- 38 minutes ago
My Husband Is A Mafia Boss Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be able to live in the sky.
00:00:06But you need to be able to live
00:00:08so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Maulang man, no amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:36Pangong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh Technology
00:00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS
00:00:44Kahay kubo, kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology
00:01:11Hindi lang ako basta student ah
00:01:13University scholar din
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino
00:01:19Maganda!
00:01:19At sexy pa!
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana
00:01:43Siya pa sa kanya ako nagmane
00:01:45Malang manak
00:01:50At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54Nang dahil sa hindi inakasang pangyayari
00:01:57Muuu!
00:02:00Nakita po ako nag isang lalaking may kakaibang ugali
00:02:05At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing
00:02:12You're married to me now
00:02:16See? Married na daw ako?
00:02:19From college student
00:02:21And now, a wife
00:02:24Napakati man din talaga nung lalaking to
00:02:28Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala dong
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami
00:02:38Naging suwa
00:02:39Or sweet siya
00:02:44Hoy babae!
00:02:45Ang dal-dal mo
00:02:46Bilisan mo nga dyan
00:02:48Hindi ko naman dong
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto
00:02:54Uy!
00:02:55Pero out and out and lang to ha
00:02:57Alam nyo madalas hindi ko siya maintindihan
00:03:00Kasi parang
00:03:02Pagkaengeng
00:03:03Hahahaha
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga
00:03:16Isang tong tanga-tanga
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey Tams
00:03:24Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh
00:03:30Pulog to eh
00:03:31Tanga-tanga talaga nitong kasawa ko
00:03:36Hoy babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:51Hahahaha
00:03:53Sige nalas na ako
00:03:54Baka magalit pa tong hobby ko
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Businessman?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:36My husband is a mafia boss!
00:04:39Come on and get me!
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:43So baby
00:04:45Come on and get me, get me, get me
00:04:47Baby of yours
00:04:49Come on and get me
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby
00:04:54Come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:26Proflim
00:05:27Then, we have illegal drugs
00:05:31The narcotics
00:05:33These are highly addictive
00:05:35And they are being used
00:05:37And sold by drug syndicates
00:05:41Illegal drugs?
00:05:44Why did these기는 have to be done here?
00:05:49Does the syndicate have to be done with a snake?
00:05:52Proflim?
00:05:55What?
00:05:55What?
00:05:56What are you doing?
00:05:57What are you doing?
00:05:58What are you doing?
00:05:59Drug dealers?
00:06:01You can't.
00:06:02You can't.
00:06:04You can't.
00:06:04You can't.
00:06:04I don't want my life.
00:06:05You can't.
00:06:06Mr. Romero.
00:06:08Do you agree with me?
00:06:13No ma'am.
00:06:15Sorry, but I don't agree with you.
00:06:19Then by all means,
00:06:20if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28I don't care for the syndicate.
00:06:31You can't.
00:06:32You can't.
00:06:34So, I don't care.
00:06:37What are you talking about, Mr. Romero?
00:06:39We are the professor.
00:06:41You can't.
00:06:42You can't.
00:06:44Mr. Romero.
00:06:49Get out.
00:06:51Of my class.
00:06:53Now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung, kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am eh.
00:07:04Marami naman po ibang paraan eh,
00:07:05na makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Pwede po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class!
00:07:10No!
00:07:11Wow!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:31Pinye lahat!
00:07:33Huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:36Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan!
00:08:07Ah!
00:08:07Insan!
00:08:08Ah!
00:08:08Ah!
00:08:08Di ba may klase ka pa?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amisil.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitira niyong pamilya.
00:08:27Sad no?
00:08:32Ah!
00:08:34Ah!
00:08:34Insan!
00:08:35Maaga kasing nag-doos si Miss Cipro Queen.
00:08:37Uy!
00:08:38Talaga ba?
00:08:42Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy!
00:08:46Kylie!
00:08:47Uy! Kylie!
00:08:49Makasigaw naman to.
00:08:50Parang 10 years din naghita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala si na Kevin.
00:08:54Hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amisil.
00:08:56Hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh!
00:08:58Sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy, ba't ka nagkakating classes?
00:09:05What?
00:09:05Nagkakating class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi!
00:09:09Hindi!
00:09:09Bako nagkakating class?
00:09:11Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in, never yung nagdismiss ng maaga.
00:09:16So, bakit ka nga nagkakating classes?
00:09:19Hindi nga akong nagkakating class.
00:09:21Sige!
