Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
A Splendid Match Ep6

Category

📺
TV
Transcript
00:05Oh
02:36What's your fault?
02:37What's your fault?
02:39That's right.
05:20Oh my Ludwig, who is the referent device?
05:26Oh my worthless thing with a Ari Of Serpent.
05:27I'm not sure who wrote it.
05:29You can't send it to me?
05:30This poem is a very vague way.
05:32You look like a bit like a bit.
05:35I don't think it's a bit.
05:37Why?
05:39Look at this.
05:41It's a big one.
05:43It's used to be a good one.
05:45It's a big one.
05:46It's a big one.
05:47If it's not enough, it's not enough.
05:51It's not enough.
05:51But it's a big one.
05:54How old are you?
05:55How old are you?
05:57The lady said it's true.
05:59She's not a big one.
06:03That's what you think.
06:05I think this poem is not a big one.
06:08It's a big one.
06:10It's a big one.
06:12It's a big one.
06:14It's a big one.
06:18It's a big one.
06:21It's a big one.
06:22It's not a big one.
06:25You're good.
06:28My brother.
06:32It's a big one.
06:41You look.
06:46It's a big one.
06:50You don't see me.
06:53You see.
06:53You're good.
06:54You're good.
06:55wong de fufi
06:57v
07:24sister
07:25ha
07:25既是所成之话,就是给人点评的,姑姑娘,不必打歉。
07:30就是,都说宰相肚里能撑传,陈大人虽然还不是宰相,但也半只脚入阁了,算半个宰相肚子吧。
07:43不过堂堂宰相竟然躲在门后面偷听,有失风度啊。
07:47有人想凭本官的话,想听一听,也是人之常情嘛。
07:52原来是陈大人画的,那能不能送给我?
07:55黄公子既然喜欢,那拿去便是。
07:58那,多谢陈大人了。
08:04其实,我是来找叶世子的。世子爷
08:07,人品贵重,又是,直守东宫嗜毒之旨。时辰不早了
08:14,怕是,该回去了。 我还有道谜题没猜出来
08:20,不回去。
08:21哦,是什么样的谜题,能难倒世子爷。
08:31三伯父,是顾姑娘出的一道谜题,把大家伙都给难住了。
08:37不妨说出来听听。
08:39大国小国隔条江,大国没有小国强,大国英雄虽五个,不及小国人一双,打一雾。
08:47这不是算盘吗?
08:49哇,您竟然猜出来了。
08:54这晚马上将这彩头给您送过去。
08:56这很难猜。
08:57怎么?
08:58怎么?
08:59你们这么多人都没有猜出来。
09:05怎么?
09:13怎么?
09:15怎么?
09:16怎么?
09:18怎么?
09:20怎么?
09:26怎么?
09:28怎么?
09:28怎么?
09:28怎么?
09:28怎么?
09:32怎么?
09:46三伯父。
09:50前头侄儿去看望四伯父,四伯父闭门不见。
09:53后来老太太也来了,四伯父也不肯见。
09:57听见老太太说要请郎中,这才开了院门。
10:00不说她了。
10:05明年春围,你可打算下场了。
10:08侄儿正有此意,正打算明日就回书院,闭门读书。
10:13好。
10:19明日你拿着文章去承听兰常大人府上,请他指教。
10:21我与他说好了。
10:22以后啊,每隔十日,替你批阅一次文章。
10:27常大人?
10:32可他并非大儒。
10:37是,三伯父。
10:40去吧。
10:56我觉得,这幅画不仅大气,而且还有一种会当临绝顶,一览众山小的气魄。
11:10只是,只是有些虚幅。
11:14不像是真情流露。
11:16
11:17
11:18
11:18
11:19
11:21
11:22
11:27
11:29
11:33
11:34
11:35
11:35
11:36
11:38
11:39
11:39
11:42
11:43
11:43
11:44
11:44
11:45
11:46
11:46
11:49
11:50
11:53
11:55
11:57
11:59
12:03
12:06Here we go.
12:13Let's go.
12:15Let's go.
12:17Let's go.
12:17Let's go.
12:18This is the one that is so loud.
12:20Yes.
12:21It's not all over the day.
