Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
The Silent Rift Episode 2 - Eng Sub [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:27Transcription by CastingWords
00:57按理说什么案子都跟他没关系今天他能亲自带人在集团宣布上市的宴会现场把广材带走说不定是掌握了一些证据哲哥那
01:10不会是因为别慌啊趁年旧事也该理一理了
01:40小伙子
04:44I'm a hero.
04:52I'm a hero.
04:55I'm a hero.
05:05You say we met each other when we met each other
05:07they did not break a lot.
05:08How many years are you?
05:09How many years are you still going to see?
05:10I'm going to break a lot.
05:11You're not going to let me do this.
05:14What if you are not going to do this?
05:15I'm not going to do this now.
05:16You're not going to do it again.
05:18I'm not going to do it again.
05:20You're not going to be so much.
05:21I'm not going to be so much.
05:24I will not get it.
05:38Oh, you're too close to me.
05:40I'm so proud of you.
05:41I'm so proud of you.
05:42I'm so proud of you.
05:43I don't know how long this is all.
05:43Come here.
05:47You're so proud of me.
05:49You're so tall.
05:50Oh, I'm so proud of you.
05:52I'm so proud of you.
05:53I'm so proud of you.
05:53You can't pay me.
05:54You can't wait for me.
05:55I'm so busy.
05:56I'm so busy.
05:58I'm so busy.
06:00I'm so busy.
06:01I'm so busy.
06:01I'm gonna pour some water.
06:02I'm so busy.
06:02I'll go for it.
06:03Here.
06:05Here.
06:08Let's talk.
06:19What's your name?
06:20What is it?
06:20The power is to stop?
06:24I'm a little bit young.
06:26You always used to be in the past.
06:28You've got to-
06:30I need one of her.
06:34You've had to do the best.
06:34I'm curious,
06:36but it's true.
06:37I'm sure he wants to know.
06:39You've got to know your name.
06:41You've got to know me.
06:41Your words are so bad.
06:42It's just like you have been told.
06:43You can't wait for me.
06:45You can't wait for me.
06:47It's my word.
06:48You've got to know me.
06:50It's true.
06:51But you're the same.
06:54It's true.
07:12It's not easy to do it.
07:13It's not easy to do it.
07:14It's not easy to do it.
07:16It's not easy to do it.
07:19It's tough to do it.
07:20I always try to put it.
07:23You don't want to worry about it.
07:25You don't have to worry about it.
07:28You don't have to worry about it.
07:31You don't have to worry about it.
07:34It's like you're sick to you.
07:38The business development of this year is developed.
07:42For the investors,
07:44the investors' financial debt is very much.
07:46光才身为董事长
07:50难免遭人陷害
07:51这里面的情况别人不清楚
07:54朱大哥你是了解的
08:00孟广才这次被我们请进去
08:01在没定论之前谁都说不清楚
08:04不管是他也好 财政集团也好
08:06只要遵纪守法
08:10法律是不会冤枉任何一个好人的
08:14我今天来也没别的意思
08:17他走得比较匆忙
08:18平时吃的这些药都没带上
08:21我想麻烦你帮我转交给他
08:25他的身体状况我们会随时监测的
08:27这些东西在这儿
08:29是违反纪律的
08:31你还是带回去吧
08:33好 我明白
08:36不能给你添麻烦
08:40那我就 我先走了
08:43
08:43
08:44
08:49我理解你的心情
08:52但是最好还是保持低调
08:55不管媒体上面说什么写什么
08:57都帮不了他
09:10你儿子小亮身体一直不太好
09:12多照顾他
09:14不要让他太激动了
09:15我明白
09:20frater恩
09:21谢谢主概
09:22
09:22拜拜
09:27I don't know.
10:09I don't know.
10:09I don't know.
