00:01In the night of the sky, the stars in the sky
00:04It's a lot of fun
00:08It's like your eyes
00:10It's like your lips
00:12It's a beauty all day
00:16And I have something to say
00:19Something to tell
00:21I'm going to sing you
00:23I'm going to tell you
00:24I'm going to tell you
00:25I'm going to tell you
00:26I'm going to tell you
00:27I love you
00:32It's a beautiful day
00:39노승아!
00:41나의 베프 채우스!
00:44아악!
00:46늦었어
00:48미집이 어떻게 술을 마시고 싶었는지
00:51너 요즘 연애하냐?
00:53이 집에 수상해?
00:55연애는 무슨
00:56그러는 넌 어떻게 맨날 집이야?
01:00너 윤기 오빠 만나기는 해?
01:03바빠서 얼굴 본지 꽤 됐어
01:07최우승
01:07넌 오빠만 변해도 할 말 없다
01:09어?
01:11그렇잖아
01:11막말로
01:12네가 애교가 있어
01:14그렇다고 옆에서 잘 챙겨주기를 해
01:16남들은 이벤트다
01:18내도다 얼마나 잘 갖게 구는데
01:22너
01:24내가 연애 관심 없는데
01:26왜 윤기 오빠 만났는지 알아?
01:28윤기 오빠는
01:30절대 만변할 사람은 아니거든
01:32그니까
01:33있을 때 자라고
01:38안 씻어?
01:40좀 이따가
01:41나 불 좀
01:43기십해
01:45알았어
01:46응
01:55고마워
02:01하...
02:13딸
02:14우리 같이 살래?
02:16방이야
02:17너랑 나랑 뭐 하는 거 합치면
02:18우리들이 잘 빵 하나 먹고 하겠어?
02:21엄마도 남자 이제 지겨워
02:27실수하면 안 돼
02:28이제부터 박우승이 아니라
02:30윤우승이야
02:32윤우승
02:33그럼
02:34나 이제 전학 안 가도 돼?
02:36이제 진짜 끝이야
02:38앞으로
02:38평생
02:39윤우승하면 돼
02:46윤우승
02:482년하고 최우승 됐거든
02:50김혜준
02:51이 여줌마 맨날 뻥이야
03:00네
03:00아
03:00형
03:01형
03:02형
03:02형
03:02형
03:02형
03:03형
03:03형
03:03형
03:03형
03:04형
03:05I'm sorry.
03:17But you, why are you going to be a new one?
03:49Thank you so much for joining us.
04:05I hope you all are missing.
04:09I can't believe you.
04:22I think the president of the J2 is a lot of people.
04:25I think it's a bit of a new reality.
04:29How do you think?
04:30What do you think about it?
04:32Well, I think it's a good job.
04:36But I think it's a good job.
04:39And I think it's a good job.
04:39So it's a good job.
04:42Well, I think it's a good job.
04:51But it's a fact.
05:25It's a good job.
05:29Oh, Choebysa.
05:30Why do you think that's good?
05:34You know, I can't wait for one another.
05:36And that's all you have to take.
05:37You can't wait for one another.
05:41I'm going to go.
05:42I'm going to go, Choebysa.
05:45I'm going to go.
05:47Choebysa, come on.
05:50Choebysa, I'm going to play.
05:51I'm going to go.
05:52I'm going to go.
05:55But I think she's going to tell me
05:58Why should I get up with my heart?
06:02Let's try it out!
06:04We can give you all the time.
06:06This is the time.
06:07If you remember the birthday party...
06:10Our studio is dressed in thetuados.
06:24The young boy is the young boy who is born.
06:27Welcome, boy.
06:28It's been a long time.
06:30Wow, she's still a girl.
06:33So, let's introduce everyone.
06:37Hello.
06:39My boy is the young boy.
06:47I'm so nervous.
06:47You're not a girl.
06:49You're not a girl.
06:50It's not our sister, but it's not our sister.
06:53Don't worry about it, don't worry about it.
06:55Don't worry about it, don't worry about it.
06:57I'll see you again in a beautiful new song.
07:01A new song?
