- 5 hours ago
Esaret - Capitulo 401 Completo en Español [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:36Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:36Thank you for listening.
02:05Thank you for listening.
02:07Thank you for listening.
02:43Thank you for listening.
02:44Sizleri dışarı alsak.
02:47Tabii.
02:48Çıkalım.
03:04Anne.
03:05Anne.
03:39Neden geldin baba buraya?
03:41Ne işin var senin burada?
03:49Piknik.
03:50Piknik.
03:51Piknik demiştim ya.
03:52Belki onun için gelmiştir.
03:55Piknik piknik deyip durma kafamın dibinde.
03:57Yok piknik falan.
03:58Biz yıllardır hiç pikniğe.
04:03Beyin betim.
04:04Bey'e ne iyi ettik de geldik değil mi?
04:06Ama biraz esinti var.
04:09Sen şu hırkımı al da üşüme.
04:12E olur mu?
04:13O zaman sen üşüyeceksin.
04:14No, no, no.
04:15Don't be nervous.
04:22Ride, come on, let's play!
04:27Let's play!
04:29Let's play!
04:41You can't go anywhere, I can't go anywhere, I can't go anywhere.
04:51You can't go anywhere anymore, I know you're not here, it's you!
05:12She's the big voice for us.
05:16She goes to the side of the side of the side of the side of the side of the side.
05:24She doesn't lose.
05:36You're a little bit like that.
05:55Peki o halde şu an niye buradasınız?
05:59Ben yıllar sonra buraya dönmek mecburiyetinde kaldım.
06:04Ben başka sebeplerde.
06:09Bana verdiğiniz sözü tutmaya devam edeceksiniz değil mi?
06:14Sırrı saklayacaksınız.
06:18Ne olur bir şey söylemeyin.
06:22Yalvarırım söylemeyin.
06:30Tabii, tabii.
07:10Ulan Raşit sen de vur deyince öldürüyorsun ha.
07:15Hadi senin elinin ayarına.
07:17Şuna bak lan.
07:19Kuşa döndü be.
07:26Şey, tabii böyle yapacaksın ki daha güzel büyüsün.
07:32Makası nereye nasıl vurdun çok önemli.
07:36İşin püf noktası bu tabii.
07:47Bana bak, bu ikimizin arasında bir sır.
07:52Anlaşıldı mı kimseye söylemek yok.
07:54Meslek sırrı.
07:55Anladın mı?
07:56Ama kuşa çevirdim dedin.
07:59O kuş değil ki.
08:01Allah'ım ya.
08:03Sen gelinin kızı mısın?
08:05He?
08:06Baban kim senin?
08:08Senin baban kim?
08:11Allah'ım ya.
08:13Laflara bak.
08:14Çattık ha.
08:16Hadi hadi.
08:17İşim gücüm var benim hadi.
08:18Oyalama beni.
08:26Bana bak.
08:27Sen ne bekliyorsun burada?
08:28Ananı mı?
08:30Vallahi hiç boş yere bekleme.
08:32Anam merdivenlerden aşağıya tepe takla.
08:34Kim bu lop yuvarlandı.
08:36Doktor geldi az önce.
08:52Eee.
08:55Eee.
08:57Eee.
08:58Eee.
08:59Eee.
08:59Eee.
08:59Şuna bak.
09:02Hilah'ım, artık biraz uzanmanız gerekiyor.
09:05Ben de tansiyonunuza bakayım.
09:17I don't know what you're doing.
09:37And let's take a nap.
09:38Sorry!iem
09:51おれしいem!
09:52You can't say anything, you can't say anything.
09:54You can't say anything, you can't say anything.
10:04Anne!
10:06Zahra!
10:29Oh
10:30Honestly
10:30You should be a good one
10:32I am sorry
10:45What was next to me?
10:47I am
10:47I don't have a movie
10:49film çekmek kan değerlerine bakmak gerek baş dönmesinin başka bir nedeni olabilir çünkü
10:55veren kırıldı çok acıyor mu daha kırılıp kırılmadığını bilmiyoruz ki korkma sen geçer ama tamam
11:05ne gerekiyorsa yapılsın mümkünse evde hallederim tabii tabii zaten şu aşamada hareket etmemeli ben
11:12Hemen şimdi clinic arar hekeyi buraya yönlendiririm.
