Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
To.the.Moon.S01E01.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:00.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:09.
00:00:09.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:36.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:40.
00:00:40.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:45.
00:00:45.
00:00:45.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:48.
00:00:48.
00:00:48.
00:00:48.
00:00:48.
00:00:48.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:51.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:52.
00:00:52.
00:00:52.
00:00:52.
00:00:52.
00:00:52.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:54.
00:00:54.
00:00:54.
00:00:54.
00:00:54.
00:00:54.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:55.
00:00:55.
00:00:55.
00:00:55.
00:00:55.
00:00:56.
00:00:56.
00:00:56Thank you very much.
00:01:36Thank you very much.
00:01:57Thank you very much.
00:02:26Thank you very much.
00:03:05Thank you very much.
00:03:26Thank you very much.
00:03:51Thank you very much.
00:04:22What?
00:04:27What?
00:04:29What?
00:04:31What?
00:04:37What?
00:04:40What?
00:04:40What?
00:04:43What?
00:04:43What?
00:04:44What?
00:04:46What?
00:05:15What?
00:05:19What?
00:05:22What?
00:05:24What?
00:05:26What?
00:05:27What?
00:05:27What?
00:05:28What?
00:05:29What?
00:05:29What?
00:05:35What?
00:05:36What?
00:05:37What?
00:05:39What?
00:05:44You're all right.
00:05:48What?
00:05:57Yes.
00:05:59Please, please, please.
00:06:00Please, please.
00:06:00Please, please.
00:06:00Please, please.
00:06:00Please, please.
00:06:00I'm a leader of the Maron's army.
00:06:03And...
00:06:29Why don't you 연락?
00:06:30Is there anything?
00:06:31But you worry about...
00:06:33Oh, your husband has any time.
00:06:39Do I have to pay any time?
00:06:39You're all there, what?
00:06:41I'm fine.
00:06:41I'm not going to stay.
00:06:41You're 10 minutes left.
00:06:44Here's this is the Best place to be a place that you're with.
00:06:46The key to the farm is like it's different.
00:06:48Take a look at it and give people to it.
00:06:50Take a look at it.
00:06:51Try to take a look at it.
00:06:53Oh, my God.
00:06:56crabs will be only one time to follow.
00:06:58I'll show you what you're about.
00:06:59Sorry, sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:04No, I'm sorry.
00:07:05Sorry, sorry.
00:07:05I'm not even a person!
00:07:06No, no, it's no problem!
00:07:09No, no, I'm sorry, there's no problem!
00:07:13Not yet!
00:07:15No, no, no, they're getting here!
00:07:21No, no, no!
00:07:24Right!
00:07:29I'm so sorry.
00:07:32This guy is good.
00:07:35Good.
00:07:36It's a good idea.
00:07:38I'm so sorry.
00:07:40Come on!
00:07:42Come on!
00:07:44Come on!
00:08:03Come on!
00:08:03Come on!
00:08:04I'm going to go!
00:08:05You can't do coffee!
00:08:07You're going to get your coffee off!
00:08:09You're going to take care of yourself!
00:08:11Are you going to take care of yourself?
00:08:11Are you going to take care of yourself?
00:08:24Okay, okay, okay, okay?
00:08:26Yes, I do.
00:08:27Okay, okay, alright, okay?
00:08:33Okay, okay, okay.
00:08:34Okay, okay.
00:08:41Oh, definitely.
00:08:41Just kidding, I'll just say it again...
00:08:48Sorry, sorry.
00:08:52Please, just kidding, right.
00:08:54?
00:08:54I'm very happy!
00:08:55Wait, no!
00:08:56I'm here to go!
00:08:58Wait, no.
00:08:59I'm going to head over to Knew.
00:09:00Let's go!
00:09:01I'm ready!
00:09:02No, no, no.
00:09:03I'm going to keep going!
00:09:08I'm going to be sad!
00:09:09Oh
00:09:17I'll tell you why I'm not
00:09:20I can't help
00:09:24Oh
00:09:25Oh
00:09:25Oh
00:09:27Oh
00:09:3910시 59분, 55초, 56초, 57초, 58초, 59초.
00:09:56보시다시피 우리 회사 신제품 내가 포도당의 경우 기획 개발을 한지는 오래됐지만 원재료 가격 조정 문제 때문에 출시가 늦어지고 있습니다.
00:10:08그에만에 경쟁사인 B사의 경우 일찌감치 포도로 스테디셀러를 만들어두고 이미 망고나 체리맛으로 넘어간지 오래됐습니다.
00:10:17그래서 저는 연구개발팀과 마케팅팀을 모아서 회의한 결과 샤인 머스켓을 활용한 제품을 개발하기로 했습니다.
00:10:25잠깐, 샤인 머스켓?
00:10:29어, 그거 일본 품종 아닌가?
00:10:33일본 거예요?
00:10:35어? 일본 거예요? 몰랐어?
00:10:38아니, 몰랐다니.
00:10:40재료 원산지에 대한 소비자 정서를 고려한 대책은?
00:10:43대책, 대책이.
00:10:45응, 인연?
00:10:47대책이 있으면 좋을 것 같기는.
00:10:49뭐? 있으면 좋을 것 같아?
00:10:52아니, 그게.
