01:02그러니까, 섹스.
01:06아니.
01:09성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고 이 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:18너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:29야!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:33너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야.
01:45잠깐, 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:53그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:03누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:09선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:21그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:39나 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:19네.
03:29선아야.
03:34은선아.
03:36은선아.
03:42은선아.
03:45은선아.
03:50은선아.
03:52은선아.
03:57은선아.
04:04흐흐.
04:06You're okay?
04:07Why?
04:10I don't know.
04:11I was just a kid in the room.
04:15You're all right.
04:17You're all right.
04:19We're going to get a job.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're not going to get a job.
04:24I'm going to get a job.
04:25What's going on?
04:26I'm going to get a job.
04:27I need to get a job.
04:31I need to get a job.
04:37Don't ask me.
04:38Don't ask me.
04:39Don't ask me.
04:45Don't ask me.
04:46Don't ask me.
04:46미성장.
04:47미성장?
04:49김미성 씨.
04:52네.
04:58이거 다시 해오라고 했는데
05:01또 틀리면 어쩌자는 거예요?
05:05진짜 답답해 미치겠네.
05:11가서 다시 해봐요.
05:14죄송합니다.
05:28섹스도 한 번 못 해본 주제에.
05:30섹스도 한 번 못 해본 주제에.
05:34되는 épisode.
05:35Careful.imer.
05:59습관이
06:01A톨칼로.
06:01I can't believe it.
06:02I can't believe it.
06:05I can't believe it.
06:06Me성 씨는 고향이 어디예요?
06:08부산이에요.
06:09음.
06:10사투리 하나도 안 쓴다.
06:12노력해서 고쳤어요.
06:14굳이 왜요?
06:17배우하려고 준비하고 있거든요.
06:24배우?
06:25네.
06:28길거리 캐스팅도 당한 적 있어요.
06:41음악 선생님, 애인 있대요?
06:43왜요? 관심 있어요?
06:45멋있잖아요.
06:47제가 애인인지 물어봐 줄까요?
06:49아니야.
06:51밥이나 먹어.
06:56왜요?
07:10거짓gebaut
07:10나이스 샷
07:10나이스 샷
07:25파 vara
07:26demos
08:29We're going to go to the hotel.
08:30I'll go to the hotel.
08:32I'll go to the hotel.
11:10I'm going to get out of the car, so I'm going to get out of the car.
11:12Don't worry about it, but you guys are a young man.
11:19You're a young man, right?
11:21That's right.
11:22It's illegal.
11:23That's right.
11:26You're a young man.
11:27I can't wait to get out of the car.
11:29Yeah!
11:30Yeah!
11:39Oh
11:40Oh, it's too late
11:41Oh, it's too late
11:43Oh
11:44Yeah
11:48That's it
11:49Why don't you go there?
11:51It's fun
11:51It's fun
12:02Do
12:03S
12:04206
12:05No
12:07No
12:20It's
12:21It's
12:21It's
12:22It's
12:22It's
12:22It's
12:22It
12:22I'm sorry.
12:59I can't get a relationship between you and me.
13:03I have a relationship between you and your friends.
13:07But if you're in a way,
13:15you can't get a relationship between you and your friends.
13:19I can't be afraid of you.
13:26I'm scared of you.
13:29I'm afraid of you.
13:30I'm afraid of you.
13:30I'm afraid of you.
13:50I'm afraid of you.
13:53I'm afraid of you.
13:55It's not that you don't have a line.
13:59Yes, you're not.
14:01You're not even a line.
14:02What does it mean?
14:03There's a lot.
14:14Oh?
14:17What?
14:18Why?
14:18Right, right.
14:20What?
14:20There was a woman who was in the house.
14:23Our school's police department.
14:25Remember?
14:26That's right.
14:27That's right.
14:29He's a different person.
14:32But it's not the same thing.
14:42It's not the same thing.
14:52That's the last thing.
14:56Keep that quiet.
16:21I don't know what to do.
16:25I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:29I'm sorry.
16:58I have to ask you a question about how to do the S line?
17:09It's a private issue.
17:15No.
17:19There's no one.
17:22Then, Sonia S-line is
17:25your partner's partner?
17:31No.
17:33I don't know who's connected.
