Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Hell.University.S01E09.540p.x265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:17What's that? What's wrong?
01:20Did you cook all the time?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27What's up, madam?
01:28What's up, madam?
01:30Hey!
01:31Come on.
01:32What's up?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Get up!
01:36You're so busy!
01:37How long have I been told you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to live.
01:43It's for you now.
01:45Ben!
01:46Do you want me to know?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54Can I miss you?
01:56I'm not going to miss you.
01:57I'm not going to miss you.
01:58Please, no.
01:59How are the kids?
02:01Jaja?
02:02They're going to take care of them.
02:04I'm not going to miss you.
02:11Did you tell me you want to live here?
02:14That's okay.
02:16You're fine?
02:17What?
02:18Why did Justin have my pain?
02:21I'm going to leave here and I'm home with me forever.
02:24It's true for you to have any pain, Justin.
02:28Do you really want to give away your pain?
02:29and you will destroy them from love.
02:34I don't know what's going on!
02:35If you're so strong,
02:37you're still able to keep up
02:39when you're gone.
02:47Sorry, vegan.
02:48I'm a human.
02:50I'm a human.
02:50You know what I mean?
02:51Huh?
02:57You can tell me if you're in a laboratory.
03:06I'm still a good one,
03:08but I'm not going to die
03:09for the death of what happened.
03:12We can't save everyone.
03:14Mission.
03:18I don't know.
03:18I don't know.
03:19There's no life in their life.
03:22Even me.
03:24You're not going to die.
03:28I promise you,
03:31there's no one here, right?
03:33Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday to you!
03:45Happy birthday, Zane.
03:51Hey!
03:52Hey!
03:53Hey!
03:58Why are you happy?
04:00Why are you happy?
04:01Why are you crying?
04:04Is it okay?
04:06What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Zane.
04:14Do you find Bloody Week a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging mataya ang Bloody Week,
04:22Tignan nyo ang Lockers nyo.
04:48Tignan nyo ang Lockers nyo.
04:51Ipupago ka sa Cruz kapag ikaw'y na kiyo.
04:56Ngunit hindi nila kaya'ng badiin ang iyong luob.
05:03Ang pag-ibig.
05:05Ang pag-ibig na hawak nyo'y hindi malulubo.
05:09Ang iyong luobo.
05:12Oong biyala ka...
05:18Oong biyala ka...
05:30Oong biyala ka...
05:36Ang mga tiri, palakas ng palakas, hanggang gumawa ang mga hadlang.
05:44Ang mga tiri, palakas ng palakas, hanggang gumawa ang mga hadlang.
06:30Ang mga tiri, palakas ng palakas.
06:57Ang mga tiri, palakas ng palakas.
07:34Ang mga tiri, palakas ng palakas.
07:36Ang mga tiri, palakas ng palakas.
08:05Ang mga tiri, palakas ng palakas, palakas ng palakas.
08:18Ang mga tiri, palakas ng palakas.
08:37Kung totoong malapit na ako mamatay, hilangan kong malaman kung anong tinatago nila.
09:09Ang mga tiri, palakas ng palakas ng palakas.
09:40Ag mga tiri, palakas ng palakas.
09:42Wait, what?
09:45What's going on?
09:46I've got to see you at the top.
09:47I'm not going to see you at the top.
09:50I'm not going to see you.
09:52Did you see me?
09:55I'm not going to see you.
09:57I'm not going to see you.
09:58Is that so funny?
09:59It's like a little of the heart.
10:04Is it still in the top?
10:05We can see him.
10:08And we can see him.
10:08And we can...
10:09We can see him.
10:12Hey, anong magagawa natin? Trip ni Bus, eh.
10:16At saka, pagbigyan natin si Bus, may nakikita sa kanya, eh.
10:20Sana nga, nakakapagod tong gerang to, eh.
10:23Kailangan natin lamangan ng DGW.
10:26Tara na.
10:27Tara, Tara.
10:28Can you...
10:29Can you...
10:30May isa na natin, baka magalit si Bus.
10:46Angyap na na kayo lang, Dan.
10:47Ah, kaya lang, Ray?
10:49Kung hindi po umugan tayo.
10:51Sana na itano.
10:52Oo nga, dito muna tayo.
10:54So, kaso mo alamang, Tangira, bakit kailangan dinang kumumanong Nidin sa iba.
10:58Tiba?