11:15Güzel.
11:46Ah çok yazık.
11:48Kırık çıkık yoktur inşallah.
11:50Sakin bir yere kaç gün yatması gerekecek.
11:53Umarım önemli bir şey yoktur.
11:55O kadar çok şey geldik bir üstü üstü başına.
11:57Şimdi bir de bu.
11:59Öyle. Öyle de.
12:01Baksana evin hizmetçisi mi, özel misafiri mi anlayamadım.
12:05Baksana oranın yadak odasında.
12:07Abla.
12:09Yalan mı?
12:11Resmen olağanüstü hal ilan edildi.
12:13Doktorlar çağrıldı.
12:15Ekipmanlar yola çıktı.
12:17Yarım saatte hastaneye döndü ev.
12:40Bu doktor da nereden çıktı?
12:43Koca İstanbul'da başkası mı kalmadı?
12:47Hep başımıza bir bela çıkacak.
12:51Musibet.
12:57Gir.
13:04Nedir son durum?
13:06Ortopedi doktoru geldi.
13:08Muayene ediyor.
13:09Ceyhun?
13:12O da yanlarında.
13:17Altı yıl önce bu adama bütün ilişkimizi kesmedik mi?
13:21Neden ona ulaşıldı?
13:23Ne diye?
13:24Bilgim dahilinde değildi.
13:26Eğer bilgim dahilinde olsaydı ben engel olmak için mutlaka bir yolunu durdurum.
13:30Evde bir sahti bomba varken şimdi ilk yolda.
13:34Hemen onunla konuşmam gerek.
13:36Orhun'la çocuktan bahsedilmemeli.
13:39Çocuğun aldırılmasını Orhun'un istedi sanıyor.
13:42Ağzından çıkacak en ufak bir söz, her şeyi mahveder.
13:48Yanlarımdan ayrılma.
13:51Ne olursa olsun, yalnız kalmayacaklar.
13:54Peki.
13:55Bir tek kelime.
13:58Anlıyor musun?
14:01Geçmişe dair bir tek kelime konuşmayacaklar.
14:05Peki efendim.
14:08Çıkabilirsin.
14:27Hakim amca neredesin?
14:29Allah'ım sen yardım et.
14:38Baba yine gelelim mi buraya?
14:41Oğlum her gün piknik olmaz.
14:44Hele bir dur.
14:46Ne bu sabırsızlık böyle?
14:48Kime çekmiş acaba?
14:51Ne sağlık çok güzel olmuş.
14:53Hep gelelim, her gün gelelim.
14:55Tamam benim paşam.
14:57İstersen burada yaşarız.
14:59Olur.
14:59Tamam.
15:00Bir tane şundan bir kısırlayayım.
15:11Akif amca.
15:14Akif amca.
15:19Neden durdun hadi?
15:29Ne oldu?
15:30Neden durdun?
15:42Çok mu eskiden gelmiştiniz buraya?
15:51Demek ki o mutlu günlere dönmek istedi.
15:56Ne kadar kafaları karışık olsa da,
15:59unutsalar da,
16:01mutlu hissettikleri anlara dönmek isterler.
16:08Nereden biliyorsun mutlu günler geçirdiğini?
16:13Ben sadece...
16:15Sana fikrini soran olmadı.
16:16Boş boş konuşma.
16:17Madem geldin etrafa bak.
16:19İşe yara.
16:29Baba!
16:32Baba!
16:33Akif amca!
16:34Baba!
16:36Akif amca!
16:38Akif amca!
16:42Anne iyi olacaksın değil mi?
16:45Tabii ki iyi olacağım bir tanem.
16:48Sen merak etme olur mu?
16:50Sen merak etme olur mu?
16:50Ortopedist arkadaşımı duydunuz.
16:53Tehlikeli bir durum yok çok şükür.
16:55Kısa zamanda toparlanacağınızı sanıyorum.
16:58Teşekkür ederim.
17:01Sonuçlar çıkana kadar siz çalışma bağımlı misafir edin.