00:10:52아니, 그러니까.
00:10:53그 있으면 좋을 것 같은 게 있냐고, 없냐고.
00:10:56그게 대책이.
00:10:59어떡하냐고.
00:11:01이게 뭐.
00:11:02아니면...
00:11:02너?
00:11:03뭐...
00:11:06어떻게...
00:11:08왜?
00:11:09왜?
00:11:11왜?
00:11:12왜?
00:11:13왜?
00:11:14왜?
00:11:17왜?
00:11:19왜?
00:11:20왜?
00:11:27왜?
00:11:28You have always been a good one, Mr. Chairman.
00:11:33Yes, that's it.
00:11:36You have been using the shine musket.
00:11:41Yes, that's it.
00:11:44We have a shine musket.
00:11:48It's a good thing.
00:11:50It's a good thing, our country is a good thing!
00:11:56The government!
00:11:59The government!
00:12:02The government!
00:12:12It's not a good thing.
00:12:17The government!
00:12:22The government!
00:12:24The government used to take an alternative to the government,
00:12:42I'm going to kill you.
00:12:44If you were a really good guy, it would be a good guy.
00:12:47I'm going to kill you today. Thank you.
00:12:53Let's go.
00:12:55What are you going to eat?
00:12:56How did you eat it?
00:13:08How did you eat it?
00:13:10How did you eat it?
00:13:11Perfect.
00:13:12Your team is good.
00:13:14Look at me.
00:13:16I've had enough time for you.
00:13:20Yes, your team is good.
00:13:23You're good.
00:13:31So, you've got your patience.
00:13:37No, I'm fine.
00:13:39What?
00:13:39How?
00:13:39If you're your business, I'm going to buy them all over my life.
00:13:43If you guys are a member of the United States,
00:13:47you'll just buy the same product.
00:13:48Don't buy them if you want to buy them.
00:14:06What the fuck?
00:14:07What the fuck?
00:14:10Ayes!
00:14:12Yes?
00:14:13He, he, he, he
00:14:16Ah, yes
00:14:18Oh, wait
00:14:19Yes
00:14:25Ayes!
00:14:26Yes
00:14:27He, he, he, he
00:14:29He, he, he
00:14:32Ah, yes
00:14:33Oh, I think
00:14:34That's a great deal
00:14:37He, he, he
00:14:38He, he
00:14:38He, he
00:14:38He, he
00:14:39He, he
00:14:41He, he
00:14:41He, he
00:14:41He, he
00:14:41He, he
00:14:42He, he
00:14:46He
00:14:46He
00:14:47Isn't it
00:14:47That's
00:14:47You
00:14:49Yeah?
00:14:52That's
00:14:52That's
00:14:52You
00:14:52but TiaVi has someone to learn more about it.
00:14:54I know she's a little bit more about 6 months and she was about to be a job.
00:14:59Daihye!
00:15:00Yes!
00:15:01Tonggulis!
00:15:03Tonggulis!
00:15:05Tonggulis!
00:15:06Okay, so we take the picture until she wins.
00:15:12Tonggulis!
00:15:15No, it's okay.
00:15:20그래도 하나 먹어 봐 오늘 고생 많이 했는데 응?
00:15:31네, 그럼 저도...
00:15:34먹지 마, 먹지 마!
00:15:36잠깐만, 잠깐만, had to look at it.
00:15:39With your friends and together, we all need to get together.
00:15:42그러니까 내가 18층...
00:15:46Why are you...
00:15:47Why are you...
00:15:47I've been so confused with coffee.
00:15:49Oh this was a job condition.
00:15:52This was our team's gonna give you?
00:15:55Wait, wait, wait...
00:15:56I'll give you...
00:15:57Okay, all that's fine.
00:15:58I'll take you...
00:15:58Oh, okay.
00:15:59Then I'll give you...
00:16:00Oh, oh...
00:16:02Ty 씨?
00:16:03That's why you have a 14th anniversary of the year's job.
00:16:06Ah, I'll ask you something.
00:16:08Oh, it's a good thing.
00:16:10But what's your name?
00:16:11I'm gonna get this.
00:16:12I'm gonna go.
00:16:12Ah, ah, ah.
00:16:17Ah, ah, ah.
00:16:18Ah, ah, ah.
00:16:21Ah, ah, ah.
00:16:28What else?
00:16:30I don't have to do it.
00:16:3418th of the book.
00:16:36What?
00:16:36Here you go, and see you next time.
00:16:38Yeah, so here's the one.
00:16:46What is the other one?
00:16:48How many?
00:16:53Is there anybody else?
00:16:54Is there anything to do?
00:16:57I don't know.
00:16:59Well, here's a pile.
00:17:01What's this?
00:17:02What are you doing here?
00:17:04Oh, it's a very good one here.
00:17:06Wow.
00:17:11Oh!
00:17:13Oh, wow.
00:17:14This is a showroom.
00:17:19This is a showroom.
00:17:20Why are you here?
00:17:25Oh, it's a showroom.
00:17:27Oh, what are you doing?
00:17:28Oh, it's a showroom.
00:17:31Well, I can't do anything.
00:17:34It's a showroom.
00:17:38I want to go home.
00:17:39It's a showroom.
00:17:40Oh, it's a showroom.
