Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
betrayal of the angel chinese drama Eng Sub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:05老公
00:00:08别碰我
00:00:17别人都说
00:00:19我的招呼力莫停
00:00:21天生无情无二
00:00:28可是有一天
00:00:29她突然在外面
00:00:31咬了一枚劲过
00:00:35别看
00:00:37
00:00:40那女孩生在平银谷
00:00:41浑身是伤
00:00:43却干净的像雪
00:00:46这让从小浸泡在血腥里的栗木亭
00:00:48第一次尝到了上眼的滋味
00:00:50她自以为藏得很狠
00:00:53可我还是知道
00:00:54我在丽家年宴上登中信了珠子
00:00:57可她却一点提都没谈
00:01:00只是曼条斯里的擦了擦手
00:01:02让秘书
00:01:03递给我一份离婚协议
00:01:06神之夜
00:01:08把离婚协议抢了
00:01:11南城的三家私立医院归你
00:01:26全不可能
00:01:28我撕了协议
00:01:28离婚协议
00:01:29丽莫婷就一次次加码
00:01:31让我推下马头
00:01:33让我加速金鱼的药场接连报仇
00:01:37最后
00:01:38她竟然让人保了我父母
00:01:44莲莲
00:01:45莲莲
00:01:55莲莲
00:01:56不要
00:01:56
00:02:02爱上又一幕停
00:02:04是我这辈子做过最后回事
00:02:06终于重来
00:02:08我宁愿 legendary mother
00:02:10也绝不与她有半点干系
00:02:15再这么样
00:02:18我回到了发现许年的这一天
00:02:21这次我不哭不闹
00:02:23联谊联系新西兰的葡萄酒庄
00:02:25准备消互离婚
00:02:27却没想到
00:02:28当我真的消失后
00:02:30让我听见
00:02:32
00:02:34陈叔
00:02:36立刻安排我父母
00:02:38三天内移居新西兰
00:02:45还有
00:02:49我要相互离婚
00:02:52小姐
00:02:54你怎么突然想跟丽总离婚呢
00:02:56嫁为丽总
00:02:57可是您从小的执念
00:03:04立刻起草离婚协议术
00:03:05好的 小姐
00:03:06少爷是
00:03:08丽莫天为了逼我离婚
00:03:09我执意不离
00:03:11才导致全家惨死
00:03:12这一世
00:03:13我绝不能重蹈覆车
00:03:18小姐
00:03:19您要的离婚协议已经准备好了
00:03:22离开之前
00:03:23我只有一个职人
00:03:25就是亲眼去看看
00:03:30自己到底说个什么样的事
00:03:44没想到
00:03:46她竟然如此的干净
00:03:48难怪
00:03:50变莫天会找你
00:03:52恨不得杀了我
00:03:54当作献语赠给她
00:03:58不过
00:04:01我不会再给你们伤害我的机会
00:04:06He's coming!
00:04:07I'm coming!
00:04:09You're coming!
00:04:22He's coming!
00:04:23How could he help me?
00:04:24You're coming!
00:04:26His hand...
00:04:28It's okay.
00:04:29Yes, the Lord will be able to help us.
00:04:36Thank you for helping me.
00:04:37But I am a陌生 person.
00:04:39How can you help me?
00:04:42No matter who is, I will help you.
00:04:45You look so good, you should be able to live well.
00:04:52You...
00:04:53Why are you so many people?
00:04:56This is...
00:04:57I had a disaster.
00:04:58I killed my brother.
00:05:01It's a heavy burden.
00:05:03It's not an essential thing.
00:05:04It's still a heavy burden on my hands.
00:05:06It's still a heavy burden.
00:05:09It's a heavy burden.
00:05:10You're hurt.
00:05:10It's only a big burden.
00:05:18You're not afraid of me.
00:05:20You're not afraid of me.
00:05:23You're afraid of me.
00:05:24It's the only thing that I can do is use this hand to touch my hand.
00:05:32Wait a minute.
00:05:40Thank you for helping me.
00:05:41This is as a gift.
00:05:44In a month later, I will give you a better gift.
00:05:49As a gift, I will give you the place.
00:05:51I will give you the place.
00:05:55You can't pay for help.
00:05:56You should pay for help.
00:06:00You...
00:06:02I will never see him.
00:06:05I will never see him.
00:06:05I am in a relationship with you.
00:06:09If...
00:06:10He will always be there.
00:06:12Where are you?
00:06:15You are so amazing.
00:06:19He is on the ground and is on the ground.
00:06:21Next time...
00:06:22Your phone will be ringing.
00:06:26I am fine.
00:06:27I am fine.
00:06:27Just a little trouble.
00:06:28You don't have to go.
00:06:29Your boss.
00:06:30Your phone is ready.
00:06:31I am ready.
00:06:32I will go.
00:06:35I will go.
00:06:37I am fine.
00:06:38I am fine.
00:06:39I will ask you to get in the room.
00:06:40You will be able to get in the room.
00:06:53How did you find me?
00:06:55I am not your owner.
00:06:56Your wife.
00:06:57This is the one who asked him to come.
00:06:59I will be happy to get in the room.
00:07:03Don't die in the hospital.
00:07:32I don't have time to help you.
00:07:36I don't have time to help you.
00:08:04I don't have time to help you.
00:08:22I don't have time to help you.
00:08:53I don't have time to help you.
00:09:04I don't have time to help you.
00:09:10I don't have time to help you.
00:09:18I'm sure I love her, and I'll die again.
00:09:21Even if she didn't let me take care of the water,
00:09:22I didn't have to leave her.
00:09:24She will never think of it.
00:09:26I'll just take care of her.
00:09:32Lee.
00:09:34This is you need to sign up.
00:09:40Lee.
00:09:41This is for...
00:09:43...Sent.
00:09:43...
00:09:43...
00:09:43...
00:09:44...
00:09:46...
00:09:46...
00:09:47...
00:09:53Lee.
00:09:54You don't care if the lady finds me?
00:09:57You don't know how much she loves me.
00:10:00Even if she finds me,
00:10:01she can't leave me.
00:10:04...