12:22It's also over the day.
12:25Let's go.
12:27We'll go to the other side.
12:27We'll go to the other side.
12:29Let's go.
12:53Let's go.
12:56Let's go.
12:56Let's go.
12:58Let's go.
13:00Let's go.
13:01Let's go.
13:01Let's go.
13:03Let's go.
13:03Let's go.
13:04Let's go.
13:04Let's go.
13:04没带活好酒上晚
13:05这难得休暮一天
13:07就应该好好休息
13:09非得出来爬山
13:17舅舅 你不能跑
13:18我是偷偷来带你登高的
13:20你要有个三长两短
13:21我娘非八了我皮不成
13:27舅舅舅舅舅舅
13:28爷 舅舅你别吓我啊舅舅
13:31
13:34The Lord, the Lord,
13:35I will be with you,
13:37and I will be with you.
13:38I will be with you.
13:40Oh, my God.
14:00You're the king of the Lord?
14:02Let's see.
14:04I'm sorry.
14:05How did you do it?
14:06I'm afraid of his wife's wife.
14:10He knows his wife's wife's wife.
14:12He has brought some drugs.
14:12He has brought some drugs.
14:14But he didn't take care of his wife's wife's wife.
14:17He's going to go to his wife's wife's wife.
14:19I know.
14:21He's going to wait for his wife's wife.
14:29No.
14:30I can't wait for his wife's wife.
14:32I can't wait for his wife's wife.
14:34I can't wait for him.
14:38I can't wait for him.
14:39Can I wait for him?
14:48What are you doing?
14:50You're going to get his wife's wife.
14:51We're all going to die.
14:52You can't wait for him.
14:53You can't wait for him.
14:54No.
14:54No.
14:54No.
14:58No.
15:06No.
15:07No.
15:08No.
15:11No.
15:12You're right.
15:26What's that?
15:28You...
15:30You're right.
15:32You're right.
15:33Don't you think so?
15:34I'm so sorry.
15:35You're right.
15:37Where are you?
15:39Where?
15:40Where?
15:43You're right.
15:54You're right.
16:10What did you do?
16:11Please don't forget to go.
16:13Please don't forget to go.
16:15Please don't forget to go.
16:17Please don't forget to go.
16:18You don't get out of it.
16:18It must be a good day.
16:21How did you sleep?
16:23What did you say?
16:26I said...
16:27You're so old, you're so old.
16:30You're a little old girl.
16:43Let's go.
16:52Let's go.
16:55Let's start mo metres.
16:58Àlóð atención...
16:59It's a beautiful father.
17:01He has a happy spin and is notisting hanging voltar.
17:04But he is a rich captain.
17:06Therefore the have turning lui to Cató co retailers,
17:08he also lost himself.
17:10Well
17:11Since this happy spin more innocent,
17:13Sure.
17:23Oh my god, you're so strong!
17:26Let's go!
17:29The weather is not bad.
17:31After this time, we should go back.
17:33Let's go.
17:39Let's go.
17:46Let's go!
17:47You can't come to me.
17:51We should go ahead!
17:52Come on, go to me!
17:53Come on, come on.
17:55I'm going to die!
17:56We should go back.
17:56Come on!
17:57Come on, you, now!
17:57Come on!
17:58Come on, come on.
17:59Come on, come on!
17:59Come on, come on!
17:59Come on, come on!
18:01What's wrong?
18:02We're not making this all!
18:03We don't know how to do this.
18:04This is not good.
18:05Come on!
18:07Come on, you're dead!
18:09I've been here for the wilderness, and I've been here for a ride.
18:13Come over, I've been here for a ride.
18:16The ride is everywhere, it's not a long time.
18:18It's all down the road.
18:19How so good?
18:23I know we're going to go in the forest.
18:26You're going to go into the forest.
18:27I was digging about that road.
18:29I was visiting the forest a tree.
18:30I'm going to go to the forest.
18:33I'll go and see you.
18:34I'll return to you.
18:35It's okay.
18:37We have to go.
18:49It's up.
18:53We're leaving.
18:55We'll去.
18:55Come on.
18:57Can we help you?
18:58How would we come back?
