35:58It's been six months ago.
36:01Six months ago?
36:03Yes.
36:17I've been driving very well.
36:18It's been seven months ago.
36:19It's been seven months ago.
36:20I got a ticket back to the village.
36:26What?
36:28I got a ticket.
36:29What?
36:30It was good.
36:32You'll be able to get it.
36:33You'll be able to get it.
36:36What?
36:37It's not a ticket.
36:38It's not a ticket.
36:39It's not a ticket.
36:40What's that?
36:42What's that?
36:43Wait!
36:44It's not a ticket.
36:54What's that?
36:58What's there?
36:59What?!
36:59On, on, on, on…
37:03Yes, on!
37:07They were hidden in the first place
37:09This was a private ticket
37:17Don't let me just go
37:26It's not easy for me to get out of the car, but I feel like it's not easy to get
37:31out of the car.
37:41It's right here.
37:52Oh, wait a minute.
38:02Wait a minute.
38:09Oh?
38:09Oh, you're a doctor!
38:12You're taking a job today?
38:14Oh, it's just like you're going to get a job.
38:19There you go.
38:19You don't have to be always with us.
38:21You don't have to be like a huge fan.
38:22I can't wait to see you anymore.
38:27Something's been missing.
38:28I amrtmung.
38:29I've been unable to get a lot.
38:30I'm not a big fan of Glorship.
38:30But now I'm going to be able to get you in a car tonight.
38:50I'm so hungry.
38:51I'm still sleeping.
38:54I'm hungry.
38:57I'm hungry.
38:59I'm hungry.
39:00You're hungry.
39:02Why are you hungry?
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:21I'm hungry.
39:23Come on, let's eat a dessert.
39:25Come on, let's eat a dessert.
39:27I wanted to eat a dessert.
39:35I don't eat a dessert.
39:37I'm hungry.
39:38I'm hungry.
39:51Oh, I'm hungry.
39:56She's hungry.
39:58I'm hungry.
40:00I'm hungry.
40:11I'm hungry.
40:12What are you having to eat?
40:14How long have you been around?
40:14Do you think you're a bad guy?
40:16Yeah.
40:18I don't know.
40:20I thought you'd like to get a picture on the camera.
40:22But I don't think you can take a picture.
40:29I don't know what he's done.
40:30So I'm not gonna give myself the sentencing phone.
40:33It's me.
40:34I haven't given you the answer.
40:35We don't know how this is.
40:39I want the dessert.
40:42He wants dessert.
40:43.
40:43.
40:43.
40:45.
40:46You should eat away!
40:48You should eat a dessert!
40:52I want you to do it!
40:56The dessert!
41:00What are you doing!?
41:02How do you do?
41:06You thank you could get popular with us?
41:08You go out with me?
41:10How are you doing?
41:11It's not too much for our community.
41:14But I'll be able to get back to it soon.
41:18No, I'll do it.
41:20I'll do it?
41:22You can't take it to the show,
41:23but you can't take it to the show!
41:25You can't take it!
41:29You can't take it away!
41:31You can't take it away,
41:33you can't take it away?
41:33You'll get a new film.
41:35It's not a good time.
41:38It's a great time for you.
41:39You can't take it away from the show.
41:42I'm not going to get it.
41:44I'm not going to get it.
41:46I'm not going to get it.
41:48I'm going to get it.
41:52Okay.
41:54What do you say?
41:57Ah,
41:59you're going to be a team out to protect me?
42:03Yes.
42:05Yes, I'm going to get it.
42:08If you're a guy who's helping me,
42:09I'm going to get it out of my brain.
42:11But the fact that I'm not going to get it,
42:15I guess...
42:17Okay.
42:19I mean...
42:20I'm going to get it.
42:24I'm going to get it.
42:28I'm going to get it.
42:30I'm going to get it.
42:31I can't get it.
42:33I'm going to get it.
42:34I really like that.
42:35How many are you making it?
42:36I善 more time with a bottle of a bottle of a bottle.
42:39They're having my charge on it.
