Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Yumi's Cells S02E12 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:41Oh, my God.
00:01:08I'm going to go.
00:01:08Where did you go?
00:01:17We're going to be a disaster.
00:01:21We're going to be a disaster.
00:01:22You're going to be a disaster.
00:01:23We're going to be a disaster.
00:01:36I'm not sure what happened to him, but I'm not sure what happened to him.
00:01:40Do you remember me?
00:01:43Yes, of course.
00:01:45Of course, man!
00:01:47I can't remember you!
00:01:48It was the last time I saw it.
00:01:50I'm glad.
00:01:52When he came back, what happened to him?
00:01:56I...
00:02:01How are you?
00:02:03He's already been with me.
00:02:05He's been with me.
00:02:07He's been with me.
00:02:10Yes.
00:02:15He's been with me.
00:02:17Yes.
00:02:20I'm so angry.
00:02:22I'm not sure what happened.
00:02:24I'm not sure what happened.
00:02:26I'm not sure what happened.
00:02:28He's been with me.
00:02:29I did not know.
00:02:31He's not a friend.
00:02:32I'm a friend.
00:02:33He's a friend.
00:02:34I'm a friend.
00:02:35I'm a friend.
00:02:36He's been with me.
00:02:36But then what happened?
00:02:38This guy...
00:02:40Oh?
00:02:42Oh.
00:02:42Why are you?
00:02:43Wungie, be honest.
00:02:45Wungie, be honest.
00:02:46Why are you wearing makeup?
00:02:49I'm going to get out of the sleep...
00:02:52Wungie, you are going to get out of bed, this is crazy!
00:02:55You really didn't have a big smile!
00:02:58You're going to use them?
00:02:59No, it's...
00:03:01I'm not...
00:03:02I didn't even know what else...
00:03:03Wungie's 다시 meet you!
00:03:07That's not...
00:03:08I'm not...
00:03:13But where did you go?
00:03:15I didn't get a phone call.
00:03:19I didn't get a phone call.
00:03:22I came back to you, right?
00:03:39You can't get a phone call.
00:03:41You can't get a phone call.
00:03:43If you're talking about your phone call,
00:03:43You can't be afraid of me.
00:03:48You can't hear me.
00:03:51I'm not sure if you're a person.
00:03:51You can't hear me.
00:03:51You mean, you're a person.
00:03:54Yes?
00:03:55It's not a person.
00:03:59It's not a person.
00:04:01It's not a person.
00:04:13What is this?
00:04:16It's not a person.
00:04:18It's not a person.
00:04:24Who's the person?
00:04:26Yes.
00:04:27Who's the person?
00:04:36What is this?
00:04:38There's a person who's been sent to me.
00:04:40It's a person who's been sent to me.
00:04:41This person's been sent to me.
00:04:42Wait a minute.
00:04:44Let's think about yourself.
00:04:45Are you going to have a permit for me?
00:04:48No.
00:04:49It's been a year ago.
00:04:53And I've never done this.
00:04:55It's not a person.
00:04:55My word?
00:04:58When I was on Christmas,
00:05:00I called it to me.
00:05:03It's a person who didn't say it.
00:05:04I didn't say it.
00:05:04I didn't say it.
00:05:07I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:12We're really going to get a little bit of a little bit.
00:05:18But what is it?
00:05:20What is it?
00:05:22Why are you like a girl like a girl?
00:05:23Why are you looking at her?
00:05:24Why are you having a girl like a girl?
00:05:27No, it's not.
00:05:29But you still have to get a little bit.
00:05:32You don't have to worry about it.
00:05:33No, don't you?
00:05:35You're not going to be afraid of someone like that.
00:05:38Yes, so don't worry about it.
00:05:42Are you going to tell me what you're going to be?
00:05:45I'm going to know more about you.
00:05:47I'm going to be going to be a little longer to meet you.
00:05:50I'm going to be a little bit more than you.
00:05:51I'm going to be a little bit more than you.
00:05:52If you're going to listen to me,
00:05:56you're going to be a little bit more than you can do it.
00:05:59I'm going to be a little bit more than you can do it.
00:06:01But..
00:06:03What's your name?
00:06:18What's your name?
00:06:18No.
00:06:19What's your name?
00:06:19I'm going to kill you!
00:06:21If you're going to tell me what's your relationship to me and you're talking about me
00:06:26you are not a person that you are not that person.
00:06:30So, you are not that person.
00:06:33You are not that person.
00:06:34Finally,
00:06:36you are not a relationship with your Yumi.
00:06:39If you are not a relationship with your Yumi,
00:06:41you are not a relationship with your Yumi.
00:06:43The conclusion is...
00:06:47...the meaning of Yumi.
00:06:59You are not wise?
00:07:01You are not bad now!
00:07:03Are you not a marketing engineer?
00:07:06It's a joke!
00:07:13Love!
00:07:15I am right!
00:07:17Love!
00:07:17Oh, my God!
00:07:22Oh, my God!
00:07:23Oh, my God!
00:07:24Oh, my God!
00:07:25I can't get hurt.
00:07:29I can't get hurt.
00:07:30I can't get hurt.
00:07:32Oh, did you feel bad about my words?
00:07:40I'll apologize.
00:07:42I've checked the real relationship.
00:07:44It's not bad.
00:07:45I've tried them to get out of here.
00:07:47don't like me...
00:07:48I can't do this!
00:07:49first, let's go again and release it...
00:07:51Why don't you stop bisher?
00:07:58I don't know if anythingkt or whatever you juston is playing ahead!
00:08:04Why don't you drive prison?
00:08:07Oh, if you're a rundown...
00:08:07what you want?
00:08:08Why wouldn't you stay where you were gone?
00:08:10Why are you suffering or anything else?
00:08:10Why can't you give them some правильно?
00:08:12what the antes, you're going to make it against me?
00:08:15I'm not going to be a marketing expert.