07:02It's almost 20 years ago, right?
07:06Yes?
07:07Ah, yes!
07:10I prepared a good song for a long time.
07:15I've been ready for the past.
07:16I've been waiting for a long time.
07:19I've been waiting for a long time.
07:20I'm so excited about it.
07:23Today I'm a big fan of my new song.
07:24I've got a few videos to read about it.
07:27Let's go.
07:28Let's go,春,夏,冠,夏,冠,夏,冠.
07:30I'll just pick a song for a summer.
07:31Let's go,春.
07:35Let's do it.
07:37Let's go,春.
07:39Well,春,夏,冠,夏.
07:43What was this on?
07:49Celebrating.
07:51courses are what?
07:53It's, I understand me.
07:54It seems that深さ is due to my ado.
07:58You can30 degrees of the day donné,
08:00please get to a number of cows thatorneys coming true disciples.
08:03You may not guarantee any more.
08:06Let's go.
08:07Boygie, eat, eat!
08:08ha ha ha ha ha the
08:11fighting
08:14시작합니다
08:15말하지 않아도 마음은 통한다 라는 뜻의 사자성어입니다
08:21텔레파시? 텔레파시
08:23글자수가 맞긴 한데
08:26마음을 한자로 하면 뭐라고 하죠
08:29마음은 두자인데
08:31아! 알겠다!
08:34맘!
08:34시간
08:36통과
08:37자
08:38어릴 때부터 같이 놀던 친구를 뭐라고 하죠?
08:42어릴 때
08:43어릴 때
08:45어릴 때
08:47아
08:49브랄 친구
08:50어머 브랄이 뭐니?
08:52브랄
08:53브랄
08:54아 예
08:54음
08:55자
08:56모희씨가 긴장 많이 하셨나 봐요
09:00자
09:01이번에 그러면
09:02This is what we're talking about.
09:07What do you mean?
09:09Hint.
09:11One thing is one thing.
09:15Hint.
09:16Then the first one is the boom.
09:18The second one is the shin.
09:22Boom. Shin?
09:29Don't go!
09:30Go, go, go!
09:32You're this!
09:33What are you doing?
09:33What are you doing?!
09:34Boom. Shin?
09:37Boom. Shin.
09:41Boom. Shin.
09:41You're funny.
09:42You're funny.
09:44It's not bad.
09:45It's not bad.
09:46It's wrong.
09:47It's wrong.
09:48Then let's listen to my husband's
09:51love and say something else.
09:53Then we'll talk about the story.
09:56Bye.
10:01Bye.
10:03Bye.
10:05Bye.
10:13Hey, MJ!
10:15Hey, MJ!
10:17Hey, MJ!
10:18You're late now, aren't you?
10:22What are you doing?
10:24Come on, come on!
10:25Hey, MJ!
10:36What are you doing?
10:38Yeah, MJ!
10:41Where did you go?
10:42You were looking at the company.
10:43There was a lot of information on the internet.
10:45Why are you yelling at me?
10:47Why are you yelling at me?
10:54You're not yelling at me.
10:56You're yelling at me.
10:57You're yelling at me.
10:59You're yelling at me.
11:01You're yelling at me.
11:03You're yelling at me.
11:09That way, MJ!
11:10What?
11:11Why are you suggesting that you're yelling at me?
11:13You're yelling at me, MJ!
11:20What?
11:29You're yelling at me?
11:32Why?
11:35I'll have to go.
11:38I'll have to go.
11:39I got it bro.
11:40Too much.
12:04Oh, what are you doing here?
12:07I'm going to talk to you later.
12:08Don't worry about it.
12:10What are you doing here?
12:12I'm going to see you here.
12:13I'm going to go.
12:14Yes, I'm going to go.
12:18What did you eat?
12:32Not the rest.
12:33What are you doing?
12:35You're just saying something.
12:37I think it's legit.
12:37You're just fine.
12:38You're a good boy.
12:38It's just a mess.
12:38Why are you doing this?
12:39Why can't you get a mess, always?
12:39If you have a mess, you'll be right.
12:42You can't change everything.
12:43You don't have a mess.