00:10:05...
00:10:05...
00:10:15...
00:10:16...
00:10:16...
00:10:17...
00:10:18...
00:10:19...
00:10:20...
00:10:20...
00:10:22...
00:10:23...
00:10:23...
00:10:24...
00:10:24...
00:10:25...
00:10:25...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:28...
00:10:29...
00:10:30...
00:10:33...
00:10:34...
00:10:35...
00:10:35...
00:10:36...
00:10:36...
00:10:37...
00:10:38...
00:10:38...
00:10:38...
00:10:40...
00:10:41...
00:10:43...
00:10:43...
00:10:44...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:46...
00:10:47...
00:10:48...
00:10:48...
00:10:49...
00:10:49...
00:10:50...
00:10:50...
00:10:51...
00:10:51...
00:10:58...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:02...
00:11:33...
00:11:34...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:07...
00:12:10...
00:12:12...
00:12:12...
00:12:22...
00:12:24...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:30...
00:12:30...
00:12:30...
00:12:30...
00:12:30...
00:12:32...
00:12:33...
00:12:33...
00:12:33...
00:12:34...
00:12:34...
00:12:34...
00:12:35...
00:12:35...
00:12:35...
00:12:35...
00:12:35...
00:12:35...
00:12:37...
00:12:37...
00:12:37...
00:12:38I think it should be me.
00:12:39I think it should be me.
00:12:41Let's go.
00:12:57What happened?
00:13:00My sister, I love my girlfriend.
00:13:03She even gave me a gift.
00:13:05But why did I get her daughter?
00:13:08She started to die.
00:13:14So, she was a mother.
00:13:17She was a mother.
00:13:18But I heard this information.
00:13:20She was a mother.
00:13:22She said, she is not a mother.
00:13:29She is a mother.
00:13:31She knows she is a wife.
00:13:33She is a mother.
00:13:34Her fil what could she hold?
00:13:35She is a mother.
00:13:37She doesn't care about me.
00:13:42Jebade you whatever she hadn't kept me.
00:13:47To me she근 contressing me.
00:13:49It's my mother.
00:13:50She did not care about me.
00:13:51She is a mother.
00:13:54He do not talk about me.
00:13:56I think she was a mother.
00:14:00You know her sister.
00:14:01I'll ask you, you'll be the one who will be the one who is your friend.
00:14:10You're the one who is the one who is your friend.
00:14:12I'm your friend. I'll be the one who will have you done.
00:14:14How would you do it?
00:14:16But...
00:14:17I'm sorry. I'll take a seat.
00:14:31Hello?
00:14:32Dad, are you ready to go to新西蘭?
00:14:35Please, don't worry.
00:14:37I and your mom are all good.
00:14:40But...
00:14:40Why are you so excited to let us移民新西蘭?
00:14:46Dad, don't worry.
00:14:49After everything ends, I'll tell you.
00:14:52Okay.
00:14:53Don't you do anything.
00:14:54My mom will be able to support you and love you.
00:14:57No matter if we're from here.
00:14:58We hope you'll be happy.
00:15:02Dad, I know how to do this.
00:15:12You're a good person.
00:15:16You're a good person.
00:15:17How much money?
00:15:18Let's play a game.
00:15:24You're a good person.
00:15:26Don't fallow me.
00:15:28Let's try some minorives you want.
00:15:48Don't do anything.
00:15:49I have to play a game.
00:15:53Don't let it be a Jim Hollo Diyor.
00:15:53Do you want to kill yourself?
00:15:53Oh, no, this is his dad.
00:15:54Don't let him kill yourself.
00:15:55Don't go!
00:15:57You're a bitch!
00:15:59You're a bitch!
00:16:00Stop it!
00:16:00Stop it!
00:16:01Don't let me get you off!
00:16:03Come on!
00:16:07I'm not so bad.
00:16:12I didn't want to get you off!
00:16:15Stop it!
00:16:16Stop it!
00:16:17Stop it!
00:16:19You're a bitch!
00:16:24Stop it!
00:16:24Why is she so quick?
00:16:28I don't want this guy to do it again.
00:16:30I'm scared!
00:16:31Please!
00:16:37No!
00:16:41Don't let me eat you!
00:16:42Don't let me!
00:16:44Don't let me leave you!
00:16:45Don't let me...
00:16:45Don't let me...
00:16:52No, no, I'm late.
00:16:57I'll go to the hospital.
00:16:59Come on.
00:17:01I'm sorry.
00:17:04I'm sorry.
00:17:10I'm sorry.
00:17:11I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:13I'm sorry.
00:17:13I'm sorry.
00:17:17Did you find me?
00:17:19I'm sorry.
00:17:24I'm sorry.
00:17:25What time did you find me?
00:17:29I'm sorry.
00:17:30You thought this was my plan?
00:17:32You thought it was me for them?
00:17:35I'm sorry.
00:17:36I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:42I'm sorry.
00:17:43I'm sorry.
00:17:47I'm sorry.
00:17:48How trying to heal.
00:17:51Why do you فعre요?
00:17:54Not crying, rę will not come home.
00:17:55It's my love.
00:17:56But it's my plan.
00:18:00I'm sorry.
00:18:02Hello, OK.
00:18:03You're welcome.
00:18:06You think it's my plan,
00:18:12this is my plan,
00:18:13I'm sorry.
00:18:18I'm going to kill you!
00:18:21I'm going to kill you.
00:18:25You don't want me.
00:18:27I am your daughter.
00:18:31You don't want me.
00:18:33I'm going to help you.
00:18:33You don't want me.
00:18:43My daughter!
00:18:45You don't want me!
00:18:48My daughter!
00:18:49My daughter!
00:18:51I thought I wanted to kill you.
00:18:54I'm going to kill you.
00:18:56I'm going to kill you.
00:18:59I'm going to kill you.
00:19:00Sweet dreams adolescence.
00:19:03Oh my thought.
00:19:06You don't want me.
00:19:08I'm going to kill you.
00:19:13I'm going to kill you.
00:19:18You don't want me.
00:19:23It's funny when you shoot me mad.