00:17:44Oh, it's a showroom.
00:17:50Oh, it's so cool.
00:17:51Oh, it's so cool.
00:17:53Oh, it's so cool.
00:17:58Oh, well, it's so cool.
00:17:59Oh, I'm so cool.
00:18:04Oh, I'm so cool.
00:18:08Oh, well.
00:18:09Oh, yeah.
00:18:13Oh, I got this.
00:18:18It's been a long time for a long time.
00:18:20I didn't even know what to do.
00:18:23What?
00:18:25But it's a lot of money.
00:18:28I just wanted to change it.
00:18:29Here's a place to go.
00:18:31Yes.
00:18:39How are you?
00:18:41How are you?
00:18:42Let's go first.
00:18:42Let's go first.
00:18:47I don't know what to do.
00:18:51What?
00:18:54What?
00:18:56Where are you going?
00:18:58Is it here?
00:19:13I don't know what to do.
00:19:22I don't know what to do.
00:19:28짜잔!
00:19:29Surprise!
00:19:30놀라셨죠?
00:19:31아주 그냥 깸짝 놀라셨죠?
00:19:34그래요.
00:19:36나가 봐요.
00:19:48어디서 왔더라?
00:19:54미친놈아.
00:19:55거기는 왜 또 쳐 앉아가지고.
00:19:59이건 또 왜 이렇게 앉아줘.
00:20:15저기요.
00:20:17왜 그러세요?
00:20:18괜찮으세요?
00:20:19평가표 나왔어요.
00:20:24바야흐로 평가 시즌이 왔다.
00:20:27회사는 작년 한 해 동안 직원들에 대해 다섯 등급의 성적을 매겼다.
00:20:33축하해.
00:20:34우리 중에 다혜씨가 제일 먼저 주린다는 거 아니야?
00:20:37말도 안 돼요.
00:20:38하여튼 다혜씨 겸손하다니까.
00:20:42오늘 다들 시간 어떠세요?
00:20:44제가 점심 살게요.
00:20:45쉽게 말해 이건
00:20:46너 이번에 진짜 오지게 일 잘했다는 뜻이고.
00:20:50그러면 커피는 제가 쏘겠습니다!
00:20:53이건
00:20:54어쭈?
00:20:54너 일 좀 한다.
00:20:56인정한다는 뜻이고.
00:20:57갈거지?
00:20:58저는 오늘 좀 바빠서 같이 못 갈 것 같아요.
00:21:01맛있게 드세요.
00:21:02이건
00:21:03애썼네.
00:21:04근데 설마 여기서 만족할 건 아니지?
00:21:07라는 뜻이다.
00:21:10그리고
00:21:14더 이상의 설명은
00:21:16생략한다.
00:21:22제발.
00:21:27문안?
00:21:37문안.
00:21:41에이!
00:21:43런치는?
00:21:44온냐?
00:21:46낼?
00:21:46대리자스 알이 났냐?
00:21:46응.
00:21:47많이 먹었다여.
00:21:48오, 밥 많이 먹었으면 힘이 이뻐야 됐으네.
00:21:51알통 물꿈풀 끊여?
00:21:54Oh, I'm going too much.
00:21:56Oh, that's so cute!
00:21:59Oh, I'm getting you...
00:22:03Oh, it's so hot.
00:22:04Okay.
00:22:06Oh, my god.
00:22:07Oh, my god.
00:22:08Oh, doing our family didn't get off?
00:22:09Oh, now I'm going to give you a couple of times.
00:22:12Oh, my god.
00:22:14Oh, my god.
00:22:15Oh, I can't take.
00:22:16I can't take.
00:22:18Do you?
00:22:20Oh, my god.
00:22:21Oh, my god.
00:22:22Oh, my god.
00:22:22What are you doing?
00:22:24You're just going to go bye bye.
00:22:26Hey, wait!
00:22:26Hey, did you do this again?
00:22:32Yes, it's all done.
00:22:35It was a week ago.
00:22:41It was a week ago, and it was a week ago.
00:22:45So it's a big difference.
00:22:47What's that?
00:22:48What's that?
00:22:49I'm here to go.
00:22:50I'm here to go.
00:22:53I'm here to go.
00:22:57You're not a good one.
00:23:00No, I'm not a good one.
00:23:03You're not a good one.
00:23:05I'm going to go to the end of the day.
00:23:05Okay.
00:23:07Okay.
00:23:08Okay.
00:23:21There is a result.
00:23:24I can't see it.
00:23:25I'm going to go do it.
00:23:27I'm going to go with the job.
00:23:30We're going to go to the hospital.
00:23:31We're going to go with the hospital.
00:23:33We're going to go with the hospital.
00:23:35We'll go get more than 10 or 30.
00:23:45I'm so scared.
00:23:48I'm so scared.
00:23:48I'm so scared.
00:24:04I'm so scared.
00:24:07Oh
00:24:37The two of us were together with the two of us.
00:24:41The two of us were together with the two.
00:24:42They had three years since it was already three years ago.
00:24:59I'm sorry. The bus was so fast.
00:25:03I'm sorry.
00:25:38Go.
00:25:38I know I have to go.
00:25:41Pisces!
00:25:41I don't think so!
00:25:54Go team!
