00:02What did you say to him?
00:04What did you say to him?
00:05I don't have to say anything!
00:08Okay?
00:11You know what I've said to you about my brother?
00:13It's not that Louisa,
00:15it's not that it's true.
00:18But you're right, right?
00:20You're right, Beth.
00:22You're right.
00:24You want to speak, right?
00:25This is what I'm saying.
00:27This is what I want.
00:30Do you want me to speak,
00:31when I agree with you?
01:01Yes.
01:03Yes.
01:08Do you want me to speak,
01:10and why do you need me to speak?
01:11Yes.
01:56Okay lang.
02:07Hindi natin maahanap ang kapatid mo ko ayaw niya magpakita.
02:10Kung totoo nga, na pumunta siya sa condo mo na hindi mo alam,
02:14ibig sabihin nun pati ikaw pinagtataguan niya.
02:16O paano mo siya hahanapin ngayon?
02:18Mas may posibilidad na ako ang kontaki niya kaysa siya.
02:22Tsaka ano pa bang pwede nating gawin?
02:24Bukod sa hanapin siya.
02:26Pwede natin balagan yung kaso ni Luisa.
02:29Baka may alam ka pa na hindi namin nalalaman.
02:32Pag natuntun natin yung totoong killer,
02:34baka pwede mong kausapin si Edong.
02:36Kumbensahin mo siya na huwag na ituloy to.
02:39Sumuko na siya.
02:42Mel, sorry.
02:43Hindi mo na dapat pinaproblema to.
02:44Ang dami mo nang iniisip.
02:46Basta kung may kailangan ka, magsabi ka lang.
02:56Sige, salamat.
03:03Bukas nasisimulan yung search and recovery ng Los Piconeras.
03:07Kailangan na masabihan yung pamila nila.
03:23Althea, mag-uwi ka na ng ulam sa inyo, ha?
03:26Pagbabalot na kita.
03:27Salamat po.
03:29Ah, tito, kamusta po kaya si naate Beth?
03:32Kalat na kalat kasi dito sa Amuro yung nangyari.
03:35Totoo po bang nagkapisikalan sila nung Anton Montenegro?
03:42May kaunting galos at sugat, pero okay na sila.
03:48Bakit, Althea?
03:50Nag-aalala ka ba para sa ate Erica mo?
03:57Baka pwede mo siya ulit subukan kausapin.
04:04Malino po yung sabi niya sa akin.
04:07Sabi niya, ayaw na daw niya magkaroon ng kahit anong connection sa akin.
04:12Sinanay din.
04:14Mas lalong ayaw nun na magkita pa kami ni ate.
04:17Eh, hirap lang.
04:20Sana pwede kong ayusin yung gulo nila para maging buo kami ulit.
04:27Kasi siguro na, no, tito, karoon ng buong pamilya.
04:32Taya, huwag na huwag mong susukuan yan.
04:37Eh, akala ko nga noon, hindi na yan tutungtong dito sa Amuro eh.
04:42Pero tingnan mo, pagkatapos ng napakaraming taon, nangyari.
04:48Kagaya ng pangarap mo, pwede pa rin yung matupad.
05:02Do you hate me?
05:05Nadamay ka na dito.
05:07People are gonna react.
05:09Mga taong kilala natin.
05:10Sa dami nang nangyayari,
05:12wala na akong oras para problemahin pa yan.
05:16Wala akong isipin.
05:17Sarili mo ay focus mo.
05:20Sa mga ganitong sitwasyon,
05:24kayo talaga mga babae na agrabyado eh.
05:27Hindi dapat, pero totoo.
05:29Kailangan mo ng tulong.
05:31Kung gusto mo ako humarap kasama mo,
05:34nagsabi ka lang.
05:52You're still in love with him.
06:15Ano ay sa woman yung powering woman?
06:17Sila pa talaga yung ginagin sa pagbabash kay Tita Min.
06:27Toxic?