00:19:27You don't want me.
00:19:27I was going to kill you.
00:19:29And I wanted to wounds you.
00:19:30I will die...
00:19:30把我熟悉
00:19:35放弃的光芥
00:19:36我前面有事
00:19:38记得你的天
00:19:44我是要我送您去医院啊
00:19:50说再见 不如轻极的再见
00:19:57个季穴
00:19:58真是
00:20:00寂寞提起,
00:20:04污掉我所有的身份信息,
00:20:07我要让李莫听,
00:20:11再也找不到我。
00:20:14立岡,
00:20:17许小姐的伤只是手肘轻微擦伤,
00:20:20我们是全国最顶级的医疗团队,
00:20:22许小姐一定会没事的。
00:20:24滚吧。
00:20:24是是是。
00:20:28还疼吗?
00:20:30Don't worry, I will let those people take care of it.
00:20:34I will assure you that these things will never happen again.
00:20:41Amin, it's my fault, it's my fault.
00:20:44It's my fault, it's my fault.
00:20:46It's my fault.
00:20:47That's it.
00:20:49I'll let Yui Weijan go to the hospital.
00:20:51I'll be together, okay?
00:20:53It's my fault.
00:20:57What's your fault?
00:21:01Don't worry, she's okay.
00:21:05You'll have to be careful.
00:21:13Let all of you go to the hospital and go to the hospital.
00:21:18You'll be right back.
00:21:19Elizabeth, My wife won't leave me then.
00:21:21She'll never come back home.
00:21:22I think she was in you.
00:21:24What?
00:21:28You're crying?
00:21:30My wife, she's hiding.
00:21:31I'm guessing she...
00:21:34Don't worry, she'll resist such time.
00:21:37She'll be back.
00:21:39She's not here.
00:21:40She'll have all her stuff.
00:21:42She'll have to bring her new daughter.
00:21:44She'll bring her new daughter of the hospital.
00:21:47Yes.
00:21:49You will be able to marry me.
00:21:51If you don't want to marry me,
00:21:54you'll have to pay more money.
00:22:21This is your house.
00:22:24From now on,
00:22:26she is the woman.
00:22:28She is the only woman.
00:22:31Yes.
00:22:32Yes.
00:22:33But...
00:22:34What?
00:22:35Do you have any idea?
00:22:36No.
00:22:37Let me welcome you.
00:22:40You are going to take the wife's room.
00:22:43Yes.
00:22:45Go.
00:22:53Do you have any idea?
00:22:54You are always looking for the boyfriend's marriage.
00:22:57You are always looking for the marriage date other than that.
00:23:00It's cool.
00:23:01You have to be able to borrow from the marriage date.
00:23:03It's lots of things.
00:23:03The wedding date and the revise date is better.
00:23:04It's nice.
00:23:04But you also know who I am.
00:23:07The only woman is who the one?
00:23:09She is the one to take theuit on.
00:23:12What?
00:23:15You are the one to take theuit on.
00:23:16Ah min
00:23:17Ah min
00:23:20Ah min
00:23:21Ah min
00:23:26Ah min
00:23:46We've already done it.
00:23:47We've already done it.
00:23:49We've already done it.
00:23:51We've already done it.
00:23:52But there's another thing.
00:23:53Tell me.
00:23:53The history of the world has been in the world.
00:23:57I've been with you before.
00:24:00Is it沈小姐?
00:24:01Look, this year...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:04...
00:24:04...
00:24:04...
00:24:05...
00:24:06...
00:24:06...
00:24:08...
00:24:08...
00:24:08...
00:24:08...
00:24:08...
00:24:08...
00:24:09...
00:24:09You are still a little bit
00:24:11I'm not sure what happened
00:24:13What happened?
00:24:14My name is
00:24:15My name is
00:24:17I'm going to go back to the office to go to the office
00:24:19Yes, I will go to the office
00:24:21I'll go to the office
00:24:25I'm going to contact the wife of the wife
00:24:27I'm going to contact the wife of the wife
00:24:30The wife has been in the office three days
00:24:31I'm not going to contact the wife
00:24:33She's going to be in the office
00:24:35What's wrong with the wife?
00:24:37I'll send him a call
00:24:38My name is the bell
00:24:40The phone number
00:24:40Is that the phone number?
00:24:42Good
00:24:43You are all you guys
00:24:44Are you going to go back to the office?
00:24:46Make sure you click the office to go back to the office
00:24:49And get back to the office
00:24:50Who went to the office?
00:24:51What did he say?
00:24:54The lady mage said
00:24:56She doesn't have to go back to the office
00:24:58She has been in the office
00:25:00She was like
00:25:00She was like
00:25:01She died
00:25:01What?
00:25:04She had to go back to the office
00:25:07She did not to sleep
00:25:07Oh my God, what's wrong?
00:25:12The Lord was very smooth and beautiful.
00:25:14But he was convinced that he could not be able to get rid of some of the past few years.
00:25:18He could not be able to get rid of the past few years.
00:25:21He was able to get rid of the past few years.
00:25:22If you were to die, this is the key to the past few years later.
00:25:25The past few years, I will never kill you.
00:25:33What's wrong with you?
00:25:34What's wrong with you?
00:25:36I have to get rid of the past few years later.
00:25:38Yes.
00:25:43How did you cry again?
00:25:46He died.
00:25:48He will never die before.
00:25:51He won't break my head.
00:25:53Don't let me get rid of the past few years later.
00:25:55Come on.
00:26:04Don't you?
00:26:05說什麼?
00:26:06神之一您是否勝了嗎?
00:26:07神,神之一?
00:26:10神之一不是被我玩死了嗎?
00:26:12你說什麼,她是我的老婆
00:26:16,你真的敢動她呀? 動我呀!
00:26:20栗桃
00:26:25,你到底在想什麼? 那天晚上明明是你親口告訴我的!
00:26:28賞給你們! 玩死了算我呢?
00:26:33現在又在壯神情了?
00:26:35李总,那天晚上,沈志亦还是第一次,你们结婚十年了,竟然没碰他。
00:26:44李总,你是不是不行啊?