00:08:18I'm not going to be a marketing level.
00:08:21I'm not going to be a marketing level.
00:08:24What's important to you?
00:08:27We've already succeeded!
00:08:34Well, you're good to see yourself.
00:08:35I'm going to find you for a moment.
00:08:41Wait a minute.
00:08:47I've been a long time ago, but I haven't had a name.
00:08:52I'm going to be a business owner.
00:09:05I'm going to be a business owner.
00:09:10I was going to be a business owner.
00:09:15Yes.
00:09:18Yes.
00:09:29Yes.
00:09:33I've been a business owner.
00:09:34But, you're still there?
00:09:37Well, there you are.
00:09:40Yes.
00:09:43It is?
00:09:50Yes, sir.
00:10:02U-barby, Chief Officer.
00:10:06Okay.
00:10:10Why?
00:10:12Are you laughing?
00:10:14No, no.
00:10:15I'm not.
00:10:16If you think about them,
00:10:21you can send me a email address.
00:10:23I'm going to send you an email address.
00:10:24Yes?
00:10:25I have a marketing team.
00:10:26Please send you an email address.
00:10:28I will talk to you to the manager.
00:10:31Why do I send you an email address?
00:10:32Well, I think it would be better for our company.
00:10:38I'm happy to be in my company.
00:10:40Of course, that's right.
00:10:43But...
00:10:44You can think of a girlfriend.
00:10:58I can't wait.
00:11:01I don't want to wait.
00:11:04I'm going to kill everyone.
00:11:05Oh, my God.
00:11:06You're a good guy.
00:11:07I'm going to kill everyone.
00:11:09I'll do it.
00:11:09Let's go!
00:11:11Let's go!
00:11:13We're going to kill them!
00:11:14To the enemy.
00:11:14Let's go!
00:11:14Let's go!
00:11:17We're going to kill them!
00:11:26I can't say anything.
00:11:29I'm sorry.
00:11:29Thanks, sir.
00:11:30I'm not sure what it is.
00:11:32It's a lot of fun.
00:11:33You're welcome, sir.
00:11:34I'm sorry.
00:11:35You want me to do it?
00:11:37I'm sorry.
00:11:37If you want to be honest, please.
00:11:38If you want to be honest, you'll be honest.
00:11:41It's not true.
00:11:42It's not true.
00:11:43It's true.
00:11:45It's true.
00:11:46It's not true.
00:11:51It's not true.
00:11:54It's not true.
00:12:02It's not true.
00:12:04It's not true.
00:12:13Why are you here?
00:12:15Come here.
00:12:16You have to beware.
00:12:17I guess you're are too bad.
00:12:18Why?
00:12:21Why are you denying this?
00:12:22Why are you 상황 of the confonders?
00:12:24This is JUST right in front.
00:12:25Oh, what a true miracle.
00:12:28It hurts.
00:12:29This is very bad.
00:12:31You know it.
00:12:31I want to act together.
00:12:36It's under-happy .
00:12:37Why are you reviews?
00:12:40How was it a rule?
00:12:41Not only 2 of winners in this was because parameter.
00:12:44So, there's no one who's not in Wungy.
00:12:47Wungy is in the first place.
00:12:49What?
00:12:53Wungy is when he was like a new one?
00:12:55Wungy looks like he's always good.
00:12:58Wungy is really good.
00:13:02You've got to get the first place.
00:13:04It's not good.
00:13:06Let's go!
00:13:14How did you get here?
00:13:18I didn't get to worry about it.
00:13:20I got my phone.
00:13:21I got my phone.
00:13:23I got my phone.
00:13:24I got my phone.
00:13:28You were going to get where?
00:13:31You were going to get your clothes.
00:13:37I got my phone.
00:13:39I got my phone.
00:13:39I got my phone.
00:13:40I'm not going to be a kid.
00:13:40I'm going to wait for you.
00:13:43So you're going to go?
00:13:46I'm going to wear this?
00:13:50I'm going to wear this.
00:13:51I'm going to wear this.
00:13:52I've got all the way to look at it.
00:13:55You're not going to wear it.
00:13:57I'm not going to wear it.
00:13:59I don't really care about it.
00:14:00I'm not going to wear it.
00:14:01I'm going to wear it.
00:14:01It's basically to show up right now.
00:14:01There's a lot to wear about it, right?
00:14:01It means you'reBack GiBot?
00:14:08It's not an evidence.
00:14:09It doesn't matter, it has anything anymore.
00:14:13Youracuse your body, Yeah.
00:14:17Youhuhn.
00:14:18I'm not going to wear it and wear it.
00:14:19I guess it's very expensive.
00:14:22It's not something that you need protection.
00:14:22It's like you 꼭 do wearing clothes.
00:14:22I'll wear it because you're wearing it.
00:14:26I was aware and I kept up jewelry.
00:14:28I didn't remember what I was looking at.
00:14:30I'm wrong.
00:14:35You are someone who is a good person.
00:14:38Let's go back and look.
00:14:41When you're feeling different.
00:14:42You're feeling good.
00:14:42You're sure you're feeling good.
00:14:45You're not a face to face.
00:14:50But you don't understand.
00:14:55I'll be back.
00:14:56I'll be back.
00:15:00But I don't have to.
00:15:03I'll be back.
00:15:06It's my first step.
00:15:06It's my first step.
00:15:08It's my first step.
00:15:20I'll be back.
00:15:21I'll be back.
00:15:22You!
00:15:23We need to go for a while.
00:15:24Let's go.
00:15:25Well, we'll go.
00:15:29Coach David.
00:15:30Coach David, you're going to go.
00:15:32We'll go.
00:15:34We'll go.
00:15:35Keep going.
00:15:35You're a problem.
00:15:35There's a lot of pain.
00:15:36?
00:15:47I'm gonna go.
00:15:48Oh, it's cold.
00:15:50I'm so sorry.