00:25:56Go team!
00:25:57Go team.
00:25:58Go team, Johnny!
00:25:59Go team, Johnny!
00:25:59I've been in the country for a long time.
00:26:01I'm a huge fan of the 17th grade.
00:26:01I have a huge fan of the 17th grade.
00:26:01So we are going to go to the 17th grade.
00:26:0318th grade, 18th grade.
00:26:1118th grade, 18th grade.
00:26:2118th grade, 18th grade.
00:26:2518th grade, 18th grade.
00:26:29I was not able to get into the world.
00:26:32It was not a part of our three.
00:26:33We were not born in the world.
00:26:37We were not born in the world.
00:26:45We were not born in the world.
00:26:48Congratulations.
00:26:54It was a long time for us.
00:26:56It was a long time for us.
00:26:57So, we'll see you in the next Men's class.
00:27:01I like to take a break.
00:27:03No, I'll be talking about some kind of girls too.
00:27:05We got to go.
00:27:06We're kind of going to go to school.
00:27:08So, I'll definitely start going.
00:27:17I'm going to take a break.
00:27:19I was going to take a break.
00:27:22Good.
00:27:23Go!
00:27:26I'm so close to this.
00:27:29But...
00:27:30I'm gonna go.
00:27:31I'm gonna go.
00:27:43I'm gonna go.
00:27:43I'm gonna go.
00:27:46I'm gonna go.
00:27:48I'm gonna go.
00:27:50I don't wanna wake up.
00:27:59I'm gonna go.
00:28:03I'm gonna go.
00:28:05I'm gonna go.
00:28:05I'm gonna go.
00:28:09I'm gonna go.
00:28:33Wow, that's a legend.
00:29:04No, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:07No, no, no, no, no, no.
00:29:41No, no, no, no, no, no, no.
00:30:05No, no, no, no, no, no.
00:30:10뽑아버리지 않은 것만으로 대변하거든요.
00:30:12이렇게 단 거 먹고 쇼핑이라도 해야지.
00:30:15안 그러면 송팀장 그 맞박에 사표를 그냥.
00:30:17맞다.
00:30:18오늘 월급날 아니야?
00:30:19사표를 날리면 안 되죠.
00:30:22월급날인데.
00:30:35우리 연락한지 꽤 됐는데 그 새끼한테 동창회나 좀 오라고 해주세요.
00:30:44안 이뻐.
00:30:46내 통장장은 하나도 안 이뻐.
00:30:49아, 왜 이리 만나야 되는데.
00:30:52방창간 순호 못하기로 했는데.
00:30:54너 그 베이징 베이비랑 뭐 아직도 안 헤어졌어?
00:30:57헤어지다뇨?
00:30:59우리 사랑 천년만이면 뽀애바거든요.
00:31:01언니가 사랑을 알아요.
00:31:04뭐 사랑같이 돈 안 되는 건 잘 모르겠고 다른 건 좀 아는데.
00:31:10다른 건 뭐여?
00:31:14코인이라고.
00:31:15응?
00:31:15알아요.
00:31:16알아?
00:31:16코인 노래방 말하는 거죠?
00:31:18아니, 코너 말고.
00:31:19코너 말고?
00:31:21아, 빨래방?
00:31:22아니, 코인 빨래방 말고.
00:31:26가상화폐 같은 거?
00:31:29막고만이 같은 거?
00:31:31야, 넌 그걸 어떻게 게이머들이랑 비교할 생각을 하냐?
00:31:35다혜는 왜 그래요?
00:31:35내가 지금 얘기하고 있잖아.
00:31:38다혜야, 너 왜 그래?
00:31:41응?
00:31:42어?
00:31:44어, 어, 아니야.
00:31:45아니기는 무슨 고민 있어? 왜 그래?
00:31:50아니, 그런 게 아니라.
00:31:53사실.
00:31:55사실은.
00:31:58병준이가.
00:32:00결혼하제요?
00:32:01어?
00:32:02아니, 뭐 슬슬 결혼할 때 됐잖아요.
00:32:05설마 프로포즈 받았어요?
00:32:08야, 아니야.
00:32:10이게 왜 무슨 그빨짓이야.
00:32:11결혼은 무슨.
00:32:13아니에요?
00:32:13아니라고.
00:32:16아니, 그리고 난 뭐랄까.
00:32:18결혼보다는.
00:32:19동거 먼저 하면.
00:32:21그럼 동거하는 거예요?
00:32:24아...
00:32:25아니라네.
00:32:26이게 뭐야?
00:32:26얘는 왜 이렇게 사람 말을 끊어?
00:32:30왜?
00:32:30왜?
00:32:31왜?
00:32:32왜?
00:32:33왜?
00:32:38왜?
00:32:39여기다 뭐야?
00:32:39팀장님!
00:32:40여기다 김지성소의 이야?
00:32:57에...
00:32:58Oh my god!
00:32:58Oh my god!
00:33:00Oh my god!
00:33:03Why are you doing so?
00:33:05Sorry, I'm just sorry I just wanted to go and talk to you.
00:33:08What do you do?
00:33:18Our family is waiting for you.
00:33:22I'm waiting for you.
00:33:23Yes, I'm waiting for you.
00:33:25I'm waiting for you.
