00:00:01I'm sorry, I'm sorry.
00:00:30What happened to this?
00:01:13Oh, oh, oh, oh.
00:01:16Oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:20Szavarod a hangulaton végre.
00:01:24Ugornik le, néhány hétre délve.
00:01:27I should be honest with you timoot.
00:01:31Don't sleep well你好!
00:01:31The three day i'm looking for who we are at!
00:01:36sonst subs on your FREE returning!
00:01:39Yes i will not sleep with others in a day!
00:01:42attracted many tours in a day!
00:01:43Oh, oh, oh, oh, oh!
00:01:45Canada for us!
00:01:49All my sayings, get off!
00:01:51At least we should have seeniggance,
00:01:53At least we should have a goal to go!
00:01:53Oh, oh, Heroes!
00:02:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:26Harvey Jera
00:02:28Foged the nGM
00:02:33Oh, oh, oh, oh, oh
00:02:36Vacati!
00:02:40Oh, oh, oh, oh, oh
00:02:43Oh, oh, oh, oh, oh
00:02:46Szdrevő nincs, W船
00:02:50G8f6-ot népi
00:02:51De következik B4b5
00:02:54We need to go in the bus, B8, E4, E5.
00:02:58I am Katica.
00:02:59I'm here, Agy.
00:03:00I'm there.
00:03:01I'm not going to go in the bus.
00:03:03We don't go in the bus,
00:03:04I'm going to the bus.
00:03:06I'm going to go in the bus.
00:03:07It's in the bus,
00:03:09I'm here, I'm here.
00:03:11My friend, I was trying to get a bus put on.
00:03:18Yes, I'm here.
00:03:19And I'm going to get a bus.
00:03:21Did you find a bus?
00:03:22We need to go to D5, D5, F6, D5.
00:03:26C2, C4.
00:03:28C4.
00:03:29D5.
00:03:31Are you going to go to the house?
00:03:32No, we're going to go to the house.
00:03:35What?
00:03:36A living room.
00:03:39We start with the French and we're going to go to the French.
00:03:43Yuri bought a few bucks, so we don't have to go to the beach.
00:03:47A Yuri?
00:03:48He got a dress?
00:03:50What happened?
00:03:51De most nagyon pedálozik.
00:03:53Ha, már ideje volt.
00:03:55I, yes, I got that.
00:03:57Sit, minden, megvan a maga forza.
00:03:58De az úgy nem fog folyni.
00:04:00Ehogy fog.
00:04:06Bácska, késszer is vagyok!
00:04:10Hallod ezt Bel?
00:04:12Nem.
00:04:13Hát ez az...
00:04:15Á, amikor a kézifégy nem fog én már rögtön arra gyarakszom,
00:04:17hogy a fél tengelsz í, mert nagyon császlovákkul eddig.
00:04:20Aha.
00:04:20Then it's a Diffy Ola.
00:04:23It's a Hidbo, it's a Dobfy.
00:04:25It's a Sokásos Beácsk.
00:04:27Thank you very much.
00:04:28I'll send a message.
00:04:33This is the Sokásos Beácsk.
00:04:36This is the Sokásos Beácsk.
00:04:37This is the Sokásos Beácsk.
00:04:39I will send you a message.
00:04:43It will send you the message.
00:04:48This is the Sokásos Beácsk.
00:04:50This is the Sokásos Beácsk.
00:04:50That can't be asked.
00:04:51I'm telling you.
00:04:58Peti, I didn't send you.
00:05:00But why are they?
00:05:02I don't know what happened.
00:05:06They're talking about it.
00:05:07Are they talking about us?
00:05:08Yes, I don't know.
00:05:10They did that, they had something else.
00:05:12They had something else.
00:05:13They had something else.
00:05:16Then?
00:05:16I'm going to talk to you later, I'm going to talk to you later.
00:05:24The machine!
00:05:31Out!
00:05:34Out!
00:05:42Wtf!
00:05:44Prisztos?
00:05:45Pinta halál.
00:05:46E.S.
00:05:49Sanyika, lehúzza a pályát.
00:05:52Köszönöm szépen!
00:06:02Oh, Rare Jury!
00:06:04Hát, te!
00:06:05..and the United States will perform the,
00:06:10..to the European Union,
00:06:11..to the way to the Soviet Union,
00:06:14and the socialists and its non-participants.
00:06:17And it's more than a mess...
00:06:19Yeah, I didn't see it.
00:06:20It's good, but...
00:06:22..but...
00:06:24What you said to me was...
00:06:26What can I do today, Mr. Ferdahl?
00:06:29We're gonna decide the Last batch.
00:06:30I don't know whether it's going to the country, but it's going to come to the country.
00:06:32It's a bad day.
00:06:34You know, when the whole economy was in the country,
00:06:39it was a very good country.