18:59What a fool!
19:01I'm a fool!
19:03It's not a fool!
19:06It's not a fool!
19:18It's a fool!
19:20I'm a fool!
19:33I'm sorry.
19:36I'm sorry.
19:56Help me!
19:59Lord, Lord, Lord.
20:16To protect the prince.
20:18Yes.
20:32Let's go.
20:59Let's go.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:46Let's go.
21:46Let's go.
21:47Let's go.
21:47Let's go.
21:47Let's go.
21:48Let's go.
21:49Let's go.
21:51Let's go.
21:53Let's go.
22:01Let's go.
22:12Let's go.
22:23Let's go.
22:24Let's go.
22:25Let's go.
22:26Let's go.
22:36Let's go.
22:39Let's go.
22:55Let's go.
22:57Let's go.
23:06Let's go.
23:07Let's go.
23:08Let's go.
23:17Let's go.
23:22Let's go.
23:23Let's go.
23:25Let's go.
23:27Let's go.
23:27Let's go.
23:27Let's go.
23:28Let's go.
23:28Let's go.
23:29Let's go.
23:30Let's go.
23:32Let's go.
23:33Let's go.
23:37Let's go.
23:39Let's go.
23:40Let's go.
23:40Let's go.
23:43Let's go.
23:45Let's go.
23:47Let's go.
23:58Let's go.
23:59Let's go.
23:59Let's go.
24:00Let's go.
24:00Let's go.
24:01Let's go.
24:02Let's go.
24:04Let's go.
24:12I've already seen that he killed two people, so he will not kill me.
24:24Have you seen him,三爷?
24:33三爷, actually I didn't hear anything, I didn't see anything.
24:37I'm sure I won't say anything.
24:38I want you to follow me on my own path.
24:42If things are important to me, I will not know how many people will kill me.
25:03This is...
25:06You can't keep it.
25:08I can't keep you.
25:11This is a drug.
25:14I'm not going to be able to do anything.
25:17Otherwise, I'm going to kill you.
25:21If you don't want to keep it, you can't keep it.
25:24I can't believe you.
25:26三爷, I'm here today.
25:29I've seen a lot of people.
25:31I'm with my mother.
25:32They were together.
25:34But they were gone.
25:36They've already returned to me.
25:38If they find me, they will be sent to me.
25:41They will be sent to me.
25:42I can't believe they will be sent to me.
25:44Oh, right.
25:45On the other side of the road,
25:47I've seen him.
25:48If he suddenly found me dead, he's going to ask me.
25:52That's how I'm going to ask.
25:53I'm going to ask you.
25:57I'm going to ask you.
25:58I will.
26:00I'm going to ask you.
26:00If you can't, I will be a mess.