00:33:25I'm waiting for you.
00:33:25I was waiting for you.
00:33:27You're waiting for me.
00:33:28You're waiting for me.
00:33:29You're waiting for me.
00:33:35Then, let's go.
00:33:37Let's go.
00:33:50Let's go.
00:33:52I'm waiting for you, Chaicon.
00:33:54Yes.
00:33:57I'm waiting for you.
00:34:09Yeah, go.
00:34:17Hello.
00:34:29I don't know.
00:34:52We have lots of resources.
00:34:54We have lots of different options.
00:34:56We are using social media,
00:34:58and we are using social media channels.
00:35:10We are using social media platforms and services.
00:35:14We do so much with social media platforms.
00:35:16We are using ипо ruptures.
00:35:41I'm sorry.
00:35:44I'm sorry.
00:35:45More
00:35:46Thanh?
00:35:47Wait for some reason
00:35:48I'm a man
00:35:48There's a guy, right?
00:35:51I've had a job
00:35:51It's something I've had to go
00:36:03I've got my most
00:36:03I got my most
00:36:03Oh my god
00:36:05Oh, really?
00:36:08What's happening?
00:36:09I'm going to eat
00:36:10I got my most
00:36:12Just buy press.
00:36:13Yes.
00:36:13I think I bought a drink.
00:36:14Oh, yeah.
00:36:22What's the price?
00:36:22I don't want to buy it.
00:36:24It's been very cheap.
00:36:29I'm not going to buy it.
00:36:31It's not a thing.
00:36:32Okay.
00:36:33I got to buy it.
00:36:34I got to buy it.
00:36:35I am going to buy it.
00:36:38Yeah, let's go.
00:37:08Yeah, let's go.
00:37:15처음에는요, 무슨 이벤트 같은 건 줄 알았어요.
00:37:20내일이 제 생일이거든요.
00:37:23조금만 기다리고 있으면 꽃이랑 케이크 같은 거 들고 짜잔 서프라이즈 하면서 들어올 줄 알았어요.
00:37:31근데...
00:37:32안 와요.
00:37:35안 와요.
00:37:361시간이 지나도 안 오고
00:37:382시간이 지나도 안 와요.
00:37:40감이 오더라고요.
00:37:41이거 뭔가 잘못됐다.
00:37:46저 오프너 사러 온 키 큰 남자 한 명 뭐 보셨어요?
00:37:49그때부터 계속 병준이를 찾아다녔어요.
00:37:53병준이가 담배 피울 때 가던 놀이터도 가보고 혹시나 해서 병준이 집에도 찾아가 봤는데
00:37:58병준아!
00:38:01이병준!
00:38:03이병준!
00:38:04아 진짜, 더럽게 시끄럽네.
00:38:07잠 좀 잡읍시다.
00:38:09죄송합니다.
00:38:13근데 없더라고요, 아무데도.
00:38:17그러고 나니까 막 황당한 생각까지 드는데.
00:38:20무슨 황당한 생각이요?
00:38:22개가 하늘로 섰진 않았을 테니까 땅으로 꺼진 게 아닌가.
00:38:27네, 싱크홀이요.
00:38:33왜 그 영화 같은 데 보면 막 다리 끊기고 건물 무너져서 갇히고 그 별의별 재난 상황이 다 있잖아요.
00:38:42싱크홀 정도면 충분히 가능성 있는 얘기 아닌가요?
00:38:49근데 계속 기다려봐도 국토부에서 아무 발표가 없더라고요.
00:38:52아, 그걸 또 기다리셨구나.
00:38:54그러다 나중엔 국방부에 연락해볼까 싶고.
00:38:56국방부에는 왜요?
00:38:59아무래도 그 자들의 소행이 아닌가 싶어서요.
00:39:03외계인이요.
00:39:04UFO가 내려와서 병준이를 데려간 거죠.
00:39:10가능성이 아주 없는 얘기는 아니지 않을까요?
00:39:13글쎄요, 우리 조금만 더 가능성이 있는 얘기를 좀 해볼까요?
00:39:18실종 당시에 남자친구분이 평소랑 좀 다른 점은 없었나요?
00:39:22남자분이 힘들다거나, 화가 날만한 상황이 있었다거나.
00:39:26어, 그냥 좀 평범했는데.
00:39:29그날, 그날 그, 뭐 굳이 꼽자면은
00:39:35그날 밖에서 데이트할 때 제가 자꾸 핫스팟 좀 켜달라고 했어요.
00:39:41제가 알뜰폰 쓰는데 데이터를 다 써가지고.
00:39:44아, 데이터를, 예.
00:39:45그리고 그 고팀, 아니, 그 상사 욕만 해댔고요.
00:39:50뭐, 그게 좀 짜증이 났을 것 같기도 해요.
00:39:54그리고 밥 먹고 커피값을 제가 냈는데
00:39:56천 원짜리를 동전으로 냈어요.
00:40:00체크카드 잔액이 부족해서.
00:40:07그리고 또...
00:40:08아, 또요? 네.
00:40:13그...
00:40:15그...
00:40:16그게...
00:40:35어?
00:40:41아, 이거...
00:40:43집 재계약할 때가 돼서.
00:40:45이참에 이사나 할까.