17:07Amca!
17:13Doktor Bey eşlik et.
17:15Ben de birazdan yanınızda olurum.
17:18Buyurun.
17:25Evet.
17:26Seni dinliyorum.
17:28Annem çok yorulunca başı dönmüş.
17:32Düşmüş.
17:33Anneme izin varsa olmaz mı?
17:36Zahra.
17:43Tamam.
17:45Bu izin konusunu bir düşünelim.
17:48Ama önce doktor iyileşmesi için gerekenleri yapsın olur mu?
17:53Anlaştık mı?
17:55Çalış almak Edgar.
18:22Haydi kapı?
18:28Dr.Bey,
18:29I would like to see you Afif Hanım.
18:31I would like to see you.
18:33...
18:35...
19:03We have something to drink, something to drink, something to drink, something to drink.
19:08Okay, let's go.
19:10Let's go to the side of the room.
19:27We already have some help to let you know.
19:30We didn't have any help.
19:31You know, I was a very good.
19:35I'm not a good guy.
19:37I'm not a good guy.
19:37I'm a good guy.
19:38He's a good guy.
19:40I'm not a good guy.
19:43I'm not a good guy.
19:45Okay, I'll do it.
19:55Baba!
19:57Baba, you're not a good guy.
19:58Don't let me go!
19:59Akif amca!
20:02Akif amca!
20:10Yok!
20:11Yok işte yok!
20:14Gidiyoruz.
20:15Ama doğru düzgün aramadık bile.
20:17Burası çok büyük.
20:19Bakılacak bir sürü yer var.
20:21Sana gidiyoruz dedim.
20:23Tamam ama...
20:27Thanks a lot.
20:55Bak çiçekler var burada.
21:02Ne yapıyorsun?
21:05Çiçek toplayacak zaman mı şu an?
21:07Babam senin yüzünden kayıp.
21:09Senin yüzünden kayıp.
21:10Hayır sen yanlış anladın.
21:14Sana gidiyoruz dedi.
21:18Dur bir dinle.
21:20Hakip amca çiçek demişti.
21:28Oldu mu?
21:30İşte sen tam olarak bozun.
21:34Bir çiçeği bile katlanamıyorsun.
21:37Kalbin taş olmuş senin.
21:39Sen şeyleri yok etmek için elinden geleni yapıyorsun.
21:43Sardunyama yaptığın gibi.
21:45Bunları da mahvettin işte.
21:47Nasıl bu kadar vicdansız olabiliyorsun?
21:53Bir daha söylemeyeceğim.
21:55Gidiyoruz.
22:00Sana odurum çiçek toplayalım demiyorum.
22:04Akif amca pikniğe gidelim dediğinde çiçek toplayalım demişti.
22:08Bu kadar hevesliydi ki.
22:11O yüzden dikkatimi çekti bu çiçekler.
22:15Durakta görülmüştü en son.
22:17Buraya beş dakika mesafede.
22:20Siz de daha önce gelmişsiniz buraya.
22:24Nasıl vazgeçersin?
22:26Ufak bir ihtimal bile olsa değmez mi?
22:37Baba!
22:42Baba!
22:45Akif amca!
22:46Akif amca!
22:48Akif amca!
22:58Hira içinde şanssızlık.
23:00Yazık kıza.
23:02Hımm.
23:04Neyse ki iyi bir şey olmadı.
23:07Hani öyle tabii de.
23:09Allah'tan sen vardın yanında.
23:11Ya yalnız olsaydı?
23:12Geç fark edilseydin.
23:15Abartmasam mı Defne artık?
23:17Sanki uçurumdan düştü.
23:18Alt tarafı ufak bir kaza.
23:20Pardon da o da kendi başına ilaç kullanmasaymış.
23:23Dikkat etseymiş canım biraz.
23:27Neyse şimdi sen onu bunu boşver de.
23:29Orhun'la ne yaptınız?
23:30O hengameden konuşamadık.
23:33Çalıştık.
23:35Yani zaten çok detaylı bir konu değildi.
23:37Hallettik yani.
23:38Hımm.
23:39Sohbet etmeye vaktimiz kaldı diyorsun yani.