00:09:21Huwag mo masabihin.
00:09:22Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong agad.
00:09:31Sige na nga!
00:09:32Ito na!
00:09:32Ito na!
00:09:33Sasabihin ko na!
00:09:37Takawin mo na!
00:09:38O.M.G. eh!
00:09:41Ang grabe!
00:09:42Ang syungha-syung ama talaga insan.
00:09:44Pati ba naman kayo?
00:09:46Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:09:49Ha ha ha.
00:09:51Ha ha ha.
00:09:53Ha ha ha.
00:09:56Ha ha ha.
00:09:59Ha ha ha.
00:10:00Oh.
00:10:01Ano yan?
00:10:01Ano to?
00:10:03Degemon mo.
00:10:04Grabe yung tightings yan.
00:10:05Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Proflim.
00:10:09Huh?
00:10:09Yan yung kakasulat sa text.
00:10:10Oh.
00:10:11Oh.
00:10:13Baka ko!
00:10:14Si Proflim na to.
00:10:15Boy, tagpapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer!
00:10:18Ay nako.
00:10:19Ibabalik ka lang lang sa Kinder.
00:10:21Dalihan mo na.
00:10:22At baka kapag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni tita ikaw ibalik.
00:10:25Wow!
00:10:27Sige, magkita-kita na lang tayo sa Dismisa mamaya ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy, huwag kang papayag na ibalik ka sa Kinder!
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for balls,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali nung ton ko?
00:10:48Mali, mali, mali, mali.
00:10:49Huwag nakot na niyo.
00:10:50Iban na lang, iban na.
00:10:51Ahem.
00:10:53Bahay ko po,
00:10:55kahit mundi,
00:10:57ang alaman doon
00:10:58ay sari-sari,
00:11:00singkamas at tanok,
00:11:02sigarillas at mani.
00:11:05Anong pasalig ng mani?
00:11:08Anong panya?
00:11:09Kapag binalik ako sa Kindergarten,
00:11:11hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery lunch.
00:11:14Kailangan, alam ko!
00:11:19Eh kung,
00:11:21humayag na lang kaya ako mateng doon diner?
00:11:26Pama,
00:11:28Amy,
00:11:28brainy pa ka lang na!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:32Fighting!
00:11:34Hi, Maaam!
00:11:35Ino pa?
00:11:38May diretsuhin na kita,
00:11:40Miss Numero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Maaam!
00:11:47Maaam!
00:11:47Talgol lang naman po!
00:11:49Maaam!
00:11:50Ayoko po po...
00:11:51Ayoko po po malik sa Kinder, Maaam!
00:11:54Kung ibabalikin naman po ako sa chandong nanay ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon, Maaam!
00:12:00Napaka-inconsiderate nyo naman po
00:12:01kung gagawin nyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapawalahan ko po kayo
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto nyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, Maaam sa akin po!
00:12:12Payag na po ako!
00:12:13Okay na po sa akin!
00:12:14Kaya sabi mo, Miss Romero!
00:12:21Tingnan nyo ito.
00:12:22Di ba si Profit mo?
00:12:23Ang mamaang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kami nalang hindi nindiscuss nito sa class time.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Romero!
00:12:32Ay!
00:12:32Sorry pa!
00:12:33Sorry pa!
00:12:34Please!
00:12:36Kaya ng sinabi ko,
00:12:38hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggi,
00:12:42ang babagsak talaga kita!
00:12:46Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this
00:12:52love Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:02Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ko ibabalik, Maaam!
00:13:15Ha?
00:13:16Maaam!
00:13:17Thank you!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Maaam, Sumero!
00:13:20Pa, ako!
00:13:22Sorry pa, Maaam!
00:13:23Maaam,
00:13:23baka pwede sa high school nila lang po ako ibabalik pa rin.
00:13:26Hindi ko na kubalikan niyo, Maaam!
00:13:27Teka lang!
00:13:28May Sumero!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Patay pa, Maaam!
00:13:34Huh?
00:13:37As I was saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:51And that would also serve as your punishment!
00:13:55Oh,
00:13:56bali mo mo sila bibend ng ik-
00:13:57Good luck,
00:13:58Ms. Sumero!
00:14:00Oh, just a bit of a background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof. Limeo.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Ms. Sumero?
00:14:26Wala po.
00:14:27Wala pa ka nga.
00:14:29Ano'y mapulit yung pull name ni Mr. Roswell?
00:14:33His name
00:14:36is Ezekiel Roswell.