10:10用户才是无关系统
10:12请稍后再拨
10:23这半天也没吃上一口饭
10:25我不管
10:26你尝点车 吃一个
10:27我不吃的 没胃口
10:31祝贺来
10:33你是不是又回专案组了
10:35抓梦框台去了是吧
10:36没有 就帮他们出点主意
10:38你别蒙我
10:59以为我不知道呢那学琴来干什么来了回分你别叫我你自己有病你自己不知道吗你什么身体你自己不知道吗刚才小刘马上找你打架是不因为这事是不跟这事有关系回分你不要命了吗你不行这事我肯定不同意我得找刘华说清楚你
11:28我会画什么事我看你你不敢说你不敢说你真的要理我我看你我怕你我怕你太终了我看你我看你好
13:22This person.
13:24You have no印象.
13:28Don.
13:29Don.
13:31Don.
13:32Don.
13:34You can see.
13:35Don.
13:37Don.
13:40Don.
13:41Don.
13:42Don.
13:43Don.
13:43Don.
13:44Don.
13:45Don.
13:46Don.
13:47Don.
13:47Don.
13:49Don.
13:49What a lot of times are you going to do?
13:50You should think about it.
13:51Do.
13:54Do.
13:55Do.
13:56Do.
13:57Do.
13:58Do.
13:58Do.
14:02I want to ask you to do the investigation.
14:05To be in the investigation.
14:11I know that you are a lot of pressure.
14:13But I want to ask you to do the investigation.
14:15You must be out of the investigation.
14:18Let me drop it.
14:20Give me the information.
14:22The two questions?
14:27You are in the investigation.
14:32Damn.
14:33I will be charged with the investigation.
14:38I was to protect you.
14:39You can't get into it.
14:42I'm trying to protect you.
14:44It's just for a while.
14:47The newspaper is written on the newspaper.
14:51You can't tell me what's wrong.
14:53You can't tell me what's wrong.
14:57I'm not sure what's wrong.
14:58You're a part of your brother.
15:00You're a part of the police.
15:01You're a part of the police.
15:02You're a part of the police.
15:04You're a part of the police.
15:05The police can help their homes.
15:11It's the police.
15:12You're this person,
15:18You're right.
15:21You're a part of your police.
15:22You're right.
15:28What's wrong with you?
15:43What's wrong with you?
15:43I'm going to leave the 620.
15:44The 620.
15:44The 620.
15:45The 620.
15:45The 620.
15:46The 1520.
15:47I wanted to tell you this.
15:50What's wrong with me?
15:51I'm going to leave the company.
15:52What's wrong?
15:53What's wrong with this?
15:56What's wrong with this?
15:57We talked about 610.
16:01What's wrong with this case?
16:01What's wrong with this case?
16:02You were talking about this case.
16:03What's wrong with this case?
16:05You're not going to kill us.
16:08What's wrong with this case?
16:10What's wrong with this case?
16:12I told you that I'm not aware of your behavior.
16:15But you don't understand that other news media.
16:17They're telling me that we're not aware of it.
16:20And I was доб Виктори.
16:24You can't write me.
16:25Then you can take me to the next case.
16:28I'mprésident of your continuance.
16:29I'll make you wish you until 610.
16:30I'll be elected since the 610 PM.
16:34I'll become lecturer since the six since the last time.
16:36I'll become our team.
16:38I'll become our team.
16:42I still wish for this election.
16:44This is the last election in our team.
16:45Have you taken me?
16:53The police,
16:54I'm sure you'll Peki one in the residence room.
16:57First,
16:59he has a long time left the whole new office.
17:01Second,
17:02he has an investigation of the 610案.
17:05The 610案 is happened with the 18 years ago.
17:08It was a long time.
17:10We have many young children
17:12who have specialized 감사합니다.
17:14His community was very close to this accident.
17:17So I have been with the teacher
17:18It was a big part of the police.
17:19It's a big part of the police.
17:27We're here at the hospital.
17:30We have our own work for a long time.
17:32He asked me if you were an organ,
17:34and when youURN was working with youruki's house.
17:37I thought the king was here without theage.
17:39I walked in the hospital.
17:41I was asked to go to the hospital
17:43I've been here for a long time.
17:43It was a long time ago.
17:44I went to the restaurant.
17:45I went to the hotel room.
17:46You can't wait to see me.