23:42Abla sakın.
23:43Sakın yine girme o konulara.
23:45Ya boğma beni lütfen.
23:47Boğma beni.
23:50Siz hep böyle çalışın tamam mı?
23:52Aman iki tatlı sohbet edersiniz falan.
23:54İşler aksar.
23:55Dünya batar.
23:56Aynen böyle devam edin siz.
23:59Dilinde tüy bitti artık Defne ya.
24:02Uzatma o zaman.
24:04Ya hayat o kadar da akışına bırakılacak bir şey değil.
24:06Hem ne demişler?
24:08Erken bir dahalle hayat kurtarır.
24:10Bu konularda hesap kitap olmaz.
24:12Sen de bunu öğren artık.
24:15Yanlış.
24:17Bunu da iş gibi düşüneceksin.
24:19Hem o kadar dava kazanıyorsun avukat hanım.
24:21Bu da gönül davası gibi düşün.
24:24Biraz da kendin için mi tırmalasan artık?
24:29Sen hep bana yükleniyorsun da.
24:31Biraz da kendinle mi uğraşsın acaba?
24:34Ben ne alaka şimdi?
24:37Hani şu dernekteki Haluk Bey diyorum.
24:39Seni her gördüğünde pek bir ilgi gösteriyor.
24:42Ay yok canım daha neler?
24:45Anlamamış olamaz.
24:49Yani beğenmiş olabilir.
24:52Bilirsin herkes benden hoşlanır.
24:55Aura meselesi tatlım.
24:56Çok da mütevazıcısız.
24:58Her zaman.
25:01E bir görüşme ayarlayalım o zaman.
25:03Şöyle romantik bir akşam yemeği.
25:05Haluk Bey ile.
25:05Ne dersin?
25:08Hatta da hiç yakışına falan bırakmayalım.
25:10Ben hemen arıyorum.
25:11Ay yok daha neler Defne?
25:13Niye ablacığım?
25:14Unuttun mu?
25:15Erken müdahale hayat kurtarır.
25:17Arıyorum.
25:18Ver şunu.
25:20Tam anladım ne yapmaya çalıştığını biliyorum.
25:22Tamam.
25:23Sustum.
25:25Nasılmış benim yerimde olmak?
25:27Ne alakası var?
25:29Bana yakıştırdığın adama bakar mısın?
25:32Gayet düzgün bir adam nesi var?
25:35Bir tek nesi bile yok mesela.
25:38Hımm.
25:39Tamamen duygusal bakıyorsun yani.
25:41E biraz da duygusal bakmak lazım tatlım.
25:44Önemli bilgiler.
25:45Not al bunları.
25:47Aha.
25:48Hiç değişmeyeceksin.
25:51Vah Defne.
25:53Hiç anlamıyorsun beni.
25:55Sen aynen böyle devam et.
25:57Dinleme ablanı.
26:19Allah'ım sen bana yardım et.
26:21Ya söylersin.
26:23Ya ben almadım çocuğu derse.
26:26Gerçeği öğrenirlerse kızıma olurlar benden.
26:29Ama sen saklıyorsun.
26:34Ama sen saklıyorsun.
26:37Ama sen saklıyorsun.
26:59Sen saklıyorsun.
27:12Ama sen saklıyorsun.
27:16Ama sen saklıyorsun.
27:16Sen dedi.
27:17Sonra iyileşemezsin.
27:21Sonra iyileşemezsin.
27:22Sen saklıyorsun.
27:34Sen saklıyorsun.
27:45Sen saklıyorsun.
27:46Sen saklıyorsun.
27:48Sen saklıyorsun.
27:53Sen saklıyorsun.
27:54Sen saklıyorsun.
27:56Sen saklıyorsun.
27:57Sen saklıyorsun.
27:59İstirahat edip kendini yormayacak.
28:03Sizin ilgilenmeniz iyi oldu.
28:05Gereken neyse ben onu yaptım.
28:08Hem sizin yaptığınız iyiliğin yanında bunlar hiçbir şey değil.
28:14Geç bir teşekkür oldu ama sizinle o zamanlar yüz yüze gelememiştik.