10:58Kanipi naman tayo, ah.
11:00Tama.
11:00Oo nga.
11:01Hoy.
11:02Here, taragang.
11:03Galing na lang saan.
11:04Hoy.
11:05Hoy.
11:06Oo.
11:07May isa yun, ah.
11:08Tuning tayo, bus.
11:09Tungan lang tayo kay Bus.
11:12Oh my God!
11:15Shh!
11:17Good boy, good boy.
11:19It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Pre, sinasabi ko sa'yo,
11:24may tao talaga d'yan eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Chill ka lang, bro.
11:30Ano pa yan? Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo sa all.
11:35Bilis na natin dahil magagalit si Boss
11:36pag nalip tayo.
11:37Ay!
11:38Ano na?
11:40Ano na?
11:42Ano na?
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo, matik na akong matay?
11:49Alam mo ba yun?
11:52Ay...
12:31Gusto ko makinta mo ang lahat.
12:55Good morning, students.
12:56Good morning.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week,
13:05tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun
13:11na dapat niyong patayin
13:13bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan,
13:17kayo ang hinagtulan.
13:20Do you know about this?
13:22No.
13:26No.
13:27ga rin?
13:30Urshalk2
13:31mo takagalit niyo,
13:35lunghoi!
13:40lunghoi!
13:45treated
13:46lunghoi.
13:47Mungh leag.
13:54Hoopie hearse
13:57Open it.
13:58Supremo, come on!
14:03Open it.
14:04Do I have to?
14:07I don't know what's going on.
14:10What's going on?
14:13What's going on?
14:14Let me see.
14:17Okay?
14:27Let me see.
15:23Let me see.
15:24Let me see.
15:24Quentin's party.
15:27I hope I'll be able to drink it when we get out of here.
15:32You're drunk.
15:37What if I'm lying?
15:42Even if I'm lying,
15:44I know
15:45that you're still alive.
15:51Damn it, Matt.
15:53We're still in the corner,
15:55and you're still alive.
15:56You're alone with me.
15:58At least...
16:00Even if he doesn't know,
16:03I trust him.
16:05I trust him.
16:06I trust him.
16:09Who's the target?
16:12Did you buy a bus locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakuha ka bang papel o wala?
16:25Eh, alamahan kong meron,
16:28wala akong baki.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:58let us know.
16:59I don't need to do it.
17:06It's all you need to do.
17:07Bye.
17:07Oh, my God.
17:10What's going on?
17:16Oh, my God.
17:17You've got a lot of money.
17:19I didn't.
17:20I had a stress test that I had before in practice.
17:24It's not.
17:26Sorry.
17:29What's going on?
17:32Oh, my God.
17:34Oh.
17:37Gaya.
17:38Okay.
17:39Okay.
17:43Kumipito, ah.
17:57Tulungan na kita.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Pinig to.
18:08Kinukwento palagi ni Ate Alisson para sa akin.
18:11Pinig?
18:12Sige na?
18:13Hmm.
18:15May isang babae.
18:18Hindi siya sikat.
18:20At hindi din siya sosyal.
18:21Pero makiit siya.
18:25May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman masamang galing na.
18:32Lagi siyang inaapit.
18:36Dahil dito,
18:37naging insecure siya.
18:41Naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:46she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:56may ikinanap na isang bomb
18:59pinapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03hindi siya sinap.
19:08Kaya parang naninig ko na to.
19:11May mix nga kasi ito.
19:13Parang ni mix?
19:16And best na glass slippers ang soot niya.
19:19Slippers.
19:20Tapos,
19:21kasakay muna siya ng tricycle
19:23bago itong maging golden coach.
19:26Basta,
19:27use your imagination na lang.
19:45Sino naman yung prince?
19:50Matthew.
19:53That's a nice name.
19:58Sila naman,
19:59nagkakilala sila sa ball.
20:03They danced the whole night.
20:26For once,
20:30hindi na feel ng girl na invisible siya.
20:40Pero inamin niya kay Matt,
20:43meron lang siyang isang role.
20:46Bago maghating gabi,
20:48kailangan niya na umalis.
20:51Siyempre, nanungkot si Matt.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58Sumayaw sila,
21:00magtawanan.
21:01Sumayaw ulit, magtawanan.
21:04Parang,
21:05wala silang pakisamunti.
21:08They had each other,
21:10even if it was just for one night.