17:48You can't wait to see me.
17:56I'll go.
17:57I'll go.
17:58I'll go.
18:06I told you.
18:08You're in this case.
18:10It's a long time.
18:14I saw you in the room.
18:17I told you, you were here to take me down.
18:18You look for it.
18:20I'm tired.
18:21But if you want to leave me alone, I'll leave a line.
18:27You'll leave me alone.
18:28It's just this way.
18:58Let's go.
18:58Let's go.
19:01Let's go.
19:01Let's go.
19:02Let's go.
19:03Let's go.
19:04Let's go.
19:04Let's go.
19:04Let's go.
19:05Let's go.
19:05Let's go.
19:06Let's go.
19:06Let's go.
19:07Let's go.
19:07Let's go.
19:08Let's go.
19:08Let's go.
19:08Let's go.
19:09Let's go.
19:41I'm going to go to the house, I'm going to leave the house.
19:43We're going to be thinking we're going to stay here.
19:46We're going to take a look at this time.
19:47We're going to go back to the hotel.
19:50Do you remember the plan?
19:55You just don't mind.
19:58I'm not a fool.
19:59I'm not a fool.
20:08You're not a fool.
20:13It's a fool.
20:17But it's a fool.
20:19We're going to take a look at this place.
20:24You are going to take my position.
20:25You're going to take me to work whatever you want.
20:34You've got to go into the next situation.
20:37You've got to go into your position,
20:40you've got to go into the Greatest situation.
20:41We're going to take you to the position.
20:44Do you know how much is going?
20:47We're going to take you the project.
20:49You're going to be careful of us.
20:51I know.
20:52知道了 明白吧 嗯 你明白
21:12作为本事最知名的慈善人士 企业界明星财政集团董事长孟广才昨日在战略合作签约仪式上突然被警方带走 致发稿实指有关部门仍未公布孟广才被调查是否涉及刑事犯罪
21:48秦官 我交代
22:12你只想交代这个我一个守法的商人你们对我无故地扣押我合理地怀疑是诸贺来警官多年的自愿对我打击报复
22:18我要投诉他现在就投诉我邀请你们好好查查他
22:26陆光才你要知道你现在在接受审讯调查你要对你说的每一句话负责任的
22:44我要投诉他你是要包庇他吗你们无故地关押我如果我的身体出任何问题的话你们是要承担责任的他是心太崩了吧
23:05还在这儿演戏呢他这两年法律书记应该没少看算是半个专业水平了刚进来的时候跟我扯闲片耽误时间竟然二十四小时了还没放得出去再逼咱们量证据李队
23:34别藏着叶子了出牌子所以你这么激动不就是想知道证据是不是我可以告诉你九三年六一零案的现场发现了和你有关的证据发现跟我有关的证据有证据