28:20Ben bir süre yurt dışına çıkmak durumunda kalmıştım.
28:23Yeni bir yaşam kurmak istemiştik.
28:26Biliyorsunuz oğlum var bağımlı da nedeniyle borç batağına batmıştı.
28:32Siz olmasaydınız mafyanın yeniden kurtulması çok zordu.
28:39Benim böyle bir durumdan haberim yok.
28:42Öyle mi?
28:44Ama o gün...
29:00Ceyhun Bey, işiniz uzun sürdü.
29:04Sonuçları beklerken biraz sohbet ediyorduk Orhun Bey'le.
29:08Tabii.
29:11Uzun zamandır görüşememiştik.
29:14Aslında sizi hazır bulmuşken belki check-up için randevu alırız diye düşündüm.
29:21O zaman...
29:22...detaylı bir...
29:24...ketkek yaptırırsan iyi olur.
29:26Tabii ki.
29:27Ne zaman isterseniz.
29:33Doğrusu...
29:34...oğlunuzun durumundan da...
29:36...size yardımcı olduğunuzdan da haberim yok.
29:49O mesineden mi bahsediyorsunuz?
29:53Sen hapisteyken...
29:55...biz de Ceyhun Bey'e yardım ettik.
30:01Dışarıda olsaydın sen de aynısını yapardın.
30:05Şimdi bunun üzerine...
30:07...daha fazla konuşmak hoş olmaz.
30:10Geçmişte kalan bir mevzu.
30:18Şimdi ne yapalım?
30:25Check-up için önümüzdeki haftam uygun olabilir.
30:31Beklerim, buyurun.
30:33Harika.
31:13O, galiba.
31:13Ağabey.
31:14Ooo!
31:16Şenov Beyler teşrif etmiş.
31:19Yoksa getirdin mi parayı ha?
31:21Yok ağabey getiremedim.
31:24You're not a oxygen, you're a baby.
31:26Go get me, go get me!
31:33You're a good girl, you're a good girl.
31:36I'm a good girl, I saw you in the evening.
31:40She's not a good girl.
31:42She's not a good girl.
31:44Look at her.
31:48She's a good girl.
31:49She's a good girl.
31:50She's a good girl.
31:51of course!
31:52Now...
31:53I'm sorry, you can buy me,
31:54I'll talk!
31:57Look at him, I'm saying!
31:58I'll turn your arm right here!
32:01I'll turn you in
32:04Thanks
32:04I'm a debt.
32:05I've got no debt.
32:06I don't have any debt.
32:07I don't care if I'm going to get my debt.
32:09I've got a question.
32:11I'm going to see my daughter's face.
32:13How is it?
32:14How's it?
32:14Is it your baby?
32:16She's fine.
32:17She's fine.
32:18She's fine.
32:19She's fine.
32:19She's fine.
32:19She's fine.
32:22I'm so sorry to her.
32:24I'm going to get you this girl.
32:27I'm going to get you.
32:28Come on.
32:28Treyi, gel lan bakalım.
32:31öbür kolını da bana kırdırma hadi.
32:38Alo, ben de tam seni arayacaktım Bazice'ciğim.
32:43Sarıya tarafından mısın?
32:45Tamam.
32:46Ben bizim çocuklara o tarafa da baktırırım.
32:49Rahat ol sen bulacağız babanı.
32:52Ha Aziz, dur dur kapatma lan.
32:55Şu kızı da getir bizim depoya kapat ha.
32:58Don't leave me alone.
33:00Don't leave me like that.
33:04Okay, son. If you stay alive, we'll be able to stay.
33:13He's in the house.
33:25Baba!
33:28Akif Amca!
33:33Baba!
33:35You heard it!
33:39Maybe you could have something to buy something.
33:41You don't have a lot of love.
33:46I have a smith.
33:48Look, I love you.
33:52Ah Akif.
33:53Why do you have a smith?
33:54I have a smith.
33:56I have a smith.
33:57What?
33:58What?
33:59What the fivet was going on?
34:00Why do you want to do that?
34:01Yes, it is.
34:01It is working.
34:01Come on.
34:11I have a smith.
34:15I can be a smith.