12:46What is the one you just want?
12:47What's the one you do?
12:47You can't change everything a day.
12:47Just make sure to let you do it.
12:49You don't want to change everything?
12:49I'm not going to go.
12:53I'm not going to go.
13:06I'm not going to go.
13:15I'm not going to go.
13:18Oh, it's...
13:23Oh
13:49Yungi's voice?
13:59Don't say anything about it.
14:00I think I've been hungry for a while.
14:03Can I help you?
14:05I'll give you a hug.
14:20What are you doing?
14:23Oh...
14:24Oh, no.
14:26Oh, no.
14:28I'm so tired, really.
14:30I'm so tired.
14:31I'm so tired.
14:33I'm so tired.
14:35I love you.
14:47Oh, no.
14:48Let's see.
14:52I'm so tired.
14:54chega, baby.
14:55Oh, no.
14:55Oh, no.
14:55Oh, no.
14:55Oh, no, no.
15:04Oh, no, no, no, no.
15:07Oh, no, no, no.
15:07Oh, no, no, no, no.
15:08What are you doing?
15:10What are you doing?
15:12What are you doing?
15:17Are you there?
15:18Are you there?
15:19I'm not going to listen to you.
15:23Wait a minute.
15:34What are you doing?
15:35This is what I'm doing.
15:37I'm sorry.
15:39I'm sorry.
15:40I don't want to talk to you.
15:42I want to talk to you.
15:43I want to talk to you.
15:48I'm going to go.
15:58You've got to be a firefighter.
15:59No.
15:59You're pregnant but you're in love for me.
16:00You're a doctor.
16:01No.
16:01No, you don't want anything.
16:06Well, no.
16:06It's not that bad anymore.
16:07It's not that bad anymore.
16:08Yeah, we're right back already.
16:13Yeah, you're right.
16:15We're all right back.
16:18Are you right back?
16:25Ah...
16:29Ah..
16:30Ah...
16:31Ah...
16:31Oh...
16:32There's no case that's what's going to do.
16:36Yes.
16:37That doesn't tell me.
16:38What was that?
16:40Can I tell you?
16:42Ask me.
16:43tell you how to tell her in a minute.
16:44He says,
16:44I'm going to ask you what you are,
16:50but you are asking him.
16:55I'm sorry.
16:56I'm not going to wear a mask.
16:59I'm not going to wear a mask.
16:59He's not going to wear a mask.
17:01He's not going to wear a mask.
17:06He's not going to wear a mask.
17:30I hope I'll take a break.
17:32Yeah, it's as if I could take a break,
17:33you can't play any games.
17:36Okay?
17:39Bro.
17:41Rocket.
17:52Oh
18:21아
18:22너 옆에서 보고 있으면 반듯하기만 하고
18:24그게 뭐랄까
18:26너무 온전한 것 같아서
18:54그래
18:55오늘만큼은 피트의 심장박동이 먼저 반응한다
18:59머리보다 몸이 먼저 리듬을 탔다
19:03이지훈
19:04네가 가진 한방을 보여줘
19:07모두가 나를 주목하고 있어
19:09이순간 난
19:11결코 운전하지 않다
19:12지금 나는
19:20미쳤어?
19:31아니 안 질렀다고
19:33나 안 질렀는데 왜 잡아가냐고 여기
19:36시끄러워 인마
19:37그러니까
19:41자 그러니까 왜 경찰고구를 입고 다니냐고요
19:46계속 이렇게 아무 말도 안 할 거예요
19:48경찰 사칭죄
19:50이거 무서운 죄인데
19:51아
19:53진짜 고집 있으시네
19:55에?
19:57아
19:57제복 주인은
20:00연락됐어?
20:01통화했는데 거의 다 왔다는데 말입니다
20:03걔가 여기를 왜 와요?
20:05왜 오긴요
20:06아가씨가 그 사람 제복을 입고 있으니까 오는 거겠죠?
20:09하
20:10아니 제가 피해자요 여기 보세요 제가 맞았잖아요
20:13저 그냥 춤을 췄다고요
20:15아
20:15아 저 진짜 춤만 췄어요
20:18무슨 춤을 어떻게 췄는데요?