00:14:40The CEO
00:14:41of Roswell Corporation.
00:14:49Eh...
00:14:50Eh hmm...
00:14:52PARPA
00:14:53Eh...
00:14:53Ah...
00:14:54peers...
00:14:57Okay, pa.
00:17:12Come in.
00:17:21Hey sir, ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But sir, I was taking my...
00:17:35Green!
00:17:36Green!
00:17:37Green!
00:17:39Green!
00:17:40Green!
00:17:44Green!
00:17:47Green!
00:17:48Green!
00:17:50Green!
00:17:56Green!
00:17:57Green!
00:17:58Green!
00:17:59Green!
00:17:59Green!
00:18:01Green!
00:18:01Green!
00:18:02Green!
00:18:02Green!
00:18:02Green!
00:18:03Green!
00:18:03Green!
00:18:04Green!
00:18:05Green!
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Ms. Romero.
00:18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:02Tandaan mo, dito nakasalala yung full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:14Nakasalala yung full scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:27Ay, mo, ang dyan ka pala.
00:19:30Sorry.
00:19:31Sorry.
00:19:34Mo.
00:19:36Ay, Mo.
00:19:38Mo.
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:46Olo?
00:19:50Bakit parang hindi niya ako nakakita?
00:19:54Hindi kaya...
00:19:56Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulog, tapos bigla ako namatay?
00:20:01Kaaluluwa na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mo.
00:20:05Uy!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga ako pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina,
00:20:14may dumaan na ligaw na bala, tapos pinumaan ako?
00:20:16O baka naman,
00:20:18may kidlat, tapos
00:20:20tinumaan ako?
00:20:21Ay,
00:20:22parang hindi naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang
00:20:26bumalik yung bago,
00:20:28tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi mahal lang ako na nga pagpaalam
00:20:32sa mga mahal ko sa buhay.
00:20:38Pero bakit,
00:20:39bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:46Ah!
00:20:49Mo?
00:20:50Shit!
00:20:51Nakakang may iya.
00:20:56Hmm?
00:20:59Nakikita mo na ako, Mo?
00:21:01Oo.
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka na din pa, Mo!
00:21:05Ah!
00:21:06Ha?
00:21:08Wala ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manai inaw mo.
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo na, Mo.
00:21:24Yan, si Niko Jace yang.
00:21:26I call him Mo.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend ah.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, si Niko!
00:21:37Oo, oo.
00:21:38Tara, mag-hay tayo.
00:21:40Hi, Niko!
00:21:42Hi, Niko!
00:21:46Ah!
00:21:48In fact, alam niyo, feeling ko, bakla talaga ito si Mo eh.
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean, okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh.
00:22:01Mo, may itagano nga pala ako sa'yo.
00:22:05Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Um, feeling ko lang.
00:22:18Pero, wag ka na magkailan mo.
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:24Paano naman nalaman?
00:22:27See?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa inyo, sister at ko ito eh.
00:22:35Mo, hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, ito ang tatandaan mo, ha?
00:22:41Tanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:50Ah, anyway.
00:22:52Um, ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Ha?
00:22:59Ah, ano, ano, sa isang subject ka lang yun?
00:23:03Subject?
00:23:06Paano maraming tanong?
00:23:08Ah, kasi di mo pwedeng malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:13Illegal drugs?
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:16Sinabi ko ba illegal drugs?
00:23:17Ah, mo?
00:23:21Ah, mo?
00:23:22Ah, mo?
00:23:23Ah, mo?
00:23:25Ah, mo?
00:23:47Bye, boy!
00:23:48Bye!
00:23:56I know, Nico.
00:23:58When will you come to Amy?
00:24:01Yes, dude.
00:24:02You're right with me, Amy.
00:24:04Hey!
00:24:05Let's go!
00:24:06Let's go!
00:24:07Let's go!
00:24:08Let's go!
00:24:09Let's go!
00:24:09Thank you!
00:24:18Hey!
00:24:19Tita!
00:24:20I'll help you.
00:24:21Oh!
00:24:23Amicel!
00:24:24What's your name?
00:24:25Baby A.
00:24:26You're not with me?
00:24:27Uh...
00:24:28Tita, Amy...
00:24:29OMG!
00:24:33Huh?
00:24:34Baby A!
00:24:37What's happening to her?
00:24:39Tita!
00:24:41Amy?
00:24:42Ah!
00:24:43We're going to die!
00:24:44Tiyasin niyo tayo!