00:40:47슬슬 결혼 생각도 해야되고.
00:40:54아...
00:40:54그지 같은 집구석 뭐 좋은 게 있다고 월세까지 올려달래.
00:41:00화장실에 문턱도 없으면서.
00:41:04나 오늘도 물 넘칠까 봐 샤워를 어찌나 부탁했는지 몰라.
00:41:11그, 방수 테이피라도 붙이든가.
00:41:14내가 해?
00:41:16아니야.
00:41:17어차피 또 금방 떨어질 텐데 뭐.
00:41:25그냥...
00:41:26아, 배고파다.
00:41:28배 안고파?
00:41:30뭐 좀 먹고 할까?
00:41:34어, 어, 그래.
00:41:36그...
00:41:38와, 와인 좋지?
00:41:40그 장어랑 구워서 같이 먹자.
00:41:42날도 추운데 몸보신 해야지.
00:41:44그래.
00:41:59자기네 동네는 집값이 어때?
00:42:02뭐, 그냥...
00:42:03뭐, 그냥...
00:42:04아니, 보니까...
00:42:06회사 다니기도 편하고, 근처에 병원도 많고, 살기 좋은 동네 같아.
00:42:11그런가?
00:42:15그...
00:42:16내가 혹시...
00:42:18자기네 집으로 들어가면...
00:42:25아니, 결혼하자는 소리는 아니고...
00:42:27그냥...
00:42:28일단 같이...
00:42:29살아보기라도 하면...
00:42:30뭐, 생활비도 아끼고...
00:42:32거창할 필요는 없잖아.
00:42:34소소하고 무난하게...
00:42:36뭐, 결혼이야 천천히 하면 되니까.
00:42:38어?
00:42:39오프너가 없네?
00:42:47아, 사준다든가 깜빡해.
00:42:53없이는 못 따지?
00:42:55안 되지.
00:42:57있어 봐, 나...
00:42:58금방 사올게.
00:43:00어, 그래.
00:43:03다녀와.
00:43:15그렇게 나가서는 연락이 끊긴 거예요.
00:43:23내가 내 상황을 객관적으로 정리해서 말하는 동안 깨달았다.
00:43:28병준이는 떠난 거다.
00:43:30나랑 결혼하고 싶지 않아서.
00:43:34개새끼...
00:43:36어머, 어머, 어머, 죄송합니다. 저도 모르게...
00:43:38아니에요.
00:43:40위로가...
00:43:41돼요.
00:43:43아유, 안...
00:43:48죄송합니다.
00:43:49아니요, 아니요, 저기 그...
00:43:51민중이 지팡이가 그런 농팡이 잡는데 귀한 시간 쓰시면 안 되죠.
00:43:56신고는 없던 걸로 할게요.
00:43:59아유, 아유...
00:44:01저기요!
00:44:07화이팅!
00:44:11화이팅!
00:44:33참고로 언니는 생크림이 좋댔어요.
00:44:35죄송, 죄송.
00:44:36다른 방이랑 헷갈렸어요.
00:44:38죄송, 죄송.
00:44:44다시...
00:44:48하...
00:44:48야, 가해가 눈치채면 어떻게 하려고 단독방에...
00:44:51모범이가 나와요?
00:44:53에이, 눈치 못했을 거예요. 언니 은근 투네요.
00:44:56What are you doing?
00:44:57What are you doing?
00:44:59It's fun.
00:45:00It's fun.
00:45:03Let's go!
00:45:05Let's go!
00:45:31Let's go!
00:45:56Oh!
00:45:57Oh!
00:46:04Oh!
00:46:09Oh!
00:46:17Oh!
00:46:18Oh!
00:46:19Oh!
00:46:21Oh!
00:46:25Oh?
00:46:38Oh...
00:46:39That...
00:46:40That...
00:46:48One moment?
00:46:50One moment.
00:46:51What do you want home?
00:46:55What are you doing?
00:46:57What are you doing?
00:46:57I'm sorry, but I don't have any time for you.
00:47:03So...
00:47:04I'm sorry.
00:47:05I'm sorry for 24 years.
00:47:09It's not that long.
00:47:11It's been a long time.
00:47:12It's been a long time.
00:47:18I was just here for you.
00:47:22I'm sorry.
00:47:22That's true.
00:47:27I have no idea.
00:47:28But you couldn't let me go and go out.
00:47:31I'm sorry for you.
00:47:36Thank you for your support.
00:47:41No, you're alright.
00:47:42You're alright, I love you.
00:47:43But if you love me, I will always be a little more than you will.
00:47:50What?
00:47:52I think a lot.
00:47:54We're going to get married?
00:47:56Is it okay?
00:47:58Is it okay?
00:47:59Is it okay?
00:48:03But it won't be.
00:48:04What is it not?
00:48:06You and I are living in a way.
00:48:09We're going to get married.
00:48:12You're going to get married.
00:48:13Is it okay?
00:48:14Yeah.
00:48:16Why'd you not do it?
00:48:17I went to her.
00:48:20It's a fine job.
00:48:24You're fine.
00:48:24You're going to get married.
00:48:25You won't come down.
00:48:26You got married?
00:48:29Why am I not?
00:48:33You're going to get married.
00:48:35You're going to get married.