20:20아니 그러니까 그게
20:22아 여기서 어떻게 해
20:23잠깐 기다려요
20:25형사님 저 진짜 억울해요
20:27저 진짜 춤만
20:28진짜 억울해
20:31하
20:32야 이지훈
20:34니가 여기 어쩐 일이야?
20:37어
20:38나야 뭐
20:40근데 넌
20:41난 뭐
20:42그냥
20:44옷은 그게 뭐고
20:45남이사
20:46그럼 넌 왜 잡혀왔는데?
20:49잡혀오긴 누가
20:50이지훈씨
20:51여자분들 가슴 왜 만졌어요?
20:53하
20:55가슴?
20:56아 아니야
20:57이게
20:58아 그게 아니라
20:59아니에요
21:00아니거든
21:01아
21:02더러워
21:03더러워?
21:04너 진짜 날 뭘로 보는지 모르겠는데
21:06난 그러한 삶을 살아오질 않았
21:07쓰
21:08안녕하십니까
21:09수고 많으십니다
21:11안녕
21:13안녕
21:13안녕
21:13안녕
21:13안녕
21:23야 채우승
21:24너 내 핸드폰 가지고 갔지?
21:26나 거기 중요한 재료들 많은 거 알잖아
21:28유치하게
21:29진짜
21:30어디 내놔
21:31아 끝까지
21:36전화 끄죠
21:46왜 그러지?
21:47혼란 이게 복수냐?
21:49어?
21:57연락이 하나도 안 왔어
21:58씨
22:01야
22:03전화 안 내놔?
22:04아니 왜 이래?
22:05야
22:06야 은혜야 피해있어 위험해
22:07아니 왜 이래 진짜
22:08아니
22:09왜
22:10아이
22:11아이
22:17I'm going to get back to him!
22:21I'm going to get back to him.
22:24I'm going to have a full time.
22:25I'm going to show you the whole time.
22:27And if you look like a little girl and not a boy,
22:31you can't see your feelings.
22:32I'm going to show you the whole time.
22:38So, wait a minute.
22:42I love you.
22:43I love you.
22:48Oh, it's so funny.
22:51I don't want to see this.
22:53I don't want to see this.
22:56Oh...
23:12It's been a long time.
23:15You've been a long time.
23:16It's been a long time for me.
23:18You have to know more about it.
23:21I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:28You're sorry.
23:31I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:56I can't wait for you.
24:01I'm sorry.
24:02I'm sorry.
24:03I'm sorry.
24:03I need to go.
24:04I need to go.
24:05Wait a minute.
24:05Yeah.
24:06I can't wait for you.
24:12I have to go.
24:19I can't wait for you.
24:25What's your dream?
24:32Why?
24:32It's a lot.
24:32Yeah, it's been a long time.
24:33Wow.
24:35Oh, it's so cute.
24:41Where are you going?
24:42I'm not going to go.
24:45I'm not going to go.
24:47What's going on?
24:48What?
24:49I don't know.
24:51Yeah.
24:53Oh, my.
24:54I'm going to go.
24:55I'm going to go.
24:56I'm going to go.
25:00Yeah.
25:03I'm going to go.
25:03I'm going to go.
25:06I'm going to go to pen.
25:08What?
25:08It's been a lot of me.
25:10Isn't it?
25:11I was not a bad guy.
25:13What are you doing?
25:15I just got him.
25:16I don't know.
25:18I'm going to go.
25:19I'm looking at you anybody.
25:20I'm looking for a fair to be a good day.
25:21I found a little cafe and a half of my house.
25:22I'm looking for you.
25:23You're right there.
25:24I want to try it.
25:26I'll have to go.
25:28Okay, I'm going to go.
25:30Go, Ci곤.
25:32Just go.
25:34Well, I don't want to go.
25:35Why is it?
25:36I'm going to go to the same thing.
25:37I'm not going to go.
25:39I'm not going to go.
25:39What?
25:42I'm going to go.
25:45You're a già?
25:46You're still a guy.