00:16:01Sorry.
00:16:03I've been waiting for you.
00:16:05No, I don't want to wait for you.
00:16:06No, I don't have a phone call.
00:16:10I'm sorry.
00:16:14Here I go.
00:16:16I'll go.
00:16:38I'm sorry.
00:16:39대표님, 본부장님도 오고 계시다니까 잠깐 기다렸다 같이 가시죠.
00:16:43그리고 경영팀 회의는 내일 오전으로 변경했습니다.
00:16:48회의가 몇시죠?
00:16:50내일 몇시냐면...
00:16:54서울시?
00:17:00아, 좋았다.
00:17:03몇시냐고요?
00:17:06지금이...
00:17:07서울시.
00:17:32대표님 죄송합니다.
00:17:33저는 아파 보이셔서 웃으시라고.
00:17:36대표님 많이 아프세요?
00:17:40안 아파요.
00:17:42아프신 것 같은데 다시 응급실로 갈까요?
00:17:45누가 아프세요?
00:17:50하나도 안 아파.
00:17:52이까지고.
00:18:04배고프지?
00:18:06뭐 먹으러 갈까?
00:18:09난 다 좋아.
00:18:12어... 삼청동에 파스타 먹을까?
00:18:17그러자.
00:18:18그래.
00:18:32부담 갖지 마.
00:18:35네가 끼고 싶을 때 끼면 돼.
00:18:38괜찮아.
00:18:44헤어졌다 다시 만나는 연애는 뭔가 서로 눈치 보는 것들이 많아졌다.
00:18:51최상급 난이도의 연애란 이런 거였나?
00:19:12유미의 주변에는 자칭 연애고수 둘이 있다.
00:19:16아, 좋은 아침이야.
00:19:19안녕.
00:19:21이루비와 컨트롤지.
00:19:27어?
00:19:29유미 언니?
00:19:31야, 유미야.
00:19:32언니, 여기 웬일이냐?
00:19:35아, 나 오늘...
00:19:39작가님.
00:19:40왔어요?
00:19:56어느날, 자칭 연애고수 둘이 만나게 되었다.
00:20:01인사해요.
00:20:02여긴 나랑 같이 일했던 동료들.
00:20:04회계팀 이다 대리, 루비 대리, 마케팅부 보니 대리.
00:20:08그리고 이쪽은 지금 저랑 같이 일하고 있는 일러스트 작가님.
00:20:13아.
00:20:14안녕하세요, 컨트롤 C입니다.
00:20:16컨트롤 G, G요?
00:20:19C.
00:20:21C.
00:20:22Z.
00:20:23컨트롤 Z입니다.
00:20:27네, Z 말이에요? 컨트롤 Z.
00:20:30Z.
00:20:31아, Z 아니고 Z.
00:20:34자, 오랜만에 뉴페이스.
00:20:38스캔 시작.
00:20:42나이, 30대 초반 추정.
00:20:44티, 평균 이상.
00:20:45이지만 우기 오빠보다 별로.
00:20:47외모, 순훈.
00:20:48하지만 우기 오빠보다 별로.
00:20:51스타일, 센스있음.
00:20:53이지만 우기 오빠보다 별로.
00:20:56루비 타입 아닌 상황 해제.
00:20:59그냥 편하게 대할 것.
00:21:02안녕하세요, 이루비라고 해요.
00:21:05근데 언니야, 오늘 여기 왜 온 거예요?
00:21:08아, 마케팅부에서 광고 작업하는 것 때문에 일러스트 작가님 소개시켜달라고 해서.
00:21:13난 연결시켜주려고 잠깐 듣는 거야.
00:21:16바비 팀장 부탁으로 온 거구나.
00:21:19아, 저.
00:21:20내 사랑이며 저 사파 그리셨던 분 맞죠?
00:21:22진짜 엄청 잘 그리시더라고요.
00:21:24진짜?
00:21:24완전 장난 아니야.
00:21:26거의 뭐, 일러스트의 신급?
00:21:28우와! 루비 얼굴도 그려줘요.
00:21:31예?
00:21:31루비도 그려주세요.
00:21:34루비도?
00:21:36저것은 지 이름 지가 모르기?
00:21:38그려줘요, 그려줘요.
00:21:43에이, 뭐.
00:21:46너 뭐야?
00:21:48왜 처음 보는 사람한테 애교술이야?
00:21:55와, 되게 쓱쓱 잘 그리신다.
00:21:58빠르다.
00:22:00진짜 잘 그려.
00:22:01I don't think I'm going to be able to create a picture, so it's so cool.
00:22:08Wow, it's so cool!
00:22:11Why are you doing this? I'm going to get some fun.
00:22:14I'll see you later.
00:22:16I'll see you later.
00:22:18Here, here, here.
00:22:21I'm sorry, but it's my style.
00:22:26What are you doing?
00:22:27What are you doing?
00:22:28What are you doing here?
00:22:30Your humor is weird.
00:22:34I'm just talking to you.
00:22:36Thank you, boss.
00:22:45Because I thought I was able to hang out with you,
00:22:46It's so funny.
00:22:47You can do it.
00:22:48Even if your plate has a pet or something.
00:22:49You can't wait, huh?
00:22:49What a pet is like.
00:22:50I can't wait a bit.
00:22:51Look, it's pretty, but it's cute.
00:22:54Here, you can sign it.
00:22:58My name is Ruby.
00:23:00Ruby.
00:23:02It's dangerous.
00:23:03It's dangerous.
00:23:05Here.
00:23:07I'm going to go now.
00:23:08I'm going to go marketing.
00:23:11I'm going to go.
00:23:13I don't know where to go.
00:23:14I'm going to go.
00:23:16I'm going to go.
00:23:16I'm going to go.
00:23:29I don't know where to go.
00:23:30We're conceded with the marketing team.
00:23:31I'll go.
00:23:33I'll help you.
00:23:35I'll help you in.