26:03If you are killed, you will have to ask me.
26:07If you will then, please?
26:08To be able to pass me yourself,
26:10I'll find you.
26:11今日是必 我自然会把你的外祖母和几家一家安然无恙
26:47陈大人 您这又是何必呢既说这姑娘是自己人
26:59那自然是信得过的再信得过 也不如亲自试过放心你那儿怎么样已经招了
27:02咱们里边说
27:14问了半天 只说首领姓萧每次见面的时候都戴着帽
27:20看不清脸看举止做派像是文士
27:36出手大方之前他们有人死的时候抚恤银子足足给了五百两所以才一个个心甘情愿地替他卖命姓萧难道是萧綦山
28:02是不是顾承亲王当年那个幕僚啊当年承亲王对此人言听计从后来承亲王谋逆失败长信后就把他杀了而此人便不知所作这回太子出宫的消息是咱们故意透露给瑞昌王的但是瑞昌王竟然用了顾承亲王以前的谋针说明说明
28:06说明瑞昌王对承亲王的死一直耿耿于怀
28:15看来这瑞昌王是要干大事啊陈大人
28:22你可得多加小心量彼此彼此陈大人
28:40咱们现在是一条船上的当年成亲王谋逆把刑道死害得一蹶不振要不是因为首府大人看重咱哪有机会办这么重的差啊这以后还希望陈大人多提些啊
28:43你我都是为老师效力的本就当
28:45陆力同心
29:12别装了 起来别装了
29:15起来
29:32没事了没事了今日是病我自然会保你的外祖母和几家一家安身无恙
29:46多谢三爷刚才救我
30:14怎么了在看什么我在看您好像和之前变得不一样了就是那回我火烧库房抢了您灯笼的那次那前两回为什么不说
30:43因为我不敢这回敢说了您刚才救了我的命因为害怕不敢说看见我杀人了您杀人都是万不得已的哪里不一样嗯我也说不好这让我想起来之前我住在通州的时候有一个
31:09叫狗儿的小丝和我玩得很好我们时常在一起玩不过他有一年回了老家再回来之后整个人性情大变变得沉默寡言也不跟我玩了只求着外祖母让他去苏州铺子当学徒我也是后来才知道因为在那一个月里他父亲去世了
31:38我都要在天上看看我大焰能否在你陈燕远的守护下长生鞭我不是说您和他一样
31:57我的意思是我明白你的意思我明白你的意思坐我祖宅也在通州现在还是你外祖母在打理
32:20也不知道什么时候才可以回到通州怎么了不喜欢京城吗我不喜欢京城京城一点也不好玩不像在通州有码头有庙会还有书室
32:49这些京城也有啊京城不一样京城的规矩大好些杂耍都没有就比如说我们通州过年的时候会请庙会通州富商会轮流请戏班子过来庙会上表演而且我喜欢看打铁花外祖母就年年从外地请打铁花的过来表演可好看了可是京城就不许别说打铁花了我听说从前年起
33:18连少傲山都不许了打铁花可是烟花火煮容易走水啊姑娘姑娘姑娘你怎么才下来了我快急死了你没事吧
33:22你看啊没事多谢走
33:43我们走这可有磕着碰着听说是遇到贵人了可又难为你啊
34:02我没事我没事就是回来都晚了些等贵人回去之后才肯放我下山是哪个宫的贵人那么大谱那我可不知道没为难你们就好快回去歇着吧折腾一天了
34:25嗯什么态度啊对我姑娘想什么呢集集里前一夜发生的事我都记起来了
34:48那晚我看见的人就是三爷那可怎么办三爷会不会对您不利啊说到这儿有件事情需要你去做您尽管说我有位顾娇姓孽她的妻女都在京城你帮我安顿好
35:12我不方便出面你找到她时也不必提起我应该不会她命我替她办件事对了明儿一早你去找罗掌柜让她挑几个悬丝傀儡我有用嗯
35:38此次经查共查处如刑部山西思园外郎正拓等不称职者有三百七十六元其中罢免者三十七元贬折者四十二元外调者十六元训斥者二十八元
36:06这京官共计一千三百六十四人有三百七十六人不称职好些个武勋都没来场面为实残酷如此残酷老爷还凭了称职可见老爷的官生是有多好只能说
36:34侥幸而已还要多谢林大人当众说与我不熟我教了他那么多年老实他还我一个不熟转眼自己就坏了事也是老天有眼哪
37:03老爷我有个事想求你你要是想说要管家那不行前头的事还没过去几天现在要把管家权还给你说不过去不是管家权兰儿明年就急机了他可是在您跟前养大的他的急机里是不是也该像样一些
37:22眼下不是提这个的时候横述要到明年明年再说吧我我想起前院还有些事先这样姑娘
37:26这是您要的三个悬丝傀儡有
37:28倒真是别致
37:29是 都是寻的最好的工匠做的有劳平说了那我们这就过去吧怎么了这是别慌姑娘
37:48这是小的派去知会那聂家娘子的小厮
38:04小的才到粉条胡同就赶上一会儿人抢东西动手的是那聂家娘子死去男人的族亲还口口声声说什么二弟死了没有儿子财产都是公众的得拿回去还说他那二弟是什么成爵之人叫
38:14叫云其卫只因在狱前胡言乱语被活活打死就怪那聂家娘子克服聂凤明姑娘
38:16三爷这位朋友不会是
38:19你接着说哦
38:28是小的虽然不明白他们说的是什么但小的知道那聂家娘子是姑娘要找的人容不得旁人喊他喊杀的于是
38:29小的就把他们安排到绸缎庄了哦
38:41有膳砖之处还请姑娘责罚责罚你什么责罚你办事太到位谢谢姑娘走吧
38:43去绸缎庄
38:44赶 Scar赶紧敢问这位可是顾姑娘正是
39:01Come on!