00:26:48不屁!
00:26:49我叫你教训他,谁他妈让你……
00:27:00你们几个轮流宝睡的那件事情,可以借我救你。
00:27:08李总,你去哪儿去了?说!
00:27:12我怎么知道?
00:27:13我不知道!
00:27:14李总,找到最后一个见过夫人的保镖了。
00:27:18李总,夫人,夫人她内外,被这胖子打伤之后,又被你打了一枪,
00:27:27再加上被这群人折腾到天亮,天亮,快说!
00:27:30救命倩了!
00:27:31这是,这是死亡证明!
00:27:35你说什么?
00:27:41你说什么?
00:27:46这不可能。
00:27:49他怎么可能死?
00:27:51他不可以死?
00:27:53李总,这是真的。
00:27:55夫人她,她已经死了。
00:28:00这个世界上再也没有神之一了,再也没有神之一了。
00:28:09李总,这倒是假的。
00:28:13他都是在骗我的马蟹。
00:28:17他就是见了我的我的别人好。
00:28:20这些都是你们传统好的,一起来骗我的!
00:28:25嘿嘿嘿。
00:28:28我竟然把他给玩死了!
00:28:30是你!
00:28:32他在等!
00:28:33你们是一伙的传统好来骗我!
00:28:35我是一球之鹤,他的行动你怎么可能不知道!
00:28:37李摩天!
00:28:40你就是个疯子!
00:28:42我不知道你在说什么!
00:28:43放给我!
00:28:44我和你一群人员!
00:28:46我的传统好来骗我!
00:28:53那是荒漫远去,飘荡在荒漫的惊恐。
00:28:57我们默默的相见,
00:29:02她还失恋人吗?
00:29:03漫长之一?
00:29:08你现在出来,我还可以大法慈悲原谅你。
00:29:10Didn't you miss me?
00:29:13Please don't shoot me.
00:29:15I'm not trying to kill you.
00:29:16I'm sure the customer has run away early.
00:29:18I'm so lazy, don't you?
00:29:19I know that the next day you called me so good.
00:29:23I am lazy!
00:29:28I am so lazy to kill you!
00:29:37Take your face!
00:29:38Don't leave me alone!
00:29:39Don't leave me alone!
00:29:42I know you didn't die.
00:29:44You can get me out of my way.
00:29:46I can forgive you and forgive me!
00:29:50Let me tell you.
00:29:53I really didn't die.
00:29:55When I left you,
00:29:56I only need to buy a thousand dollars to buy a gold medal.
00:30:00And I have a death death.
00:30:04Let me come back!
00:30:12You have to be alone,
00:30:13I will be alone.
00:30:15You will never be alone.
00:30:19You will never be alone.
00:30:21You will only be alone.
00:30:26You will only be alone.
00:30:28You will only be alone.
00:30:31You are alone!
00:30:32How are you?
00:30:34Is there a news?
00:30:35Where are you?
00:30:36I have no idea.
00:30:37I will never find out how many people are.
00:30:39I have no idea.
00:30:42You will never be alone.
00:30:45You will never be alone.
00:30:49婚纱照呢
00:30:50婚纱呢
00:30:53神之宇最喜欢这些东西了
00:30:55快 赶紧给我找出来
00:30:57
00:30:57厉总
00:30:58厉总
00:31:00可是您之前不是吩咐
00:31:02撤下这些东西
00:31:03不能让许小姐看到吗
00:31:05不不不不
00:31:06我知道
00:31:07神之宇最喜欢这些婚纱
00:31:10他一定是生气
00:31:12因为这件事情躲起来
00:31:14以前生气的时候
00:31:16他看着婚纱照会消气
00:31:18
00:31:19这次一定是这样
00:31:21
00:31:21赶紧给我找出来
00:31:23让他回来
00:31:24给他找个团阶下
00:31:25给我滚回来
00:31:26可是
00:31:28可是
00:31:30莫子什么
00:31:31可是婚纱和婚纱照
00:31:33都已经被夫人收了
00:31:35你说什么
00:31:39马上就能见到爸妈
00:31:52只义
00:31:53
00:31:54
00:31:55
00:31:55这是谁干的
00:31:56只义
00:31:57您怎么过来了
00:31:58赶紧走
00:31:59这里危险
00:32:00
00:32:01我要做你们
00:32:02快走
00:32:03
00:32:04
00:32:05
00:32:05
00:32:05
00:32:13我一定不会再让丽摩婷伤害她
00:32:15赵燕
00:32:19赵燕
00:32:20赵燕
00:32:21赵燕
00:32:24赵燕
00:32:25赵燕
00:32:27赵燕
00:32:27赵燕
00:32:28赵燕
00:32:28赵燕
00:32:28赵燕
00:32:34赵燕
00:32:35怎么了
00:32:36这还怎么还哭上了
00:32:39哎哟老婆
00:32:41你小心点擦
00:32:42别把咱闺女的妆给擦掉了
00:32:47笑了笑了
00:32:49我女儿啊
00:32:51还是笑起来漂亮
00:32:52好了
00:32:53
00:32:54
00:32:55回家
00:32:56
00:32:57
00:32:57
00:32:58
00:33:00
00:33:02
00:33:02
00:33:02这一次
00:33:04I'm going to protect you.
00:33:10What are you saying?
00:33:13No.
00:33:13It's not possible.
00:33:16It's love for me.
00:33:17My dream is to be嫁 for me.
00:33:20The婚纱 and婚纱 are the命.
00:33:22How could it be?
00:33:24It's not possible.
00:33:25It's my friend.
00:33:27It's my friend.
00:33:28It's my friend.
00:33:28It's my friend.
00:33:37It's my friend.
00:33:39It's my friend.
00:33:41It's my friend.
00:33:43Let me take my father.
00:33:46Yes.
00:33:50If it's like this,
00:33:52don't worry about your father.
00:33:55I don't believe it.
00:33:57You're not going to come out.
00:33:59Let's go.
00:34:00I just got the information.
00:34:01Say.
00:34:02Your father.
00:34:03Your father.
00:34:04You're not going to be a couple of years.