00:23:38I'll help you in.
00:23:39You're a bad half.
00:23:40You're with me.
00:23:43I'm still there.
00:23:45What's up?
00:23:47What's up?
00:23:50You're at the same time.
00:23:51I'm going to go to the next door.
00:23:55It's a long building, so it's a hard time.
00:24:01What are you looking for?
00:24:03What are you looking for?
00:24:065時55.
00:24:07He uses 5時55.
00:24:10He's trying to protect his own face.
00:24:11He's trying to protect his own face.
00:24:15What are you doing?
00:24:17Why are you so hard to go?
00:24:18I'll go.
00:24:22Yes, go.
00:24:25Let's go.
00:24:36This looks funny.
00:24:38It looks like it looks like a look.
00:24:41Yeah, it's like a newbie.
00:24:43But you can't see it.
00:24:45It's nice and nice and bright energy.
00:24:48It's so beautiful.
00:24:55Let's go.
00:24:58No, it's not me.
00:25:01Let's go.
00:25:02Let's go.
00:25:06Let's go.
00:25:08Let's go.
00:25:09Let's go.
00:25:10Let's go.
00:25:11I have a question.
00:25:14What is it?
00:25:16Ruby's name is your name?
00:25:19Ruby?
00:25:20Why?
00:25:21Why?
00:25:24Let's go.
00:25:30Let's go.
00:25:32Let's go.
00:25:36Let's go.
00:25:40Let's go.
00:25:41Let's go.
00:25:45Let's go.
00:25:47Let's go.
00:25:53부드러워.
00:25:58고마워요.
00:26:01예?
00:26:05작가님 되게 직진이시네요.
00:26:13역시 고수와 고수의 만남.
00:26:15모든 기술들이 다 적중하고 있다.
00:26:32작가님, 아까 그 대한국수에서 루비라는 그 분.
00:26:37네, 루비 왜요?
00:26:42남자친구 있어요?
00:26:44그게 왜 궁금한데?
00:26:47아니요, 근데 왜요?
00:26:51어쩐지. 작가님, 상관없으시면 제가 정중히 거절해도 되겠죠?
00:26:57작가님이랑 친한 분 같아서 신경쓰여서요.
00:27:00거절?
00:27:01뭐야?
00:27:03둘이 그새 무슨 일이 있었길래?
00:27:10언니야, 아까 그 제트 작가님 있죠?
00:27:14애인 있어요?
00:27:16얘네들 좀 보게.
00:27:19애인 없을걸?
00:27:21없어요?
00:27:23없는 거 같더라니.
00:27:25그게 왜 궁금해?
00:27:28어쩔까 고민 중이에요.
00:27:30너무 대놓고 나한테 들이대서요.
00:27:42얘네들 뭐야?
00:27:45왜 서로 자기를 좋아한대?
00:27:54어, 버스가 왜 이렇게 안 오냐?
00:28:02언니, 그냥 내가 걷어줄까?
00:28:05뭘?
00:28:06뭐, 썩 마음에 드는 건 아닌데.
00:28:10아, 언니 요즘 루비 외롭거든요.
00:28:12많이 심심하기도 하고.
00:28:15아, 내가 좋다니까.
00:28:18뭐, 그렇게 나쁘게 생긴 것도 아니고.
00:28:21너 무슨 소리 하는 거야?
00:28:24오케이.
00:28:26루비 오늘 외로운 영혼 하나 걷어주실게요.
00:28:44저기요, 제토빠.
00:28:45오늘 개 타셨네요?
00:28:48어?
00:28:49너 아까 그 작가 말하는 거였어?
00:28:52어, 대박.
00:28:53그렇게 내가 좋다니까 기회 한번 주려고요.
00:28:56네가 좋대?
00:28:57언제 그랬어?
00:28:58좋아할 시간이 있었어?
00:29:00언니.
00:29:01사람이 사람한테 반하는 건 30초면 충분하대요.
00:29:10야, 너 댓글 달라고?
00:29:12아이, 너무 과감한데.
00:29:15일단, 팔로우를 걸고 그 다음에 좋아요를 눌러.
00:29:18그 다음에, 음.
00:29:20아뇨.
00:29:21줄줄 끄는 건 루비가 아니죠.
00:29:23루비는 속전속결.
00:29:25너 그럼.
00:29:26바로 DM 갑니다.
00:29:29하아.
00:29:30하아.
00:29:34하아.
00:29:35이루비.
00:29:36네가 나를 좋아한다.
00:29:38첫눈에 반했다 이거지?
00:29:43뭔데?
00:29:43지금 나한테 팀을 보낸 거야?
00:29:47미쳤군.
00:29:48얘 진짜 나한테 푹 빠져버렸구나.
00:29:51집에 잘 들어가셨어요?
00:29:52우연히 유미 언니 SNS 보다가 발견하고 반가워서 DM 보내요.
00:29:57근데 메시지를 읽었는데 왜 답장을 안 해?
00:30:023분이나 지났는데?
00:30:06루비야.
00:30:07너 아무래도 까인 것 같다.
00:30:13거봐.
00:30:14내가 너무 과감하다고 했잖아.
00:30:17언니 안 타요?
00:30:18언니 집 가는 버스인데?
00:30:20나 다음 거 타도 되거든.
00:30:22타지 그러세요.
00:30:23알겠어.
00:30:24나 간다.
00:30:25하아.
00:30:42뭐야?
00:30:43왜 답이 없어?
00:30:45너 혹시 밀당하니?
00:30:47찐.
00:30:50맞다.
00:30:53뭐야?
00:30:55이게 뭐라고 이렇게 떨리고 난리야?
00:30:59아, 누군가 한참 생각했네요.
00:31:02오늘 만나서 반가웠어요.
00:31:05뭐야 내 숨은?
00:31:07자, 이제 내가 데이트할 기회를 선사해줄게.