17:35I don't know what's going on.
17:40But...
17:41It's not there.
17:47Who would you say, really?
17:53The person who's connected with...
17:59...the person who's been in love with me?
18:02What?
18:05There's no chance.
18:15In the city of the 강암동, there was a murder-like murder.
18:19He was in the area of the scene of the scene of the scene.
18:22He was injured by the scene of the scene.
18:26He was in a murder-like murder,
18:30She has become clean and clean, and she has become clean and clean.
18:35It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not
18:38that it's not that it is.
18:38As you can see...
18:42...and a lot of things...
19:08I don't know.
19:49I don't know.
19:51I don't know.
19:53음악이 너무 좋아서 저도 모르게 좋으시겠어요.
20:00이런 좋은 음악도 많이 알고.
20:03그럼 뭐해요.
20:04맨날 애들이 학교에서 지지고 먹고 있는데.
20:10미성 씨 왔죠?
20:16기억하시네요.
20:16네.
20:24미성 씨는 꿈이 뭐예요?
20:33맞춰보세요.
20:39왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데.
20:44배우?
20:49맞아요?
20:50네.
20:51어떻게 알았어요?
20:52몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요.
20:56맞아요.
20:59너무 신기하다.
21:01저 정말 잘할 수 있거든요.
21:05그런 건 타고나는 거더라고요.
21:06그쵸?
21:07wny.
21:32이거annen 어느정도 다 이� recognised.
21:34집에 가?
21:34Are you going to go?
21:37Are you going to go?
21:38Ah.
21:40I was going to go to my house.
21:55Are you going to go?
22:20I'm going to go to my house.
22:24That's how I came to my house.
22:26I was in my middle school.
22:29I went to my house, but I couldn't have to go to my house.
22:32I was going to go for a while, and I was going to go for a while.
22:52Are you going to go for a while?
22:55No.
23:02I don't know.
23:48I don't know.
23:51I don't know.
24:24I don't know.
24:25I don't know.
24:26I don't know.
24:33I don't know.
24:39I don't know.
24:46I don't know.
24:47I don't know.
24:49I don't know.
24:54I don't know.
25:13I don't know.
25:16I don't know.
25:21I don't know.
25:23I don't know.
25:24I don't know.
25:25I don't know.
25:38I don't know.
25:41I don't know.
25:44I don't know.
25:48I don't know.
26:00I don't know.
26:08I don't know.
26:10I don't know.
26:13I don't know.
26:29I don't know.
26:34I don't know.
26:38I don't know.
26:40I don't know.
26:47I don't know.
26:49I don't know.
26:51I don't know.
26:52I don't know.
26:58I don't know.
27:01I don't know.
27:05Let's see it.
27:39And you can't say anything.
27:41I'm not a fan of a guy.
27:45I'm not a fan of a guy.
27:45I'm a fan of a guy.
27:48I'm a fan of a guy.
27:49Oh, you're a good old man.
27:52Oh, you're a good old man.
27:54I didn't get a phone call.
27:57That's what I wanted to do.
28:02That's what I wanted to do.
28:03That's not true.
28:06That's not true.
28:07I was just a lawyer.
28:09You're a guy who's a guy who's a guy?
28:14It's done.
28:15You can see it?
28:20You can see it?
28:25I'm like, do you guys see?
28:26Hey, hey.
28:26Hey.
28:29Hey.
28:32Hey.
28:49Hey!
28:50Hey.
28:50But you haven't met anyone yet?
28:55You've never met anyone?
28:57No, I haven't met anyone yet, but I've always been busy.
29:03That's right.
29:05It's not?
29:06There's a lot of people there.
29:16But I don't want to sleep.
29:18Why?
29:20What?
29:22You just want to know what's going on?
29:38Desilio.
29:40206호로 주세요.
30:08Okay, let's go.
30:11I have a lot of relationship with my friends.
30:28I have a lot of relationship with my friends.
30:46And I have a lot of relationship with my friends.
30:58I have a lot of relationship with my friends.
31:02And I have a lot of relationship with my friends.
31:04I can't stand up for my friend.
31:06I think that I can still be a famous actress.
31:10But it was a little bit worse.
31:18The other person's voice was listening to the other side.
