Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E80.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:08This is a serious matter.
00:10I'm going to call my parents.
00:13Kyle and Mr. and Mrs. Sebastian
00:16that they're not going to suspend
00:17and they want the girls to apologize to Kyle.
00:20I'm sorry for myself.
00:21But I don't need to do Melbeth and Erica.
00:24Sorry.
00:25Let's see if Kyle has no idea.
00:27I'm sorry.
00:28Ray!
00:29I'm going to kill you!
00:34You know what I'm talking about.
00:37Be careful.
00:38I'm going to stay with you.
00:57No way, no way!
01:03No way, no way!zone
01:13quickly, no way! No
01:15way, no way, no way! What
01:21were you doing? What
01:22were you doing? T
01:22yaourtくん, you like them there. Anything
01:24happens. You knew he'd
01:27have fallen background了.
01:27I don't know.
01:28I don't know.
02:00Remember?
02:02What if it was him?
02:04What if tinutoon niya yung threat niya kay Luisa?
02:15Kyle Sebastian.
02:19Sabi ni Uncle Edward, bumalik daw sila agad sa U.S. after their short stay.
02:27Sandali lang siguro yun kasi bakit wala man lang nakakaalam na bumalik sila dito?
02:38I don't know.
02:38Chinek ko eh.
02:40Chinek ko si Kyle.
02:42Kung alam ko lang, I would have checked better.
02:46Hindi tayo nangkula.
02:48Bumusisiin sarili mo.
02:56Sigurado ba si Uncle Edward?
03:01Subukan daw niyang kausapan niyong mom ni Kyle.
03:03About that.
03:05And about what he was doing the night that Luisa was killed.
03:08She's here.
03:11Nagbabakasyon.
03:12Ay yung mga kaibigan niya.
03:15Yung teammates niya sa basketball noon.
03:17Kailalako yung badan.
03:18Tagadito siya sa Samura.
03:20Bukas pwede kusulabbangda.
03:22Sasaman kita.
03:30In my recent press con, I was finally able to speak my truth.
03:36Mahirap.
03:37And it really took a lot for me to come out at sabihin ng totoo.
03:42Pero kinaya ko.
03:44Kinaya ko dahil kailangan.
03:46Alam ko na hindi pa dito nagtatapos ang laban ko.
03:49At hindi pa ito ang pinakamahirap na part.
03:52Because I'm still gonna have to reclaim and rebuild my life.
03:57And sa mga nakita niyong videos na pagbalik ko dun sa bahay.
04:02That's only step one.
04:05Hindi naman to tungkol lang sa pagbawi ko ng mga gamit ko eh.
04:10This is about me opening up and showing everyone the truth.
04:17Alam ko na konti lang ang kakampi ko dito.
04:21Pero kahit konti lang kayo, gusto ko malaman niyo ang totoo.
04:27No more secrets.
04:29I'm only on day one.
04:30Pero parang ang gaan-gaanan ang pakiramdam ko.
04:34Ang gaan pala pag wala kang tinatago.
04:38Alam ko, alam ko yung iba dito sasabihin na sira na ang buhay at kariyer ko.
04:44But I refuse to believe that.
04:47I refuse to believe na mas kakampihan ng mga tao ang isang abuser.
04:53And that's why I'm speaking out.
04:56I'm speaking out not just for me.
04:59Pero para na rin sa lahat ng babaeng inabuso.
05:03At patuloy na inaabuso.
05:06Dahil kung ako nga na may boses,
05:10nahihirapan pa kayong paniwalaan.
05:12Paano naman sila?
05:17So to all my followers who still believe in me,
05:21thank you.
05:24From the bottom of my heart,
05:27kayo and the people I love
05:28are the ones who give me strength to move forward and fight.
05:33And because of this new chapter in my life,
05:38I've decided to rebrand my channel.
05:50Diba ang bilin ko sa inyo,
05:52wag niyong papasukin si Mel?
05:55Masas kiple!
05:57Tonta!
05:59Taka ka ba?
06:00Ang simple-simple lang na instructions,
06:02hindi mo masunod?
06:03What the fuck?
06:05Gusto mo bang mawala ng...
06:06Sir, alis na po ako sa trabaho.
06:08What?
06:09Ang sabi ko,
06:10huwag niyo na ho akong bantaan.
06:12Ako't lang pumis mo ang aalis sa trabaho.
06:14Hindi ko na rin naman po
06:15kaya magtrabaho pa sa nang aabusan ng asawa.
06:18What the fuck did you say?
06:19You fucking slave!
06:21Huh?
06:24You fucking bitch!
06:25Fuck!
06:27What the fuck do you think you are?
06:28Huh?
06:29You're nobody!
06:30Wala kang kwentang tao!
06:32Takitin ako!
06:33I told you!
06:34I told you!
06:41What the fuck was he doing?
06:45What the fuck is he doing?
07:03What the fuck was he doing?
07:04I told you.
07:05What the fuck was he doing?
07:10You're like a long time ago, Alice?
07:14It's so easy to solve the 14-year-old murder case.
07:22There's a new suspect,
07:26Kelsey Baskett.
07:37Are you going to be an investigator?
07:39Or are you going to let me talk about it?
07:45Can we talk about it?
07:49I'm angry because I told all of that to Alice.
07:52I'm not angry with you. I'm angry with Alice.
07:56Isn't that the truth if people are angry?
08:05Thank you, Alice.
08:08Why is that you're angry with me?
08:10O, I can't get angry with you.
08:13As for us all,
08:16I can't believe it.
08:16Everything is just a thing.
08:19Everyone knows what my mind is.