00:31:11데이트 프로토콜 가동.
00:31:14데이트 프로토콜.
00:31:15대단한 거 있는 것처럼 상대의 호기심을 자극해서
00:31:18주말에 특별한 거 없는데요?
00:31:21라는 말을 이끌어내 주말 약속을 잡아내는 기술.
00:31:26자, 이제 특별한 거 없는데요?
00:31:29라고 대답해.
00:31:30그게 정답이니까.
00:31:32왜요?
00:31:34왜요?
00:31:37뭐야?
00:31:38자꾸 튕기는 척?
00:31:41하지만 네가 나를 좋아하는 걸 중지챈 이상
00:31:44튕기기는 안 통하지.
00:31:47전시회 티켓이 생겨서 주말에 갈 건데
00:31:50같이 가실래요?
00:31:58어?
00:32:00주말에 마감이 하나 껴있어서
00:32:04저는 좀 어렵겠네요.
00:32:06이럴 리가 없는데.
00:32:08이거 거절이야?
00:32:11아니, 이상한데 이거?
00:32:13뭐지?
00:32:19설마 착각이었어?
00:32:21나 혼자 생쇼하고 있는 거였어?
00:32:24아니야, 그럴리가.
00:32:26일단 수습해.
00:32:31아, 그렇구나.
00:32:33그림 그리는 분이라 좋아할 것 같아서 한번 여쭤봤어요.
00:32:38아니, 썸 탈 것도 아니면서 이름 이쁘다고는 XX한 거야.
00:32:53부끄러워서 조용히 찾을 수 없는 거예요.
00:32:55주말 말고 혹시 내일 저녁은 시간 어떠세요?
00:33:04괜찮죠?
00:33:06어… 네.
00:33:10Oh, hey.
00:33:12You should be with Ruby?
00:33:18Professor.
00:33:21Yes, I was going to see you.
00:33:23I was going to go to the event yesterday.
00:33:27Are you going to go?
00:33:29Why are you so weird, you?
00:33:33I was going to go with a lot.
00:33:35Well, I don't know. I don't know what to do today.
00:33:40Why? Why do you say Ruby? I'm sorry. I'm sorry.
00:33:44She's like me. I'm sorry. I'm sorry. Why do you say it?
00:33:47Ruby's timing technique is the enemy's opponent.
00:33:51He's going to get a lot of pain in the body.
00:33:53Ruby's message is the best to respond.
00:33:57It's about 3 minutes.
00:33:59Ruby's car is driving, so you can't see it?
00:34:03Ah, yeah.
00:34:06It's a long time ago, 20 minutes after the answer.
00:34:11The answer is waiting for the moment,
00:34:13his body's heart has been created.
00:34:16I don't know.
00:34:17I don't have a question.
00:34:25Have you ever made a mistake?
00:34:56However, he can't be able to control the control system.
00:35:05I don't want to talk about it.
00:35:06I'll talk about it.
00:35:10Control the control system.
00:35:12It's a little bit more than that.
00:35:15It's a little bit better.
00:35:17But it's just a decision.
00:35:20Then, Ruby.
00:35:21Do you want to meet us?
00:35:30Wait, I'll wait.
00:35:341, 2, 3, 4, 5, 6...
00:35:43No, I'm just...
00:35:46I'm just...
00:35:49Do you like it?
00:36:04We've been meeting for a few weeks.
00:36:06This is the marriage of the artists.
00:36:16Do you like it?
00:36:33Oh, Ruby.
00:36:35What?
00:36:36It's so rare.
00:36:36How can't you ever meet up?
00:36:39In fact, the proof of the art they work to attack.
00:36:41It's too true.
00:36:43There's a way to help with the artist.
00:36:48How can I help you?
00:36:49There's a way to help people.
00:36:50I can't help you.
00:36:51Yes, I can't help you.
00:36:59Do you have any choice?
00:37:053g but not any
00:37:08It's a food
00:37:10It's so good
00:37:13I'm all in all this
00:37:14Maybe I'll eat it
00:37:18I can't eat this
00:37:20I can't eat this
00:37:23I can't eat this
00:37:24Why?
00:37:25You can't eat this
00:37:26Why is it?
00:37:27How do I eat this
00:37:29You can't eat this
00:37:31I can't eat this
00:37:34Oh, that's the top!
00:37:36The dish is so pretty!
00:37:38Thank you!
00:37:39Let's eat it!
00:37:39Let's eat it!
00:37:45But the dish is so pretty!
00:37:48This dish is so beautiful!
00:37:49It's like someone who loves me!
00:38:06Only one of your friends...
00:38:07Ha...
00:38:07유미도 저럴 때가 있었는데...
00:38:16도시락 잘 먹을게!
00:38:18몸에 좋은 거니까 꼭 다 먹어야 돼요!
00:38:20다음에 또 싸울게요!
00:38:22안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼!
00:38:24아니야, 괜찮아!
00:38:26그러지 마, 루비야!
00:38:27I'll eat it, you're gonna eat it, you're gonna eat it.
00:38:29I don't care about it, I'll eat it.
00:38:33I'll eat it a day.
00:38:34I'll eat it a day.
00:38:36I'll eat it.
00:38:37I'll eat it, you're going to eat it.
00:38:39Bye, bye!
00:38:44Oh, yes.
00:38:48You can't eat it.
00:38:49You can't eat it.
00:38:50I'll eat it.
00:38:51I'll eat it later.
00:38:56What?
00:38:57On my back.
00:38:58I'm a copy of my own Burgundy.
00:39:24I'm sorry.
00:39:38I'm sorry.
00:39:38I'm sorry.
00:39:39I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:41I'm sorry.
00:39:42Wait a minute.
00:39:43Ruby's phone call.
00:39:45Hey, you're welcome.
00:39:48HONORROWS
00:39:49한동안 잊고 있었던 세포 하나가 나타난다.
00:39:52어? 어? 어?