00:34:06What are you saying?
00:34:09Why are you telling me?
00:34:11What are you saying?
00:34:12Why are you telling me?
00:34:12Why are you telling me?
00:34:13You've been telling me.
00:34:14You've been telling me.
00:34:14The wife and her father.
00:34:16You're not going to be a couple of years.
00:34:17You're lying.
00:34:18She's my wife.
00:34:19You're lying.
00:34:31You're lying.
00:34:53You're lying.
00:34:55You're lying.
00:34:56You're lying.
00:35:02You're lying.
00:35:03You're on my bun.
00:35:06You don't drink.
00:35:08You're lying.
00:35:10Yo,
00:35:13I know.
00:35:13You're lying.
00:35:14You're lying.
00:35:15You're lying.
00:35:16that's why you told me,
00:35:18I love you.
00:35:19what he's here with you.
00:35:19Maybe he turned me.
00:35:23Maybe me with you.
00:35:39It's not possible. It's not like that.
00:35:43YEE总,沈志义小姐
00:35:45with you in law enforcement, so... Shut up! He killed me for
00:35:4910 years.
00:35:50He killed me for 10 years.
00:35:52He couldn't leave me for 10
00:35:55You're a fool!
00:35:57She's not a fool!
00:35:58She's a fool!
00:35:59She's a fool!
00:36:01YEE总,
00:36:03you're not here.
00:36:04YEE总,
00:36:05you're not going to leave here.
00:36:08YEE总,
00:36:09she's not going to leave you.
00:36:10She's been a girl.
00:36:12She's a woman.
00:36:17You're a weak man!
00:36:22She's a woman.
00:36:23She's a woman.
00:36:24is Lee总结婚十年的妻子
00:36:26I'm standing alone I'm lying that
00:36:31I'm trying to
00:36:33raise you I'm lying that I'm trying to
00:36:35raise you I'm lying that I'm trying to
00:36:39raise you I'm lying that I'm trying to
00:36:41raise you I'm lying that I'm trying to
00:36:45raise you是我是我破坏了姐姐和莫婷的婚姻姐姐
00:37:13是我破坏了姐姐和莫婷的婚姻姐姐你的手在抖你害怕吗姐姐你说她是不是有家庭了怎么会呢你是神父见过的丫头我还是个男朋友肯定会把你惹上天堂又怎么会逃避呢
00:37:28我心疼的心不好意思我先去个洗手间埋葬我在深夜的身边又怎么会你怎么会打呢俊敏你没事吧你这敢打我脑袋你你你你你你开子票
00:37:37She has the red flags.
00:37:44She has the red flags.
00:37:45She has the red flags.
00:37:46Just the red flags,
00:37:47I hurt her.
00:37:48She can make me help me.
00:37:50Mr. King,
00:37:51why did you cry so badly?
00:37:53Do you think much of them?
00:37:56Yes.
00:37:57Yes, I think.
00:37:58That's right.
00:37:59You know, it's too good to meet you.
00:38:01You know, it's the one who killed you.
00:38:08Ahmian.
00:38:13I'm really busy now.
00:38:15You can hear me.
00:38:17That day, my sister was to protect me.
00:38:20She's my恩人.
00:38:22She's sorry for my sister.
00:38:29That day, she said it was true.
00:38:37Is it...
00:38:38Is it...
00:38:39Is it that day she said it was true?
00:38:42Let me hear you.
00:38:44And then you came back to me.
00:38:46They...
00:38:49What time did you know Ahmian?
00:38:52Ahmian.
00:38:53You thought these things were me setting up?
00:38:55You thought it was me to let them fight together?
00:38:57Well, um...
00:38:57Is it the boss you were doing?
00:38:58Ahmian.
00:38:59I'm going to kill her.
00:39:07Ahmian.
00:39:09I'm explaining to you.
00:39:09This is the boss of Tina.
00:39:16I'm going to let you die.
00:39:19Okay.
00:39:20Oh yes.
00:39:26I'm trying to keep you okay?
00:39:26Ahmian.
00:39:27You don't know.
00:39:27吃水果
00:39:28好 谢谢妈
00:39:31芝依啊
00:39:33那个
00:39:34我听说最近
00:39:36栗沫亭一直在国内找你呢
00:39:39你说她是不是
00:39:41放不下你啊
00:39:43怎么可能
00:39:45大阪妈妈
00:39:47当然也是支持你离婚的决定的
00:39:49只不过呢 最近看你心情不太好
00:39:52不如你先出去走走
00:39:53散散心
00:39:54对啊 徒步爬山
00:39:56你以前不是最喜欢爬山吗
00:39:58是啊
00:40:00从前的我最爱护卫运动
00:40:02可是丽莫婷不喜欢这种极限运动
00:40:05也不允许我去
00:40:06算是时间
00:40:07我已经有十年没有爬过山了
00:40:10
00:40:11
00:40:12
00:40:13你们说的对
00:40:17是时候把我的心却还好给捡起来了
00:40:18
00:40:23距离死亡
00:40:25已经过去了小半年
00:40:26这期间我爱上了极限灯绅
00:40:29仿佛只有置身于刺骨的寒风
00:40:31与险倦的局壁之间
00:40:33才能冲烧掉过去那些
00:40:35恶俗恐怖的剑
00:40:46仿佛
00:40:47仿佛
00:40:49仿佛
00:41:05仿佛
00:42:37What are you doing?
00:42:40Oh,算了,看见他救我一命的份上,再帮他一次,只是,我这次假死,令莫廷还在加大六度调查,用真名,万一被他查出来就不好了,还是令莫假姓名吧?
00:42:54我是他女朋友,剩下的就交给你们了,你放心,我们会尽全力的,谢谢,
00:43:17林女士,你男友患有鸡尾缩厕所樱花症,也就是剑洞症。
00:43:22什么?你还要继续往上爬吗
00:43:28?你疯了!雨才刚停,你在灯上
00:43:32,很有可能会有暴雨和雷击
00:43:34,这很危险的!