08:20Don't you love me too?
08:24Do you care about me?
08:27Do you feel like I'm good?
08:28And if you're still alive, you still think about what life you have to do if we're not here.
08:39You still don't think you're still alive,
08:42and you're still alive,
08:44and you're still alive.
08:49You're still alive here.
08:51Ito.
08:56Hayaan mo ha.
08:59Siguro magiging okay din ako.
09:03Pero kahit anong mangyari, Beth,
09:06kahit maging serial killer ka man,
09:11mamalit pa rin kita.
09:15Siguro,
09:18siguro kayaan mo na muna ako.
09:26Siguro lilipas din ito, ma.
09:28Lilipas din ito, nararamdaman ka.
09:53Siguro.
09:53Siguro.
09:53Siguro.
09:54Siguro.
09:55Siguro.
09:55Siguro.
09:55Siguro.
09:55Siguro.
10:11Siguro.
10:11Siguro.
10:11Siguro.
10:17Siguro.
10:22Siguro.
10:24Siguro.
10:38Siguro.
10:42Siguro.
10:44Siguro.
10:45Siguro.
10:49Siguro.
10:52Siguro.
10:57Siguro.
11:01Siguro.
11:03Siguro.
11:10Siguro.
11:14Siguro.
11:19Siguro.
11:23Siguro.
11:26Siguro.
11:36Siguro.
11:39Siguro.
11:43Siguro.
11:53Siguro.
11:57Siguro.
12:01Siguro.
12:03Siguro.
12:21Siguro.
12:22Siguro.
12:37Siguro.
12:40Siguro.
12:41Siguro.
12:42Siguro.
12:50Siguro.
12:53Siguro.
12:55Siguro.
12:57Siguro.
12:58Siguro.
12:59Siguro.
12:59Siguro.
13:00Siguro.
13:00Siguro.
13:01Siguro.
13:02Siguro.
13:03Siguro.
13:04Siguro.
13:05Siguro.
13:05Siguro.
13:05Siguro.
13:06Siguro.
13:06Siguro.
13:07Siguro.
13:08Siguro.
13:09Siguro.
13:09Siguro.
13:10Siguro.
13:11Please don't have the courage to do this.
13:13I'll show you what it means.
13:16Leave it.
13:24What is the green?
13:30That's the green.
13:37Why are you so complicated?
13:41I don't want relationships.
13:44What do you mean?
13:47I mean...
13:49I just want...
13:51casual.
13:53No attachment.
13:55No expectations.
13:59No pain.
14:04Sa ating magkakaibigan.
14:07I mean, maliban kay Luisa.
14:09Ikaw yung ulang nag-boyfriend.
14:14At nakita mo naman kung ano yung narating doon, diba?
14:21You know, I've always felt guilty about
14:24how we reacted to you and Lucas.
14:29Okay lang yun?
14:30No.
14:31No, no, no.
14:32It's not okay.
14:33I mean, kaibigan mo kami.
14:35We shouldn't have reacted harshly.
14:38We shouldn't have judged you.
14:40And, you know, mas lalo ko nagigilty ngayon
14:44pag nakita ko kayong dalawa.
14:46Especially seeing the...
14:48connection you two still have.
14:53You and Lucas, I mean...
14:55I don't know, but...
14:57the connection's still there.
15:01And I feel guilty...
15:04all the time,
15:05cause...
15:05alam kong...
15:06isa ko sa mga dahilan kung bakit...
15:08nasira kayo.
15:13Yung...
15:13connection na sinasabi mo,
15:16it's just shared trauma.
15:20What if it's not?
15:23What if you're just really drawn to each other?
15:50What if you're just really drawn to each other?
15:56I don't know.
15:56Alam mo kung ba't wala akong tuwala sa'yo?
15:59Kasi alam ko...
16:00pag dumating ang oras na kailangan mong pumili
16:03sa pagitan ni Erica...
16:05o ng kuya mo...
16:09kuya mo pa rin ang pipilihin mo.
16:31Alam mo,
16:32killer yung hinahanap ko eh.
16:35Hindi matchmaker.
16:39Saka mas okay na rin yung ganito.
16:42Mas gusto ko yung ganito.
16:46Erica...
16:47huwag mong isara yung sarili mo sa iba.
16:52Dahil ganun ka tinrato ng nanay mo.
16:55Dahil ganun yung ginawa namin sa'yo.
16:59Huwag kang matakot na...
17:03magtiwala ulit...
17:04at yakapin kung anong deserve.
17:09Because...
17:10you deserve...
17:12so much love, Erica.
17:17Sana alam mo yun.
17:19Sana alam mo yun.
17:45Baby...
17:46Mabụi virtual стоит duro de chier.
17:52Yung...
17:58nu pas!
18:03Yung...
18:04ngay mong.
18:05Yung!
18:12Mingέλ...
18:13Mar��...
18:14What is it?
18:20I was there.
18:22I was already there.
18:24The door was about to open and I was about to find out who took me.
18:30But it always stops there, you know?
18:34Right when the door's about to open, even with my sessions with Doc Eastline, it just stops there.
18:41It's like I'm afraid of finding out.
18:44Hey, hey.
18:46It's okay.
18:47Don't push yourself too hard.
18:53If I never get over this fear, I'll never find out the truth.
19:23If anything, I do to keep it that way.
19:26I'm afraid.
19:26I'm afraid.
19:27I'm afraid.
19:28Not only one person would say a secret that is a secret, but not only one person would look like
19:44a secret.
21:44Hello?
21:46Hello?
21:46I'll be in the next one.
21:49I'll be in the next one.
Comments

Recommended