- 30 minutes ago
[Eng Sub] Arafta Episode 96 Bolum [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:09Her şeyim.
00:03:36Sen hayatımdaki en güzel şeyisin.
00:03:39Seni bütün kötülerden, bütün kötülüklerden, her şeyden sonsuza kadar koruyacağım.
00:03:52Biliyorum.
00:03:55Sen benim kahramanımızın.
00:03:57Ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım.
00:04:00Ve ben kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:04:13Pastayı da ben keserim.
00:04:16Hadi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:04:18Hadi gidelim.
00:04:19Hadi gidelim.
00:04:20Hadi gidelim.
00:04:25Hadi gidelim.
00:04:25Hadi gidelim.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni diyeceği silahlar vardır.
00:04:49On altı daşı, seri atışı, her şey var.
00:05:12On altı daşı, seri atışı, seri atışı, seri atışı.
00:05:49We're here, we're here, we're here, we're here.
00:05:52I can't find it.
00:05:55It wouldn't find it.
00:05:57And I'll put it on my own.
00:06:00I took the training for my Athena.
00:06:14Didn't want to wear anything I wanted.
00:06:16If you couldn't get it.
00:06:16Now you decided you couldn't get it.
00:06:24I can't see you.
00:06:31I can't see you.
00:06:32Look at that.
00:06:32It's a little thing.
00:06:34You can't see you.
00:06:37But you can't see you.
00:06:44But you have a lot of money.
00:06:54I can't see you.
00:06:55I can't see you.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Oldum odası çok garip gelmiştir bana.
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Haydar.
00:07:28Ne?
00:07:28Beni davet etmediler.
00:07:30Vallahi çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:39Bırak bu.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:07:59Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:08:04Sürpriz.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:12Senin için seçim vakti geldi.
00:08:27Söyle.
00:08:28Söyle bakalım.
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:34Sürpriz.
00:08:42Sürpriz.
00:08:46Şaka şaka.
00:08:47Sürpriz.
00:09:01Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:03Sürpriz.
00:09:05Sürpriz.
00:09:07Sürpriz.
00:09:10Sürpriz.
00:09:13Sürpriz.
00:09:18Sürpriz.
00:09:20Let's go.
00:10:00I'm sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:03I'm sorry.
00:10:22You...
00:10:23If you don't care about that, you can talk to him.
00:10:25That's what I say.
00:10:29Asked him.
00:10:29It's important to you.
00:10:35You can't organize your hands.
00:10:39To leave you right now.
00:10:41Just on the ground, be ready for your life.
00:10:42I got rid of it.
00:10:43I've had to die.
00:10:44You have a badness of luck, all of a badness.
00:10:50I'll be sure to tell you what I want to say I can tell you what I want to say
00:10:56I can tell you I want to tell you what I want to tell you
00:11:01I can tell you what I want to tell you
00:11:07Look at this
00:11:07Look at this
00:11:10It looks like you are
00:11:11I'm a little bit
00:11:21I need to learn a lot
00:11:23I need to learn to learn a lot
00:11:28I need to learn a lot
00:11:28You're not talking about a lot
00:11:29I can't believe it
00:11:36I want to learn a lot
00:11:38I want to learn a lot
00:11:39I want to learn a lot
00:11:39You can get me
00:11:39Get me here
00:11:41I see fine.
00:11:45I see fine.
00:11:49I see fine.
00:11:49See fine.
00:11:52Hey.
00:11:53Hey to the other side.
00:11:54Is this how what you like?
00:11:59What was your fault?
00:12:01It's too small.
00:12:04I'm sure you look at it.
00:12:05No, he's not. I mean, I'm really like this. I see him like this.
00:12:13You say, I don't know.
00:12:16You don't know, everything is here and time.
00:12:21Is that right?
00:12:22No, he was traffic.
00:12:31Oh, oh, oh.
00:12:36You know what I mean.
00:12:39What a good night is that?
00:12:41That's it.
00:12:44No.
00:12:45No.
00:12:48No.
00:12:49No.
00:12:52No.
00:12:54No.
00:12:54No.
00:12:56No.
00:12:57No.
00:12:58No.
00:12:59No.
00:12:59No.
00:13:00Patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günü mü yani?
00:13:06Tabii canım.
00:13:09Dadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler söyler.
00:13:17Söyleyeceğiz miyiz böyle?
00:13:26E ne söyleyeyim madem?
00:13:28That's what I'm going to do, I'm going to choose, okay.
00:13:35Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:44Let's keep it together, don't leave me.