06:28Sila kaya toxic?
06:29Hindi nang may pa nila si Miss Alice, ha?
06:31Sila kaya mismo humarap sa isang skibiji?
06:35Ay, pasalamat na lang talaga sila.
06:37Hindi nila kaharap si Nanay.
06:39Hindi nila talaga lang makagawa yan.
06:40Matatapang na naman yan kasi nasa online sila.
06:45Tita Beth, hello po.
06:46Hello.
06:48Sino na naman yung mga kaaway niyo?
06:51Ito kasi mga basyos niyo, Nay.
06:53Ay, nakuha ng OA.
06:54Kung pwede ko lang sila i-trace isa-isa,
06:57ginawa ko na, Nay.
06:59Dapat sa mga gumagawa ng masama,
07:01pinapanagot.
07:02Hindi yung basta-basta na lang sila nakakalusok.
07:05Mga walang accountability.
07:08Bibale, Nay.
07:09Akong bahala dyan sa mga nagpupuksa sa inyo online.
07:12Nay.
07:19Nak, alam mo,
07:21ikaw talaga yung the best na nangyari sa buhay ko.
07:24Kaya alam mo, gagawin ko lahat para lagi kang proud sa akin.
07:27Huh? Nay,
07:28lagi naman ba akong proud sa inyo?
07:30Pwede mo namang hindi?
07:40Hindi ko alam kung papano ko kakausapin si Mel about this.
07:44She already has so much on her plate.
07:48And si Beth,
07:50hindi ko alam kung paano ko siya iko-convince.
07:54I don't get it.
07:56Bakit pa kasi ayaw na lang niyang aminin yung totoo?
07:58I mean, kung tama si Erica na the truth will pacify Edong,
08:06bakit hindi namin gawin yun?
08:08Pareho naman kaming may pamilyang gustong protektahan kay Edong.
08:14Or does she really think na
08:17hindi siya mali?
08:19Pero ikaw,
08:21how do you really feel about it?
08:25Nung nagsinungaling kami,
08:28I convinced myself na
08:31yun yung kinailangan gawin.
08:35Na kailangan namin ipakulong si Edong.
08:39Yun yung ginawa namin.
08:41He was guilty.
08:44Ano bang difference kung Peke yung evidence na nagpakulong sa kanya?
08:48Basta't mapakulong siya, right?
08:52But years later,
08:55nung nakatakas siya sa kulungan,
08:59the doubts came.
09:02Mas maingay this time.
09:04Di na pwedeng iliwa.
09:07But I told myself,
09:10mayroon kaming excuse.
09:13Pin-ressure kami ng mga polis.
09:15Bata pa kami nun.
09:17Sila yung dapat sisihin, hindi kami.
09:21But there's always this voice in my head.
09:24Asking,
09:26what about all those years na pupwedeng nagsalita ako?
09:32Nasana,
09:33naitama ko na yung
09:35isang possible mistake.
09:39Pero natakot kasi ako.
09:42Palagi na lang.
09:44And I'm tired of it.
09:46I don't want to be scared anymore, you know?
09:48That's why I want to tell the truth.
09:52Kaya gusto kong alamin kung ano ba talagang nangyari sa akin.
09:56Gusto ko siyang intindihin.
09:59It doesn't matter kung anong malaman ko.
10:11It doesn't matter kung anong malaman ko.
10:26Iba ilang beses sinabi yun sa inyo ng kuya ko
10:29na hindi kay Luisa yung relo na natagpuan sa bahay.
10:32Sa ibang nakaw na yun at yun ang totoo.
10:34Pero nagsinumaling kayo, di ba?
10:36At ikaw, Beth,
10:37ikaw ang unang nagsinumaling.
10:39We did lie.
10:41Beth, hindi natin kasalanan ng lahat.
10:43Pero may kasalanan tayo.
10:45Kaya niyo rin bang aminin yung totoo?
10:47Dahil marami nang nasisira ang buhay.