34:17I should know you.
34:17No more I can be a smith.
34:19I can be a smith.
34:27You are completely fine.
34:30You're not here, let's go.
34:33Let's go.
34:38Let's go.
34:43Let's go!
34:48Look!
35:01Let's go.
35:02Babam yine de.
35:03Evet, ben giydirmiştim.
35:19Akif amca!
35:29What do you want to do?
35:30Do you want to do it?
35:33Do you want to do it?
35:33It's my daughter's name.
35:37I want to do it.
35:39But I want to do it.
35:42I want to do it.
35:59J' geldi.
36:00Bj Yasun Bey bana her şeyi anlattı.
36:15Neyse ki...
36:16...ücuz atlatılmış bir kasa.
36:24Let's go.
36:49I will be able to keep you very much.
36:52I will be able to keep you alive.
36:54I am going to be able to keep you alive.
37:01I will continue to be alive.
37:02I will be able to keep you alive.
37:06That's why.
37:07I am going to be alive.
37:08Yes, I am too.
37:10We will be able to get you alive.
37:21Can tahlilleri sonuçlarını da bekleyelim.
37:23Ben bir şey çıkacağını sanmıyorum ama neticeye göre ilaç yazabiliriz.
37:28Siz şimdi dinlenmenize bakın.
37:30Geçmiş olsun.
37:31Teşekkür ederim.
37:37Ben size eşlik edeyim.
37:45Geçmiş olsun.
37:48Geçmiş olsun.
38:19İnsan şu yaprakları süpürür bir araya toplar ya.
38:23Bu ne iş ya?
38:25Yazık.
38:28Ağaçlar böyle mi budanır?
38:30Hiç mi bir şey bilmiyorsunuz arkadaşım ya?
38:32Eee tabi bir penyaj müdürü öyle kolay yetişmiyor yani.
38:40Allah Allah.
38:41Neyse.
38:44Biz içimize bakalım.
38:48Gel bakayım.
38:49Aman.
38:52Aman aman aman.
38:54Of be.
38:57Çok güzel valla.
39:01Bakalım sana.
39:06Oooo.
39:10Şuna bak be.
39:11Vallahi çok güzel.
39:14Vallahi çok güzel.
39:15Vallahi çok güzel.
39:15Çok yakıştı be.
39:19Kral Raşit'in dönüşü.
39:24Yalnız var ya bir avansla bu canavarı alabiliyorsan demek ki bütün maaşla neler alırım be.
39:33Vallahi bilmiyorsunuz.
39:35Şu güzelliğe bak.
39:38Ya bütün gün toprağa şöyle onu kes onu buda derken iklağım kesiliyor ama değdi mi?
39:46Vallahi de bilmeyde değil de değil de değil de değil de değil de.
39:51Eee Raşit açlıktan nefesinin koktuğu günlerinin acısını çıkaracaksın.
39:56Vallahi bu parkta az daha kanıncalı simit yiyordun yani.
40:02Nereden nereye işte değil mi?
40:07Bir kahveye gideyim de oradaki faydasızlara havamı atayım görsünler penyaj müdürünü.
40:25Ama vakit de az daha tohumuydu toprağıydı bir sürü şey alacağım.
40:31Ama ne yapalım canım hiç nefes almayalım mı?
40:33Ha uydururuz bir şeyler trafiğe takıldım falan derim yani.
40:38Gestapo Sultan bunu zor yer ama ama olsun be.
40:45Gel gel şuraya gel.
40:48Gel gel şuraya gel.
40:50Aaa kimleri geliyorum.
40:54Periha komşum nasılsın ya?
40:57İyi misin?
40:59İyiyim çok şükür.
41:00Eksik yedik bir şeyler vardı onu almaya çıktım.
41:04Ya ben de öyle ben de öyle evet.
41:07İyi gördüm seni de maşallah keyfin yerine bakıyorum.
41:12Yoksa şu borçlarını mı ödedin?
41:15İş buldum iş.
41:18Artık helen yoldan para kazanıyorum.
41:21Ooo hayırlı olsun çok sevindim.
41:23Sağ ol.
41:24Allah bol kazanç versin.