00:13:46Gel beraber gezelim, muradımız ses olur.
00:13:59Salına da salına da gel, haydi yavrum dön, nalaş yine bana gel.
00:14:16Altyazı M.K.
00:14:44Anne!
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim, mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani Namin Hanım'a söyleseydin, Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki ki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım, kapı dışarı etse iyi.
00:15:07Ya bu adam tehlikeli, bunu herkes biliyor da, değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi?
00:15:26Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binnaz Teyze.
00:15:33Yani, acı çekmişsin.
00:15:41Yani yetmez mi ödediğin bedeller?
00:15:43Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:53İnşallah.
00:15:54İnşallah.
00:15:56İnşallah affeder.
00:16:09Ben, bu utançta daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salon beni, salondan.
00:16:17Yok anne olmaz.
00:16:18Salon, gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:44Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:52Hayır anneciğim.
00:16:56Altyazı M.K.
00:16:57Altyazı M.K.
00:17:01Altyazı M.K.
00:17:04Altyazı M.K.
00:17:15Altyazı M.K.
00:17:19Nereye kadar kaçabileceksin Haydar, yılan deliğine dikirsen, seni bulacağım, bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim, Cemal'de küçük odaya hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:46Neyin var senin bir tanem? Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:55Tamam o zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü hediye.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı? Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem benim en güzel hediyem sensin. Her gün oluyorum ben o hediyem.
00:18:35Ben.
00:18:38Ben.
00:18:41Ben.
00:18:48Ne?
00:19:09Ne?
00:19:13Ne?
00:19:13Ne?
00:19:15Ne?
00:19:16Ne?
00:19:16There is no doubt about it.
00:19:22There is no doubt about it.
00:19:25I don't have any doubt about it.
00:19:42There is no doubt about it.
00:19:43For the past of my life...
00:19:45It's the end of the day.
00:20:02Thank you very much.
00:20:05I've been doing everything in my life.
00:20:10I've never felt like this.
00:20:17You're good, you're good.
00:20:19You're my new ışığı.
00:20:27Let's go.
00:20:44İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:10Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:24Her yeri gezelim, bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:28Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:32Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:35Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:37Havalar bir ısınsın.
00:21:40Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:43Mavi suları açılarız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:51İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:55Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Ercan.
00:22:01Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:15Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:17Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:26Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:40Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:42hass networkfya kanוס.
00:22:51Hırç'ım biremezUL.
00:22:53bizarre mode.
00:22:59Seni melowéken elinizdir.
00:23:01En Breadbalar'da sonra o artıdır incluyor.ыпcanda
00:23:01haşport dil benefic. AA Ekccoli
00:23:06I can't wait for you.
00:23:21Kandahar Haydar,
00:23:21I can't wait for you.
00:23:36She can't sit there anything?
00:23:54Guys, I'm going to interrupt you guys.
00:23:56What are you doing? Why are you doing it?
00:23:59I'm fine.
00:23:59Why not at me?
00:24:02I'm so normal.
00:24:04You're normal.
00:24:05You're a man.
00:24:06You're a man.
00:24:07You're a man.
00:24:08I'm not sure you're a woman.
00:24:10You're a man.
00:24:11I'm here.
00:24:11I don't know what you say.
00:24:21What are you doing?
00:24:23I'm a bar at the table.
00:24:26Why are you here?
00:24:29If you're a bar at the table, I'll be able to drink a beer.
00:24:33Okay.
00:24:38Then I'll go.
00:24:39What do you mean?
00:24:40İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:47Evet.
00:24:50Suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyi, iyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:25İyi geceler.
00:25:28İyi geceler.
00:25:41İyi geceler.
00:26:00İyi geceler.
00:26:03İyi geceler.
00:26:04İyi geceler.
00:26:04İyi geceler.
00:26:04İyi geceler.
00:26:07İyi geceler oldu olٌ bizimle enerjisine aile ziyaret adding
00:26:09Nezir yardım etti bana.
00:26:11Senin gibi ihanet etmedi satmadı beni.
00:26:17Ateş Karahan.
00:26:26Ateş Karahan.
00:26:28Her şeyimi aldın benden.
00:26:30İşimi, paramı her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın hapse yolladı beni.
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:41Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın.
00:27:00Umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız beraber öleceksiniz.
00:27:20Biz?
00:27:36Merω?
00:27:47Merecan.
00:27:49Merecan.
00:27:50Ateş.
00:27:54Çok şükür.
00:27:57Çok şükür.
00:28:01Çok şükür.