00:39:55예를 들어,
00:39:57차 한잔 하고 갈래?
00:39:59라면 먹고 갈래?
00:40:02라면 먹고 갈래?
00:40:03라면 먹고 갈래?
00:40:04이것은
00:40:05은큼 세포들끼리 주고받는 언어로써
00:40:08일명 시그널이라고 한다.
00:40:14시그널
00:40:17Do you want to go to our house? Baby!
00:40:23You can say it's weird, but...
00:40:30Do you want to go to your cute dog?
00:40:35I'll use signal to help you not get weird.
00:40:41That's right, Ruby.
00:40:42Ruby is making a signal, right?
00:40:46It's a signal, right?
00:40:48That's right.
00:40:50Right.
00:40:52Ruby,
00:40:53this is a signal, right?
00:40:57What signal?
00:41:01That's a signal.
00:41:02That's a signal.
00:41:09Ruby야, coffee.
00:41:11Oh.
00:41:13고마워.
00:41:18뜨거워.
00:41:19뜨거워, 조심해.
00:41:21응.
00:41:27좋을 때다.
00:41:39밥이야.
00:41:40어디야?
00:41:41집에 왔어.
00:41:42회의 끝나고.
00:41:43이따 몇 시에 만날까?
00:41:45상관없어.
00:41:477시?
00:41:478시?
00:41:48음, 그럼...
00:41:506시쯤 걸까?
00:41:52그래.
00:41:53도착할 때쯤 전화할게.
00:41:55응, 알겠어.
00:41:56아, 참, 유미야.
00:41:57응.
00:41:58큰누나가 감자를 잔뜩 보내왔는데
00:42:01너 좀 가져갈래?
00:42:03감자?
00:42:05응.
00:42:05너무 많이 보내서
00:42:07너 좀 가져가면 좋을 것 같은데.
00:42:09루비와 방금 나눈 대화 때문일까?
00:42:13그래.
00:42:14이따 갈 때 가져가면 되겠다.
00:42:18오랜만에
00:42:19시그널이 감지되기 시작했다.
00:42:23어, 응.
00:42:25전화해.
00:42:30자, 자, 간만에 오늘 밤 기대하고 준비들 잘 하라고.
00:42:36응큼이가 돌아오자 마을의 활력이 돌기 시작했다.
00:42:41이게 얼마만의 핑크빛 하늘이야.
00:42:44나 오랜만에 설레.
00:42:46아, 좋은 생각이 났어, 감성아.
00:42:49다음 주 목요일이 밥이 생일이잖아.
00:42:52생일날 점심도시락 만들어서 보내주면 어떨까?
00:42:56출근하는 날이니까 점심에 회사로 도시락 보내주고
00:43:00저녁에 만나면 바비가 좋아하지 않을까?
00:43:02그거 좋은 생각이다.
00:43:04바비와 예전처럼 돌아가려면 이런 게 필요했어.
00:43:08연애의 소소한 즐거움.
00:43:10그거지!
00:43:23자, 커플링도 꼈고.
00:43:26오늘부터 새롭게 시작하는 마음으로.
00:43:45뭐야?
00:43:47바비 반지에 어디 갔어?
00:44:09뭐 마실래?
00:44:12아, 나는 카푸치노.
00:44:16사올게.
00:44:39유미야.
00:44:46나는 네가 부담스러워하는 것 같아서.
00:44:50어?
00:44:52내가 혼자 커플링을 끼고 있는 걸
00:44:54네가 부담 갖는 것 같아서.
00:44:58아닌데.
00:45:01아니었는데.
00:45:02아, 그래서 뺐는데.
00:45:06그건 아니었는데.
00:45:09그럼 나도 뺄게.
00:45:11아니야, 왜?
00:45:13좀 웃기잖아.
00:45:15내가 다시 끼면 되는데.
00:45:17아니야.
00:45:18이게 뭐 중요해?
00:45:20그렇잖아.
00:45:22서로 신경 쓰지 말자.
00:45:23이런 거 너무.
00:45:29감사합니다.
00:45:42아, 참.
00:45:43다음 주에 네 생일 있잖아.
00:45:46거기 가면 어때?
00:45:47저번에 네가 얘기했던 남산공원에 있는.
00:45:50아, 참.
00:45:51그 말 하려고 했는데.
00:45:53나 다음 주에 출장 가게 됐어.
00:45:56출장?
00:45:57원래 4월 예정이었는데
00:45:58갑자기 당겨져서 일요일에 출발해.
00:46:02저번에 말했던 미국 출장?
00:46:06응.
00:46:083주 예정이라고 했었지.
00:46:11그럼 네 생일은.
00:46:13이미 거기 가 있을 때라서.
00:46:16계획 짜고 있었는데.
00:46:19신경 쓰지 마.
00:46:21너도 마감 때 바쁘잖아.
00:46:23일요일 출발이면 며칠 안 남았잖아.
00:46:28그러니까.
00:46:29오늘 결정이 났어.
00:46:42유미야.
00:46:43여기서 기다려.
00:46:45차 빼 올게.
00:46:45차를 가져왔어?
00:46:47응.
00:46:48저기 공영주차장에 세워놨어.
00:46:50동네인데 차를 뭐하러?
00:46:52너네 집으로 가는 거 아니었어?
00:46:54감자 가져가라며.
00:46:55응.
00:46:56그리고 퇴근하면서 집에 들러서 감자 씹고 왔어.
00:47:01아.
00:47:02금방 올게.
00:47:03네.
00:47:05아.
00:47:44들어가자, 갖다 줄게.
00:47:51으, 시그널 좋아하네!
00:47:53바비 집으로 가자는 뜻이 아니잖아!
00:47:55농산물 시그널이라며!
00:47:57아니 뭐, 유비집도 있잖아!
00:48:00바비집만 집인가?
00:48:05집안일세포야!
00:48:06어?