24:04你们还有心思在这儿跟我斗圈子我分明就怀疑你们是在炸孟某猜的血践结果是孟某猜正式报告还得有几天的时间那就算报告到了咱也不能给他看啊得让他自己交代他不知道咱们手里面有什么证据还在这儿找信吗这么多年了你们还是在这儿找信吗他不知道他不知道咱们手里面有什么证据还在这儿找信吗这么多年了
24:21你还在揪着这个案子不放既然你们对这个案子这么伤心那我呢可以尽到一个合法公民的义务给你们提供点线索难道你们当年就没有听过那些传言吗
24:49什么传言一九九三年抢架案以后北宴的报纸铺颠盖地的报道那街上还贴着那种悬赏告示你们警察来回的盘问当时整个工地全都乱了套了其实那会儿就有人猜测说是风声这么紧
25:09你这个节点谁又是失踪了那就肯定和这抢架案有关还真有两个人就不见了都是本地的一个叫佐龙一个叫马庄武
25:39一九五七年在西关镇出生一九五七年在西关镇出生这个传言你们没听过吗所以你现在是交代同伙争取宽大处理是不是我再重申一遍我跟抢架案没关系孟广财说的这两个人都在我们这儿挂过号佐龙南一九五七年在西关镇出生
25:54后来落户马沟镇沙拐村在村里经营采矿场八九年被劳教两年九一年在北宴释放后失踪若参与抢劫十年三十六岁马中武
26:08南一九六四年出生北宴机械厂子弟九一年因为故意伤害被机械厂开除九三年以后也没了消息若参与抢劫的话十年二十九岁
26:34根据目击者的证词现场确实有三个劫匪不会是佐龙马中武和孟广财吧孟广财打死都不承认自己参与了抢劫还放出个烟雾弹来试探咱们态度这更顺便他心虚了嘛而且他释放这个烟雾弹还有一个目的就是掩护其他值得被怀疑对象
26:45那焦立军和汪大柱天天跟着他说他俩没参与我是不相信的您放心焦立军和汪大柱都盯着呢
26:48跑不了但是嫌疑人提供的这个名单
27:14我们也不能放松警惕您从九三年去开始查这个案子当时有没有听过什么传言马中武当时是有名的会会关于他的传言不少而那个佐龙当年他失踪我也调查过别哭了啊
27:41那警察叫咱来这儿干净呀早扔了吧找了好几个月了也没找见你这儿来给你找吗别哭了你说这人咋说找不见就是你这儿来给你找吗别哭警察同志你可得给我好好找找呀你别哭了人也没死下哭啥哭你是那个姓主的
28:07我是祝贺来 什么事警察警察我妹夫就是从你们派出所走丢的再也没回过家你们得负责到底了当事人在失踪之后我们接到报案一直在找有什么最新情况会通知你们的警察我妹夫说了他跟你有过节当事人失踪之前有没有跟你联系过
28:11别哭了 别哭了别哭了
28:12别哭了别哭了
28:14别哭了你根本是废话
28:38萌萌的要通知给我们我们还来你们派出所走人了再说了那走人不是你们的事吗我现在在跟左龙的直系姓主说话你稍微等一下好不好你什么态度我妹夫说了他认识你你是为了给你的笑地出气才把他拐起来的我提醒你啊注意你的措辞措辞好嘞
28:39你把我这拐一拐来
28:41拐啊拐啊
28:42拐啊拐啊
29:00拐啊哥不是呀我告诉你啊我妹夫这个事你一定要有点负责到底我肉定你了活要见人死要见死知道不知道队长还有他们可跨境啊你得给我们个交代给个交代是
29:01陪陪陪陪注意你的行为
29:03mera 拐他拐一拐
29:05awhile千歳老
29:16千歳老什么什么 れる小猪黑妆老小猪这不是个水游达登你去吧
29:22我来处理刚调好的工作你因为这要受了影响警察抬一拐
29:26Committee Positive Richmond白白语连括也不认到了啊起来
29:33Let's go!
29:33Take it!
29:35Come on!
29:39Come on!
29:40Come on!
29:41What's this?
29:42This is your house!
29:43I know this is your house!
29:44What's this?
29:45What's this?
29:46What's this?
29:46Let's go!
29:46Let's go!
29:47Let's go!
29:47Come on!
29:49Take it!
30:07Let's go!
30:08Come on!
30:09Come on!
30:14Come on!
30:15There you are!
30:16You are a lot!
30:18I can't see you!
30:19People are a lot!
30:22You're a good!
30:23You are a good!
30:23I'm fine!
30:24I'll be playing a game!
30:25You're a good at all!
30:28You're a good at all!
30:29You're a good at all!
30:29You're a good at all!