00:28:04I'm fine.
00:28:06You didn't have a problem?
00:28:11It's gone.
00:28:27I didn't have a problem.
00:28:30I've never seen it.
00:28:31It was a good thing.
00:28:34Yes, it was a good thing.
00:28:38You're a good guy.
00:28:41Come on, come on.
00:28:44Come on, come on.
00:28:45Come on.
00:29:00Haydar'la İzir'i içeri attırmadan,
00:29:03bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım?
00:29:33Gel bakayım, otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya.
00:29:43Yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah.
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Herkes tapa sağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak.
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah.
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He.
00:30:16Yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:18Öyle dur tabii, öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25binnas kuluna güzel bir haber gönderdi ha.
00:30:27Ayy tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:33Bana bak he.
00:30:35Ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:44Anacığım.
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban olduğum.
00:31:08Hay机'dir.
00:31:10Aşksal?
00:31:20Hoşgeldiniz.
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsizsiniz biliyorum.
00:31:42I'm not going to go to the house.
00:31:48I'm going to go to the house.
00:31:49I'm going to go to the house.
00:31:57We are working on the house.
00:32:04You see, there is another one.
00:32:07There is another one.
00:32:09I'm going to go to the house.
00:32:10You may think you'll be a good one.
00:32:14You know what?
00:32:15You know what?
00:32:16You have to be careful.
00:32:17You're going to be careful.
00:32:21You are going to be careful.
00:32:22You are going to be careful.
00:32:23You are going to be careful.
00:32:28We are going to go.
00:32:32We are going to go to the house with a friend,
00:32:35You can go to Zahide Hanım.
00:32:37Okay.
00:32:39I'll control it after Burak, I'll send you back to Zegeri.
00:32:44Okay, I'll give you a couple of time.
00:32:48Okay.
00:32:49Let's start with the devir process.
00:32:57Okay, I'll be waiting for you.
00:33:01What is it?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:05Hapisinde yaralanmış, hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:12Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için...
00:33:18...oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu iştenin zilin bir parmağı mı var?
00:33:24Bunu kastediyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Ben şirkete gidiyorum.
00:33:40Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:14Görüşürüz.
00:34:19Tamam.
00:34:21Tamam.
00:34:24Tamam.
00:34:30Tamam.
00:34:51Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüşü yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'ı da mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08İndirin silahları.
00:36:09Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben varım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:28Aaaa!
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop!
00:36:56Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:01Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:37:27Haydar.
00:37:29Haydar.
00:37:30Haydar.
00:37:35Haydar.
00:37:39Haydar.
00:37:58Haydar.
00:38:01Haydar.
00:38:03I'm sorry.
00:38:06You came here.
00:38:10I need to be a need.
00:38:15I'm a friend of mine.
00:38:16I'm a photo of my photo.
00:38:19I'm going to see you.
00:38:19I'm going to see you.
00:38:21I'm going to see you.
00:38:23Look, I'm going to see you.
00:38:28I'm going to see you.
00:38:29Bak şimdi.
00:38:30Bunlar.
00:38:33Bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var.
00:38:45Şöyle mesela. Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:53But they're all very nice, look at me.
00:38:56Because you're in the middle of the house.
00:39:07Okay, okay.
00:39:10Let's do this.
00:39:12Let's do this.
00:39:14Let's do this.
00:39:14Let's do this.
00:39:15Let's do this.
00:39:17Let's do this.
00:39:17Bu.
00:39:18Evet, onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak, bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:30Bak, bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet, bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Aa, bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:03Çok güzel oldu bunlar.
00:40:06Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama...
00:40:10...hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara asacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam.
00:40:44Şimdi anlam vereceğim.
00:41:39Affet beni oğlum.
00:41:41Affet beni yavrum.
00:41:47Affet Murat'ım.
00:41:50Affet Murat'ım.
00:41:52Affet Murat'ım.
00:41:54Affet Murat'ım.
00:41:56Affet Murat'ım.
00:41:57O soysuza bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07I thought I really knew that the
00:42:10and I thought I would match my ownồn.
00:42:14Lord.
00:42:18Oh my God, my God, my God knows you, my God knows.
00:42:23I have a heart of my heart.
00:42:27You can't be barred.
00:42:29It's pretty easy to make me, my God knows you.
00:42:31My God, I have a heart.
00:42:35I have a heart.
00:42:40Oh my God.
00:42:41Oh my God.
00:42:44You are like a lot here at the top of the world.
00:42:48You are like a guy, you are like walking into the water.