00:48:06집 청소 돼 있어?
00:48:08설거지는?
00:48:09에이, 돼 있을 리가 없잖아.
00:48:11이런 씨!
00:48:15바비야!
00:48:17거기에 내려놔줘.
00:48:19어?
00:48:19주방까지 갖다 줄게.
00:48:21아니야, 아니야.
00:48:22여기 놔줘.
00:48:22왜?
00:48:25집이 좀...
00:48:26지저분해.
00:48:29아...
00:48:34그럼...
00:48:36차 한잔 하고 가면 좋은데...
00:48:38너무 지저분해서...
00:48:40그럼 갈게.
00:48:43쉬어.
00:48:44응.
00:48:50같이 가.
00:48:53갈게.
00:48:54응.
00:48:54잘 가.
00:48:56아, 참.
00:48:57그...
00:48:59그 친구는 다 나왔대?
00:49:01누구?
00:49:02구웅 씨.
00:49:04어...
00:49:06글쎄...
00:49:07괜찮겠지?
00:49:08나도 그 이후로는 소식을 몰라서...
00:49:12아, 그래?
00:49:13당연히 모르지.
00:49:14제트 작가 때문에 우연히 만난 거였는데.
00:49:18내일 전화할게.
00:49:21감자 잘 먹을게.
00:49:23응.
00:49:24들어가, 빨리.
00:49:25추워.
00:49:36뭔가...
00:49:37조금씩 계속 어긋나.
00:49:45예전엔 이렇지 않았는데.
00:50:01이렇게...
00:50:02서서히 멀어지게 되는 건가?
00:50:06헤어지고 다시 만나는 건...
00:50:08최상급 난이도가 맞았어.
00:50:29일어나요.
00:50:32일어나요.
00:50:36일어나요.
00:50:39일어나요.
00:50:40유미야.
00:50:42난 일찍 공항으로 출발.
00:50:43깰까봐 전화 안 했어.
00:50:45잘 다녀올게.
00:50:54전원이 꺼져 있어.
00:50:56음성사소함으로 연결되며.
00:50:58음성사소함으로 연결되며.
00:51:05피곤하겠다.
00:51:06조심히 다녀와.
00:51:08도착하면 연락하고.
00:51:30아직 도착 안 했나?
00:51:34아직 도착 안 했나?
00:51:37유연정의 이름은 Tusk.
00:51:42다가와서.
00:51:46생각지도 못한...
00:51:50유연정의 이름은 Tusk.
00:51:52모두가 다시 사려졌어.
00:51:53지금 호텔에 도착했어.
00:51:55전원을 지고네.
00:51:56이제서?
00:51:56어우, 피곤하겠다.
00:51:59비행기가 연착을 하고
00:52:02이래저래 늦어졌어.
00:52:04피곤해서 잠깐 자야겠어.
00:52:06There's a meeting.
00:52:07I'll go to the next day.
00:52:09Okay, then I'll go.
00:52:29The meeting is going to the next day.
00:52:32It's a good day.
00:52:34Wow, I can't even send you photos.
00:52:39Um.
00:52:42Oh, I think it's really good.
00:52:46Right?
00:52:47Yeah.
00:52:57Sorry, I'm sorry.
00:52:59I'm sorry.
00:52:59Hey.
00:53:04How are you?
00:53:05Oh, Bobby.
00:53:07Yumiya, 잘 지내지?
00:53:09Um, 잘 지내지.
00:53:11되게 바쁜가 봐.
00:53:13사진도 안 보내봐.
00:53:15계속 공장만 다니고
00:53:16회의만 하다 보니까 보낼 만한 경치가 없어.
00:53:19그래도 공장 사진이라도 보내봐.
00:53:22궁금한데.
00:53:23알았어.
00:53:25지금도 잠깐 짬 낸 거야.
00:53:26들어가 봐야 돼.
00:53:27응, 나도 회의 중이야.
00:53:30그래.
00:53:31고생하고.
00:53:32응.
00:53:33아, 그리고.
00:53:43엄청 바쁜가 보네.
00:54:02유미야, 잘 있지?
00:54:05생각보다 일이 많아서 짬 내기가 너무 힘드네.
00:54:12바비 문자가 되게 짧지 않아?
00:54:15사진도 한 장 안 보내고.
00:54:17변했어.
00:54:18응.
00:54:19바비 확실히 변했어.
00:54:21설마 바비 후회하고 있나?
00:54:25다시 만나는 거.
00:54:28응.
00:54:32그런가 봐.
00:54:34진짜 후회하고 있나봐.
00:54:48이걸로 주세요.
00:54:50네.
00:54:50손은 몇 개 필요하세요?
00:54:52어, 긴 거 세 개, 작은 거 다섯 개.
00:55:00거기는 아직 생일날이 아니니까.
00:55:0312시 딱 되면 전화 오면 되겠다.
00:55:2612시 딱 되면 전화 오면 되겠다.
00:55:33이렇게 있다가.
00:55:36짠.
00:55:38좋았어.
00:55:55지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
00:55:59다음에 다시 걸어주세요.
00:56:01왜 안 받죠?
00:56:08유미야, 여기 인터넷이 잘 안 돼.
00:56:12전화를 받을 수가 없어.
00:56:15호텔 아니야?
00:56:17과장님이랑 한 잔 하는 중인데 잘 안 되네.
00:56:22생일 축하해 주려고 했는데.
00:56:25고마워.
00:56:27그래도 누가 있어서 다행이다.
00:56:29맛있게 먹고.
00:56:33생일 축하해.
00:56:34밥이야.
00:56:40고마워.
00:57:00밥이 돌아오면 뭔가 얘기해야 할 것 같아.
00:57:09계속 이렇게 지낼 수는 없잖아.
00:57:21저기 택시 안에 밥이 아니야?
00:57:25미쳤어! 밥이야!
00:57:28말이 돼?
00:57:30밥이는 미국에 있는데.