00:24:46Saan mo ako nagkulang?
00:24:49Tita, Tita!
00:24:51Ah!
00:24:52Ay...
00:24:53Ginawa ko naman lahat, Amicel!
00:24:56Nagpakahinap ako magtrabaho para sa inyong dalawa!
00:25:01Okay...
00:25:01Bakit ano bang kulang pa?
00:25:04Mame!
00:25:05I'm here!
00:25:06Ah!
00:25:07Baby!
00:25:09Hey!
00:25:10Okay ka lang!
00:25:11Okay ka lang!
00:25:12Amicel, you're going to take an ambulance.
00:25:14I'm going to go to the hospital.
00:25:18Okay, okay.
00:25:19Okay, Mami?
00:25:20You're not going to be able to meet her?
00:25:22Do you know her?
00:25:25My mom is this.
00:25:26My mom is this.
00:25:28Mommy, I'm okay.
00:25:31Why did you get away?
00:25:34Mommy, I just finished the presentation.
00:25:38You're going to get away from the presentation?
00:25:42Hey, Mami.
00:25:44It's still on the morning.
00:25:46On the morning?
00:25:47Did you hear that?
00:25:49We're still on the morning.
00:25:51We're still on the morning.
00:25:55What kind of presentation?
00:25:58Mommy, come on.
00:25:59It's like that, Mami.
00:26:02That's what I want to say.
00:26:03I'm late now because I finished the presentation
00:26:06for the morning.
00:26:09What's the presentation?
00:26:11Is that singing?
00:26:15The...
00:26:15Oh!
00:26:17Oh!
00:26:20Or, you help us?
00:26:21Okay, dancing?
00:26:23Oh!
00:26:25Oh!
00:26:26Oh!
00:26:27Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of...
00:26:31Queen of...
00:26:31What?
00:26:32I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:35I'm the queen!
00:26:36Mami!
00:26:36Basta!
00:26:37Malaki pong presentation
00:26:38ang gagawin ko sa Monday.
00:26:40Eh, kayang-kaya mo yan.
00:26:42Basta mag-research ka lang
00:26:43at saka prepared ka.
00:26:45Tutulungan kita.
00:26:46Pero...
00:26:47Tunungan niyo mo na ako
00:26:48paano maubos yung...
00:26:49Apa, apa, apa!
00:26:51Ate!
00:26:51Kaya-kaya mo yung baby babe!
00:26:52Kaya naman ba?
00:26:53There!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp
00:27:00para mag-scout
00:27:01at prepare sa meeting ko.
00:27:11Kaya pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang lucky!
00:27:18Ano kaya ang itsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:23Ay!
00:27:23Wait, wait, wait.
00:27:30Ezequiel Roswell...
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro...
00:27:39Panot...
00:27:40at saka pangit yung si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sa mga niya ko!
00:27:50Eto na ka talaga!
00:27:51Ah, Miss, Miss, Miss!
00:27:52Wait lang!
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo, PAS!
00:27:58Para dito ko sa building para makapasok ko kayo!
00:28:02PAS?
00:28:02Ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04To sub-media?
00:28:07Amy Dally 142
00:28:09Ah, wait lang! Che-check ko lang!
00:28:16Ah, Ma'am, parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh!
00:28:25Ah, Kuya! Ganito gawin mo ha!
00:28:27Amy Dally 143, tas lahat small letters.
00:28:32Final na yan!
00:28:33Mom, wala nga eh!
00:28:34Pag wala kayong password, pangwali nga akong pumasok dito!
00:28:50Oh!
00:28:51Oh, ina pa akong luhaan!
00:28:58Ano kaya yung password ko? Bakit mali?
00:29:07Ha?
00:29:09Huwag, huwag!
00:29:12Huwag!
00:29:16Huwag!
00:29:17Huwag!
00:29:18Saan kayo dito makakainan?
00:29:20Huwag huwag!
00:29:33Ahhhh!
00:29:38Mommy!
00:29:40Ito na bang katapusan ko?
00:29:47Di ba ko bina dito?
00:29:49Eh bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh, well, that's really my life.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:17I'm already in the sky.
00:30:18I'm already in the sky.
00:30:21But why the angel is dying?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00What a beautiful thing is,
00:31:01my angel is dying.
00:31:05It's so beautiful.
00:31:08What is it?
00:31:09It's so beautiful.
00:31:11It's so beautiful.
00:31:16Can you get my lunch after lunch?
00:31:19That's why I have a presentation. That's important.
00:31:22And I want to play with Dali before I go to the sky.
00:31:28Are you insane?
00:31:38I'm going to die! I'm still alive!
00:31:45I'm still alive!
00:31:46I'm still alive!
00:31:46I'm still alive!
00:31:50Me?
00:31:59You're sick of your dad.
00:32:03Huh?
00:32:04No!
00:32:05You're just alive!
00:32:08But there's nothing!
00:32:11There's nothing!
00:32:12Don't you care about your dad!
00:32:14Do you want to see your face?
00:32:18You're so hungry!
00:32:20You're hungry!
00:32:23You're not hungry!
00:32:24You're hungry!
00:32:25You're hungry!
00:32:27You're hungry!
00:32:29Please, take your step back!
00:32:32To your dad!
00:32:44It's a mistake!
00:32:46Take it on your dad!
00:32:48Ate, I'm going to buy some food.
00:32:52I'm not going to eat my three brothers.
00:32:58Okay, let's just wait.
00:33:04Okay, all of these are all.
00:33:12You can get them all.
00:33:14Thank you!
00:33:19How are you doing?
00:33:21How are you doing?
00:33:24How are you doing?
00:33:25I'm going to call you the person.
00:33:28Do you want me to go to the meeting?
00:33:31Hey, ladies.
00:33:34I told you to die.
00:33:37Okay.
00:33:42What the fuck? What are you doing?
00:33:44I told you to die.
00:33:45How are you doing?
00:33:47Go to the car.
00:33:49The car.
00:33:51It's a car.
00:33:53It's a car.
00:34:09Where are you doing?
00:34:10That's the car.
00:34:12I told you to die.
00:34:13When I go to the car, I'm going to go to the car.
00:34:15I am going to drive me.
00:34:17I am going to drive.
00:34:18Move!
00:34:32Oh, my God.
00:34:51Why are you dying here? Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I don't have a pain.
00:35:16Why are you dying here?
00:35:18Why are you dying here?
00:35:19Why are you dying here?
00:35:20Why are you dying here?
00:35:26Why are you dying here?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:39I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry.
00:35:43My favorite number is the electric fan number two.
00:35:48Dolly's also favorite?
00:35:49My dream travel destination is the Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:35:59You?
00:36:00I don't care.
00:36:02Do you know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor.
00:36:05You're trying to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:16Ayan!
00:36:17Nagtasalita ka naman pala eh.
00:36:20Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:23Oo, drugs.
00:36:26Tapos, mag-aano ako eh.
00:36:28Magp-present ako sa Russell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:38Uh-uh.
00:36:40Kailala mo ba yung CEO na si Ezekiel Roswell?
00:36:44Alam mo na-imagine ko?
00:36:45Pandak tapos panot.
00:36:48Pulagot yung balat.
00:36:49In short, pangit!
00:36:55Aray!
00:36:58Bakit ka naman biglang pumreno?
00:37:00Out.
00:37:03Oh?
00:37:06I said out.
00:37:11Hindi ba dapat out yun?
00:37:17Hindi mo mo mabanggit yung tch.
00:37:19Dapat kasi aray na lang eh.
00:37:21Get the fuck out!
00:37:23Uy!
00:37:24Ayoko!
00:37:25Pinasakay-sakay mo ako dito,
00:37:27tapos malalabasin mo ako.
00:37:28Labas natin!
00:37:30Hindi pwede.
00:37:32Hindi ako pwede mababa.
00:37:33Binigay ko na lahat-lahat ng pera ko dun sa bata kanina kasi akala ko anak mo yun!
00:37:37At saka...
00:37:39Hindi ko na alam kung nasan tayo.
00:38:00Ano?
00:38:01Ano?
00:38:02Ano?
00:38:03Huwag masabihin kung kulang pa yan.
00:38:09Painhin na lang ako ng mapa.
00:38:11Kasi hindi ako makaka-uwi.
00:38:12Maliligaw ako pag walang mapa.
00:38:14Akin na!
00:38:15Kailangan ko ng mapa!
00:38:17Kailangan ko po ng mapa!
00:38:20Uy!
00:39:02ęgat na lang ako nyam lad districts.
00:39:04OMG!
00:39:07Did you work here at Roswell?
00:39:11Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Hey!
00:39:16You didn't say anything!
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:25Good morning, sir.
00:39:26Hi.
00:39:29I'm here at Roswell.
00:39:31Sir, what's the name of the driver?
00:39:33Miss, you don't have to go in if you don't have a pass.
00:39:36You're a driver earlier.
00:39:37Mr. I'm with you.
00:39:38What's the driver?
00:39:40Huh?
00:39:40The driver?
00:39:41I don't have to go in.
00:39:42You don't have to go in.
00:39:56Hey, lady.
00:39:57I told you to follow me.
00:40:03Mr. I'm here.
00:40:04You're not coming there.
00:40:09Mr. I'm not going to go in.
00:40:15Mr. I don't want to find my money.
00:40:16Mr. I don't want to go in.
00:40:19Mr. I don't want to go in if you are in my position.
00:40:21Mr. You're out there.
00:40:22Mr. Please, please.
00:40:23Mr. Please, please, please.
00:40:25Mr. Please, please.
00:40:25Look at me.
00:40:26Mr. Please, please, please!
00:40:29Mr. Please, please!
00:40:40I told you to follow me.
00:40:45Eh, kasi ayaw akong papasukin eh. Malido kasi yung password na napigay ko.
00:40:50Ano? Sino? Sino ayaw magpapasok sa'yo?
00:40:57You. I don't wanna see your face anymore.
00:41:01Eh, sir. Huwag niyo po akong tadalang, sir. Malilito ang mga anak ko, sir.
00:41:06Eh, kuya. Huwag kang malungkot, kuya. Okay lang yan.
00:41:09Ay, may naisip ako. Pagdumaan yung driver dito, magpagukan lang.
00:41:13Eh, ma'am. Sabi ko kasi niya. Tanggang na daw po ako.
00:41:17Hindi! Hindi ka tanggal. Wala nang susunapin tanggal ko eh.
00:41:20Basta ang sinabi lang niya ayaw kanya makita.
00:41:22Kaya pagdumaan siya ulit.
00:41:24Yan, jing, jing, jing, tagukan niya ang sira ng table.
00:41:26I told you to follow me.
00:41:29Okay!
00:41:30Okay, okay.
00:41:32Kaya, kaya.
00:41:33Kaya, kaya, kaya.
00:41:34Okay, ma'am.
00:41:35Talamat ko, ma'am.
00:41:36Bye-bye!
00:41:39Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, takot nila sa'yo dito?
00:41:47Bakit? Ikaw pa yung bus ng mga drivers dito?
00:41:51Head driver?
00:41:53Sir!
00:41:55Oh, my God!
00:41:57Alam ko na.
00:42:00What?
00:42:02Kaya, ganun ka na lang nila irespeto dahil...
00:42:07Ikaw ang driver ng Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:15Amazing!
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:26Wow!
00:42:27Ang laki!
00:42:29Mas...
00:42:30Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Kung nagawa mo, bakit ka nagdunakaw?
00:42:47Masama yan!
00:42:51Uy! Tigil mo yan! Ayoko makulong ha!
00:42:54Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55In where it is!
00:43:00Anong gagawin ko dito? Ibibenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Sa sana?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:11Napakatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa!
00:43:13Kotangkota ka na!
00:43:15Wait here!
00:43:17Ano ba nga ako binigyan ng simsing?
00:43:21Hindi ka naman birthday?
00:43:24Wala ba ang okasyon na yan?
00:43:30O, Ari?
00:43:31Ah, tunay! Tunay na!
00:43:33Ang sakit ah!
00:43:36Walang ganun!
00:43:38Ito'y promise po!
00:43:39Ito'y promise po!
00:43:39Ito'y promise!
00:43:40Wala ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Uy! Mga baliw!
00:43:43Uy!
00:43:44Hi Mama!
00:43:46Nasaan sa'yo?
00:43:47Ito!
00:43:48Pura nang siinsan iniisip!
00:43:49Torpe naman!
00:43:50Sus!
00:43:51Toro ka na!
00:43:52Alata!
00:43:53Alata!
00:43:53Anong meron?
00:43:54Chicks na naman ka!
00:43:56Chicks na naman!
00:43:56Kabi naman to!
00:43:57Loyal lang kay Sean!
00:43:58Ah! Tama!
00:43:59Dapat lang dude!
00:44:00Kambal ko yun eh!
00:44:01Dapat loyal ka!
00:44:02Ah!
00:44:03Darating na pala siya soon!
00:44:04Ayaw eh!
00:44:05Nga pala!
00:44:06Nakita nyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan kaya natin!
00:44:09Ikaw!
00:44:10Oh!
00:44:10Pati ikaw yung tumawag!
00:44:11Diba?
00:44:12Ikaw na!