00:43:35我去,难怪他这么着急,哎,我们只能紧离延缓并程,但,这种病的患者,预期寿命,通常只有三到五年。
00:43:55呃,你没事吧?哎
00:44:04,这不不喜酒。病人起去迪洛尔一定要尽心照顾
00:44:06,否则,你会加速病情无法。算了,我大人有大量,不,不和你进行。手术这么长时间
00:44:20,饿了吧?
00:44:23来,吃点东西啊!哇
00:44:31,好香啊!我不吃
00:44:40!你知道什么叫做真香定律吗
00:44:41?你要是不吃的话,那我可就倒掉了。我真的倒掉了?
00:44:53嘴硬的臭男人。我只是
00:45:03,不想看您浪费粮食而已。来,张嘴。我叫陆静。你呢
00:45:09?假女儿。陆静。
00:45:10我跟你说过多少遍啊,当时情况紧急,我对你这种骨头架子,没有兴趣的啊。好啊。
00:45:23真难伺候,喂完饭,还得很帅。
00:45:30林女士,您的男友患有肌尾缩厕所硬化症,也就是剑洞症。这种病的患者
00:45:38,预期寿命通常只有三到五年。不过也挺可怜的
00:45:40,年纪轻轻,患上这种病。
00:45:50我还是紧早联系他家人过来接他吧。喂
00:45:51,陈叔,我让你查得怎么样了?小浅
00:45:59,您让我查的这位来头可不小啊。什么?小浅
00:46:02,您没有得罪他吧
00:46:03?什么人啊?是要你都害怕成这样
00:46:06?小浅
00:46:07,这位洛静,可是国际军火巨头
00:46:10,黑石洛家的毒子。
00:46:12三年前,他在家族为他举办的丁魂宴上,神秘失踪。洛江
00:46:18,悬赏天价寻人。洛江
00:46:23?那可是欧州天洁的贵族啊。是啊
00:46:24,小浅,这位大人物,咱们千万可招惹不起啊。完了
00:46:31,已经惹上了。小浅,那怎么办?要不然,我马上过来保护你。不必
00:46:37,你现在去联系洛江的人
00:46:41,让他们赶紧过来接人。是。那真先手。
00:47:06凑够了。怎么还没来呢?
00:47:07Oh, my God.
00:47:37I'm so sorry.
00:47:43Have you found the information?
00:47:45No.
00:47:48Come.
00:47:53How did you come to the office?
00:47:55I'm not going to go back to the office.
00:47:57You really don't want to tell me about this time?
00:48:02You really want to know more.
00:48:05Come on.
00:48:07Let me take the wife.
00:48:08She can't go back to the office.
00:48:09She can't go back to the office.
00:48:12Let me go.
00:48:16Where is she?
00:48:23What is this?
00:48:24The name of it is Linn.
00:48:25However, we had compared to the paper.
00:48:27It was 90% of the paper.
00:48:34What is this?
00:48:35The name of it is Linn.
00:48:37However, we had compared to the paper.
00:48:39It was 90% of the paper.
00:48:42What?
00:48:43What?
00:48:43What?
00:48:44What?
00:48:46What?
00:48:47What?
00:48:48What?
00:48:48What?
00:48:49What?
00:48:49What?
00:48:50What?
00:48:50What?
00:48:51What?
00:48:53I will immediately see her.
00:48:55Yes.
00:48:59It's my family.
00:49:01It's me and Lee Mo Ting killed her.
00:49:04I have to ask you what is going on.
00:49:06I can't let your sister get hurt.
00:49:26Do you have anything to do with me?
00:49:31Do you have anything to do with me?
00:49:39Do you have anything to do with me?
00:49:41Did you kill her?
00:49:43Do you have a picture?
00:49:45Do you have anything to do with me?
00:49:47Tell me about it.
00:49:52Do you have anything to do with me?
00:49:58Do you have anything to do with me?
00:50:02Do you have anything to do with me?
00:50:03Don't I have anything to do with you?
00:50:05Do you have anything to do with me?
00:50:13No i definitely need anything to do with you.
00:50:13After that hit me, I will help you.
00:50:16You can't leave it because I'm afraid of you.
00:50:23Oh
00:50:53最后童蝶,我堵在我的尺寸。
00:50:59那个曾经那么爱我的男人,居然会这么对我。
00:51:02真是没想到,连自己的女人,都这么狠心抛响。
00:51:14真不会是李莫田啊。
00:51:25不过,既然她不要你了,老子可就要报仇了。
00:51:38这段时间,李莫田都快把我玩死了。
00:51:40今天,老子要玩她的女人。
00:51:52李莫田,你又有权又有事。
00:51:55不过,胡商霸主也有权。
00:51:59玫田,你又有权又有权又有权丶。
00:52:00你的两个女人,我都要玩!
00:52:04玫田,我都要玩!
00:52:07我的女人,我都要玩!
00:52:12我的女人,不能走!
00:52:14I want to tell you.
00:52:17Please.
00:52:18What happened?
00:52:21I got a heart.
00:52:23I got a heart.
00:52:25Please.
00:52:28Please.
00:52:30Please.
00:52:34Please.
00:52:39Please.
00:52:40Please.
00:52:41Please.
00:52:41I'm going to go.
00:52:42Let's go.
00:52:45What happened?
00:52:48I'm going to be back.
00:52:48I'm going to go back to the summary.
00:52:52Go to the hospital.
00:52:55Yes.
00:52:59Please.
00:53:05Where is your friend?
00:53:07Huh?
00:53:10Oh, I know.
00:53:13You're trying to find out for me here, right?
00:53:17You can't believe I know.
00:53:19But now she knows about the news.
00:53:22She's definitely going to find out for me.
00:53:26She's going to find out for me.
00:53:29Oh
00:53:33Oh
00:53:34Oh
00:53:34Oh
00:53:37Oh
00:53:38Hey
00:53:43Oh
00:53:47Oh
00:53:48Oh
00:53:48Oh
00:53:49Oh
00:53:49Oh
00:53:49Oh
00:53:50Oh
00:53:52Oh
00:53:53Oh
00:53:54Oh
00:53:54Oh
00:53:55Oh
00:53:55I saw you
00:53:55I saw you
00:54:04What
00:54:07Oh
00:54:08Oh
00:54:08Oh
00:54:14Oh
00:54:15Oh
00:54:16Oh
00:54:20How can I get to see you?