21:14Teka,
21:15parang anam kina yung basunod na ito eh.
21:17At least,
21:18sorry,
21:18Janela.
21:20Pero,
21:21sige.
21:22Ano yung hindi mo?
21:24Mmm.
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They love sila sa isa at isa.
21:35Ano yung kadalik.
21:37Yes, ma.
21:39Nice story.
21:41Pero,
21:43ibang realidad, Zen.
21:45Kahit matagal mo nang kakilala,
21:47o nakakasama ang isang tao.
21:49Minsan,
21:51may kilala kang bago,
21:53at mauhulog ang loob neto dito.
21:55Tama ba, Zen?
22:03Natulog ka naman.
22:19Ma'awakani beza motive in 때� resilience,
22:21of which wid geliyor sur Singastitja
22:28ma'awakani khkanov kinilalan mul infiltrid,
22:32Tama ba din bagpoha ben devices?
22:59Good night, Zee.
23:11Good night.
23:44Good night.
24:15Good night.
24:19Good night.
24:21Good night.
24:35Good night.
25:05Good night.
25:08Good night.
25:10Good night.
25:13Good night.
25:18Good night.
25:30Good night.
25:32Good night.
25:39Good night.
25:43Good night.
25:45Good night.
25:47Good night.
25:50Good night.
25:53Good night.
25:54Good night.
26:02Good night.
26:04Good night.
26:17Good night.
26:19Good night.
26:31Good night.
26:47Good night.
26:50Good night.
26:50Good night.
26:52Good night.
26:56Good night.
27:09Good night.
27:12Mia, Mia, Mia, are you okay?
27:51Mia, Mia, what's going on?
28:01Mia, what's going on?
28:05What's going on here?
28:07It's a clinic, right?
28:09It's a clinic, but it's closed.
28:11It's an emergency.
28:13It's an emergency.
28:14I'm sorry, but...
28:20I'm sorry, but...
28:26Mia, Mia, what's going on?
28:31Please, I'm sorry, Mia.
28:34Mia, Mia, I'm sorry.
28:40I'm sorry, Mia.
28:48I'm sorry, Mia.
28:52What can you take here?
28:53That one.
29:01Miss Shawn, I'm glad you came.
29:04I'm sorry, I'm sorry.
29:06Missed on the screen.
29:07What are you doing?
29:10What are you doing?
29:11Your clinic is a trace,
29:14because of the violence's request.
29:16If we're not right,
29:18we'll die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:24Mission.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyway, let's go.
29:32Mission!
29:38Don't kill the food!
29:42You're breaking the number one ruin.
29:47That's a knife.
29:48I'm going to kill you.
29:50That's a knife!
29:51Mission!
29:55All right.
29:56You're wrong.
30:00You're wrong.
30:01If I'm your просто,
30:02you're wrong.
30:05You're wrong.
30:05That's not my wrong.
30:06I'm wrong.
30:07I'm wrong.
30:08You're wrong.
30:09Everything is a clinic.
30:11Everything is a strength.
30:14Meah would go to college.
30:17I'm not a patient.
30:19I have also a teacher.
30:20I have to answer this.
30:22I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friend, maybe I can make an exception.
30:48Michelle, you don't understand what you're going to do.
30:52No, I don't know what you're going to do.
30:55You're going to have to fix the plane, so you don't know what you're going to do.
30:59You don't know what you're going to do.
31:04You're going to have a suspension, you're going to have to do it.
31:05Fredzie, enough.
31:11Michelle,
31:15you're going to have to do it.
31:17You're going to have to do it.
31:17Yes.
31:19I'm going to have to do it.
31:21She will do the same.
31:25Okay.
31:28I'm going to have to do it.
31:34But, keep this.
31:37You need more of that.
31:39Especially when you're done.
31:40You need more of it.
31:43You need more of it.
32:04And you can't wait for the mortals.
32:05But, we are going to have to do it.
32:06You don't know how to do it.
32:07Well, you don't know how to do it.
32:09Go ahead.
32:10Don't hurt me!
32:10There's a lot of pressure.
32:11You're the only one you're going to do.
32:13You're not going to do anything else.
32:30You're not going to apply pressure.
32:40Okay, I'm going to go.
32:42Mia.
32:44Mia.
32:48I love you, Mia.
33:21I love you, Mia.
33:23I love you, Mia.
