Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
#مسلسل تحت الارض الحلقة 9 مترجمة الجزء 1 #video #short #film #movie
Transcript
00:00:26Narkomafya
00:00:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41Ben başka hiç kimseyi düşünmeyen, bütün insanları yok sayan biriyle yapamıyorum.
00:04:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:33Ajan derken...
00:05:03Ben seni daha sonra...
00:05:07Paşa...
00:05:33Paşa...
00:05:37Sen...
00:05:38Sen şu olayı bana tam anlatsana...
00:05:42Kavga mı ettiğiniz?
00:05:48Ben...
00:05:53Ben...
00:05:59Ben...
00:06:24Ben...
00:06:29Ben...
00:06:31Ben...
00:06:31Ben...
00:06:32Ben...
00:06:32Ben...
00:06:32Ben...
00:06:32Ben...
00:06:32Ben...
00:06:39Ben...
00:06:42Ben...
00:06:46Ben...
00:06:48Ben...
00:06:49Ben...
00:06:49Ben...
00:06:51Ben...
00:06:51Ben...
00:06:51Ben...
00:06:52Ben...
00:06:53Ben...
00:06:54Ben...
00:06:55Ben...
00:07:21Ben...
00:07:23Ben...
00:07:25Ben...
00:07:25Ben...
00:07:32Ben...
00:07:36Ben...
00:07:37Ben...
00:07:40Ben...
00:07:52Ben...
00:07:54Ben...
00:07:54Ben...
00:07:55Ben...
00:07:56Ben...
00:07:56Ben...
00:07:56Ben...
00:07:56Ben...
00:07:56I don't know.
00:08:26What do you think?
00:08:28You talked about Haydar Ali's relationship?
00:08:30I don't know what I'm talking about.
00:08:34I don't know what I'm talking about.
00:08:37I don't know what I'm talking about.
00:08:39Let's go.
00:08:40Let's go.
00:08:42You're a little bit.
00:08:44You're a little bit.
00:08:47You're a little bit.
00:08:49Let's go.
00:08:50Let's go.
00:08:51Let's go.
00:09:00I'm sorry I was talking I don't know what my name is I'm not alone with it.
00:09:06I love you.
00:09:08Okay.
00:09:10You're right.
00:09:11You, I'm sorry.
00:09:13You're not alone.
00:09:13Okay.
00:09:13You made me do this.
00:09:18Okay.
00:09:21I'm sorry I'll give you a second.
00:09:24I'll give you a second.
00:09:24I don't like you if you do this.
00:09:25I don't know if I can do that.
00:09:27That's right, I'm sorry.
00:09:28Why?
00:09:30I was surprised.
00:09:31So, I'm getting the same question.
00:09:37I don't know if he could talk to me.
00:09:39No, you're not the answer.
00:09:41I don't know if he could talk to me.
00:09:42That's right, I don't know if no one wants to talk to me.
00:09:45I don't know.
00:09:50You don't know what you want, you know?
00:09:51But now, you get to the father's son.
00:09:54You came to the father's son.
00:09:56That's the one you get.
00:10:00You are so quiet.
00:10:02You have to find the father's son.
00:10:04You're still waiting for the father's son.
00:10:10You're still waiting for your father's son.
00:10:18But this is such a woman.
00:10:22But this is such a woman.
00:10:23Like a woman.
00:10:27Like a woman.
00:10:28I have a woman.
00:10:30You have a woman.
00:10:32But...
00:10:33...you can see other women's women.
00:10:37I think you have a woman.
00:10:50I'm sorry.
00:11:11I think I'm going to be normal.
00:11:20My position is a ton of a janitor.
00:11:27You didn't know your husband's name.
00:11:30I'm a janitor.
00:11:31I'm a janitor.
00:11:32I'm a janitor.
00:11:36...benimle beraberliğine...
00:11:39...ailemin sırlarını öğrenmek için kullanmaya evet diyen bir kadın o.
00:11:44Böyle bir kadının duruşu olur mu ?
00:11:47Sen söyle ya, Hider Ali.
00:11:50Birine güveniyorsun.
00:11:53Ailenin içine sokuyorsun.
00:11:55En mahrem sırlarını anlatıyorsun.
00:11:58Sonra bir bakıyorsun...
00:12:00…arkasında istihbarat var.
00:12:06That's not what happened to me.
00:12:15We don't know what we're talking about, but we don't know what we're talking about.
00:12:22We don't know what we're talking about, but we don't know what we're talking about.
00:12:23But there is something that I know.
00:12:25If someone doesn't love a woman, she doesn't love a child.
00:12:36She's the one I love you.
00:12:42The woman in the middle of the back of the back of the back of the back of the back
00:12:45of the back of the back of the back of the back of the back of the back of the
00:12:49back of the back of the back of the back.
00:12:50Aslında onun yaptığın cezası belli.
00:12:54Neymiş cezası paşa? Boş boş konuşuyorsun şu an.
00:12:58Farkındaysan kız senin bebeğini taşıyor karnında.
00:13:03Neyse ne engel ya?
00:13:06I will talk about this subject.
00:13:12I will tell you something for you.
00:13:17Merdan.
00:13:18If you hunt them, you'll be able to get someone.
00:13:22He's a good place.
00:13:24They'll take 10 minutes.