00:54:21Ma, don't worry.
00:54:22She's not going to find us.
00:54:25Lee Mok婷 is here.
00:54:29Lee Mok婷 is here.
00:54:32Ma.
00:54:34My husband, my husband, come here.
00:54:38There are so many landings.
00:54:39If it's Lee Mok婷, it's impossible to drive such a car.
00:54:43You're not saying that you're in the outside.
00:54:45Well, you're not.
00:54:47I'm not.
00:54:48Yes, it.
00:54:49Because of muchteriores, quality and so.
00:54:52Listen Shori?
00:54:55Shori?
00:54:55Shori, my friend.
00:55:08My friend is not lying.
00:55:09Is it you?
00:55:11How did he get me?
00:55:13wasting.
00:55:15Neal looked.
00:55:15I met you.
00:55:17My aunt, I am a friend.
00:55:20Come on, go.
00:55:21Go.
00:55:22Go.
00:55:23Go.
00:55:23Go.
00:55:24Go.
00:55:24Go.
00:55:26Go.
00:55:27Go.
00:55:28Go.
00:55:30Go.
00:55:33Go.
00:55:39Go.
00:55:49Go.
00:55:51Go.
00:55:55Go.
00:56:05Go.
00:56:09Go.
00:56:10但我誓死是活, 这份嫌疑永久生效。
00:56:14丽木停着在海外 疯狂查找我的行踪, 若是找到, 在海外,只有洛静能帮我平安, 关键沈家在海外列族也需要及时, 而洛静给他跳进, 我也是最好的。
00:56:27好吧,我见。
00:56:34丽总,怎么样,找到沈志仪了.
00:56:37What?
00:56:37My father, the king of the country, the secret forces of the king have been removed.
00:56:41What?
00:56:45Who is she?
00:56:46The king of the鳥家 has sent me to the king's brother.
00:56:49Your father, you want to go?
00:56:54Yes, he is.
00:56:56But there is a place to go to the king of the Lord.
00:56:58You're going to find the king of the king?
00:57:09What a bad thing.
00:57:10It's a bad thing.
00:57:13If you have to get a bad thing, you must admit it.
00:57:19I'm not going to go.
00:57:24The iron and iron are already sent to your house.
00:57:33You're so lazy.
00:57:34You're not like a doctor.
00:57:37You're so sick.
00:57:47You're so sick.
00:57:49You're so sick.
00:58:07I feel like it's a bit cold.
00:58:13This is not your reason to eat my beef.
00:58:17Don't move.
00:58:18There's a problem.
00:58:19What?
00:58:21What?
00:58:36I'm so scared.
00:58:39Don't move.
00:58:42I'm not going to die in such a weird place.
00:58:44I don't even have a lot of people.
00:58:47What a蛇.
00:58:48七不舍 左七不会不会死 你还笑 都怪你 放心吧 我是不会让你死的 说大话 我说过 我是不会让你死的 路上 我们来迟了 东西给我 你们退下吧
00:59:27你 你什么时候呼救的 你早就知道会有血情 帮我
00:59:44好 我帮你 那你可别动哦
01:00:02沈志亦我不小心了
01:00:04我再帮你一次吧
01:00:27沈志亦想死 是吧沈志亦想死
01:00:30是吧
01:00:30沈志亦想死 是吧你
01:00:32却把我保持适当距离OK
01:00:36明白是我太过焦急你准备一下
01:00:37跟我回家回家 回什么家
01:00:44路上 听说您中毒了 我去叫医生 我没事 把他安顿好 别让他跑了哼
01:00:52你这么大的别墅 我能跑掉吗
01:00:56路上 小姐 这边请你来卧室干什么
01:01:19我还以为你为了感谢我 要去你家地下金库取钱呢
01:01:27你这是什么意思啊换衣服
01:01:36去参加晚宴我不然呢你看我像是能穿上这件礼裙的样子吗去试试吧要是不喜欢
01:01:37就让他们再换一匹
01:01:52尴最 hidden喂可以把它钓过去
01:02:10来pu可以能不能输说话呀
01:02:18是不是很漂亮丑夫人您别听她的
01:02:20先生刚才都看呆了 现在是口是心非呢
01:02:27就是口是心非
01:02:28不对 什么夫人 我这是他的心意
01:02:37懂的 我们都懂 年轻人的情趣嘛
01:02:42你们都误会了
01:02:44就直接吧 其他的都先撤下去
01:02:47
01:02:53为什么我会有点紧张
01:02:54站在我的身边 无需自卑
01:03:01立总 这位就是洛夏老爷子 他心情很好
01:03:06因为他的儿子今天官宣未婚期
01:03:08他儿子
01:03:09
01:03:09我是说有剑动症 你先退下吧
01:03:14洛先生 久仰
01:03:17快看 谁来了
01:03:24这谁家的姑娘啊 之前没见过 长得好漂亮啊
01:03:27是啊 从未见过这么好看 和狗少站在一起 真是般配啊
01:03:32沈志亦 他怎么不在这儿
01:03:34沈志亦 他怎么不在这儿
01:03:38沈志亦 盼上了洛江 他就是洛景的未婚妻
01:03:44不 沈志亦是我的
01:03:47各位 请允许我介绍一下我的妻子
01:03:50等等
01:03:53他不是你的妻子
01:03:57沈志亦 李克 马上
01:04:03沈志亦 我说的话你听不见吗
01:04:05李克跟我回家
01:04:06跟我回家
01:04:10你也配
01:04:12李克少这是疯了吧
01:04:13就算他还是新贵
01:04:15可在贵族洛家面前也不值一提
01:04:17是啊
01:04:19他竟然说沈志亦是他的妻子
01:04:20沈志亦 听见了呗
01:04:23你是跟我
01:04:25还是跟你这个病秧子
01:04:29沈志亦
01:04:30李总
01:04:31可不能得罪洛家呀
01:04:33李莫青
01:04:34李子
01:04:35怎么
01:04:38戳到你心窝子里了
01:04:39
01:04:40谁说我活不久
01:04:45今天我来
01:04:47就是向各位宣布一件事
01:04:49我的病
01:04:50被之以治好
01:04:54什么
01:04:56绝育
01:04:57怎么可能
01:04:59这可是罕见的绝症啊
01:05:02你们听听
01:05:05这种话你都能说得出来啊
01:05:12你真的绝育了
01:05:13这怎么回事
01:05:15难道是那天的
01:05:17血气了
01:05:18这怎么回事
01:05:19就算痊愈了又怎么样
01:05:22沈志亦爱的人是我
01:05:24我的女人
01:05:25你也敢动
01:05:26你不要命了
01:05:27李总
01:05:31一个阴沟里爬行的老鼠
01:05:32也敢妄言要我的命
01:05:34你觉得
01:05:36你能做到吗
01:05:38找死
01:05:41冷静
01:05:42
01:05:42冷静
01:06:07冷静
01:06:09This can't be possible.
