00:01Are you okay?
00:02You're not.
00:02You're still in love with him.
00:07You're not the reloj that's in the house.
00:09You're the first one who's been running.
00:10You're lying.
00:11We don't have all kinds of sins.
00:12But we have all kinds of sins.
00:14My husband cornered me, choked me,
00:17and he hit my head against him.
00:19At Don Montenegro is a monster.
00:21I'm a monster.
00:36I'm scared.
00:38All my miracles happen.
00:41I'm scared.
00:57A long story in a sure spy.
00:59Married where he's been running.
02:00But I can't stay silent anymore.
02:05Hindi na ako papayag.
02:07At hindi ko na siya hahayaan na pagpatuloy yung mga kasinungalingan niya.
02:12Miss Mutanek.
02:13Wait, wait, wait. One by one.
02:16Sir?
02:17Totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
02:25Yes.
02:27Yes, I did have an affair, but that was a long time ago.
02:33Before or after ka inabuso ni Anton?
02:37Why is that question even necessary?
02:42Kapag sinabi ko ba na before, ibig sabihin yun ang dahilan kung bakit inaabuso niya ako?
02:49Let me be clear.
02:51Anton started hurting me the moment we got married.
02:56Hindi ko pa nahuhubad ang wedding dress ko. May mga pasana ako galing sa kanya.
03:02Pero kahit hindi pa, would my affair justify his abuse?
03:09Miss Montenegro, inaamin mo ba nakadagdag yun sa problema niyong mag-asawa?
03:15Inaamin ko na nagkamali ako that I stayed silent.
03:20Dahil doon, naprotektahan ang nang-aabuso sa akin.
03:27Dahil doon, tumagal ang paghihirap ko.
03:30Sa palagay mo, ano pa kaya ang pwede mong nagawa para naiwasan ang nangyari?
03:35Pwede niyang balutin ang buong sarili niya.
03:38Takpan ng make-up ang lahat ng mga pasanya.
03:43Itikong ang bibig niya.
03:46Sundin ang lahat ng utos ng asawa niya.
03:49Pero kahit gawin niyang lahat yun, aabusuhin pa rin siya ni Anton.
03:56Dahil ang abuser, walang pinipiling dahilan para mang abuso.
04:02Gagawin nila ang lahat ng gusto nila dahil yun sila.
04:06Biktima rin ako ng pananakit ni Anton Montenegro.
04:10At nasa proseso na ako ng paghahain ng kaso laban sa kanya.
04:22Bakit ba't we may pang-aabuso?
04:25Ang mga biktima ang lagi niyo kinu-question?
04:29Na para bang sila ang may kasalanan?
04:32Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
04:36Ang mga babae ang paniwalaan ninyo.
04:39At hindi ang gulok na sistema na nagpo-protekta sa mga nang-aabuso.
04:47Kaming mga nasa sinta.
04:51Kay Mel, ang suporta namin.
05:15This is Matenegro!
05:17Mrs. Montenegro, question lang po.
05:19Mrs. Montenegro, question lang po, patanungan lang po, Mrs. Montenegro.
05:24Mrs. Montenegro.
05:25Mrs. Mel, maunan na po kami, ha?
05:28Maraming salamat, ha?
05:30Sa pagpunta niyo and for your support.
05:33Hindi ko alam kung matatapos ko yung press con kanina kung di kayo dumating.
05:37Mas malakas tayo kung nagkakaisa.
05:40Umpisa pa lang to ng laban.
05:42Kapag kailangan mo ng tulong, nandito lang kami.
05:54Tama ka.
05:56Dapat matagal ko na itong ginawa.
05:58Ang importante, nandito ka na.
06:01Hindi ba sabi ko pa naman sa'yo, ikaw ay mahalaga.
06:05Ikaw ay sinta.
06:07Sinta pa't sa sarili.
06:10Sinta lino sa pagpapasya.
06:12Sinta tag sa bawat hamon.
06:14Sinta intim.
06:15Sa paghilong, singtapang, sa hangad na lumaya.