00:48:36You're going to get married?
00:48:36You're going to your mother's house.
00:48:37You're going to play.
00:48:38You're going to play with us?
00:48:41I can't spend a lot of money, but I can't spend a lot of money.
00:48:44I can't spend a lot of money, so I can't spend a lot of money.
00:48:49That's what I can do.
00:49:11When you talk about it, you can just drink some water.
00:49:18Your mind is hard.
00:49:23I'm sorry. I'm sorry.
00:49:29Are you crying?
00:49:33It's not you.
00:49:36It's not me.
00:49:37Why? Why? Why?
00:49:38I don't have enough of you.
00:49:43It's not me, you're the only people.
00:49:48You're the only part of me because I'm you.
00:49:50You're the only part of me.
00:49:51I don't have enough enough of it.
00:50:01I know you'll be so weak because I'm so weak.
00:50:02What's that?
00:50:03He's not a good car either, but good.
00:50:06No.
00:50:14No, no, let's go.
00:50:21Go on.
00:50:23No, no, no.
00:50:27Yeah.
00:50:29Go on!
00:50:30I'm happy to be here
00:50:34I'm happy to be here
00:50:41If you tonight
00:50:45When you're in the sky
00:50:49You're alone
00:50:52It's okay
00:50:55If you tonight
00:50:58I will fall apart
00:51:01And who's soنا
00:51:04You will be here
00:51:08I'll die
00:51:11You'll be here
00:51:13I'll die
00:51:14You'll be here
00:51:16I'm happy to die
00:51:18Smells like hair
00:51:20It's unavantaged
00:51:22Everything
00:51:24We have one
00:51:24We have one
00:51:26We didn't
00:51:40it's a dream
00:51:40it's a dream
00:51:42it's a dream
00:51:43it's a dream
00:51:44it's a dream
00:51:44or something
00:51:45to keep back
00:51:46what's going on
00:51:51my life
00:51:52was really
00:51:53it was
00:52:04Let's go.
00:52:30What are you doing?
00:52:31Why are you so upset?
00:52:39I...
00:52:46I've seen a lot of people who have been there.
00:52:51I've seen a lot of people who have been leaving.
00:52:53So, what is better than the other?
00:52:56Yes, you?
00:52:57Yes, you?
00:52:58Yes, you know, it's so...
00:53:02Socrates or pylontes?
00:53:03What are you doing?
00:53:05That's what...
00:53:07What...
00:53:08What...
00:53:09What...
00:53:09What?
00:53:09What?
00:53:10What?
00:53:11What?
00:53:12What?
00:53:14You're ugly.
00:53:27Stop.
00:53:29Stop!
00:53:29This is what's going on.
00:53:31What if I'm thinking of you no longer,
00:53:33then you've been a little while.
00:53:34You're not the only one that's going on to you.
00:53:35You have to do this a lot.
00:53:36No, you didn't like this.
00:53:37You can't thinking about the texture.
00:53:40You'll be really helping to do your life.
00:53:42It's better to be more sensible,
00:53:44like a stupidity.
00:53:46What's up for the case?
00:53:48What's up for your party?
00:53:49What's up for me?
00:53:52I'll just say this.
00:54:02Really?
00:54:10I will cover the floor.
00:54:11Oh, I'm sorry.
00:54:12I've been finished, too.
00:54:15I just had a problem.
00:54:17I've got a lot of trouble.
00:54:19I'll go to the next one.
00:54:21I'll go.
00:54:22I'll go.
00:54:25What the hell?
00:54:27That's what you have to eat.
00:54:30You can eat it!
00:54:36You can eat it!
00:54:37Are you drunk at me?
00:54:38What a horrible thing to do...
00:54:41You can use it with me, right?
00:54:45I can't do it at this time.
00:54:47Good luck...
00:54:50Well...
00:54:51I'm still holding my phone...
00:54:54But why...
00:54:57Let's go to the second part of the second part of the second part.
00:55:00We'll go to the second part of the second part.
00:55:12That's right.
00:55:13There's a lot of people who are here in the red light,
00:55:15but it's less than 1.
00:55:19But why?
00:55:21We will have to do something else.
00:55:28What are you doing?
00:55:31Why?
00:55:33Your hair is good.
00:55:41What?
00:55:44Why?
00:55:45What?
00:55:46Why?
00:55:48BLEES
00:55:49BLEES
00:55:49Of
00:55:50BLEES
00:55:52BLEES
00:56:23I need the best.
00:56:24It won't be too bad.
00:56:27I go with drugs.
00:56:29I'm just like money.
00:56:30I'm sorry again.
00:57:04오빠 이름은 아니야?
00:57:07내 이름 맞...인데...
00:57:19안녕?
00:57:22야, 지하철 환승은 그렇게 귀찮다던 놈이
00:57:26이런 환승은 또 겁나 빠르네?
00:57:29환승...
00:57:30오빠, 이거 환승 연애야?
00:57:33그게 아니라...
00:57:34음, 아니야.
00:57:35어?
00:57:36밤마다 딸리는 남자.
00:57:37그게 연애였겠니?
00:57:39요양이었지.
00:57:40야, 정답이.
00:57:41너 무슨 말을 그렇게 하냐?
00:57:42그런 의미에서...