00:06:41I can't even hang up here.
00:06:42I don't hang up here.
00:06:45Is there anything you can do with?
00:06:48No, thank you.
00:06:50So, dear, it's not possible to make you hang up here alone.
00:06:54You can speak honestly.
00:06:57You have the most important service in the whole country.
00:07:01You can use the whole FF-k car, even the other one.
00:07:05And then you can go to the city of the city.
00:07:08In this situation.
00:07:10What kind of situation?
00:07:12It's just a new situation.
00:07:14But even though it's too much.
00:07:20I'll tell you what it will.
00:07:21A peti-gyerek esakozik a few weeks ago a Nagy-in-el,
00:07:25and you and the Csaj-okkal lemeozzátok a rivier-e.
00:07:28It's good.
00:07:32It's good.
00:07:33It's good.
00:07:35If you come back, then I'll take the Zsig-át,
00:07:37because it's 4th grade.
00:07:40Let's go ahead.
00:07:42Let's go ahead.
00:07:42Let's go ahead.
00:07:45Let's go ahead.
00:07:47A gyereknek meg üzenem, hogy futó lép F4-ről E5-re.
00:07:53Futó F4-ről E5.
00:07:54Jó.
00:07:58Maradunk.
00:07:59Ne már! Krista!
00:08:01Szerintem is tök jól érezni magát a Nagy-nál.
00:08:03Mondom, mi sem megyünk sehova.
00:08:06Beszéljük ezt még nyugodtan.
00:08:07Ezen nincs mit megbeszélni.
00:08:09Tehát már egy csomó valutát kiváltottak.
00:08:11Majd visszaváltod.
00:08:12Tudod, mennyit bukok a konverziós költségen?
00:08:14És ez a sok szép új ruha?
00:08:16Nem hagyom itt a fiamat. Világos?
00:08:18Vagy mind a négyen megyünk, vagy egyikünk sem.
00:08:20De hát tavaly simán mehengedtek Burgászba.
00:08:22Az egy baráti ország, kislányom.
00:08:24És komolyan, de hát mi a baj a franciákkal?
00:08:25Velük semmi. Velünk van.
00:08:29Meg ezzel az egésszel.
00:08:30Amiben élünk.
00:08:32Kisfiam, te nem szólsz el semmit.
00:08:34Ha mondjam már te is valamit.
00:08:35De mit?
00:08:35Hát szeretsz a Nagy-nál-zalakarosok, nem?
00:08:38Apa, ne már.
00:08:39Most te is ellenem vagy.
00:08:40Nem akarsz menni a Riviera-ra.
00:08:42Menjetek nyugodtan.
00:08:43Maradunk. Téma lezárva.
00:09:00Még egyszer gratulálunk.
00:09:02A folytatás egy nagyon fiatal, nagyon tehetségeszenekart hallunk.
00:09:06Nikó és a pársony metróban.
00:09:13Úristen.
00:09:27Össze-vissza szedett, vetett jobbra, barra, repesgetett szerteszélye, repedezett tiszteletbe keretezed.
00:09:35Férfi, akkor hallom, hogy mi volna jó.
00:09:40És mindig van valaki, aki megmondja.
00:09:45Mindig van valaki, aki jól tudja, hogy mindig lesz valaki.
00:09:51Aki jobban tudja nála.
00:09:54És senki sem tudolja.
00:09:57Utána majd a lengyó felszíró, jön maga.
00:10:02Aki aki.
00:10:20Húzik.
00:10:21Ha meg a kukló, húzik.
00:10:21Ha meglacsoljuk egy kis kólába, azt elmegy még ezer kilónyok.
00:10:24Kóny!
00:10:25Hát ez tök jó.
00:10:26Good morning.
00:10:28Are you ready?
00:10:30Yes, sir.
00:10:32I need to go to Budapest.
00:10:33I need to go to the city of the city.
00:10:35I need to go to the city of Balaton.
00:10:36When will you go?
00:10:38I'll go to the city of the city of the city.
00:10:41I don't want to be in front of you.
00:10:46I don't want to go to the city of the city.
00:10:48Is it true?
00:10:51Yes, sir.
00:10:53I need petty money to weld and know what the people were兄 and�� is battling Since I heard him, uncle.
00:11:00Oh.
00:11:05What else?
00:11:07Do you have any secrets?
00:11:09To maybe something more, 손zaleries?
00:11:11Are you officers?
00:11:14Did they get your money?
00:11:15Yes, sir.
00:11:17I don't really need to know anything.
00:11:20How do you do it?
00:19:41Okay.
00:41:36Okay.
01:08:06Yeah.
01:08:21Yeah.
01:08:34Okay.
01:14:11Yeah.
01:29:09Thank you,
01:29:15Thank you,
Comments