33:28I love you, Mia.
33:32Yes, sir.
33:35I love you, Mia.
33:38I love you.
33:38Oh, my God.
34:36Oh, no, no, no, no.
34:38Oh, no, no, no, no, no.
35:14Oh, no, no, no, no, no, no, no.
35:38Oh, no, no, no, no.
35:48Oh, no, no, no, no, no, no.
36:18Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:29no, no, no, no, no.
36:58Come on, Tait.
37:02Why?
37:06Don't worry, Miss Sean.
37:10I'll give you a day on Saturday,
37:12so that you can stay alive.
37:14You can do everything you want to do.
37:18But,
37:20after that, I'll come back here.
37:23Saturday,
37:25on Saturday.
37:35You exist in a fragile balance, Saint.
37:39My rules.
37:39You are the supreme.
37:44This is your turn.
37:48I'm sorry, Zane.
37:51I hope...
37:54she was worth it.
37:58She is worth it.
38:01She is worth it.
38:03The life of Miriam.
38:09I'll just talk to you.
38:12I'll just talk to you.
38:13Don't tell you the other person.
38:28We have a deal.
38:31Saturday.
38:44We are about to meet with you.
43:08COVID-20.
43:19Oh, it's so sweet.
43:24It's like a story of the Kalikon.
43:30Your lips look so soft.
44:04Oh, it's so sweet.
44:11Oh, it's so sweet.
44:13Magandang kami sa inyo!
44:19Marunong ba kayong magbilang, mga kaibigan?
44:24Noong unang buwan, sampu lang tayo rito.
44:28Ngayon?
44:30Isa, dalawa, tatlo!
44:34Oh, it's so sweet.
44:40Oh, it's so sweet.
44:49Atin ang pasilyo, pakunat at mga classroom.
44:55Ilang taon tayong pinatahimik.
44:58Ilang gabi na ating pinanood ang mga kasama na ating mamatay.
45:02Pero ngayon, subukan lang nila!
45:16Unin natin ang bukas!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:28Ilalabas ko kayo!
45:30Oh, narinig nyo ako!
45:32Ilalabas ko kayo!
45:34Ilalabas!
45:37Ilalabas!
45:39Ilalabas!
45:39Hulad ni Moises, na nagbukas ng dagat.
45:43Bubuksan natin!
45:46Bubuksan natin ang pader na to!
45:48Hindi ngayon.
45:50Hindi bukas.
45:52Ilalabas!
45:52Pero mangyayari yun.
45:54Kaya mga pare, magtiwala kayo!
46:07Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko ng isang ulong,
46:18pasintigas ng akin!
46:20Pusong kayang tumaya!
46:26Ngayong gabi,
46:28ipapakilala ko sa inyo
46:29ang bagong call leader ng Black Black Gang!
46:41Pagsigawan!
46:42Para kay Matthew!
46:46Ikaw!
47:15Mat!
47:17Zin.
47:19Zin, Zila.
47:20Anong kailangan nila sayo?
47:22Nagaanap ng gulo.
47:24Hindi din.
47:33Lord.
47:53Let's go!
47:56Let's go!
48:10Oh, my God.
48:28Oh, my God.
48:58You're too noisy.
49:01I don't have a fire.
49:07Please.
49:15I want you to bring you black blood.
49:17But power is not given.
49:20It should be earned.
49:27Is that what friends do?
49:31Lie?
49:32Pretend?
49:34Keep secrets?
49:35Let's see.
49:45Hoy.
49:46Hey!
49:48What's your name?
49:50Is it your name?
49:53I already know.
49:56Hey!
50:00You're a lot of things, Michonne.
50:02But I didn't think Courtney was gonna be one of them.
50:06What?
50:08You're...
50:09You're a lot of things, Michonne.
50:11I really don't know what you're talking about.
50:13Damn it!
50:15Michonne!
50:16Get this little shit off of me!
50:19Are you...
50:20afraid of crap?
50:24Why do
50:26feelings
50:28suddenly change?
50:34The weak have no place here.
50:37I can't take care of myself.
50:42I'll be the judge of that.
51:07I'll be the judge of that.
51:09I'll be the judge,
51:10I'm gonna get in a minute.
51:11Oh, my God, the way to get my son
51:13My daughter is a young lady.
51:15My husband, my husband,
51:17my father is here.
Comments

Recommended