00:57:32그치만 밥이 맞잖아!
00:57:52출장 안 갔어?
00:57:54거짓말을 한 거야?
00:57:55왜?
00:57:56만나기 싫어서 그런 거 아니야?
00:57:57맘이 변해서 다시 헤어지고 싶은데 말하기 그래서.
00:58:01설마 생일도 유미랑 보내기 싫어서?
00:58:06말도 안 돼.
00:58:07말도 안 된다고.
00:58:09확인해 보자.
00:58:10쫓아가 봐.
00:58:18아저씨.
00:58:19아저씨.
00:58:20저 앞에 택시 좀 따라가 주세요.
00:58:22저 택시요?
00:58:23네 저 앞이요.
00:58:24빨리요.
00:58:27일주일 내내 쇼였어?
00:58:29전부 다 거짓말?
00:58:34오늘은 생일이잖아.
00:58:36생일날까지 왜 거짓말을 하는데?
00:58:37얘들아.
00:58:39혹시 다은이를 만나는 거 아니야?
00:58:43말도 안 돼.
00:58:45혹시 다은이랑 생일을 보내려고.
00:58:49뭐여!
00:58:59기사님 요 앞이세요.
00:59:01아우.
00:59:05죄송합니다.
00:59:06I'm sorry, I'm sorry.
00:59:15Guys, if...
00:59:17If...
00:59:18Are you kidding me?
00:59:22It's really like a drama.
00:59:24That's right.
00:59:25There's a possibility.
00:59:37I'm going to press the button.
00:59:39No, just go.
00:59:41I'll give you a chance to do something else.
00:59:44If...
00:59:45I'm going to go to the other side of Da은...
00:59:48I'm going to go to the other side of Da은.
00:59:50I'm going to go to the other side of Da은.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:10.
01:00:11.
01:00:11.
01:00:11.
01:00:12.
01:00:13.
01:00:13.
01:00:13.
01:00:13.
01:00:13.
01:00:13.
01:00:29,
01:00:31.
01:00:31.
01:00:31.
01:00:31.
01:00:32How do you...
01:00:35Here is the United States?
01:00:40You're going to go to the airport.
01:00:43You're going to go to the internet and talk about the video.
01:00:46You're going to go to the airport.
01:00:48You're going to go to the airport.
01:00:54You're going to go to the airport.
01:01:01Why?
01:01:04Why are you lying?
01:01:08How do you lie?
01:01:09How do you lie?
01:01:13I'm still lying.
01:01:15I'm still lying.
01:01:16I'm still lying.
01:01:45I'm still lying.
01:01:49I'm sorry.
01:01:53I'm sorry.
01:01:55I'm sorry.
01:01:56I'm sorry.
01:01:57Actually,
01:01:59I was going to go to the airport.
01:02:07I'm going to go to the airport.
01:02:10I'm going to go to the airport.
01:02:11I'll go to the airport.
01:02:16What are you doing?
01:02:51I was in the hospital at the hospital.
01:02:55No, I'm not.
01:02:56You're the only person who's there.
01:03:01Is there a scar?
01:03:01No, no, no.
01:03:04I'm not.
01:03:06There's no scar.
01:03:07Well it's hurting.
01:03:12What happened to you?
01:03:12What happened to you when you were a highway?
01:03:17What happened to you?
01:03:22No, I'm not worried.
01:03:26No, don't worry.
01:03:29...
01:03:30You're like...
01:03:31...
01:03:31...
01:03:31...
01:03:32...
01:03:32...
01:03:32...
01:03:33...
01:03:33...
01:03:34...
01:03:36...
01:03:37...
01:03:37I don't know what to say.
01:03:38I'm not so sorry.
01:03:40I don't know what to say.
01:03:45I don't know what to say.
01:03:54Actually...
01:04:00I don't know what to say.
01:04:24I don't know what to say.
01:04:25Just...
01:04:26I don't know what to say.
01:04:31Why?
01:04:36글쎄...
01:04:40Me?
01:04:41You didn't get back to me?
01:04:43Do you?
01:04:46When you were dating, you were so lucky for me?
01:04:53You're not your interest.
01:05:01You're not your fault.
01:05:02You're not your fault.
01:05:04I'm not your fault.
01:05:06You're not your fault.
01:05:09You're not your fault.
01:05:12It's your fault.
01:05:13I'm not sure what you're doing.
01:05:22What do you mean?
01:05:26I'm not sure what you're doing.
01:05:30You're not sure what you're doing.
01:05:36I'm not sure what you're doing.
01:05:39I'm not sure what you've gotten.un
01:05:39.uno.
01:06:09I feel like I was in love with you
01:06:14The day I'm in love with you
01:06:19We're going to go to the place we wanted
01:06:24The light of the clouds
01:06:26In the bright light of the smile
01:06:29It's not永遠
01:06:38You are my star, you are my star.
01:06:57결혼하자, 우리.
01:07:25사랑을 알게 되었어, 그런 네가 올 때면 내 모든 게 무너져, I'll give you all my love.
01:07:41난 너만을 위한 달이 돼줄게, 내 안에서 네가 숨 쉴 수 있게.
01:07:54어둠과 외로움은 또 존재하진 않을 거야, cause you are my star.
01:08:03어떤 밤이 와도 널 비출게, 이제 포근함을 잠들 수 있게.
01:08:19빨리 슈터해, 너 좋은 일 있지?
01:08:25유미 작가님 지금 외롭습니다.
01:08:28재회는 했지만 어색한 사이, 이런 관계는 오래 갈 수 없거든요.
01:08:31유미야, 바빠?
01:08:32내 인생에서 제일 후회되는 게 뭔지 알아?
01:08:36네가 결혼하자고 했을 때 대답 못한 거.
01:08:41어디 아파?
01:08:45우리 잘 살 것 같다.
01:08:47미 Tank
Comments

Recommended