39:02I'm wondering if this is the Queen.
39:04Yes.
39:06I'm sorry to call the Queen's daughter.
39:09I'm not sure.
39:10Come on.
39:11Come on.
39:13I'm not sure if she is a good friend.
39:15I am sure i will marry me.
39:19I'm not sure who am I.
39:20I see a lady who is doing a making wedding.
39:24She came to us about the Queen's daughter.
39:26I saw this woman.
39:28She was told to me.
39:29She was a good friend,
39:30she turned me to see you.
39:32She came to us and she found her sweetheart.
39:35She met me.
39:36She's killed.
39:37She said.
39:37It is.
39:38She is now a great friend.
39:41It's the only thing he wants to do.
39:42But he didn't forget.
39:44The only thing he wants to do
39:46is his own family.
39:53You're from香芸?
39:55Yes.
39:57I told you this month
40:00is香芸's birthday.
40:02So, you can bring me a gift.
40:07Wow!
40:08Oh!
40:08These are all for me?
40:12Yes.
40:13These are for you.
40:14Do you like it?
40:15I like it.
40:17Do you like it?
40:17Do you like it?
40:22Do you like it?
40:23This is for you.
40:23You can take it to me.
40:25Yes.香芸.
40:27Come on. Come
40:28on. Thank
40:29you. Thank
40:32go to the tea tea. Please take a seat.
40:38This is a
40:39you can take it.
40:40I'll take it to your mouth.
40:43Thank you,姑姑.
40:45This time, she was caused a problem.
40:48The朝廷 is so bad for us.
40:50She was so bad for us.
40:52She was so bad for us.
40:52But the women of the people
40:53are the most fond of these.
40:56They're so happy.
40:59They're so happy.
41:01They're so happy.
41:02They're so happy.
41:03I'm a traitor.
41:07You're a traitor.
41:08Mom, he's a good person, not a traitor.
41:11You're a traitor.
41:13He died.
41:14You're still a traitor.
41:16He's for a great reason.
41:18He's for a great reason.
41:19He's for a great reason.
41:21He's for a great reason.
41:23What kind of a great reason?
41:27I don't think it's a苦.
41:29That day, my father said,
41:31that he died after me,
41:32I want to live well.
41:34I'm sure he'll do it.
41:38He died after me.
41:40He died after you?
41:40How did he die before you?
41:43How could he?
41:45That's the day,
41:46my father went to the宫.
41:49Okay, let's not say.
41:52We don't have time to go.
41:54We should go.
41:55I want to thank you today for me.
42:00I'll be right back.
42:09I want to thank you,
42:10why don't you leave me?
42:13I'll be right back.
42:16I've been waiting for you.
42:17I'm waiting for you.
42:17I've been waiting for you.
42:18I've been waiting for you.
42:21You're a good morning.
42:25I've been waiting for you.
42:27I'm waiting for you.
42:27I'll be waiting for you.
42:29I can't take care of it.
42:32Your father.
42:34Your father sent me a message.
42:35I'm going to ask you what time.
42:37I'm going to meet you.
42:52I've met you, Your father.
42:56Come on.
42:58If you look for me, tell me.
43:04Your father is not a foreigner.
43:06You can't just say anything.
43:10I'm going to ask you.
43:13I've already done this for you.
43:15I don't want you to be alone.
43:17I'm going to send you to me.
43:24You've met your wife and your wife?
43:26I'm going to see you.
43:28I'm going to see you.
43:37I'm going to see you.
43:39I'm going to see you.
43:40I'm going to see you.
43:44I'm going to see you.
43:45I'm going to see you.
43:48I'm going to see you.
43:52I'm going to see you.
44:03I'm going to see you.
44:05I'm going to see you.
44:07I'm going to see you.
44:10I'm going to see you.
44:38I'm going to see you.
44:54I'm going to see you.
45:04I'm going to see you.
45:05I'm going to see you.
Comments

Recommended