00:42:59You are like a guy.
00:43:05You are so sad to me, you are like a guy.
00:43:07Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:28Kapa şeneni, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:37Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu ben.
00:43:51Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:58Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git.
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:45:08Sizin yüzünüzden oldu benim oğlum.
00:45:13Hepinizi geberteceğim.
00:45:15Ölmekten beter edeceğim.
00:45:20Önce Haydar Yıldırım'dan başlayacağım.
00:45:22Çünkü yılanın başı o.
00:45:25Sonra hepinize sıra gelecek tek tek.
00:45:31Sana sözü oğlum.
00:45:34Yıldırımlarla işin bittiğinde.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:39Ben de yanına geleceğim.
00:45:42Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
00:45:48Geleceğim annem.
00:45:50Geleceğim annem.
00:45:55Geleceğim.
00:46:03Geleceğim.
00:46:04Oh, my God.
00:46:46Çeketi bırak, kendisi burada dağıt.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme, her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım, bugün duvarında olur.
00:47:29Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince...
00:47:40...o kadar güzelsin ki...
00:47:42...aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:47Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacaksa o.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nedimen var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağını mı bastım?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:18Aşk olacaksa olsun tabii.
00:48:22Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:36İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:46Müzik bitti galiba.
00:48:48Eee şey...
00:48:49...gömleklere bakmadık daha.
00:48:52Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama fotoğrafları gönderdiler.
00:48:55Haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Ya zaten sen karar vereceksin.
00:48:58Sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:05Müzik bitti galiba.
00:49:17Ben her şey senin iyilik için yaptı.
00:49:22Lütfen.
00:49:23Lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben sadece oğlum çıkartıcı insanlardan korumak istedi.
00:49:45Müzik
00:49:46Çıkartı diyorsun.
00:49:49Anne çiçek çıkartı değil.
00:49:51Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:55İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:04Yepni.
00:50:07İnsanlar değişir.
00:50:09Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde iblise donuşur.
00:50:20Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:24Yok.
00:50:25Ben sana ne desem ne söylesem boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de görmek istemiyorum.
00:50:44İyiyeli kelâm da?
00:50:46Kelâmi vâldı hüldü hüldü hüldü hüldü hüldü hüldü hüldü hüldü.
00:50:51Melik.
00:50:53Milyon mutalik.
00:50:54Vâldı ismû Melik.
00:50:59Ve teyde açtığa melik edin.
00:51:02Ve şennel lameldi.
00:51:04İntul lameldu kide.
00:51:09Melik.
00:51:10Gitme.
00:51:22Ben her şeyi seni çok sevdiği için yaptım.
00:51:32Ah Malik.
00:51:34Yazık değil mi anneciğine?
00:51:39Yılan.
00:51:42Benim acımla dalga geçersin ha.
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni.
00:51:48Sokaklarda sürüneceksin.
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan.
00:52:03Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin.
00:52:06Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:08Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:18Sen.
00:52:22Haydar Yıldırım.
00:52:25Bütün acılarımın baş müsebbibi.
00:52:30Evladımı aldın.
00:52:32Beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim.
00:52:40Geberteceğim seni.
00:52:44Ellerimle öldüreceğim.
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar.
00:52:51Öldüreceğim, öldüreceğim, öldüreceğim seni.
00:52:54Anne.
00:52:55Öldüreceğim.
00:52:56Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel, gel otur şöyle.
00:53:00Anne yalvarım yapma gel.
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur.
00:53:06Bana ne olduğu umurumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim.
00:53:11Çocuğumun Azrail'i olmuşum.
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:20Suçlama kendini.
00:53:35Suçlama kendini.
00:53:36Efendim.
00:53:41Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:53Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:57Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin.
00:54:01Hemen!
00:54:02Hemen!
00:54:03Hemen!
00:54:08Ne oldu ya anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:32Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Bakayım.
00:54:40Güzelmiş İraat.
00:54:47Geçiştiriliğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi olmuş?
00:55:02Gömlek işini hallettik.
00:55:04Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:13Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani herkes.
00:55:18Tamam anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum.
00:55:24Kılıyorum gel.
00:55:25Hemen de kızıyorsun.
00:55:28Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:33Yoksa...
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:48Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:21Ha bir de...
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Böyle hep gül.
00:56:33Efendim.
00:56:38Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde...
00:56:46Organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar...
00:57:02Güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben...
00:57:16Kötü bir zamanda geldim ben de.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:21Geç sen.
00:57:22Şimdi buna gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:33Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da parayla kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:56Annen şişe.