00:13:27Merdan, you know, music for me?
00:13:33Melek, Merdan abim çok iyi kanun çalar lan.
00:13:37Yani ne bileyim, hiç öyle kanun adamı tipi yok sende ama olabilir, neden olmasın?
00:13:45Melio, bak Merdan abinin ofisten kanunu bize getirin. Benim eve benim.
00:13:51Paşa.
00:13:53Bekliyoruz hadi. 10 dakikaya geliyor bu abi.
00:14:07Anacım be, buz gibi olmuş.
00:14:14Buyur da yürü.
00:14:15Sağ ol.
00:14:19Yani gece vakti de, hiç sevmem ama.
00:14:26Görmüyorum.
00:14:32Ne diyor?
00:14:34Bir dur oğlum.
00:14:43Başında büyük bela var.
00:14:51Uzun saçlı bir bela.
00:14:54Başladık yine.
00:14:56Canım ben onu demiyorum, Ceylan'dan bahsetmiyorum.
00:15:00Hayatında bir tane kadın var, sana göre hiç kimse kadın değil zaten.
00:15:04Öyle.
00:15:04Hiç o zaman değil mi bu?
00:15:05Ya uzun saçlıyı bilmiyorum ama azize olabilir mi?
00:15:13Sanki renkli gözlü.
00:15:16E Hülya o zaman.
00:15:17Gerçi o da kısa saçlıydı değil mi?
00:15:25I don't know.
00:15:52You didn't make any more.
00:15:56You can put the checking it wherever you are, he'seing.
00:16:01You should have to keep a dream.
00:16:03If you look at your face, it was his face.
00:16:05The face of the face of the face is red, yellow, red, yellow, blue, red.
00:16:09I'm talking about this, you're my face, and that's my face, and that's your face.
00:16:15How do you think your face is red?
00:16:15Do you think you can do something?
00:16:16You don't do anything.
00:16:17Just like I saw it, you don't do anything.
00:16:22We have to take care of it.
00:16:24You are too hard if you don't care.
00:16:27No, no, no...
00:16:29No, no, no.
00:16:30I don't care.
00:16:31I don't just give you a picture.
00:16:33I don't care for you, I don't care for you.
00:16:36Hamburg, you don't think you can do this for you.
00:16:39You don't think you don't do it.
00:16:41No, it's not that you can do it.
00:16:46He's الanecering.
00:16:48Yeah, I'm a victim of no reason.
00:16:52He's not a matter of fact.
00:16:53There's a whole life I can go to the Ryan.
00:16:57I was so pissed to you.
00:16:57Oh no.
00:17:01Do you know what?
00:17:09I would tell you something to say.
00:17:10I'm going to ask...
00:17:11...you're saying something to say.
00:17:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:17:44That's why I wanted to do that.
00:17:45I mean I wanted to have a problem with my own life, and I didn't have a problem with it
00:17:48anymore.
00:17:48You can do that.
00:17:51I want to ask, that you have any time to get into my life.
00:17:56If you have any time to get into my life, you can get into my life.
00:18:01Well, I'm not the only one.
00:18:07And then, I want you to get into my life.
00:18:14If you have a place, go inside.
00:18:17I don't have a place.
00:18:19I don't have a place.
00:18:20I don't have a place.
00:18:25Ceylan.
00:18:33You came here, didn't you?
00:18:40Melek.
00:18:41Neyi bilerek Melek?
00:18:43Abimle Sultan daha fazla yakınlaşmasın diye.
00:18:46Abinle Sultan zaten yakınlaşmış.
00:18:48Bu yüzden benim kimsenin hayatıyla bir meselem yok.
00:18:52Ama benim abimin hayatta kalmasıyla ilgili bir meselem var.
00:18:55Ceylan.
00:18:57Hatta ona da söyledim.
00:19:01Eğer...
00:19:03...Sultan'dan bir çocuk yaparsan...
00:19:06...bir gün Bozkurt abi her şeyi öğrenirse ona karşı bir şansın olur dedim.
00:19:15Bozkurt daha doğmamış bebeğe acımıyor Melek.
00:19:18Abine mi acıyacak sanıyorsun sen?
00:19:22Dedim ya zaten bu benim sadece kendi fikrim.
00:19:26Yoksa...
00:19:26...zaten olaylar bir şekilde gelişiyor.
00:19:29Bana ihtiyaç yok yani.
00:19:32Tabi sen geldin diye bir ufaka erseleme olur.
00:19:36Ama günün sonunda...
00:19:38...sen bir gün kocanla barışacaksın.
00:19:41Ve bu evden gideceksin Ceylan.
00:19:51Kahvaltı hazır. Hadi gelin.
00:20:02Aşkınlar...
00:20:04Ama...
00:20:04Teşekkürler.
00:20:06Günaydın.
00:20:07Günaydın!
00:20:07Günaydın Agri.
00:20:09Günaydın Agri.
00:20:16Sen kime yazıyorsun Paşa.
00:20:19Çiğdemem.
00:20:22Why?
00:20:24If you'd want to go in front of me, it will be a bit of a giant.
00:20:27I'm so happy to be careful.
00:20:29I've been dead since I was having a lot of time.
00:20:31I've been outside of the scene who I am not.
00:20:35I have a good friend.
00:20:38I have a good friend here.
00:20:40I'm a happy man with love.
00:20:42I'm a happy man, but I'm very bad man.
00:20:45But you know what I know.
00:20:50I don't know.
00:21:19What a little more.
00:21:19I'll go to the back.
00:21:21I'll come back.
00:21:25I'll come back.
00:21:25You're not going to go home?
00:21:26You're going to go home?
00:21:27Yes, Merdan.
00:21:29Now he's going to go home.
00:21:30If I can get you, he will be able to get you.
00:21:33He's going to go home.
00:21:34He's going home.
00:21:46Oh
00:22:01Welcome
00:22:01I'm sorry.
00:22:32You're close by the shirt."
00:22:34You were close to me.
00:22:36What do you have?
00:22:38She said.
00:22:38You want to call me?
00:22:40Me, you were close, I believe you.
00:22:41You wait for me.
00:22:41I said, he first Class of the year, got to go to work.
00:22:46She said, she came to explain you.
00:22:58She told you, she told me.
00:23:00He told you.
00:23:01I'm going to call back to Paşa's.
00:23:04I'm going to call back to Paşa's.
00:23:06The nixtile.
00:23:09The only other name is that it gave to Paşa's.
00:23:15He was so good for you to call off his calling.
00:23:16He said that he gave to my son's ives.
00:23:19He gave him, I'll tell you.
00:23:24I got a lie to me.
00:23:26I really miss the truth.
00:23:28I have learned a lot about drugs.
00:23:30And I do think we're talking about drugs.
00:23:36And we just have to know about drugs like that.
00:23:40And we don't know the drugs that we can't be asked.
00:23:42I don't know that drugs.
00:23:48But it's this is my belief.
00:23:49...
00:23:49...
00:23:49...
00:23:50...
00:23:59...
00:24:00I am not sure how much I am.
00:24:03But you know where I will be?
00:24:05Where to tell Pınar's story to tell you?
00:24:08I am not sure how much I am.
00:24:10You know how much I am.
00:24:12I will be the first time.
00:24:18I will be the second time.
00:24:36Let's go.
00:25:07I don't know what the hell is going on.
00:25:36I'm sorry.
00:26:01Your life is difficult for you.
00:26:10I'm going to go to the hospital.
00:26:14I'm going to go to the hospital.
00:26:16What's this, Volkan?
00:26:19Everything.
00:26:20What do you think about it?
00:26:22The guy's living in the hospital again.
00:26:25I need to know it.
00:26:25He's going out.
00:26:26Probably says what it's alright.
00:26:27When he knows that, he's doing a while.
00:26:31So, if B rail is...
00:26:35He's sitting down at the hospital again?
00:26:45You're a
00:26:46you're a
00:26:46a
00:26:47a
00:26:47a
00:26:47a
00:26:47a
00:26:47a
00:26:48a
00:26:48a
00:26:48a
00:26:49a
00:26:49a
00:26:49What is it?
00:26:49You, you, you...
00:26:50You, you...
00:26:50They have to be the next child, you, you.
00:26:52Love you.
00:26:56It's not true.
00:26:57I'll tell you something.
00:26:57I'll tell you something.
00:26:58I'll tell you something.
00:26:59Bye bye bye.
00:27:08I'll tell you something.
00:27:08They don't want money to talk to you.
00:27:13It's not a time to talk to you.
00:27:15I say it the same thing.
00:27:19Thank you very much.
00:27:20Do you have any money?
00:27:23Yes, you have no money.
00:27:28Let's go.
00:27:58Oh
00:27:59Oh
00:28:00Oh
00:28:01Oh
00:28:01Oh
00:28:01Oh
00:28:02Oh
00:28:02Oh
00:28:03Oh
00:28:05That
00:28:08What about you?
00:28:09What about you?
00:28:11What about you?
00:28:13If I'm sorry for you, I don't have a feeling.
00:28:16You don't have a feeling.
00:28:19If we change the feeling of the way we change,
00:28:22we will be able to change the way.
00:28:24You don't have a feeling.
00:28:29Because my son,
00:28:30he doesn't change anything.
00:28:33No, I'm sorry.
00:28:45I hope you don't have a feeling.
00:28:47I will not feel the feeling,
00:28:51but I will not be able to change over your life.
00:28:55If you are not waiting for me,
00:28:56I will stay away from you,
00:28:56but I am sorry to be missed by me.
00:28:57It is happy with you.
00:29:01I will not be able to change the way I am.
00:29:03I will not be able to change the way I will change the way I will change my life.
00:29:06I am sorry,
00:29:06Your family's lives are from Sussu's house.
00:29:10Pınar?
00:29:11I mean, there was a Pınar main existence.
00:29:14I should be dead.
00:29:18I want to leave Sussu's house, whatever you want.
00:29:20I want to stop the with you.
00:29:23Look, Paşa.
00:29:25In my past, I don't even know who else.
00:29:27I think you're actually serious about your life.
00:29:31I have.
00:29:34So, I'll get to that soon.
00:29:35It's important to see you, Tidam.
00:29:37I'm a woman.
00:29:39I have a freedom.
00:29:41If someone else tells you something.
00:29:42If someone else shows you something,
00:29:44he'll be wrong,
00:29:45he'll stay there.
00:29:50If we are with our friends,
00:29:56we are going to live together we will be the next generation.
00:29:59You will be the next generation.
00:30:00You will be the next generation.
00:30:01You will be the next generation.
00:30:13I don't know what I'm saying.
00:30:35Well, if there's a gun coming, I'll go to the side of the side of the side of the side
00:30:41of the side of the side of the side of the side of the side.
00:31:05I would be a good friend.
00:31:08I had to leave you alone.
00:31:10You still want to leave me?
00:31:12You have to leave me alone.
00:31:15I would continue to leave you alone.
00:31:18You could lose me.
00:31:24You didn't have to leave me,
00:31:27he was a dead man.
00:31:28If he was a dead man,
00:31:31he would have a war.
00:31:43What do you say?
00:32:04Abla.
00:32:08Ben senin kardeşinim.
00:32:09Farkındasın değil mi?
00:32:11Farkındayım.
00:32:12O yüzden yaşıyorsun ya Hülya.
00:32:14Abla bak.
00:32:15Benim derdim.
00:32:16Senin derdin Merdan ölsün.
00:32:18Tek konum bu yani.
00:32:19Evet abla.
00:32:20Benim tek konum bu.
00:32:22Allah'ım sen bana sabır ver.
00:32:24Hepsini geberteceğim diyorum.
00:32:27Anlamıyor musun?
00:32:28Sen tabii benim planlarımı bozacak bir halt işlemezsen.
00:32:31Merdan'ın zaaflarını ben biliyorum.
00:32:35Merdan bir erkek değil mi?
00:32:38Benim bilmediğim neyi biliyor olabilirsin acaba?
00:32:42Tamam abla.
00:32:43Madem her şeyi sen biliyorsun sen yapın.
00:32:45Öyle değil mi?
00:32:46Her şeyi sen biliyorsun zaten.
00:32:47Her şeyi ben biliyorum.
00:32:49Ben planımı kurmuşum.
00:32:51Arkamı sağlama almışım.
00:32:52Biraz sabır.
00:32:54Bozkurt'un ciğerini sökeceğim.
00:32:57Arkam sağlam derken kimden bahsediyorsun?
00:33:00Kimse kim?
00:33:02İntikamınız alınacak diyorum.
00:33:05Peki.
00:33:07Tamam abla.
00:33:10Ben bir rıhtıma çıkabilir miyim peki?
00:33:13Evden çıkamıyorum ya hani bir hava alayım en azından.
00:33:15Ben buradayken olur.
00:33:37Otur.
00:33:38Otur Bekir.
00:33:44Şeytan derinler Hülya Hanım'ın yaptığı şeyi duymuşlar.
00:33:47Azize Hanım benden habersiz kimse bir şey yapmayacak dedi.
00:33:51Kendi kardeşinden haberi yok mu diye ileri geri konuşup duruyorlarmış sağda solda.
00:33:56İyi.
00:33:58Ne yapıyorlarsa yapsınlar.
00:34:01Artık arkalarında yokum.
00:34:03Sen olmazsa onları kimse tutamazdı.
00:34:06Şimdiye boş durmaz hâlde abla.
00:34:08Tutmuyorum işte Bekir.
00:34:10Ne yapacaklarsa yapsınlar.
00:34:13Bekir.
00:34:14Efra'yı mı ara?
00:34:17Görüşmek istediğimi söyle.
00:34:19Abla?
00:34:20Bekir.
00:34:22Dediğimi yap.
00:34:23Ok
00:34:23Okay
00:34:24Shaka
00:34:24We have!
00:34:25Cut
00:34:25Cut
00:34:26Cut
00:34:27Cut
00:34:28Cut
00:34:32Cut
00:34:35Thank you very much.
00:35:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:33...diye evi terk etti.
00:35:37Why did you say that you said?
00:35:40Sence?
00:35:41You're your friend?
00:35:42I told you earlier.
00:35:44You're your friend.
00:35:49You're your friend.
00:35:54You're your friend.
00:35:56You're your friend.
00:35:58You're your friend.
00:36:02You're your friend.
00:36:03Tedbirsiz insanların...
00:36:08...hayatını yönetemeyen insanların...
00:36:12...bu dünyaya bir hayat daha getirmelerine...
00:36:16...biraz karşıyım.
00:36:20Bu konuda ben paşayla konuştum.
00:36:23Biz ayrıldık.
00:36:25Bebeği tek başıma büyüteceğimi...
00:36:27...ona ya da kimseye ihtiyacım olmadığını...
00:36:30...söyledim.
00:36:31Oradan bakıldığında...
00:36:34...nasıl bir dünyada gibi görmüyorum Pınar.
00:36:38Oyun mu oynuyoruz?
00:36:41İnsanlar sadece kendisine zarar verenlerimi...
00:36:44...hedefe koyuyor sanırsın.
00:36:48Senin hayatını bir özetleyelim.
00:36:51Previously on Pınar.
00:36:54Paşa Han oğlu ile birliktesin.
00:36:57Beni gözaltına aldın.
00:36:59Dışarı çıkmamda yardımcı oldun.
00:37:01Şeytan derinin kardeşini içeriye tıktın.
00:37:04Şurada onun adamlarından birini öldürdün.
00:37:07Tam da kardeşimi öldürmek üzere derken.
00:37:11Hamilesin.
00:37:13Doğuracaksın.
00:37:15Kimseye ihtiyacın yok.
00:37:17Öyle mi?
00:37:20Abi...
00:37:21Benim mesleğim zaten...
00:37:23Bunlar.
00:37:27Polislerin isimleri olmaz.
00:37:30Görevleri olur kızım.
00:37:32Senin artık bir ismin var.
00:37:35Sen Paşa Han oğlunun çocuğunun annesi olacaksın.
00:37:40Yani?
00:37:41Bozkurt abi?
00:37:43Bana ve bebeğe zarar gelmesin diye gidip onu aldıracak mıyım?
00:37:47Bu çok iyi bir seçenekti.
00:37:49Söyledim diye kıyamet koptu.
00:37:52Olabilir.
00:37:53Olabilir.
00:37:55Kadınlar duygusaldır.
00:37:57Öyle tepkiler verebilirler.
00:37:59Ama ben duygusal düşünmem.
00:38:03Benim için güvenlik her şeyden önemlidir.
00:38:08Şimdi gelelim...
00:38:11İkinci seçeneğe.
00:38:15Madem bu çocuğu doğurmakta kararlısın...
00:38:18Amcası olarak ikiniz de benim korumam altında olacaksınız.
00:38:24Paşa ile birlikte olacaksın demiyorum.
00:38:26Zaten onunla birlikte olursam güvende olman söz konusu değil.
00:38:33Ağabey teşekkür ederim.
00:38:35Ama benim planım şöyle.
00:38:38Durumu anlatıp istihbaratın teklifini reddedeceğim.
00:38:43Göreve dönünce ücretsiz izine çıkacağım.
00:38:46Bebek doğunca da...
00:38:47...şubemi değiştirip masa başı bir görev talebinde bulunacağım.
00:38:51Yani benim için de bebek için de en güvenli bu olur diye düşünüyorum.
00:38:56Fazlasına gerek yok yani.
00:38:59Pınar oradan baktığın zaman...
00:39:03...kimin kiminle evleneceğinden...
00:39:05...kimin doğurup doğurmayacağından başka sorun olmayan bir adam gibi mi görünüyorum?
00:39:11Ozkurt ağabey...
00:39:14...benim iyiliğimi düşündüğünüz için buradasınız anlıyorum.
00:39:19Bebeğini de önemsediğinizi anlıyorum.
00:39:22Ama...
00:39:23...dediğin gibi...
00:39:25...söyleyeceklerim bundan ibaret.
00:39:27Evet.
00:40:05Sen, ne yaparsın?
00:40:06Seni Allah korusun kızım.
00:40:13Bence buralardan git.
00:40:16Kimsenin senin tanımadığı değeri.
00:40:19Bir düşün.
00:40:22Sonra bana haber ver...
00:40:24...gerisini ben ayarlarım.
00:40:29You're not alone.
00:40:31You're not alone.
00:40:34You're not alone.
00:40:39I was alone.
00:40:41You're alone.
00:40:48Efraim.
00:40:52Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:32Let's go.
00:41:58Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:00Let's go.
00:42:01Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:14Let's go.
00:42:16Let's go.
00:42:17Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:30Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:41Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:06Let's go.
00:43:19Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:45Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:48Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:00Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:34Let's go.
00:44:36Let's go.
00:44:40Let's go.
00:44:48Let's go.
00:44:53Let's go.
00:44:55Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:11Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:15Let's go.
00:45:16Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:31I'm sorry.
00:45:54Manyak.
00:46:25Arkadaş burada kalıyor. Size ben eşlik edeceğim.
00:46:30Hayırdır Efraim?
00:46:33Bundan sonra mekanımızda şov yapılmasına müsaade etmiyoruz.
00:46:37Ama merak etmeyin. Sizin çantanızı aramayacağım.
00:46:40İsterseniz yukarıda kafanıza sıkabilirsiniz.
00:46:49Sen bekle Bekir.
00:47:20İsterseniz yukarıda.
00:47:28İsterseniz yukarıda.
00:47:29Savaşla savaş demiştiniz.
00:47:31Yeni bir gelişme mi var?
00:47:33Var.
00:47:35Dinliyor.
00:47:38Her ne kadar sana benim artık böyle bir kardeşim yok dediysem de Hülya'yı eve gönderdin.
00:47:47İstesen başka türlü olabilirdi.
00:47:50Sizin için düşmanın kadını erkeği yok ama benim için var.
00:47:53Yanlış anlamayın.
00:47:55Savaşmam demiyorum.
00:47:58Ama Hadem gibi düşünün.
00:48:00Ne yapacaksa kendi kendine yapsın.
00:48:02Ben yapmayayım dedim.
00:48:04Bazen insan kardeşlerinin kimi seveceğine...
00:48:08...kime zarar vereceğine karışamıyor.
00:48:12Bunu sen de çok iyi bilirsin.
00:48:15Bilirim.
00:48:18Tıpkı kardeşimi öldürmeye çalışanların arkasında sizin olduğunuzu bildiğim gibi.
00:48:22Ben yokum Bozo.
00:48:24Belki bizzat siz yoksunuz.
00:48:27Ama peşinize takılan, etrafınızda toplanan adamlar var.
00:48:33Bunlara kardeşiniz yol vermişti.
00:48:35Ben de gereğini yaptım.
00:48:37Ama görüyorum ki siz de hala aynı yoldan devam ediyorsunuz.
00:48:41Ben buraya sadece bir teşekküre gelmedim.
00:48:47Ben artık onların arkasında yokum demeye geldim.
00:48:54Bunu seninle yan yanayım demek için söylemiyorum.
00:48:58Sonra ola ki bir mantar tabancası patlar.
00:49:02Benden bilme.
00:49:05Benden bileceğin şeye...
00:49:07...ben imzamı atarım zaten.
00:49:11İnanın.
00:49:13Bir şey olursa neyin sizden, neyin onlardan geleceğini bilecek kadar sizi tanıdım.
00:49:22Niye?
00:49:25Söyleyeceklerim bu kadar.
00:49:28Bana müsaade.
00:49:30Müsaadesiz.
00:49:52Ne demeye geldi şimdi bu kadın buraya?
00:49:54Yani hiçbir şey anlamadım söylediklerinden.
00:49:56Uzaktan vurmam, yakından vururum dedi.
00:50:01Yani anlamadım.
00:50:03Vurunca anlarsın Öfra'yı.
00:50:09Neydi şimdi bu Bekir'in söylediği şey azat?
00:50:11Aziz Hanım başta iyi giriş yaptı da...
00:50:16...sonra kötü oldu.
00:50:21Kız kardeşi yüzünden belli ki geri vites yaptı.
00:50:25Ne yapacağız şimdi?
00:50:27Beyler...
00:50:29...neticede paramızı aldık.
00:50:31Şimdi durduk diye kendimizi hedefe koymanın bir alemi yok.
00:50:34Bu İsmail...
00:50:37...illahi peşimize düşecek.
00:50:39Tarzı belli.
00:50:42Bizi tuzağa düşürecek.
00:50:44Bizi ona indireceğiz.
00:50:47Size ilk günlenmeli söylüyorum.
00:50:51Bizim asıl hedefimiz Pozo.
00:50:53Sandakiler sonundakiler bil.
00:50:56Pozo'yu hedefe koydum demesi kolay.
00:50:59Ama öldürmek o kadar kolay değil.
00:51:02Adamın önce bir sağına soluna bak Mesut.
00:51:05Bir tarafında Haydar Ali...
00:51:08...öbür tarafında Efraim, İsmail, Yavuz.
00:51:11Hepsi de dere dişi gibi adamlar.
00:51:14Onları indirmeden Pozo'yu nereye indiriyorsun?
00:51:18Yenemeden bilemeyiz.
00:51:20Doğru zamanda, doğru yerde...
00:51:23...inverilmeyecek adam yoktur.
00:51:29Ben inanamıyorum.
00:51:31Gerçekten inanamıyorum.
00:51:32Bana bundan sonra her şey daha farklı olacaktı diye.
00:51:35Başkasına çocuğu olacağı mıymış?
00:51:37Çido, başkası diye biri yok.
00:51:40Neyini anlamıyorsun?
00:51:41Bugün ne diye çağırdı seni Paşa?
00:51:44Pınar diye biri kalmadı demeye.
00:51:46Bir çocuk sahiplenecek olsa...
00:51:48...bize rağmen kalkıp sana öyle laflar edebilir mi?
00:51:51Dayın doğru söylüyor kızım.
00:51:53Paşa yok saymış.
00:51:55Biz de yok sayacağız.
00:51:57Biz yok sayacağız diye...
00:51:59...yok olmuyor Şadiye anne.
00:52:01Ama bir ıngal sesine bakar yani.
00:52:05Çok biliyorsun ya.
00:52:07Baba...
00:52:08...bir insanla evlenirsin boşanırsın.
00:52:11Ama ortada bir çocuk olunca...
00:52:13...bir ömür görmeye mecbursun yani.
00:52:15Evet.
00:52:16Ortada senin gibi bir çocuk olunca...
00:52:20...mecbur insan yüzünü görmek zorunda kalıyor.
00:52:23Maalesef.
00:52:26Şadiye...
00:52:27...sen dermanı al kızın evine git.
00:52:30Tamam?
00:52:30Dermanı göster.
00:52:32Paşanın akribası ya.
00:52:34Evet.
00:52:35Çocuk ona benzersedin...
00:52:38...doğurmaktan vazgeçer.
00:52:40Söylediğin laf mı Allah aşkına?
00:52:42Uğraşma dermanımla.
00:52:45Gelen için.
00:52:47Ve...
00:52:48...ev merdivenli dediniz Şadiye.
00:52:50Ayağını kaydırın.
00:52:52Bir şeyler yapın ne bileyim.
00:52:54Ay iyi artık baba.
00:52:55Yani bir de kıza bir zarar verelim de...
00:52:57...paşa benden temelli uzaklaşsın.
00:52:59Babam şaka yapıyor kızım.
00:53:01Biz öyle şeyler yapacak insanlar mıyız?
00:53:05Bizim...
00:53:06...pınar diye bir konumuz yok.
00:53:11Konu Bozo'nun konusu.
00:53:14Değil mi enişte?
00:53:17O ne diyorsa o oluyor.
00:53:19Çocuk doğmayacak der.
00:53:22Doğmaz.
00:53:23Doğmaz.
00:53:25Ha.
00:53:26Hazır bu ilan gelin evde yokken...
00:53:29...bir de Bozo'yla bir görüşelim diyorum.
00:53:31Ha.
00:53:32Ne dersiniz?
00:53:37Merhaba.
00:53:38Hoş geldiniz.
00:53:39Hoş geldin Ferhat'cığım.
00:53:41Ne haber?
00:53:41İyi senden ne haber?
00:53:44Neyedir?
00:53:45Sen geç ben hemen geliyorum.
00:53:47Olur.
00:53:50Ferhat Bey'in geldiğinden Aslı Hanım'ın haberi olmasın.
00:53:53Tamam anne hanım.
00:53:54Teşekkürler.
00:53:55Bize iki kahve göndeririz.
00:53:56Tabii ki.
00:54:14Anneciğim...
00:54:15...şimdi sana biraz...
00:54:17...ergen muhabbeti gibi yeğleyebilir.
00:54:19Ama biliyorsun amcamlar...
00:54:21...bir süredir bizim eve çöktüler.
00:54:23I don't want to.
00:54:24You can't get it, I don't want to.
00:54:28I'm a little bit more.
00:54:30I'm a little bit more.
00:54:31Then I'll be back.
00:54:33This is the same...
00:54:35I...
00:54:36I got it.
00:54:39Yes.
00:54:40I'm going to get it.
00:54:41I'm going to get it.
00:54:42I'm going to get it.
00:54:45We're going to get it.
00:54:46We got a lot of time in this house.
00:54:50We got a lot of time together.
00:54:52I am very happy to see you.
00:54:57But we haven't been waiting for you for him.
00:55:00Why are you so much?
00:55:02You are a good thing, you are a good thing.
00:55:04You are not gonna be able to do this.
00:55:10Three of you are a good thing.
00:55:31I think that is the reason why you are not able to give this shit.
00:55:34You see, we have to give this shit.
00:55:37I think that is the reason why you are not able to give this shit...
00:55:42I don't care, I don't care.
00:55:43You see, you see...
00:55:44You see, you see...
00:55:45...one of the other people who are watching the show.
00:55:46I don't care.
00:55:53You know I can't see you.
00:55:56You know I can't see you.
00:55:56You know, do you know what you mean?
00:55:57And you know what's your relationship with me?
00:56:01I don't think it's another one.
00:56:06You know why I can't see you.
00:56:08It's a very interesting thing.
00:56:10You know, what I can't see you.
00:56:11Can't you tell me you?
00:56:12You know what I can't see you.
00:56:13You know what I'm saying?
00:56:16It will be something that keeps coming in the� kingdom,
00:56:20just Lieberman.
00:56:22I wish this time at
00:56:22But the reason that you're going to use
00:56:24I wrote about a thousand 쓰ings
00:56:25for the weekend I will answer,
00:56:25and at that time I will answer Barack Obama'sicky.
00:56:30Bill Kelly
00:56:40Peter
00:56:57Heylan evit herkedip
00:56:58Haydar Ali'nin yanına gitmiş
00:57:00What?
00:57:30Go for Yılmaz.
00:57:32Where is he?
00:57:34If you're a little bit older than a man,
00:57:38he'll have to go for a while.
00:57:40He'll be very kind of a guy.
00:57:42He'll be able to go for a while.
00:57:44She'll be able to go for some things.
00:57:47You know what,
00:57:48I'm not a friend of mine,
00:57:49but it's not a guy.
00:57:52It's not a guy.
00:57:55You'll be able to go for it?
00:57:56I don't have any problem, Yılmaz.
00:57:58What do you have to do?
00:58:01Now I'll ask you something.
00:58:06Bozo.
00:58:08If he dies, he dies.
00:58:11What is it?
00:58:12What is it?
00:58:14The operation is a trap.
00:58:16Our Haydar Ali, Merdan's side.
00:58:19Ferhat's side.
00:58:21Sultan's side.
00:58:22Paşa's side.
00:58:24Efraim'i, Yavuz'u, and even Ismail'i.
00:58:28Kim Haydar Ali'nin liderliğine hayır diyebilir?
00:58:33Sizin bütün bu saydıklarınız,
00:58:35hatta bütün mahalle Haydar Ali'ye tamam da dese,
00:58:39yeraltı bunu onaylamadığı sürece,
00:58:42Bozo'nun boşluğu asla doldurulamaz.
00:58:44O yüzden sizin bu yarın dediğiniz şey,
00:58:47Bozo'nun ölümü ise eğer,
00:58:48bu hepimizin sonu olur.
00:58:54O zaman Haydar Ali'ye söyle,
00:58:57yer altına girene kadar Bozo'ya bir şey olmasın.
00:59:01Kendisi de mümkünse Ceydan'dan uzak dursun.
00:59:11Azize geri adım atmaz da,
00:59:13o ben yokum,
00:59:14başkası çıkacak demeye gelmiştir.
00:59:17Valla Bozo da öyle bir şeyler söyledi de,
00:59:20ben o yakından sıkılacak kısmını pek anlamadım.
00:59:26Düne kadar yakından deyince aklınıza ikisi geliyordunuz ama,
00:59:32şimdi kime baksak olmuyor.
00:59:36Bana ne bakıyorsun Yavuz?
00:59:38Ya yok yani,
00:59:40para için böyle bir şey yapabilir misin,
00:59:41diye düşünüyorum.
00:59:43Babam 500 milyona yok demiş Yavuz abi.
00:59:46Ayıp oluyor mu?
00:59:47Yok demedi Kaan'ım.
00:59:49Onlardan değil, sizden alırım dede.
00:59:51Aldık da ne oldu Yavuz?
00:59:53Uçtu gitti paralar.
00:59:57Bak şaka yapmıyorum,
00:59:58ihtiyacım var o kalanını gönder.
01:00:01Beyler,
01:00:02şunu bir ciddiye bağırsak artık,
01:00:03konumuza göre dönelim mi?
01:00:05Ya kadın buraya gelmiş,
01:00:06kendi adamına sık demiş.
01:00:08Şimdi de gelmiş,
01:00:09diyor ki,
01:00:10ben size sıkmayacağım,
01:00:12yakınınızdaki biri sıkacak.
01:00:13Ben yanlış mı anladım konuyu?
01:00:15Doğru diyorsun.
01:00:16Doğru diyorsun da,
01:00:18o yakınımızdaki kim,
01:00:19onu bilmiyoruz.
01:00:21Şimdi ben söyleyeceğim bir isim,
01:00:23siz zaten adama gıcıksın,
01:00:25deyip pas geçeceksiniz.
01:00:29O volkan olmasın?
01:00:31Volkan ne alaka ya?
01:00:32Hem bize ihanet edecek,
01:00:34hem de hayatta kalacak.
01:00:35Ölümüne susamadı herhalde.
01:00:37Onun çocukluktan beri bir hayali var.
01:00:39Üyüyecek,
01:00:40parayı bulacak,
01:00:41sultanı alacak.
01:00:42Ölmek hiç aklında yok yani.
01:00:48Sultan ne alaka?
01:00:50Volkan sultana platonik.
01:00:52Yani kendi kendine bir türküsü var diye söyledim.
01:00:54Onun bir türküsü mülküsü yok.
01:00:56Aynı nakaratı yirmi yıldır söylüyor zaten.
01:00:59Ama biraz daha söylemeye devam ederse,
01:01:03gerekeni illa kibir yapar.
01:01:05İlk madam,違ak
01:01:19heyecek. İlk.
01:01:24İlk.
01:01:27İlk.
01:01:29İlk.
01:01:29What is your name?
01:01:32How do you ask me to ask you to ask me to ask you?
01:01:35Ismail, you can tell me a taş at the top of the top of the top?
01:01:39Don't you think you're a domino?
01:01:40The domino is a domino?
01:01:42You're a domino?
01:01:44You're a domino?
01:01:45You're a domino?
01:01:48You're a domino?
01:01:55You're a domino?
01:02:01I'm sorry or not baby?
01:02:02You're a domino.
01:02:03I'm not a
01:02:12You're even a domino.
01:02:16I am anything else.
01:02:19Yes you mummy.
01:02:21I'll give it to you.
01:02:29I think he is in the position of you.
01:02:32Wait, Ryabat.
01:02:34Thanks.
01:02:35We'll wait for something.
01:02:38Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:41Let's go.
01:02:42You're in my name.
01:02:43Nothing, nothing, nothing.
01:02:44You're the one.
01:02:45You're the one.
01:02:46Why are you?
01:02:47I'm the one.
01:02:47You're the one where you get you.
01:02:49Not anymore, I'm not going to go.
01:02:51You are going to go.
01:02:52Go.
01:02:53You are going to look at it.
01:02:55You're going to go.
01:02:55Then you're going to go.
01:02:56You're going to go.
01:02:59What are you doing?
01:03:02He said they weren't made.
01:03:06You're always been.
01:03:09You're always been.
01:03:10You're a good guy.
01:03:13You're a good guy.
01:03:13He said that it was a good guy.
01:03:15I not know that.
01:03:17I don't know.
01:03:19I don't know if you are going to wait.
01:03:24I don't know.
01:03:26You're not.
01:03:29What do you do?
01:03:31If you have a change, I will not only do that.
01:03:35I do not change your mind.
01:03:40But you do not change my mind.
01:03:44So, what do you do you do combs?
01:03:49Sème,
01:03:51humble,
01:03:53Family,
01:03:55We are not.
01:03:59You're a little angry with me.
01:04:00You're a little girl.
01:04:02Okay, kid, abut.
01:04:06Go on, fight.
01:04:10It sucks.
01:04:12Unless you die, it sucks.
01:04:15Abut.
01:04:17You can do something.
01:04:20I'm going to do something.
01:04:22He talks.
01:04:24You're a tough one.
01:04:25I'm sorry.
01:04:56What is this?
01:05:01It's a very easy way.
01:05:03I'm going to talk to you.
01:05:04I'm talking to you.
01:05:06Okay, okay.
01:05:09Okay.
01:05:10Okay, okay.
01:05:12What is this?
01:05:13What is this?
01:05:14What is this?
01:05:16Is this something?
01:05:18Is this something?
01:05:22Okay, this is another one.
01:05:23I'm going to talk to you.
01:05:25You just can hear me.
01:05:28What is this?
01:05:28I'm having a great day.
01:05:28Peace be upon you.
01:05:28Peace be upon you.
01:05:29Peace be upon you.
01:05:29Peace be upon you.
Comments

Recommended