41:26Amin amin.
41:27Valla bütün gün iflahım kesiliyor.
41:30Raşit bey aşağı, Raşit bey yukarı.
41:33Valla kırk parçaya bölündüm o derece yani.
41:36Eee zor tabi.
41:37Tabi.
41:38Valla dedim ki artık bensiz idare edin bugün canım.
41:41Allah Allah neymiş o?
41:43Biraz nefes alalım değil mi?
41:44Valla hasta olacağım çalış çalış.
41:47Hani bir sendrom varmış.
41:50Tükeniyor muymuş neymiş?
41:52Ondan olacağım valla ya.
41:53Eler Raşit efendi.
41:55Daha yolun başındasın dur bakalım.
41:57Eee ben de çıkayım da kahvedeki arkadaşların yanına bir uğrayayım dedim ya.
42:02Valla en güzelini yaptın yine Raşit efendi.
42:05Ne güzel namusunda çalışıyorsun, ekmeğini kazanıyorsun.
42:08Kimseye muhtaç olma böyle.
42:10Ama biliyor musun?
42:12Bundan seninle hakkın büyük yani.
42:14Hani dediydin ya taşıma suyuyla değirmen dönmez diye.
42:19Ben de düşündüm.
42:20Raşit bu iş böyle devam etmez dedim ya.
42:26Vallahi çok sevindim Raşit efendi.
42:29Eee nerede çalışıyorsun?
42:31Eee şeyde çalışıyorum ya.
42:33Eee.
42:39Eee.
42:42Eee.
42:43Eee.
42:44Eee.
42:45Eee.
42:45Eee.
42:45Eee.
42:45Eee şey, bu taraf ona bakmam lazım işlerle akalı da.
42:48Yes, yes.
42:49Let's do it.
42:49Thank you, thank you.
42:58Hsutani Hanım, please do that.
43:02Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
43:04I'm not going to the end of the day.
43:08I'm not going to wait for a while.
43:10I'm not going to go to the end of the day.
43:13Yes, yes.
43:14I'm sorry, I'm sorry.
43:17I'm sorry.
43:21We've got it.
43:24We'll go to the house again.
43:27Let's go, let's go.
43:30Let's go.
43:51Zalim herif. Demek burada tutuyorsun kızımı.
44:14Hayırdır kardeş?
44:17Ne yapıyorsun sen burada?
44:18Bir şey yapmıyorum bacım.
44:20Biraz uzun yürümüşüm de yoruldum, yorgunluk atıyordum.
44:23Elalimin evini gözlemek mi yorgunluğunu atıyorsun?
44:25Yok bacım, ne gözlemesi yanlış anladın.
44:27Ayıp ayıp, yaşından başını unutan.
44:29Şimdi polisi alıyorum.
44:30Bacım dur, dur ne yapıyorsun? Ne polisi? Dur sakin ol.
44:33Bacım bak, kötü bir niyetim yok.
44:35Ben sadece kızım iyi mi değil mi yakından görmek istedim.
44:38O yüzden bakıyordum.
44:41Kızın mı?
44:42Kızım.
44:43Bacım sen bu evde yaşayanları tanıyor musun?
44:48Tanıyorum.
44:49Heh.
44:50Bak bacım tanıyorsan ne olursun bana yardım et.
44:53Allah rızası için.
44:55Bak çok sevaba girersin.
44:57Ne yardımı kardeşim?
44:59Bacım bak anlatayım.
45:01Ben tefeciden borç aldım.
45:03Borcumu ödeyemedim.
45:05Borcumu ödeyemeyince...
45:07...kızımı reyn aldı o aziz cihanesi.
45:09Evde tutuyormuş.
45:11Şimdi ne yapar?
45:13Nasıldır?
45:14Vallahi abla içim kavruluyor meraktan.
45:23Ama var ya...
45:25...babam bir bulunmasın...
45:26...aziz senin o gözlerini oyacak haberin olsun.
45:34Senin kızını mı tutuyormuş?
45:35Benim kızım başörtülü, narin, güzel gözlü.
45:40Böyle melek gibidir benim kızım.
45:45Öyle birini gördüm ama...