42:40So, why does it get, get, get, get?
42:44It's the idea of a bottle of a bottle of a bottle.
42:50Bike at the bottle and stand,
42:51I'm just riding it with a bottle of a bottle.
42:54Why do you do it?
42:57I'm not going to use a bottle of beer!
42:59In 1991, I don't call it a bottle of beer.
43:02No, it was just a joke that changed by the way.
43:06Oh?
43:09No?
43:09Just like this?
43:12Oh, no!
43:13Nothing, no.
43:14No.
43:21I don't know what the hell is going to happen.
43:27There's no idea.
43:29There's no idea.
43:32It's so funny.
43:33It's so funny.
43:37But...
43:39It's so funny because it's so funny.
43:43Why are you so sad?
43:46Why are you so sad?
43:49Let's go, let's go.
43:52If you go to Busan, you'll be different.
43:57It's not a sin.
43:59It's not a sin.
44:04Let's go.
44:06Let's go.
44:07Let's go.
44:08Let's go.
44:09Let's go.
44:10Let's go.
44:11Let's go.
44:15Let's go.
44:16I've come to my mom.
44:27I'm so happy.
44:28Let's go.
44:33I'm so happy.
44:35What are you doing?
44:37Who are you doing?
44:39I'm so happy.
44:499시, 좀 일찍 도착했네.
44:55장피디님, 저는 도착했어요.
45:05이성아, 나 근데 하나 불안한 게 있어.
45:10뭐가 또 불안한데?
45:12있지, 나 장피디가 갑자기 못 오고 신피디가 대신 갈 것 같은 기분이 들어.
45:21혹시 그럼 어떡하지?
45:23야, 무슨 그런 끔찍한 소리래.
45:25신술로기랑 기차 타고 부산까지 같이 간다고?
45:30몇 시간을?
45:32그럼, 혀미는 진짜 진짜 숨막혀 죽을지도 몰라.
45:50네, 장피디님.
45:52작가님.
45:53어디세요?
45:54어, 어떡하죠?
45:56저 일이 생겼어요.
45:57여동생이 갑자기 조상기가 있는데 집에 식구들이 없어서요.
46:01제가 같이 가야 될 것 같아요.
46:03어머, 어떡해요?
46:05그래서 신피디한테 부탁했거든요.
46:08신피디님이요?
46:10이거 봐.
46:11내가 불안한 애쩌다.
46:15바로 출발 안 됐는데 조금 늦을지도 모르겠어요.
46:18아니, 그럼 저 신피디님이랑 같이 가는 건가요?
46:24네.
46:25일단 먼저 타실래요?
46:26신피디는 늦으면 다음 기차 타고 갈 수도 있어요.
46:30아, 네.
46:32네, 알겠습니다.
46:39제발 늦게 와라, 제발 늦게 와.
46:42오지 마, 오지 마.
46:44좋아.
46:44Come on.
47:41Come on.
47:49Come on.
47:50Come on.
48:03Come on.
48:12Come on.
48:14Come on.
48:16Come on.
48:17Come on.
48:20Come on.
48:53Come on.
49:00Come on.
49:07Come on.
49:21Come on.
49:23Come on.
50:16Come on.
50:23Come on.
50:24Come on.
50:33Come on.
51:04Come on.
51:35Come on.
51:53Come on.
52:05Come on.
53:04Come on.
53:34Come on.
53:35Come on.
53:35Come on.
54:11Come on.
54:18Come on.
54:19Come on.
54:21Come on.
54:50Come on.
55:00Come on.
55:01Come on.
55:03Come on.
55:19Come on.
55:20Come on.
55:21Come on.
55:27Come on.
55:28Come on.
55:57Come on.
56:00Come on.
56:04Come on.
56:05Come on.
56:09Come on.
56:18Come on.
56:22Come on.
56:25Come on.
56:30Come on.
56:39Come on.
57:03Come on.
57:24Come on.
57:46Come on.
57:51Come on.
57:58Come on.
58:25Come on.
58:28Come on.
59:19Come on.
59:22Come on.
Comments