01:06:11It can't be possible!
01:06:14Don't go!
01:06:15You can only go with me!
01:06:20This is the one who did it!
01:06:22Who did it?
01:06:23I don't think that this life is even worse than that.
01:06:26It's the end of the day.
01:06:28It's the end of the day.
01:06:29It's the end of the day of the怪物.
01:06:32Let's go!
01:06:34Shut up!
01:06:36You know, it was the end of the day.
01:06:40She was the end of the day!
01:06:41What was that?
01:06:44I don't know what the world is even worse.
01:06:47She was the end of the day.
01:06:49She was the end of the day,
01:06:51she was the end of the day.
01:06:55What was that?
01:06:55You said!
01:06:56You said!
01:06:58What was that?
01:07:00He's the end of the day.
01:07:02How could he be dead?
01:07:05自离行皆无法相远
01:07:09这窗戀的心间
01:07:13别动我 放开我
01:07:16给我说清楚 安兵在哪儿
01:07:19去哪儿
01:07:20我要去找师彦
01:07:21我陪你到底怎么了
01:07:23安兵到底怎么了
01:07:24师之夜 别跟我回来
01:07:26师之夜 给我说清楚
01:07:28安兵怎么了
01:07:33怎么会这样
01:07:35令人发指
01:07:44雪明 你醒醒
01:07:48什么是真的
01:07:53我去联系警察
01:07:54雪明
01:07:56安兵
01:08:01你本应该单纯美好过女生
01:08:04全能到日子下车
01:08:07可心悲和思念
01:08:08也不肯飞
01:08:12可知你明显
01:08:15下辈子再也不要遇见丽波婷了
01:08:18做一个自由的人
01:08:28真相已经查明
01:08:30真相已经查明
01:08:30那陆总
01:08:31我就先走了
01:08:32
01:08:42和你猜想的一样
01:08:43凶手就是徐子辰
01:08:45她已经认罪了
01:08:47现在已经死在绿中
01:08:54和人得到了她应有的重罚
01:08:56你别担心了
01:08:57
01:09:01真正的罪人
01:09:02应该是丽莫极
01:09:06沈志亦
01:09:08沈志亦
01:09:10不可能
01:09:10沈志亦
01:09:13你告诉我
01:09:14我的安眠怎么会死
01:09:16你说
01:09:18
01:09:18
01:09:19
01:09:21
01:09:22
01:09:22
01:09:23
01:09:23
01:09:33
01:09:34我已经退出了
01:09:38你为什么就要揪着我不放呢
01:09:39
01:09:41
01:09:44
01:09:45
01:09:45
01:09:45
01:09:46对不起
01:09:47对不起
01:09:48对不起
01:09:49对不起
01:09:50
01:09:51
01:09:53对不起
01:09:54对不起
01:09:54
01:09:55
01:09:56对不起有用的我
01:09:58
01:09:58
01:10:00
01:10:01
01:10:03
01:10:03
01:10:03我的安眠
01:10:04我只有一点了
01:10:05是指引你别走
01:10:06
01:10:07
01:10:07
01:10:08
01:10:09
01:10:09我也링
01:10:09
01:10:18
01:10:19
01:10:24
01:10:25
01:10:25
01:10:26
01:10:26
01:10:26
01:10:26
01:10:27
01:10:28
01:10:28
01:10:28
01:10:29
01:10:32啊啊
01:10:33Let me...
01:10:40Let me...
01:10:43Let me...
01:10:53I love him.
01:10:56Yes.
01:10:58I love him.
01:10:58I love him.
01:11:00买糖菌
01:11:02我给安倍买糖菌
01:11:08三天后
01:11:11我将许玲葬在了我们第一次见面的教堂下
01:11:12这是我和她出世的地方
01:11:14也是我第一次认可她的地方
01:11:17傻丫头
01:11:21下辈子再也不要遇见这种渣囊
01:11:31姐姐吃糖吗
01:11:32你吃糖吗
01:11:36我这有这么多糖
01:11:37我还有 我还有
01:11:39疯狂
01:11:40疯狂
01:11:40疯狂
01:11:41我们走吧
01:11:41吃吗 姐姐
01:11:42疯狂在吃
01:11:44疯狂在吃
01:11:46疯狂在吃
01:11:46疯狂在吃
01:11:47疯狂在吃
01:11:47疯狂在吃
01:11:51疯狂在吃
01:11:52疯狂在吃
01:11:54疯狂在吃
01:11:54疯狂在吃
01:11:55疯狂在吃
01:11:55疯狂在吃
01:11:55疯狂在吃
01:11:56疯狂在吃
01:11:56疯狂在吃
01:11:56疯狂在吃
01:11:57疯狂在吃
01:11:57疯狂在吃
01:11:57疯狂在吃
01:11:58疯狂在吃
01:11:58疯狂在吃
01:11:58疯狂在吃
01:11:59疯狂在吃
01:11:59疯狂在吃
01:11:59疯狂在吃
01:11:59疯狂在吃
Comments

Recommended