25:48You're going to buy something a phone.
25:50And you're going to buy something.
25:51I'm going to get the air from the air.
25:52I'm going to get the air from the air.
25:54I'll get the air from the air.
26:00It's okay, it's okay.
26:07Bro, it's good.
26:10Bro, you're going to get it?
26:16That's what I'm so excited about.
26:19It's so cool.
26:21I'm gonna get you here.
26:23Hey, I can't get you here.
26:25I like it.
26:29I'll take you here.
26:46I don't know what the hell is going on.
26:50I don't know what the hell is going on.
27:01What the hell is going on?
27:14What the hell is going on?
27:21What the hell is going on?
27:26Today is the day of the DJ.
27:32If I want to DJ, I want to go out.
27:36What the hell is going on?
27:38Time is the wave of the meteorologist.
27:41The meteorologist says that the meteorologist will come to the meteorologist.
27:46It will affect the meteorologist.
27:48When the meteorologist comes out,
27:49there is a wilderness of the meteorologist.
27:55What is the meteorologist?
27:58What is the meteorologist?
28:00What kind of meteorologist?
28:02Oh, that's what I've been doing now.
28:13Oh, that's what I've been doing now.
28:24Oh, that's what I've been doing now.
28:32.
28:32.
28:32.
28:32.
28:32.
28:33.
28:42.
28:43.
28:43You're so good.
28:44You're so good.
28:59You're so good.
29:01.
29:01.
29:01.
29:01.
29:01.
29:01.
29:01.
29:03.
29:03.
29:05.
29:31I don't know what to do.
29:35I don't know.
29:50I don't know.
30:02.
30:07.
30:09.
30:10.
30:10.
30:10.
30:10.
30:12.
30:12Yeah.
30:42Oh
30:50What?
30:53It's not a thing. What is it?
31:13What are you doing?
31:21What are you doing?
31:29What are you doing?
31:36Oh!
31:38Ah, c. 죽을 뻔했네.
31:44아, c. 죽을 뻔했네.
32:13아, 여기와, 여기 플레이 스킨은 BP.
32:16그 자식이 Last Of The King
32:17지금 cuts gain, Was.
32:19그 자식...
32:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:55진짜 죽을 뻔했네.
32:56Oh, oh, oh, oh, oh.
33:17여보세요?
33:20괜찮아요?
33:21들려요?
33:22저기요.
33:23눈 감으면 안 돼요.
33:25그게 내 아버지 유현재와의 첫 만남이다.
33:46여기 끝났으면 이제 가도 되죠?
33:50아, 경찰복은 먹고 가야 돼요.
33:52아, 다른 회사 없는데.
33:55잠깐만.
33:58이걸 갈아입어요.
34:00감사합니다.
34:02그리고 죄송합니다.
34:07저기 그 제복 갈아입고 나오면 이거 가져가시면 돼요, 어?
34:10아, 네.
34:14우승이한테 좀 미안하다.
34:16괜찮아.
34:17저 저러고도 금방 잊어.
34:19알잖아, 우승이 제일 감정 없는 거.
34:26그러니까 고의가 아니라 무발적 사고였다.
34:29맞죠?
34:30아까 그 춤 어떤 춤인지 물어보셨죠?
34:33됐어요.
34:34어차피 피해자들이 합의해 주신다니까.
34:36에이, 그래도 한번 보셔야죠.
34:38제가 아까 이런 춤을 췄거든요.
34:40잘 보세요.
34:56오빠!
35:04내가 더 행복해져.
35:08뷰티퍼 뷰티퍼
35:12온 세상이 투명해져.
35:17뷰티퍼 뷰티퍼
35:21너를 위해 노래해요.
35:2410년이면 강산도 변하는데, 20년이 흘렀어.
35:29그럼 내가 20년을 넘어왔다는 소리야?
35:32Well, if you're going to go on, you're going to go on and then on.
35:38Well, you're going to get a guy that I got you.
35:40What?
35:41What's wrong you?
35:42You're going to go out there, but you're a big guy.
35:49I'm a real man.
35:51I'm a real man!
35:52I'm a real man!
Comments