06:22I'll never forget that.
06:25Umpisa na to ng paglaya mo.
06:27Mahirap man ang daan.
06:29Ang importante, masimulan mo na.
06:37Thank you sobra.
06:39Sige, Mel.
06:46Mel, our next agenda are your clients.
06:49We have to assure them personally na this isn't going to affect your output.
06:53We've started contacting them.
06:55And I already have a few...
06:57Wait na nga.
06:58I'm sorry.
07:02Tom, may problema ba tayo?
07:06Kasi parang kanina ka pawala sa mood eh.
07:09And it seems like you don't want to be here.
07:12What is it?
07:14You don't believe me?
07:16Mas naniniwala ka kay Anton?
07:19Why am I even surprised at talaga namang fanatika niya noon pa, di ba?
07:24So I guess kulang pa lahat ng mga pasako at ng mga kaibigan ko para paniwalaan mo ko.
07:29So tell me, what's it going to take?
07:32Huh?
07:33Videos?
07:35You wanna see Anton in action?
07:37Is that what you want?
07:40Meron?
07:41Oh my god, Mel!
07:43That's a clear evidence in your favor.
07:46Bakit hindi mo nilabas?
07:48For what?
07:49So not everyone can see me being humiliated?
07:53Kulang pa ba noong pinagdadaanan ko?
07:56Kailangan ko bang isansad yung sarili ko?
07:58Huh?
07:59What the hell are you doing?
08:04You called a press conference?
08:06To drag all of this in public?
08:12Really, dad?
08:13You're not even going to ask me how I am?
08:16You're not even going to ask me kung totoo ba na sinasakad ako di Anton?
08:20Really?
08:22Whatever the case,
08:24hindi mo dapat inereto in public,
08:27you should have settled this at home!
08:30Hindi mo dapat ipinahiya ang buong pamilya natin ng ganito!
08:35Yan pa rin yung concern mo!
08:37So what do you want me to do?
08:39Hmm?
08:41Take back everything that I said?
08:42I can't do that because it's already out there!
08:47Iurong mo ang reklamo against Anton!
08:50And we will talk to him after this!
08:54Talk?
08:54Oh my god!
08:56Oh my god!
08:57Really?
08:59You really think that's going to work, dad?
09:03Huh?
09:05Pinubogbog niya ako?
09:08For years!
09:10Day and night!
09:13And you want us to talk like we can fix this?
09:19Let me guess!
09:20Gusto mo rin akong bumalik sa kanya, ano?
09:22That's not going to happen!
09:24Dahil hindi-hindi na ako babalik sa kanya!
09:27I will not protect that monster ever again!
09:36Do you even believe me?
09:39Dad?
09:42Stop all of this!
09:45Hmm?
09:45Hahanapan natin ito ng solusyon sa ibang paraan!
09:50You don't care!
09:53You really don't care!
09:55You never did!
09:57All that's important to you is your reputation!
10:00Stop the hysterics!
10:02I'm not being hysterical!
10:04Really?
10:05Huh?
10:05I'm already blaming myself for all of this, okay?
10:09But I blame you too!
10:12Because you're the one who taught me to put appearance first above everything else!
10:20I needed to be perfect!
10:23To look perfect!
10:25Bawal magkamali!
10:28Bawal maging totoo!
10:30And I managed to break away from you when I left med school and chose my own path!
10:38But in the end...
10:39Bawal magkamali!
10:43Bawal magkamali!
10:44Because I still...
10:46I still wanted your approval, Dad!
10:52Bawal magkamali!