45:47...bana bakıcı dediler.
45:50Bilmiyorum ki o mu?
45:52Kim bilir ne eziyet ediyorlar benim yavruma.
45:55Çok narindir benim herifim.
45:57O cani ayırdı bizi.
46:00E kardeşim...
46:03...bahlanacağına polise gitsene sen de.
46:05Desene kızımı kaçırdılar hayatı tehlikede diye.
46:07Hangi demirde yaşıyoruz?
46:09Bacım bak kolumu görüyor musun?
46:10Bunu onlar yaptı.
46:11Eğer ben polise gidersem...
46:14...beni de kızımı da yaşatmazlar.
46:21Tamam.
46:23Tamam kardeşim anladığım zor durumdasın sen.
46:25Sen ver bana numaranı.
46:29Ben neymiş...
46:30...aslını bir öğreneyim sana haber veririm olur mu?
46:32Vallahi mi diyorsun?
46:33Yapar mısın bu iliyi bana?
46:34Ver dediğime kardeşim.
46:35Allah sen ben binlerce kere razı olsun.
46:37Hadi yaz ablam yaz.
46:39Benim adım Şenol Çiçek.
46:40Sıbır altı yüz seksen...
46:42...yüz altmış iki.
46:45Baba!
46:47Duyuyor musun beni?
46:50Akif amca!
46:53Neredesin baba?
46:56Neredesin?
46:59Baba!
47:00Akif amca!
47:07Allah'ım yardım et!
47:09Bir şey olmasın?
47:17Allah'ım yardım et.
47:19Yani bir şey olmasın.
47:26me
47:37What happened?
47:41What happened to you?
47:42What happened to you?
47:45What happened to you?
47:54I'm sorry, we'll be able to find him.
48:06Baba!
48:08Agif amca!
48:13Baba!
48:16Agif amca!
48:30Agif amca!
48:33Agif amca!
48:34Agif amca!
48:37Agif amca!
48:41Agif amca!
48:43Agif amca!
48:43Agif amca!
48:44Agif amca!
48:45Baba! Baba!
48:47Duruyormuşsun bir de.
48:48Baba!
48:49Baba!
48:50Aşk gözlerini baba!
48:57Baba!
49:07Agif!
49:08Agif amca!
49:09Ne oldu amca?
49:24Yes, there are a lot of research that has been involved in a lot of research.
49:28But some of the people...
49:33Please, please.
49:36Yes.
49:36Yes.
49:39You can send the documents.
49:40Can you find the documents?
49:42Yes.
49:43Okay.
49:44I'm going to get the documents.
49:47I'll get the documents.
49:49Okay.
49:51What else?
49:53Yes.
50:16Yes.
50:16Şimdi beni iyi dinleyin.
50:19Olanlar hakkında Orhun'a asla bir şey anlatmayacaksınız.
50:31Başka ne vardı?
50:33Afife Hanım'ın kabul belgesini de rica etmiştim.
50:37Tamamen aklımdan çıkmış.
50:40Tamam.
50:47Anlayamıyorum.
50:48Siz bana o gün Orhun Bey'in isteği üzerine bu hamirliği sonlandırmamı emrettiniz.
50:54Şimdi de Orhun Bey bundan bahsetmeyin diyorsunuz.
51:01Siz...
51:04...siz buna kendiniz karar verdiniz.
51:07Orhun Bey'in hiçbir şeyden haberi yoktu.
51:21Nasıl yaparsınız bunu?
51:22Ben her zaman...
51:26...ailem için en doğru olanı yaptım.
51:29Yine de yaparım.
51:31Bunu sorgulamak ne haddinize?
51:35Evet...
51:37...oğlumun Kürtaş emrinden de...
51:40...Hira'nın hamileliğinden de haber yoktu.
51:53Hira Hanım da hala öyle biliyor o zaman.
51:56Öyle bilmeyi de devam edecek.
52:00Şimdi...
52:03...önenebilse...
52:04...Orhun asla bir şey bilmeyecek.
52:18Neyi bilmişim?
52:20Neyi bilmişim?
52:36Neyi bilmişim?
52:37Neyi bilmişim?
53:05Le buç
Comments