00:57:44너 어제 뭐 먹고 간 그 보양식 있잖아?
00:57:46어?
00:57:47그거...
00:57:47지금 줄게.
00:57:50이러나 먹어라!
00:57:52아, 정답!
00:57:59아, 정답!
00:57:59아, 정답!
00:57:59아, 정답!
00:58:00아, 정답!
00:58:01너란 내가 아쉬운줄 안 봐?
00:58:02아, 정답!
00:58:03나도 너 내 승이 안쳤어, 이 새끼야!
00:58:05아!
00:58:06예시!
00:58:07회나, 회나,бу!
00:58:12회나!
00:58:17맛있겠다!
00:58:20이 새끼!
00:58:29뭐...
00:58:37How's your life better?
00:58:39It's fine, it's fine.
00:58:41What's my life better?
00:58:42It's a bad thing.
00:58:46What do you do?
00:58:46You're so happy to get back here.
00:58:47I'm so happy to get back.
00:58:49I'm so happy to get back to you.
00:58:51Why are you so happy to get back?
00:58:57What do you do?
00:58:57Oh my god.
00:59:01I am a child.
00:59:03I am a child.
00:59:04I am a child.
00:59:05What a fuck.
00:59:11I can't tell him this.
00:59:15What a fuck.
00:59:23Oh
00:59:58그래도 생일인데 할 건 해야죠
01:00:03승파
01:00:04하나 둘 셋
01:00:13자 안녕히 소원 빌어야죠
01:00:16소원 그냥 무난하게 사는 거
01:00:20근데 인생 진짜
01:00:22왜 이렇게 험난하기만 하냐
01:00:26그니까
01:00:27난 아무것도 안 바래
01:00:29이번 생은 소생불가
01:00:31이미 망한판 같으니까
01:00:37이제 집에 가자
01:00:38춥다
01:00:42언니
01:00:44케이크는 좀 먹고
01:00:45같이 가
01:00:46언니
01:00:47같이 가
01:00:47언니
01:00:48여기
01:00:49여기
01:01:02저기 있잖아
01:01:04내가 오늘 계속 얘기하고 싶은 게 있었는데
01:01:08왜 이뻐
01:01:08왜 또 뭐 또
01:01:10넌 왜 자꾸 사람들이 끊어먹냐
01:01:13저기 좀 봐요 오빠
01:01:14여기 주름 끼는다
01:01:18여기가 막 찬 수치는데
01:01:21같이 가
01:01:22아우 저거
01:01:23아우 저거
01:01:26
01:01:30
01:01:32
01:01:32
01:01:35
01:01:36
01:01:36
01:01:36
01:01:38아우
01:01:41
01:01:41
01:01:45아우
01:01:46
01:01:46Oh, yeah, I'm sorry.
01:01:49Well, I got to get out of my way.
01:01:51I'm sorry.
01:01:52Oh, no, no, no.
01:01:56Hey, hey, hey, hey.
01:01:59Oh, no.
01:02:01Oh, oh, oh, oh, oh.
01:02:04Oh, no.
01:02:06Oh, no, no, no.
01:02:09Oh, no, no.
01:02:10되는 일이 없어.
01:02:12하나부터 열까지 아주 그냥 꼼꼼하게 다 망했어, 이 씨.
01:02:18망했어.
01:02:19아, 깜짝이야.
01:02:21소리 질러요.
01:02:23우리한테도 있어.
01:02:25오늘 뭐가 있던 거야.
01:02:27이번 판을 뒤집을 비장의 한 방.
01:02:33한 방 맞아보기만 했다.
01:02:36무정한 세상에게 원펀치 쓰리강냉이를 털리면서도
01:02:41이 익숙한 불행은 돈 없고 백 없는 자의 숙명이라 믿었으니까.
01:02:48하지만 은상언니는 지금 말하고 있다.
01:02:55우리에게도 한 방이 있다고.
01:02:59이 뼈아픈 현실을 날려버릴 통쾌한 한 방이 우리에게도 있다고.
01:03:13어?
01:03:17어?
01:03:18어?
01:03:20어?
01:03:22어?
01:03:23어?
01:03:34어?
01:03:35어?
01:03:38어?
01:03:40어?
01:03:40어?
01:03:40어?
01:03:40어?
01:03:43어?
01:03:43어?
01:03:44어?
01:03:44어?
01:03:44어?
01:03:44어?
01:03:45어?
01:03:47어?
01:03:48No, I had no idea why.
01:03:49The moment we had.
01:03:50To solve the problem.
01:04:00In my case of death,
01:04:10Please leave my life.
01:04:12You are going to live in the way of Maroon.
01:04:13I think one of the next two is being in the family.
01:04:14You're my wife's husband.
01:04:18You're his husband.
01:04:24You're my husband.
01:04:25You're your husband.
01:04:27I think he is the one thing.
01:04:30And so...
01:04:31What's he trying to say?
01:04:32What should I say?
01:04:33What's he trying to say?
01:04:33I just want to go away from the other people.
01:05:06I want to live with you.
01:05:33I want to live with you.
01:06:07I want to live with you.
01:06:15I want to live with you.
01:06:46I want to live with you.
01:06:47I want to live with you.
01:06:47I want to live with you.
Comments

Recommended