10:54the perfect man
10:57with the perfect career
11:00and the perfect family
11:03just to get the perfect life
11:06that you would approve of
11:09kahit ba ang kapalit nun ay ako
11:17kaya kahit puro pasa
11:19puro bumbog
11:21kahit ba nang pakiramdam ko
11:23mababaliw na ako
11:24I still had to smile
11:26like nothing was happening
11:29at pagkatapos ng lahat ng yun
11:31wala pa rin
11:34not even a small nod from you
11:38kaya kung ganyan lang din naman
11:40I don't need you
11:43as a father
11:46hindi kita kailangan
11:59look
12:02another man who likes to hit me
12:05ano dad
12:06na inspire ka ba sa ginagawa ng asawa ko sa akin
12:14leave
12:20what the hell did you say to me
12:22I said leave
12:26umalis ka na
12:26at wag na wag ka nang babalik
12:29because if you do
12:31then I'm gonna show you
12:32just how hysterical I can feel
12:34you're not going to like it
12:44let's go
12:48I said let's go
12:54dito mo na ako
12:57kasamahan ko mo na ang anak natin
13:02hindi mo ba sa narinig
13:03hindi niya daw tayo kailangan
13:06let her suffer alone
13:11hayaan mo siyang
13:13mapahiya ng mag-isa
13:16Cedric stop it
13:17stop thinking about yourself for once
13:20and think about our daughter
13:21kailangan niya tayo ngayon
13:25Margie I said we're leaving
13:28ang sabi niya
13:29hindi ka niya kailangan
13:31ikaw
13:32pero ako
13:34alam ko
13:35kailangan niya ako
13:39we're going to leave right now
13:41pag hindi ka sumama sa akin
13:43anong gagawin mo
13:44iiwan mo ako
13:46go ahead
13:47but alam ko rin naman lahat ng threats mo
13:49naginig ko na lahat
13:50I've put up with a lot from you all these years
13:54kasi akala ko
13:55I was doing what's best for our daughter Mel
13:58pero mali ako
14:01so go ahead and leave
14:03kasi hindi ko na kaya makasama isang tao
14:06na kahit talipunan ang anak natin
14:19I'm sorry
14:20I'm sorry
14:22I'm sorry
14:23I'm sorry
14:26I should have lost
14:27sooner
14:27I'm sorry
14:28I was getting away
14:30I'm sorry
14:46I'm sorry
14:49But we don't know that the remains of Los Piconeros is really alive.
14:54How about you?
14:55I'm going to talk to Mrs. Ayok.
14:58I'm going to ask her if she can ask her again if she's ever seen.
15:05I'm just going to leave.
15:07I'm going to tell you,
15:09if we see again,
15:11if we see again,
15:12we'll call them the police.
15:25There are a lot of people who need to go.
15:28But I don't know where to go.
15:36I need Mel.
15:38But I also need Mr. Valmoria.
15:41And then there's Edong.
15:44We need to tell you that Edong is still alive
15:48for everyone.
15:50And to start again the manhood for her.
15:53You know what I told you,
15:54you're telling me about it, right?
15:57I'm going to search for the police.
16:00After that,
16:02we don't know what she's going to do.
16:06And who she's going to do.
16:14Mommy!
16:16Hi, baby!
16:17Hi, baby!
16:20What have you been doing?
16:22Huh?
16:23Nothing.
16:25Nothing?
16:25Yeah!
16:26What?
16:27Nothing!
16:32My husband,
16:34Anton Montenegro,
16:37never paid for the years of emotional,
16:41mental,
16:42and physical abuse
16:43that he inflicted on me.
16:45And now he wants to gaslight me
16:48and each and every one of you
16:49into believing that he is the victim.
16:53That's not true.
16:55Anton was injured
16:58because we fought back.
17:09Maybe better than that.
17:12Stay.
17:20Stay.
17:22Stay.
17:23Stay.
17:24Stay.
17:25Stay.
17:34Stay.
17:37Stay.
17:48Stay.
17:50I hit my head against the wall.
17:53I thought...
17:55I thought I was going to die.
17:58But they were going to die.
18:00They were going to die.
18:07And they risked their lives
18:10without even knowing the truth about my marriage.
18:30I thought I was going to die.
18:50I thought I was going to die.
18:50I thought it would die.
20:00Hello, Metro Hall City Hospital.
20:01May I help you?
20:02Oh, hold on please.
20:05Sir?
20:07Sir?
Comments