10:50Dahil sa unang buhay,
10:52nasinira niyo!
10:53Eh, pa sa mga gumaguan ng masama,
10:56pinapanagot.
10:57Di yung basta-basta nalusin ng mga kalusot?
10:59Mga walang accountability.
11:01Gusto mo akong magsalita, di ba?
11:02Ito na nagsasalita na ako.
11:04O, gusto mo lang ba magsalita ako?
11:06Pag nag-aagay ko sa'yo.
11:12Pwede mawalang ka ng scholarship
11:14kung hindi ka magsasabi ng totoo.
11:17Opo.
11:18Ito po yung relo ni Luisa.
11:22Alam natin pare-pareho na hindi yun rin lang ni Luisa.
11:24Hindi!
11:26Bakit pare?
11:27Parehang iyo sa?
11:28Alam niyo, hindi!
11:29At dahil doon,
11:31ay taong makukulong na wala ka ka na ng Luisa!
14:17Men commit violence every day without paying for it.
14:22My husband, Anton Montenegro, never paid for the years of emotional, mental, and physical abuse that he inflicted on me.
14:36And now he wants to gaslight me and each and every one of you into believing that he is the
14:42victim.
14:43But that's not true.
14:46Anton was injured because we fought back.
14:51He was injured because I had to fight for my life.
15:09He cornered me, he cornered me, and he hit my head against the wall.
15:19I thought I was going to die.
15:21I thought I was going to die.
15:47And she suffocated her until she couldn't breathe.
15:54Alice was so scared.
15:57But she still stood her ground against Anton.
15:59I was going to die.
16:10I was going to die.
16:20I was going to die.
16:22I was going to die.
16:25Because behind his charming face...
16:30Aton Montenegro is a monster.
16:36A monster who pushed me down the stairs when I was pregnant.
16:46And I lost my child because of that.
17:05And that is the biggest lie.
17:25Mr. Cal Moria.
17:32I just want to know the truth.
17:36But how do I know that my child is still missing?
17:42Can I do that?
17:44You know,
17:47I know that your love with your child is so admirable.
17:54It's so beautiful.
17:57I don't know why my dad is not known.
18:01I was just a baby when he was a kid.
18:04It's so sad that Francine is for you.
18:07It's so sad that he has a son and he is fighting for a while.
18:13I just want you to take care of me.
18:19I hope you'll be able to take care of each other.
18:30Yes.
18:37There are two people who have recovered.
18:40There are human inmates.
18:49You'll be able to take care of each other.
18:54Because it's going to be late.
18:55But in the morning,
18:57you'll be able to keep your care.
19:01Hey!
19:02What's going to happen to those who are looking for you?
19:05They'll buy a DNA sample for you.
19:08They'll match the DNA remains.
19:42I don't want to know what's going on.
19:46There ain't no more than you can do.
19:52They'll be able to buy anything from me.
19:57They're experiencing the DNA.
20:00But they're still not having trouble.
20:01I was a kid in the castle, and I was one of those who were in trouble.
20:08I was in the castle against my dad.
20:13But I couldn't find myself.
20:16Because I didn't want you.
20:23I hope...
20:24We will continue our plan.
20:29Backpacked in Europe.
20:31Backpacked in Europe.
20:33They didn't come back.
20:40You're calling me, Steve.
20:43You're calling me.
21:09I can't stay silent anymore.
21:11Ms. Matanek, totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
21:15Would my affair justify his abuse?
21:18Bakit ba't we may pang-aabuso?
21:20Ang mga biktima ang lagi niyo kinu-question.
21:22Paparabang sila ang may kasalanan.
21:24Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
21:27Pagkatapos na nangyari kay Mel,
21:29hindi na natin alam kung ano yung susunod niyang gagawin.
21:31Kailangan natin mapatunay na buhay pa si Anton
21:33para makahingi ako ng protection detail para sa lahat.
Comments