30:30陈校长
30:31胆子太重了
30:33你听朱哥说
30:33别 别跟我争啊
30:35这钱你拿着
30:36我不能拿 朱大哥
30:38你自己过日子也不容易
30:39就这点死工资
30:40老接近我们你咋活呢
30:41你别跟我客气
30:42我现在是一个人吃饱了
30:44全家不饿
30:45等你们以后有钱了
30:46发财了
30:47再还我 听我的
30:49故意争了啊
30:50拿着
30:51你做 朱大哥
30:53真来水了
30:54我给你倒点水去啊
30:56小芊
30:58小芊
30:59不用忙
31:01我就问你两句话啥事
31:02朱大哥 你说 你坐那儿
31:04你喝点水先
31:05你 你坐那儿
31:05不着急 问你点事
31:08问完就走
31:10喝点水 外面下饮大芊
31:15你最后一次见到左龙
31:26大概是什么时候你把他送去劳改之后
31:44就再也没见过他了就再也没见过他了小芊你这路上听人来人往的肯定比我听到的消息要多你听不听到过有人谈论左龙失踪的事不着急你慢慢想听到什么告诉我
31:59啊我不希望他失踪我希望他死
32:11你呢你呢教教他们草扒子怎么做呢爬过去爬去半路全方
32:26我希望他死
32:33I'm not sure what's going on.
32:34It's just a matter of time.
32:35I don't want to talk about him.
32:43So many years you haven't found out.
32:45This doesn't mean we don't want to find out.
32:49Now, it's a matter of time.
32:50He was in the hospital.
32:51He was in the hospital.
32:53He was in the hospital.
32:55That's the case.
32:56It's a very high point.
32:57It's a very high point.
32:59We'll put it in.
33:00We're not sure.
33:01You're not sure.
33:03I'm sorry.
33:03You don't want this case.
33:06it's not going to be wrong.
33:11This is the case.
33:11And we're going to follow the other people.
33:13You can take the case,
33:14Mr. Liao,
33:16you take a look at the same place.
33:18You're going to follow me.
33:20Go ahead.
33:21Go ahead.
33:22I'm going to move on to the next stage.
33:35Go ahead.
33:36Hi.
33:38This is a 6th floor.
33:39Two of them.
33:39Is it a 2nd room?
33:40Is it?
33:40I'm going to check my situation.
33:42Can you see them?
33:43Have you seen them?
33:45Hello.
33:48Hi.
33:49Hello, are you from Ma中國母親?
33:52I'm from左輪.
33:53Do you know?
33:53Yes, yes.
33:54Have you met her?
33:55No, I haven't been here.
33:57What was the last time?
33:58I didn't remember her.
34:01Your wife, I'm not going to take care of you.
34:03Thank you for your support.
34:04If you have any problems, I'll ask you to ask you.
34:19Hey, that's the police officer.
34:20The police officer is here to take the police officer.
34:59Yes.
35:00Oh, my goodness.
35:02I'm not.
35:03I'm here for you.
35:04I'm here for you.
35:05You're here for me.
35:07I'm here for you.
35:07Here, here, here.
35:08I'm here for you.
35:12I'm here for you.
35:12Please come to me.
35:12Please come to the court.
35:13I didn't expect you to see you here.
35:15I'm here for you.
35:17I'm not sure if you're going to see you.
35:20I'm sure you're going to see you.
35:22I know you're a good guy.
35:26I know you're a good guy.
35:27I'm sure you're a good guy.
35:28I'm a good guy.
35:31I'm a good guy.
35:35I'm an officer.
35:38I'm going to talk to you about the next day.
35:40I'm going to talk to you about this.
35:41I'll talk to you about some of the記録.
35:44You go there.
35:48You can hear me.
35:59I'm fine.
36:02I'm fine.
36:04I'll do something.
36:05I'm fine.
36:11I did some of the past.
36:14I'm the chairman of the chairman of the chairman.
36:16Yes, I know.
36:18But, Mr. Chairman,
36:20you should see your eyes.
36:23Don't forget to see your eyes.
36:25Yes.
36:26It's been taken away from the background.
36:30When I saw my eyes,
36:34I would not have to see my eyes.
36:38I'd like to go to the building and spend money.
36:41I would like to see my eyes.
36:47When I saw my eyes,
36:50I was still still in my eyes.
36:51I was still in the middle of my eyes.
36:54He was still in the middle of my eyes.
36:57He was in my eyes.
36:59He was still in the middle of my eyes.
37:02But I'm not going to see my eyes.
37:05He's always in my eyes.
37:08He was like,
37:09I don't want to say that these people in the house are just sitting in this room.
37:20We don't want to talk about this.
Comments

Recommended