31:22The problem was my voice.
31:25I'm moving and I'm moving to the other person's voice.
31:32It was the same.
31:38I was looking at the other person's voice.
31:43I was looking at the other person's voice.
31:47I found this place.
31:49I found this place.
31:51I found this place.
31:54And I found this place.
32:02I found this place.
32:04I found this place.
32:13I found this place.
32:23I found this place.
32:25I found this place.
32:30It's my life.
32:59Oh...
33:22Oh, what's up?
33:56Oh, my God.
34:05근데 갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:19나 안 보고 싶었어?
34:22TV 틀면 나오는데 뭐, 굳이.
34:29진짜.
34:32진짜.
34:342 прест
34:351
34:354
34:36I don't know.
35:29I don't know.
35:39I don't know.
36:14I don't know.
36:14가게?
36:16내일 같은 시간 어때?
37:02연장할게요.
37:03연장할게요.
37:05몇 톤?
37:07200 요코요.
37:36연장할게요.
37:40연장할게요.
37:42연장할게요.
37:57연장할게요.
37:59연장할게요.
38:03연장할게요.
38:11연장할게요.
38:14연장할게요.
38:19연장할게요.
38:33연장할게요.
38:34연장할게요.
38:35연장할게요.
38:38연장할게요.
38:43연장할게요.
38:49연장할게요.
38:58연장할게요.
39:02연장할게요.
39:07What's your name?
39:08Me성 씨?
39:12선생님,
39:14이 음악
39:17그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:25여기 어떻게 오셨어요?
39:26네?
39:33선생님, 제가요.
39:36선생님한테 고백할 게 좀 있어서요.
39:40네?
39:43선생님, 저는요.
39:45그동안 많은 남자들하고
39:48관계를 가졌어요.
39:50지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:52그래요.
39:54난 많은 남자들하고
39:56관계를 가졌어요.
39:59하지만
40:00당신이 나타난 이유로
40:04낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
40:07내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:14난 무서웠어요.
40:18당신을 영영
40:21가질 수 없을까 봐.
40:24근데 지금
40:33미친 말 아니야, 정말.
40:35그래요.
40:36난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:39어.
40:44이거 지금 나한테 던진 거야?
40:46네.
40:48네.
40:51어, 잠시만.
40:55어, 이게 왜 이래.
40:57어, 이게 이상하다.
41:14물에다가
41:15약을 미리 좀 타놨어요.
41:18금방 괜찮아질 거예요.
41:34그래요.
41:37나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
41:44하지만 당신이 나타난 이후로
41:48낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
41:52내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
41:57흐흑
41:59왜 이래.ativo
42:19dancing 어어
42:24안돼.
42:24Oh, no!
42:57Oh
43:24Ah!
43:26Ah!
43:27Ah!
43:58Ah!
44:06Ah!
44:06Ah!
44:06Ah!
44:21그래요.
44:23음...
44:25나는 많은 남자들과
44:28관계를 가졌어요.
44:40Oh, my God.
45:04We can get it.
45:04Oh.
45:05Oh, it doesn't work.
45:14You're talking about me.
45:16I am going to lie.
45:17I won't get it.
45:19I'm going to lie.
45:23I'm trying to lie.
45:29Who's better?
45:33I don't know.
46:07현장에 안경 같은 거 없었지?
46:10예.
46:22너 저 사람들의 에스라엘 본 적 있어?
46:27직원 언니는 전에도 한 개였는데
46:31음악 선생님이랑 이어져 있진 않았던 것 같아요.
46:34이런 짓을 왜 하는 거야, 대체?
46:41모르겠어요.
46:43아마 평생 모를걸요?
47:00그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:07아무래도 직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경
47:12우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:16이 성장에 올 때마다 학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
47:23안경을 쓰고 나선
47:27본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
47:36형사님
47:38그 누구도 예외가 없어요.
47:42그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:12그 누구도 예외가 없어요.
48:21그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:39안경이 위험하다는 거예요.
48:44안경이 위험하다는 거예요.
49:09안경이 위험하다는 거예요.
49:14안경이 위험하다는 거예요.
49:38안경이 위험하다는 거예요.
53:34Yeah, we're tangled with the lies
54:04We're tangled with the lies
Comments