00:01I'm confident, mananalo tayo.
00:03Lumalaban kayo para sa mga babaeng inabuso.
00:06Alam nyo ba kung anong binibigay nyo sa kanila?
00:09Pag-asa.
00:11Dear Edward,
00:13yung pag-deliver ng donations at healing mas sa Santa Fe,
00:16kami na munang bahala.
00:17Kaya ko naman eh.
00:18Sa pangsa pa, panata ako naman talaga.
00:20Tawag ba dapat talaga namang tinutuloy natin yung mga panata natin kahit na may mga pagsubok?
00:25Before, I thought healing meant forgetting the past.
00:28But now I know, I have to face it.
00:31You've come a long way.
00:33Narinig ko kayo ni tatay nag-aaway.
00:36Alam kong hindi ka masayin na ka nila dito sa bahay natin.
00:39Kasi wala nang nagpakita si Edu.
00:42Ang dami nang nagbago.
00:43Mahal na mahal ko kayo ng tatay mo.
00:46Kaya yung buhay ko.
00:48Daan mo.
00:50Daan mo.
00:56Hindi ako takot sa dilim.
01:00Kahit si Kuya tamad pa rin.
01:02Balang araw, Kuya.
01:05Makakaganti rin ako sa'yo.
01:07No!
01:08No!
01:10No!
01:11No!
01:20No!
01:25D
02:26Good morning.
03:11Good morning.
03:32Good morning.
04:04Good morning.
04:24Good morning.
04:27Good morning.
04:30Good morning.
04:52Good morning.
04:55Good morning.
05:24Good morning.
05:27Good morning.
05:54Good morning.
06:15Good morning.
06:17Good morning.
06:19Good morning.
06:21Good morning.
06:23Good morning.
06:26Good morning.
06:28Good morning.
06:29Good morning.
06:51Good morning.
06:54Good morning.
06:55Good morning.
06:56Good morning.
06:59Good morning.
07:00Good morning.
07:01Good morning.
07:01Good morning.
07:05Good morning.
07:12Good morning.
07:15Good morning.
07:17Good morning.
07:19Good morning.
07:22Good morning.
07:22Good morning.
07:48Good morning.
07:49Good morning.
07:55Good morning.
07:57Good morning.
07:58Good morning.
07:58Good morning.
08:02Good morning.
08:04You're not going to go to your friends.
08:05That's what you're doing.
08:08When you come back here,
08:10I'll call you the police!
08:17Kyle is not in the U.S., right?
08:20He's here.
08:21In the face.
09:02The facility in the U.S.
11:47Are you okay?
15:25I'm glad that fucking bitch was murdered.
15:37I don't know.
15:58Ah!
15:59Ah!
16:03Ah!
16:29Ah!
16:40Ah!
16:44Ah!
16:46Ah!
16:47Nunng gabin panatay si Luisa, kasama mo si Kyle?
16:52Ano?
16:53can iya kasi isinabi niy e
16:56Totoo ba yon?
16:58What's going on?
16:58We're going to talk about it!
17:00Okay?
17:02Why?
17:04What time?
17:05And how long I'm going to meet you?
17:08After that, we were going to kill Louisa.
17:10We were also going to Romeo.
17:14Even if Louisa was going to kill Romeo,
17:16he was going to die.
17:18I was going to walk out.
17:21Then, I saw him.
17:23We were going to kill him.
17:25There.
17:28I was going to kill Romeo
17:29until the day was gone.
17:35What?
17:36You didn't believe it?
17:38I told you,
17:40that this day is coming
17:41that you didn't believe
17:42that we were going to kill you.
17:44Just a minute.
17:45I'll find you.
17:47Oh, what?
17:48Here!
17:50Get out!
17:55Fuck!
17:55What?
17:56What?
17:58We talked to him about Louisa.
18:00Why didn't you tell him about Kyle?
18:02Why?
18:03Why?
18:03That's my fault.
18:04Did you ask me about Kyle?
18:06Did you ask me about Kyle?
18:07Did you ask me about Louisa?
18:11And I said to myself,
18:13I didn't want to tell her
18:14that she was here in Amurau.
18:16I didn't want to tell her.
18:17You asked me about yourå¶?
18:19that's why I didn't realize
18:20that she liked Kimo.
18:27But
18:28that the end of my life
18:31was more than Muko.
18:31she'd write
18:32You then
18:35I am.
18:42Bye.
18:57What are you doing?
18:59I'm preparing your stuff.
19:02The moment the doctor gives the go signal,
19:05you and Seth are flying out of here.
19:07Okay?
19:10Alice, Alice.
19:12What?
19:13I already told you. I don't want to leave you here.
19:17Scott.
19:19Please.
19:20You have to take Seth away from here.
19:25But who will protect you?
19:31We have the police.
19:34We have security.
19:37And I promise,
19:39I'm gonna be careful.
19:42You just have to take Seth away from here, Scott.
19:45It's the only way I'm gonna be able to breathe.
19:50Look, I know I've messed up a lot of things in our marriage.
19:55I know I've been scared.
19:59But please, I'm asking you to trust me this time, Scott.
20:03Just trust me.
20:06I can do this.
20:14Well, you weren't scared the first time we met.
20:18Remember?
20:22I was the one who was scared.
20:25And you were the one protecting me.
20:29I trust you, Alice.
20:37All right.
20:39I'll take Seth home.
20:41But as soon as I can,
20:43I will come back for you.
20:49Just promise me that
20:52you'll come back home to me.
20:53Okay?
21:00I promise.
21:07I promise.
21:08I promise.
21:11I promise.
21:12I promise.
21:13I promise.
21:14I promise.
21:14I promise.
21:15I promise.
21:16I promise.
21:17I promise.
21:25I'm not afraid in the dark
21:28Even si Kuya tamad pa rin
21:30Balang araw, Kuya
21:33Makakaganti rin ako sa'yo
21:40Sino yan?
21:42Kuya?
21:44Kuya?
21:48Di ako takot sa dilim
21:51Kahit si Kuya tamad pa rin
21:53Balang araw
22:15Bakit ko umiiyap?
22:16Kala ko po kasi
22:18May umiabol sa'kin eh
22:20Huwag kang matapot
22:23Walang nasa likod mo
22:30Huwag!
22:34Huwag!
22:49Huwag!
22:51I don't know. I don't know what you're doing.
22:53He doesn't know what the police are doing.
22:56We're going to solve the case of Louisa.
22:58You're going to die here.
23:00If something happens, I don't care.
23:02I'm not going to take care of you.
23:04I'll take care of you in the middle of your house
23:07so that they can get all of them.
Comments