00:58:00Annen şişe.
00:58:07Ne oldu burada?
00:58:13Sinirleri bozuldu.
00:58:15Endine geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeilyen anne.
00:58:28Acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:36Haydar sen şişlettin değil mi?
00:58:42yes I thought I thought I'm going to be right
00:58:45I've been here to help the fact that I have been
00:58:47I did do my own
00:58:48I don't know what you think about
00:58:51you know what it will be
00:58:53is it will be
00:58:56I don't know
00:58:57I don't know
00:58:57did you 2
00:59:01look
00:59:02Look!
00:59:08Hala toprağı elimde!
00:59:17Ben bilmeden elimi kana bulamışım!
00:59:20Yıkasam da çıkmaz!
00:59:29I have no pain in this way.
00:59:31I have no pain in this way.
00:59:34My heart is on my head.
00:59:38I have no pain in this way.
00:59:43He would come down to me.
00:59:50I was killed by myself.
00:59:52I was killed by myself, but I was in my face.
01:00:03Let's go to the house.
01:00:05Let's go.
01:00:06Riker.
01:00:09He gave up Yüzeyan,
01:00:11we're going to kill him.
01:00:13He'll have a house.
01:00:14He'll go to a room for a bro.
01:00:21He's a real man.
01:00:22He's a real man.
01:00:23You can get him.
01:00:29Ateş Akla,
01:00:30he's a real man.
01:00:36I know you were doing this.
01:00:37I know you were doing this.
01:00:39I did it again.
01:00:49I don't know what the hell is going on.
01:00:51I don't know what the hell is going on.
01:00:54I don't know what the hell is going on.
01:00:59He said,
01:00:59look at me,
01:01:03let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:30Gececek
01:01:33Gececek
01:01:52Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur
01:02:03Ah Malik otur
01:02:04Oturur musun?
01:02:06Ya yok ananın bir şey değil
01:02:07Otur
01:02:12Ah Malik ya
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen
01:02:21Hem kendini yararsın
01:02:23Hem karşındakini
01:02:26Ne demek bu anlamadım
01:02:28Seni annenle konuşurken duydum
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için
01:02:36Ama hala burnumdan soluyorsun
01:02:41Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:43Mecbursun Malik
01:02:45O senin annen
01:02:47Seni doğuran kadın
01:02:48Anneni sırt çeviremezsin
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı
01:02:56Çiçek
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen
01:02:58Yine bildiğini okudu
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi de yattı
01:03:12Annemize karşı çıktığında
01:03:14Annene sırt çevirme demiştin bana
01:03:17Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa
01:03:26Senin annen de olacaktır
01:03:29Bizim tek yapmamız gereken şey
01:03:32Sabırlı olmak
01:03:33Onların rızalarını gönüllerini almak
01:03:37Madikullillah mantubiye
01:03:41Kısımın defa anneyim
01:03:51Keşke annem de seni tanısa
01:03:53Görse o güzel yüreğini
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var
01:04:00Ama söz ver bana
01:04:01Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın
01:04:05Tamam mı?
01:04:07Tamam
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de
01:04:42Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız
01:04:45Hala ortada yoklar
01:04:46Haydar'dan Ezir'de
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler
01:04:50Bir oyun kuruyor olabilirler
01:04:56Dikkatli olmamız lazım
01:05:04Alo
01:05:06Alo benim Haydar
01:05:12Nihayet ortaya çıktın
01:05:18Felik felik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin
01:05:29Ama en yakın zamanda
01:05:31Seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim
01:05:34Sen beni o deliğe tıkamazsın
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz
01:05:43Sen ve Nezir
01:05:46Nezir
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş
01:06:00Ama ben sana acımayacağım
01:06:09Sana acığın kim?
01:06:12Ellerimi çiriletmeye değmezdim bile
01:06:14Polis her yerde seni arıyor
01:06:16Ben de
01:06:23Aklınız varsa
01:06:25Sen de
01:06:26Haydar da
01:06:27Polise teslim olursunuz
01:06:29Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez
01:06:33Hiç kimse
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş
01:06:52Çünkü geri sayım başladı
01:06:58Altyazı M.K.
01:07:05Altyazı M.K.
01:07:15Altyazı M.K.
01:07:15Altyazı M.K.
01:07:19Altyazı M.K.
01:07:30Altyazı M.K.
01:07:32Altyazı M.K.
01:07:42Altyazı M.K.
01:07:45Altyazı M.K.
01:08:09Altyazı M.K.
01:08:14Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments