- 3 hours ago
Genie.Make.a.Wish.S01E06 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:40CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:23CastingWords
00:02:25CastingWords
00:02:34CastingWords
00:02:37CastingWords
00:02:52CastingWords
00:02:55CastingWords
00:03:01CastingWords
00:03:02CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:04CastingWords
00:03:05CastingWords
00:03:07CastingWords
00:03:10CastingWords
00:03:22CastingWords
00:03:42Why?
00:03:43Please.
00:03:43I'm the only person who has a seat.
00:03:45Why does it come to the hotel, you have to go so quickly?
00:03:49I'm the one who lives in my life.
00:03:51I'm the one who lives in my life.
00:03:52So, we can't even get to the hotel.
00:03:53What's that?
00:04:24Oh, no.
00:04:26No, no, no.
00:04:27I'm leaving you.
00:04:28No, no.
00:04:30Please, we're going to die for a moment.
00:04:32Please.
00:04:35That's it, you're not.
00:04:39No, no.
00:04:40No, no, no.
00:04:44No, no, no.
00:04:44I'm gonna die.
00:04:45I'm going to die.
00:04:48You're going to be in the tunnel.
00:04:49I'm going to die.
00:04:51Oh, you're going to die.
00:04:52Is there anything you've been doing?
00:05:01Why did you get to know that?
00:05:06Well, I was going to be a part of this.
00:05:08Then I was going to hear that.
00:05:08Then I'll listen to that.
00:05:09And I'll listen to that.
00:05:14I'm going to die alone.
00:05:16It's not a crime.
00:05:17It's a crime, but it's a crime.
00:05:19Honey, should I ever know?
00:05:20You're not a 100-year-old friend, aren't you?
00:05:22You're not a 100-year-old friend.
00:05:23And you're a 5-year-old friend.
00:05:27You're right, I'm a 5-year-old friend.
00:05:29My brother, go!
00:05:32I'm a 5-year-old friend.
00:05:38Why do you hate him?
00:05:40You're sorry.
00:05:42Wait, you're so sorry.
00:05:43I'm sorry, how he felt, I'm sorry, but it's not so bad.
00:05:47I can tell you what the fuck's going on.
00:05:48I'm sorry.
00:05:51Is he going to go to the house of Huck�?
00:05:57Why?
00:05:58He was going to go to the house of Huck�.
00:06:01He's going to die in this moment.
00:06:02He's going to die.
00:06:04He's going to die?
00:06:09So...
00:06:10So, it's the owner of the house, who you like to go and get it.
00:06:14Ah!
00:06:16If you don't have a bad feeling, I'm not sure if I don't give a lot of money.
00:06:19Let me check.
00:06:22Let's see your eyes.
00:06:24Hey, what's up?
00:06:26Yeah, you!
00:06:31I'm sorry, you're on the other side.
00:06:33I'm sorry, you're on the other side.
00:06:36Hey, you're on the other side.
00:06:37Hey, come on.
00:06:39Hey, come on.
00:06:39Oh nothing!
00:06:41The dress!
00:06:42Oh...
00:06:43...I don't know who that is.
00:06:46You have to hang out with me.
00:06:48I think.
00:06:48I'm going to wear it.
00:06:53That's sure.
00:06:53I get a little dress.
00:06:54I'm going to wear it.
00:06:56I'm going to wear it.
00:06:56I'm going to wear it.
00:06:57I'm going to wear it.
00:06:58Where is it?
00:06:58I'm going to have a car center.
00:07:04I'm going to wear it.
00:07:04It's 4 days ago.
00:07:09...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:18...
00:07:25...
00:07:26Do you want to know what happened?
00:07:28Do you know what happened?
00:07:50Do you know what happened?
00:07:57Do you know what happened?
00:08:25.
00:08:26.
00:08:26.
00:08:26.
00:08:26.
00:08:28.
00:08:29.
00:08:31.
00:08:55.
00:09:04What a bunch of stuff is good.
00:09:06This guy is getting paid for me.
00:09:08He was a little bit drunkard by theрист women,
00:09:11and I got a man by the artist.
00:09:14He's a girl, and a engaged lady.
00:09:18This guy.
00:09:19What a fuck.
00:09:20I'm in his head.
00:09:21He's got the guy in his head.
00:09:22It's a little bit too, you know?
00:09:24No, I'm so sorry.
00:09:27I'm so good at you.
00:09:30If you have a lot of people,
00:09:32how many people have to pay?
00:09:35The third one.
00:09:41You've always been to 72 years.
00:09:44Wow.
00:09:47But I don't understand.
00:09:50There's no doubt that there's nothing left.
00:09:51I don't want you to be able to lose one of your feelings, but I don't want you to be
00:09:55able to lose one of your feelings.
00:10:03So what did he say to you?
00:10:05People usually need the first gift.
00:10:08I don't know if they're going to die.
00:10:12And the second gift is the first gift of the first gift of the first gift.
00:10:16She's better than not to pay the sole, and she's getting the last gift of the second gift of the
00:10:23last gift that I've ever given on.
00:10:25She's looking for more something, and she hasn't been able to pay the last gift of the last gift of
00:10:30the last gift of the first gift of the gift of the last gift.
00:10:33She's already worth a gift of $2,000 for you to always've given me the gift of the gift of
00:10:40the last gift.
00:10:40She's look for the most of the gift that I've ever given you.
00:10:45It's okay.
00:10:46It's okay.
00:10:48It's okay.
00:10:51It's okay.
00:10:54I'll take it.
00:11:18I don't know.
00:11:18My mom...
00:11:21The bag is always put in a pouch.
00:11:24The day of the day is禁止.
00:11:25The hot pink cross is really禁止.
00:11:28The jacket is a dress, a dress, a dress.
00:11:30Both of them are all good.
00:11:31The dress is a dress, a dress.
00:11:32The bag is also put in a bag.
00:11:33The bag is not put in a bag.
00:11:36I'm going to put it in a bag.
00:11:36It's this one.
00:11:39It's this one.
00:11:39I'll see you next time.
00:11:47Today is your day.
00:12:15I'll see you next time.
00:12:40I'll take a bite.
00:12:42I'll take a bite.
00:12:43My wife is a doctor.
00:12:44She has a few more implant.
00:12:47Then I'll buy you.
00:12:49She's a doctor.
00:12:51Let's go.
00:12:58This is really hard.
00:13:02It's a little bit.
00:13:04It's a little bit.
00:13:08It's a little bit too much.
00:13:09How do you think?
00:13:16He got a little bit too hard.
00:13:20He tried to take care of her.
00:13:22He was in prison.
00:13:28He was a little more and an industry he could get.
00:13:31He was in prison.
00:13:34He looked like this,
00:13:35So I see him in prison.
00:13:36I looked like she was in prison.
00:13:36I don't know if I was in Hawaii, but I don't have any contact.
00:13:40I don't know what to do.
00:13:43Right?
00:13:45I don't know if I'm going to get it.
00:13:49I've never heard of him.
00:13:53I've never heard of him.
00:14:03What is going on?
00:14:08It's not a lie.
00:14:10It's not a lie.
00:14:10It's a lie.
00:14:11You killed me.
00:14:16I'm not a lie.
00:14:16You're not a lie.
00:14:19I don't want to get your shit out!
00:14:24A friend, a man named a son?
00:14:29That's crazy.
00:14:31How many years?
00:14:33How many years ago?
00:14:35Okay, let's go.
00:14:37Your parents say that
00:14:39I have to say that
00:14:40I have to say that
00:14:41I have to answer.
00:14:43Where are you going?
00:14:47Hawaii.
00:14:49When you were born,
00:14:50Miss Korea, Hawaii,
00:14:52they were not gone.
00:14:54Hawaii?
00:14:55Hawaii?
00:14:56Hawaii, Hawaii?
00:14:58Are you alone?
00:14:59Why are you going to go?
00:15:02Hawaii, I'm going to go.
00:15:04I'm not going to go.
00:15:06You're alone.
00:15:08I'm going to go.
00:15:10You're going to go.
00:15:11What a loud sound.
00:15:12What a loud sound.
00:15:14What a loud sound.
00:15:18I'm not going to go.
00:15:25You're going to go.
00:15:31I'm going to go.
00:15:33Don't show meРЕ chooses much
00:15:35Don't show me
00:15:38No, don't give me a handg
00:15:40Don't show me
00:15:41Take a word
00:15:47Molly
00:16:02You
00:16:05Huh?
00:16:11Oh, great.
00:16:13What a mystery.
00:16:15It's Lego.
00:16:16All right, uh, we're always taking care of that.
00:16:17Are you all over here?
00:16:20Are you okay?
00:16:21No, please.
00:16:21Good morning.
00:16:23No, here is no Sunday.
00:16:24Ah, here is no Sunday, huh?
00:16:27Are you okay?
00:16:27Yes, there is no water.
00:16:28It's not easy.
00:16:30But I'll see you guys.
00:16:30I'll see you again.
00:16:31No!
00:16:33You're not alone!
00:16:35Do you want to go home?
00:16:36Do you want to go home?
00:16:38Let's go!
00:16:40What? Who's the 꽃?
00:16:43Oh, it's good!
00:16:47Why don't you go home?
00:16:49So, when did you come home?
00:16:51I've been there for a couple of days.
00:16:54I've been here for a couple of days.
00:16:55I've been here for a couple of days.
00:16:58I've been here for a couple of days.
00:16:59You look at me.
00:17:03We're going home?
00:17:04I'm going home!
00:17:08I'm going home!
00:17:09I wanted to get rid of them.
00:17:09But I didn't want to get rid of them.
00:17:13You're going to keep me mind-making.
00:17:15Let's get rid of them!
00:17:18Do you want to get rid of them?
00:17:24See you!
00:17:26Even if you're here for a couple of days.
00:17:27You're going to get rid of them.
00:17:28What's wrong with you?
00:17:29It doesn't matter if you don't go.
00:17:44I'm going to go for a while now.
00:17:47I'll go for a while.
00:17:49I'll go for a while.
00:18:05I'll go for a while.
00:18:06What's very simple and simple?
00:18:11I'll make a gift for you.
00:18:13This moment.
00:18:15My passion.
00:18:19I'll give you a gift for Satan.
00:18:43Hi.
00:18:47I'm a student.
00:18:50I'm pretty bright.
00:19:20I don't know.
00:19:23잘못된 정보로 바로 잡아주는 거야.
00:19:27아, 그러시구나.
00:19:30그럼 힘내세요.
00:19:33어디 가? 이제 겨우 도입부야.
00:19:37그 전쟁이 300년에 갔어!
00:19:47퇴근이신가봐요?
00:19:50이비자님.
00:19:53죄송해요. 다시 말씀해 주시겠어요?
00:19:56저는 귀가 안 들려요.
00:19:57그래서 반응이 늦죠.
00:19:59입모양을 봐야 해서요.
00:20:01라떼 나왔습니다.
00:20:02전혀 몰랐어요.
00:20:04라떼 나왔대요.
00:20:09오래 연습했거든요.
00:20:12태어나면서부터 그랬어서.
00:20:14천국의 비밀이 들어선 안 되니까요.
00:20:17그럼.
00:20:20뭐지?
00:20:23사탄들의 학교에 루시퍼의 등장 같은 저 소리는?
00:20:27나는 내 주인인 천사 이지라일을 뱉어낸
00:20:30하얀 물담배 연기 속 불어넣은 숨한 자락에서 태어났다.
00:20:34내 주인은 나를 만들 때
00:20:37내 귀를 막아 천국의 비밀을 지적해지겠다.
00:20:40나에게 오늘 친절한 인간은 네가 처음이야.
00:20:42단심들지마!
00:20:43오!
00:20:46아이고.
00:20:47excuse me.
00:20:55응.
00:21:17I think our son was the first time to meet him.
00:21:20Ma!
00:21:21Why are you not here?
00:21:22Come on, come on, come on, come on!
00:21:24It's all family.
00:21:25How do you do that?
00:21:26Can you tell us about your son?
00:21:28I don't know what that is.
00:21:30And more than that, I don't have money.
00:21:34You can't get a hundred bucks.
00:21:36You can learn how to learn.
00:21:38You can also get money.
00:21:39You can also get a hundred bucks.
00:21:42I'll get 10% of this.
00:21:44You can't get this kind of money?
00:21:51You're a rich guy.
00:21:52You can't get a hundred bucks.
00:21:55Youyears it up.
00:21:56I'll get it off.
00:22:05You've been doing something things in a while.
00:22:08I'm not ready for you.
00:22:11You're getting a hundred bucks.
00:22:12Have a correct use of three-piece cards.
00:22:13I've received aена.
00:22:15You're a big guy on the other side.
00:22:18Sorry.
00:22:19You don't get good.
00:22:19If you're not coming to a house.
00:22:20You're not coming to a house.
00:22:20You're not coming back.
00:22:20You got me on the house.
00:22:22Now I'm waiting for you.
00:22:28There's nothing wrong with him, but to come back to his house.
00:22:37That's why we won't be the opportunity to get out of here.
00:22:40What do you mean?
00:22:41I mean, this is really a shame.
00:22:45I don't mind.
00:22:49I don't mind.
00:22:50I don't mind.
00:22:52Come on.
00:22:55Come on.
00:22:58Come on.
00:23:02Come on.
00:23:08Two.
00:23:10Two left.
00:23:13Two.
00:23:16Two.
00:23:18Two 개.
00:23:19두 개.
00:23:33돌겠네, 진짜.
00:23:38미친년이 돈복만 하면서 1일 2차 한도가 꼬랑 천만 원이라고요.
00:23:43그건 안 되죠.
00:23:45한꺼번에 다 옮기면 금방 원에서 바로 나올 텐데.
00:23:48나머지는 내가 알아서 할 테니까 두 번째 소원이에요.
00:23:52기가영 1일 2차 한도 늘려주세요. 최대로.
00:24:08아니, 탕규 씨는 왜 잠가?
00:24:11빨리 나와.
00:24:12기가영이 복용 씨 찾아.
00:24:241일 2차 한도 늘리려고. 최대로.
00:24:32최대가 5천만 원이야.
00:24:37여기랑 여기 써주고.
00:24:40밑에 여기도.
00:24:54최대가 5천만 원이야.
00:25:21내가 본 인간들은 돈을 제일 좋아하고 제일 아까워하던데.
00:25:25넌 안 아까워?
00:25:27내가 본 인간들은 돈을 제일 좋아하고 제일 아까워하던데.
00:25:28아까워서 되게 빨리 쓰는 건 못 봤어?
00:25:31그치만 인간의 증명의 대가로 돈을 잃는 건 의미가 있지.
00:25:35내가 오만했다는 증명이니까.
00:25:40그러니까 그만 좋아해. 나 지고 있는 거 아니까.
00:25:48물속엔 왜 왔었냐?
00:25:50그 물방울들.
00:25:51너 맞지?
00:25:53가든 말든 내 마음이지.
00:25:56바다가 뭐 다 네 거야.
00:26:01넌 혹시 특별히 싫어하는 건 없어?
00:26:05마늘이나, 말뚝이나, 십자가나?
00:26:13너 특별히 싫어.
00:26:16나가!
00:26:28어, 언니. 잘 찾아왔네요?
00:26:32오긴 왔는데.
00:26:34내 같은 초보다 할 수 있으려나.
00:26:36저도 처음엔 엉망진창이었어요.
00:26:39뭐 다른 운동 해본 건 없고요?
00:26:41전에 요가를 좀 했었는데.
00:26:43발이 모가지까지 올라가고 제법 유연했거든.
00:26:46거길 못 가게 돼가지고.
00:26:48이왕 배우는 거.
00:26:50누굴 지킬 수 있는 걸로 배우면 좋겠다 싶어가지고.
00:26:54어, 한 번 쳐봐요. 파우너 한 번 보고.
00:26:56오!
00:26:58뭐야?
00:27:01큰일 났 사람이네.
00:27:03언니, 돈 많아요?
00:27:05이거 물어줘야 될 것 같은데.
00:27:07진짜요?
00:27:09풀러고 친나.
00:27:10벙이죠?
00:27:13벙?
00:27:15일로 온나?
00:27:17와라, 와라.
00:27:21그 저택 말이여.
00:27:23마당에 갸들은 다 가족인가?
00:27:26가족이 아니야.
00:27:28가드 같지 않았어요?
00:27:30아니요. 내내는 못 써요.
00:27:33갸들은 가족도 가드도 아니요.
00:27:36나의 평화로운 마을에 뭔 일이 일어나고 있는 게요.
00:27:41고것은...
00:27:43군대요.
00:27:44군대요?
00:27:45응.
00:27:46밀리다리.
00:28:01아저씨, 돈 어디서 났어요?
00:28:04아저씨 맨날 개털이었잖아요.
00:28:07낚사!
00:28:07왜?
00:28:10주머니 열어.
00:28:11왜?
00:28:25어둠의 경로가 좀 있었어.
00:28:29자, 오늘은 내가 쏜다.
00:28:32진짜요?
00:28:33진짜죠.
00:28:41근데 너 팔은 왜 그래?
00:28:44어둠의 가정사가 좀 있어요.
00:28:48근데요.
00:28:49비밀 하나 알려줄까요?
00:28:51이거 진짜 비밀인데요.
00:28:54도망쳐! 도망쳐!
00:28:56도망쳐!
00:28:57도망쳐!
00:28:59도망쳐!
00:29:05도망쳐!
00:29:06저...
00:29:06천사를 봤어요.
00:29:10도망쳐!
00:29:12나도 가끔 봐.
00:29:13자, 시작한다.
00:29:14아, 진짜라고요.
00:29:16그래서 기도했어요.
00:29:18엄마, 남친 좀 사라지게 해달라고.
00:29:20니가 본 게 소원 같은 거 안 들어줘.
00:29:22얼마나 이기적인데.
00:29:24믿기 싫은 마요.
00:29:25진짜 내가 좀만 더 크잖아요?
00:29:28그럼 그 아저씨 나한테 줄걸요?
00:29:30근데 클 때까지 너무 오래 걸리잖아요.
00:29:39오케이.
00:29:40100원만 줘봐.
00:29:41아저씨 돈 많잖아요, 이제.
00:29:43내가 그 소원 들어준다고.
00:29:45근데 세상에 꽁 찹다.
00:29:47니가 몰라서 그런데 소원 전문은...
00:29:49깨벼! 이겼어!
00:29:53한 번 믿어볼게요.
00:29:55방금 100원어치 져준 거예요.
00:29:58야!
00:29:59와!
00:30:00이 사탄보다 더한 놈.
00:30:02좋아.
00:30:03딱 너 성인 될 때까지다.
00:30:05니가 12살이니까
00:30:06대략 한...
00:30:087년 반 정도만
00:30:10누워있게 물라고 하면 되지.
00:30:13으아악!
00:30:17으아악!
00:30:19으아악!
00:30:22으아악!
00:30:22으아악!
00:30:23세다리!
00:30:24으아악!
00:30:26아는 얼굴이네?
00:30:29으아악!
00:30:30으아악!
00:30:31으아악!
00:30:31또 뭐야!
00:30:32파라카야!
00:30:33파라카야!
00:30:34으아악!
00:30:36사람?
00:30:38여기 사람이 어딨어?
00:30:40열두 살짜리를 패는 게 사람이야?
00:30:43넌 사탄도 울고 가 있고...
00:30:45잘 참았어.
00:30:49기원전...
00:30:50기원전...
00:30:51난 형제들을 지키기 위해 300년을 싸웠다.
00:30:55서기 2024년 오늘...
00:30:58나는 나의 형제를 위해 다시 한번 전쟁을 시작한다.
00:31:04상혁인 내 적이자 동지야.
00:31:07그리고 스스로 나의 형이 되었지.
00:31:10그게 네놈이 오늘 여기서 고통받는 이유야.
00:31:15으아악!
00:31:17으아악!
00:31:18으아악!
00:31:19으아악!
00:31:20으아악!
00:31:21으아악!
00:31:21으아악!
00:31:22으아악!
00:31:22살려주세요!
00:31:23살려주세요!
00:31:24잘못했어요!
00:31:24살려주세요!
00:31:25아이고 이런...
00:31:26아악!
00:31:27살려주세요!
00:31:28난 누굴 살리기보단 죽이는 거죠, 뭐니라?
00:31:30으아악!
00:31:33으아악!
00:31:33으아악!
00:31:34으아악!
00:31:37으아악!
00:31:38으아악!
00:31:39으아악!
00:31:59으아악!
00:32:00으아악!
00:32:00으아악!
00:32:02으아악!
00:32:03으아악!
00:32:04으아악!
00:32:04으아악!
00:32:05으아악!
00:32:06으아악!
00:32:06으아악!
00:32:06으아악!
00:32:07으아악!
00:32:07으아악!
00:32:07으아악!
00:32:07Why are you doing that?
00:32:10I'm not trying to leave the hole.
00:32:10You're trying to fill out the hole in Korea.
00:32:12I have to call it ambulance.
00:32:13You're trying to kill me.
00:32:16Why are you trying to kill me?
00:32:19So I've come to mind...
00:32:21What I'm trying to do to get to a good guy?
00:32:24That's your bad guy.
00:32:27I'm going to use the other guy's butt.
00:32:30I'm going to have enough to cut my hair and cut my hair.
00:32:32Look.
00:32:33It's not that you and I have no care.
00:32:34There's nothing to do with it.
00:32:36But you have this time to go to Giga Young?
00:32:41Are you still there?
00:32:45Why?
00:32:47Are you worried about me again?
00:32:51Giga Young is going to show you what to do.
00:32:53What? My sin?
00:32:55Or my son?
00:32:57So I've been paid for 983 years.
00:33:01That's not it?
00:33:07It's funny.
00:33:10It's funny.
00:33:10We've lived here for a thousand years.
00:33:13It's time for a year.
00:33:23We've all looked at it.
00:33:24The clock has nothing to do.
00:33:26So?
00:33:30The clock has turned on the clock.
00:33:33It's time for an hour.
00:33:34It's time for a year.
00:33:35I'm here for a few years.
00:33:37I've been working with you.
00:33:40I've been working at the clock.
00:33:41I've been working with you here.
00:33:55I've been working with you for a long time.
00:33:55I really don't want to go.
00:34:05What's this?
00:34:06Don't touch me.
00:34:08It could be a horrible genie's voice.
00:34:25It's been a long time since it was in 1061 years.
00:34:29It's been a long time for 1983 years.
00:34:32It's been a long time since it's been a long time.
00:34:37It's not a real thing.
00:34:39What is this?
00:35:08It's been a long time since it's been a long time.
00:35:14What's this?
00:35:20What do you have to say?
00:35:22What are you looking at?
00:35:32Oh
00:36:01I'm sorry, but I'm going to ask you what you're waiting for.
00:36:06I'm going to wait for you.
00:36:10I'm going to leave the road here.
00:36:14I remember the car smell.
00:36:15I'm going to leave the car.
00:36:19My brother, my brother, my brother.
00:36:21I'm going to leave the car.
00:36:27Dad, I'm taking care of you.
00:36:30Are you serious?
00:36:34Are you going to leave the car?
00:36:34What's your son?
00:36:36What's your son?
00:36:38You're gonna leave the car.
00:36:42What?
00:36:43It's so cute.
00:36:47What's wrong?
00:36:50What a real thing.
00:36:52What a real thing.
00:36:53Let's go.
00:36:57What a real thing.
00:36:59Why do you have a cash back with me?
00:37:04What do you have to pay for?
00:37:09I've heard it now.
00:37:09I'm not even sure what you do.
00:37:12You don't know what a lot.
00:37:14You don't know what a lot.
00:37:14It's 5,000,000 dollar to get in the middle of the day.
00:37:17You don't know!
00:37:19I'm going to check my mind.
00:37:22I'm going to check out my phone.
00:37:23I think so.
00:37:25You really didn't have to pay attention to me?
00:37:27I think it was about the bank.
00:37:29You don't have to take care of that bank.
00:37:32I've seen that bank money.
00:37:34You know, I've seen it.
00:37:34You know, I've seen it.
00:37:35How are you going to get out of it?
00:37:38You're right.
00:37:38You're right, I'm sorry.
00:37:40But you're going to get out of it?
00:37:44I'm not going to get out of it.
00:37:46You're going to get out of it?
00:37:46You're going to get out of it?
00:37:48But you're going to get out of it.
00:37:51You're already in the 금감원.
00:37:53You're going to get out of it?
00:37:54Are you not sure?!
00:37:58Oguing,
00:37:59I don't want to get out of it.
00:38:01You're going to get out of it.
00:38:04You're going to get out of it.
00:38:05I'm going to get out of it.
00:38:10I'm going to get out of it!
00:38:21When I was here,
00:38:22I was very proud of the grain of the rice.
00:38:32You've read the book well.
00:38:32I'm sorry.
00:38:55You finally...
00:38:57...you've decided to go?
00:39:16I don't know.
00:39:37I don't know.
00:40:02I don't know.
00:40:04I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:45I don't know.
00:41:03I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:40I don't know.
00:41:42I don't know.
00:41:53I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:46I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:55I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:11I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:31I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:47I don't know.
00:44:58I don't know.
00:45:04I don't know.
00:45:07I don't know.
00:45:15I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:30I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:46I don't know.
00:45:48I don't know.
00:45:49I remember that I was a man who was a human, and I remember that I was a human being.
00:45:52But you didn't really think that I was a human being.
00:45:57Can I see you?
00:46:03It was a movie that I've had all the work you've done.
00:46:33I don't know.
00:46:36Okay.
00:47:06In your second wish, there were a number of people who died.
00:47:14No, I didn't have that wish.
00:47:18Let's go!
00:47:23It was just 16 o'clock.
00:47:34I didn't have that wish.
00:47:35Okay, now we have the last wish.
00:47:37You're a girl.
00:47:38You're a girl.
00:47:42I didn't have that wish.
00:47:48Why?
00:47:50I didn't have that wish.
00:47:55You're a girl.
00:47:57If there was a wish,
00:48:00you have to lose something,
00:48:02and if you want to live,
00:48:04you have to die.
00:48:07Say that!
00:48:34You're a girl.
00:48:35You're a girl.
00:48:37You're a girl.
00:48:37You're a girl.
00:48:39You're a girl.
00:48:47You're a girl.
00:48:50You're a girl.
00:48:52I will be able to get you.
00:48:57I will be able to get you.
00:49:04I will be able to get you.
00:49:10What?
00:49:12I will be able to get you.
00:49:15This is my last dream.
00:49:31I will be able to get you.
00:49:34I will be able to get you.
00:49:35What a human being!
00:49:44You will be able to get you.
00:49:49You will be able to get you.
00:49:51You will be able to get you.
00:49:52If you have a single human being,
00:49:54you will be able to get you.
00:49:55Hold on.
00:50:00Is it?
00:50:11You will be able to get you.
00:50:19You will be able to get you.
00:50:20I will be able to get you.
00:50:28You will be able to get you.
00:50:31Is it true?
00:50:33I'll get you back.
00:50:35Come on, get him.
00:50:36Go!
00:50:47The past few years...
00:50:49The past few years...
00:50:50The past few years...
00:50:50The past few years...
00:50:50The past few years...
00:50:52The past few years...
00:51:33The past few years...
00:51:34the past few years...
00:51:38The past few years...
00:51:39And they want to be organised
00:51:40My friend!
00:51:41Fee солi!
00:51:46Theea tefloppe!
00:51:47In effect you necom работу!
00:51:48Shannon, I would Rayala!
00:51:49Euraster, Doctor Vozes!èg
00:51:51explore society!
00:52:03Are you lucky?
00:52:04The man was so sad.
00:52:08The eevilis was telling you what you was asking you to proclaim
00:52:10and he finally got the son of the very bads.
00:52:15You had a great time for your father.
00:52:15You're lucky for your father.
00:52:16You're lucky enough.
00:52:17You are lucky enough.
00:52:21You're lucky enough.
00:52:29I don't know.
00:52:52Mindy?
00:53:39Mindy?
00:53:40It was great.
00:53:43When we were living the movie for a thousand years, it would be a time.
00:53:53I don't know.
00:54:22그댄 내게 많은 낮과 반지나
00:54:30기다려온 오랜 나의 인연
00:54:37그토록 꿈꿔온 이름
00:54:46별무리를 넘어
00:54:48마주 닿은 순간 내 모든 시간들이
00:54:55그대를 따라 흘러 오랜 나의 마음
00:55:04그댄 내 유일한 이유
00:55:12손을 잡고 바라보며
00:55:16아무 말도 없이
00:55:19우리 가는 곳 그 어디든
00:55:23쉼 없이 빛나
00:55:26이대로 영원하기를
00:55:30close my eyes
00:55:34and I really hope that my wish comes true
00:55:40before time is gone
00:55:43after a thousand years
00:55:47if one day is left
00:55:50as the sun goes down
00:55:54I die for the lover
00:56:10my fiction needs a better ending
00:56:17don't leave me here to be lonely
00:56:24want to know why every color is so lovely
00:56:31until the end
00:56:34until the end
00:56:34let me fall in love
00:56:39close my eyes
00:56:42and I really hope that my wish comes true
00:56:48and I really hope that my wish comes true
00:57:02I die for the lover
00:57:09I die for the lover
00:57:16I die for the lover
00:57:19I die for the lover
00:57:26I die for the lover
00:57:44I die for the lover
00:58:24I die for the lover
00:58:54I die for the lover
00:59:24I die for the lover
00:59:54I die for the lover
01:00:27I die for the lover
Comments