00:44:12Ikaw na!
00:44:13Ah!
00:44:15Dali na!
00:44:17Oh!
00:44:17Sige!
00:44:18Ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if...
00:44:21Aminin mo...
00:44:23Mahal sa mahal mo yung instant!
00:44:25Eee!
00:44:26Eee!
00:44:27Eee!
00:44:28Ah!
00:44:29Sige na!
00:44:30Sige na!
00:44:30Ito na!
00:44:31Tatawagan ko na!
00:44:32Yan!
00:44:32Kaya tayo magkaibigan eh!
00:44:48Eee!
00:44:53Hello?
00:44:54Insan?
00:44:54Hi Insan!
00:44:56Hi Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:00Kasama mo ba sila Insan?
00:45:02Ako yun!
00:45:03Ako yun!
00:45:04Oh!
00:45:05Tanong ka kahit ano!
00:45:06Dali-dali!
00:45:06Kahit ano!
00:45:07Kahit ano!
00:45:09Dali na!
00:45:10Dali na!
00:45:12Insan!
00:45:13Kailan mo ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh!
00:45:17Shhh!
00:45:19Magellan?
00:45:20Dere!
00:45:21Ano ba ang horse na?
00:45:24Ay!
00:45:24Showa!
00:45:25Kailangan niya klasman!
00:45:29Bakit kaya nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:34Insan!
00:45:34Tangamot naga!
00:45:36Si Magellan!
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu diba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga!
00:45:42Uy!
00:45:43Pero Insan na!
00:45:44Bad yan!
00:45:45Diba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang!
00:45:47Diba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan sino yun?
00:45:52May kasama kang lalaki!
00:45:53Ha?
00:45:54Ah!
00:45:56Ah!
00:45:57Si...
00:45:57Si Zeke!
00:46:01Zeke!
00:46:02Zeke!
00:46:03Wala naman ang kilalang Zeke!
00:46:04Zeke!
00:46:05Insan!
00:46:06Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago!
00:46:11Pinatayan ako!
00:46:12Zeke daw!
00:46:13Walang kilalang Zeke!
00:46:15Zeke!
00:46:15Si Zeke!
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay!
00:46:26Fine!
00:46:27Mmm!
00:46:35Ang ganto!
00:46:36Bagay sa'kin!
00:46:38Uy! Uy! Uy!
00:46:39Uy! Uy!
00:46:39Come yun!
00:46:46Hi sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:02Masa yung babae niya?
00:47:06Sino yung babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:20What the fuck are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going pet!
00:47:27Pipisas bet?
00:47:29O bakit?
00:47:30Gusto ko eh!
00:47:31Basag-trip ka!
00:47:36Hello?
00:47:38Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:52Hi!
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Uy!
00:48:13Sino yun?
00:48:15Was mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa'kin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Ang pinagsasabi mo?
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah!
00:48:37As o lalaki si Mr. Roswell!
00:48:41Uy!
00:48:42Uy, Zik!
00:48:44May universyon ba kayo ni Mr. Roswell?
00:48:45Eh!
00:48:47Okay lang yan na!
00:48:48Love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka na lang?
00:48:59Uy! Thank you!
00:49:01Sabi ko na nga ba eh!
00:49:02Thoughtful ka kahit suklato ka!
00:49:05Thank you!
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:21Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik, hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ko ng scholarship!
00:49:31Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh...
00:49:36Ikasizik, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
00:49:40Kailangan matuloy yun!
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan!
00:49:45Please!
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Hehehe...
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Kamis?
00:50:02Yes!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang!
00:50:09Okay!
00:50:10Thank you!
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Ising kutok, ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga!
00:50:21Okay!
00:50:26Ayaw mo talaga!
00:50:29Ayaw mo talaga!
00:50:43Hmm...
00:50:44Ayaw mo talaga!
00:50:44Siguro na ito kapatid mo!
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hanapin mo ka.
00:50:50Kamina.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay Mami patay ako nito?
00:51:00Sigurado ako magagalit yung eh.
00:51:04Eh, pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehurst University.
00:51:07Ay, saka diba, Zik?
00:51:08Nag-promise ka sa akin.
00:51:10At tulungan mo ako na...
00:51:12makonbinsan na si...
00:51:13ni Roswell.
00:51:18Bakit ba...
00:51:20gusto mo mag-invest si...
00:51:22Mr. Roswell sa Stonehurst University?
00:51:25Eh, kasi nga diba...
00:51:28doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:30Kapag hindi siya nag-invest,
00:51:31makawalan ako ng scholarship.
00:51:33Pag nag-ngyari yun,
00:51:35kano ako magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:38Saka...
00:51:39Paano pag naghihirap kami ni na Mami at ni Insan?
00:51:42Paano ko sila mabibigan ng magandang buhay?
00:51:45Diba?
00:51:46Paano ko hindi siya pumayag?
00:51:48Ano?
00:51:49Uy, Zik!
00:51:50Huwag naman ganun!
00:51:52Diba nga, sabi mo,
00:51:54tutulungan mo kong ipangvince siya?
00:51:57Saka yung sininiwala kung mabait ka.
00:51:59Kasi kanyang binigyan mo akong pagtain eh.
00:52:02Tapos binigyan mo akong sing-sing!
00:52:03Tapos minahatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala kung natutulungan mo ako.
00:52:08Ano?
00:52:11Ang dal-dal mo, no?
00:52:15Ay...
00:52:24Ay! Ayan niya!
00:52:26Di ko ko dyan.
00:52:27Gano'y bayan mo.
00:52:35Sayang tito, gano'y binabenta?
00:52:37Miss!
00:52:38May dalawang dugo pa po kayo.
00:52:40Ako!
00:52:40Wala na!
00:52:41Sarano na kami!
00:52:41Sayang naman!
00:52:43Hindi po!
00:52:43Salamat!
00:52:45Ayun!
00:52:45Kita na kang nangpilig!
00:52:46Pagkatatanong ba?
00:52:47Ubinisan na natin kung makapasok niyo sa loob.
00:53:00Ah!
00:53:02Gentleman naman pala.
00:53:16Ay!
00:53:17Ay!
00:53:17Magaling!
00:53:18Mahusay siya!
00:53:19Hindi!
00:53:20Dito ka!
00:53:20Ibaba mo yan!
00:53:21Amy Romero!
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi Miss!
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:33Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaban.
00:53:36Ah!
00:53:38Insan si Zeke.
00:53:40Zeke!
00:53:42Pinsan ko!
00:53:43Ano yung mami ko?
00:53:45Baby eh!
00:53:46Bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Mandiligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukal sa loob?
00:53:58Hindi mami!
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend!
00:54:01O kaya mami!
00:54:02Si Zeke po!
00:54:04Hi madam!
00:54:06Hi Zeke!
00:54:07I'm Aliana!
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob!
00:54:12Ay!
00:54:12Ay hindi tita!
00:54:13May lakad pa po yan siya!
00:54:15Diba?
00:54:15May lakad ka pa!
00:54:17Mamangs!
00:54:18Dito muna siya!
00:54:19Diba?
00:54:20She's right po, Mada.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah!
00:54:23Alis siya!
00:54:24Alis naman!
00:54:25Sayang naman!
00:54:27Pero for sure babalik ka pa!
00:54:28Diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:36Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye bye!
00:54:53Ako na to!
00:54:54Ako na to lahat!
00:54:56Ako nang bala dyan!
00:54:57Lininisin ko lahat yan!
00:55:02Hello.
00:55:03Hello sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay sir.
00:55:51Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I've already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament of daddy mo that before you get a man and company,
00:56:03you need to marry me.
00:56:05I've found a wife already.
00:56:06That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh my god!
00:56:09Oh my god!
00:56:11It is!
00:56:12Bakit parang kinakaba na ko?
00:56:14Ang bilis ng tibok ng puso ko!
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Say ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Russell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Russell ain't kakasal?
00:56:26Certificate of marriage?!
00:56:52At sa ang pagkikitan, at di makapaniwala sa taglay mo ang ganda.
00:57:04At di ko akalain, ako ay mabihani, sana di na magwakas.
00:57:14Mga gabi, ikaw ang aking kapiling
00:57:21At kung saan'y malaman mong
00:57:27Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:57:37At kung mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:57:52Nagkatalawa
00:58:07Mga labo ng mipas, wala pa rin ko basang
00:58:12Kanda mong kumikinang
00:58:18Kahit kailan, ikaw lang ang gusto
00:58:23Pagmasta, sana'y di namagas
00:58:30Ang gabi, ikaw ang aking kapiling
00:58:35Sana'y malaman mo
00:58:40Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:58:53Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:59:19Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:59:31Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:59:42Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:59:56Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:00:09Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:00:16Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:00:25Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:00:34Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:00:57Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:01:13Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:01:23Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
01:01:30Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
Comments