Project Loki Episode 11 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:56Transcription by CastingWords
05:06Transcription by CastingWords
05:09Transcription by CastingWords
05:15Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
05:57Transcription by CastingWords
06:04Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:45Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
07:14Transcription by CastingWords
07:45Transcription by CastingWords
08:16Transcription by CastingWords
08:18Transcription by CastingWords
08:50Transcription by CastingWords
09:12CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:43Transcription by CastingWords
10:15Transcription by CastingWords
10:30Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:46Transcription by CastingWords
12:15Transcription by CastingWords
12:38Transcription by CastingWords
12:41Transcription by CastingWords
12:41Transcription by CastingWords
13:04Perfect.
13:10Why?
13:12Each of us has a guess.
13:14If we say it to each other,
13:16it might influence each other's conclusion.
13:20What do you think?
13:21I don't think it's a good idea.
13:24It's not a good idea.
13:28You must be fun at parties.
13:31Wow, wow.
13:32Okay, listen.
13:34This isn't just a game.
13:37Titignan lang natin kung isa, dalawa, o tatlo sa atin ang nakakuha ng tamang sabo.
13:43Alright.
13:44But we have to wait until the lab results are out.
13:49Fortunately, that might take some time.
13:51I'm dying to know where they found the traces of course.
13:55Suntali.
13:56Diba sabi mo we shouldn't be influencing each other's guesses?
14:01Fine.
14:03Excuse me, I need to think.
14:15I really wish I could,
14:16but should I still try to relax?
14:18Is that why since there were noss,
14:20we still need to solve the case?
14:24It looks like until here and until there is.
14:27You're really holding the car.
14:29I really have to know what's going on.
14:31I hope you enjoy it.
14:34You don't have to worry about it.
14:36You don't have to worry about it.
14:41Staying close to Loki will only bring you Chad to you.
14:46How is Maggie's right?
14:49How is Rhea's right?
14:52How is Rhea's right?
14:53Lorelai, what's taking you so long?
14:55Sorry. Ito na.
15:11According sa mga tauhan ko, minatagpuan silang traces ng potassium cyanide sa handle ng tea cup ng biktima.
15:18Pati yung mga tissue na ginamit niya.
15:21So kung sa handle ng cup na trace ang potassium cyanide,
15:26ibig sabihin, wala sa ininom niya ang lason.
15:31Pwede na sa donut na kinain niya.
15:33O sa mga iba pang bagay na hinawakan niya sa lamesa.
15:39How about his friends?
15:40Yun na yung nakapagtaka.
15:42Walang traces sa plates, sa tea cups,
15:45pati sa mga tissue ginamit ng friends yun.
15:48None at all?
15:49Imposibling magka-amalilab namin.
15:53All items on the table underwent testing, right?
15:56Yes, we're thorough with our methods.
15:58Wala kami pinalampas.
16:03Chief, excuse me po.
16:04Yes?
16:05Pwede po bang pakinumerate kung ano yung mga items na tinest?
16:08Four leftover donuts,
16:10four tea cups with black tea,
16:12four plates,
16:13cropped tissues,
16:14two sets of fork and knife.
16:16Excuse us for a while, Chief.
16:17Yeah, go ahead.
16:18Hit this.
16:22Are we all thinking of the same thing?
16:25May kulang sa mga items na tinest for poison traces.
16:29Nagagamit natin yan para malaman natin sino gumawa nung kay Draco.
16:36Seems that we all have a suspect in mind now.
16:38Let's see if you all got it correctly.
16:41Papakita ba natin makasagot natin?
16:43Not yet.
16:44Nagagawin pa ang magic trick.
16:47And this will reveal the real culprit.
17:00Ang galing siya.
17:02Nakakaiba ang mga methods.
17:04Yan ba yung nagusto ka mo sa kanya?
17:18Ano?
17:19Wala ka ba talagang tigil? Ha?
17:22Sinabi naman namin sa inyo wala talaga sa amin ang killer ni Draco.
17:26Actually,
17:28you already have a suspect.
17:30Before we reveal who she is,
17:33we want you to do something for us.
17:35Anong gagawin namin sa mga donuts na yan?
17:37Donut na nga kami na kaibigan.
17:39Gusto mo pa kaming kumain ng donuts?
17:41How insensitive of you.
17:44With the chief's permission,
17:45I'm going to use a method that will instantly make the culprit confess.
17:51I see.
17:55Yan pala gagawin niya.
17:59Simple lang inihingi ko.
18:02Eat your donuts,
18:04then we're done.
18:06At paano nyo naman malalaman kung sino ang killer pag kinain namin ang donut na yan?
18:10It's a magic trick.
18:12Malalaman mo once we're done.
18:14Mas papabilis ang process natin kung may ipag-cooperate kayo sa kanya.
18:18Madali lang naman ang pinapagawa eh.
18:20Tsaka walang laso ng mga donuts na yan.
18:23So, eat up.
18:27I said eat up.
18:43Is there something wrong, miss?
18:46Bakit di mo kay nakain ng donuts sa harapan mo?
18:49Pero sa lahat ng nangyayari ngayon, I don't think kakayanin ko pang kumain.
18:55By eating your donuts, the two of you have proven your innocence.
19:02Well, you have shown guilt by not eating yours.
19:09Pareho pala tayo ng susunod.
19:12Ako rin.
19:14You didn't eat the donut because you were afraid that it was poisoned.
19:24Right?
19:26And that also explains why you use fork and knife while eating your donut.
19:32Magkakasama kami.
19:33Paano nga naman malalagyan ng laso ng pagkain at inumin ni Draco?
19:37Hindi nga namin nakit ang hinawakan niya mga yun.
19:40May napansin kaming wala sa listahan ng mga items na tinest.
19:44Wala bang kramer dito?
19:46Sige na, ako nakukuha ng kramer.
19:48Nag-volunteer si Stacy na kumuha ng kramer para kay Draco, hindi ba?
19:56At dahil malayo siya sa inyo,
19:58wala sa inyo nakapansin na naipasa na ni Stacy ang poison sa lalagyan ng kramer sa shake.
20:05The moment your friend touched it, his death warrant had been signed.
20:12Uy, suabi.
20:16At para hindi madetect ang poison sa fork and knife,
20:19ay pinunasan niya ito ng tissue bago patuluyang umepekto ang lasong kay Draco.
20:41Trico?
20:43Trico?
20:45Trico?
20:47Trico?
20:48Trico!
20:49Trico, Trico?
20:50Trico, Trico?
20:52With the lock of the floor?
20:54Kung hinahanap nyo kong ebedensya,
20:57pati natin na nang si Stacy.
20:59Hanapin natin kung saan yung mga creamer sachet na ginamit niya
21:02at mga tissues na ginamit niya pang kuna sa fork and knife.
21:10Is it okay to check us out of the bag?
21:15It's not needed.
21:16Is it?
21:17Is it?
21:19Is it?
21:20Is it?
21:20Is it?
21:20Is it?
21:22Yes.
21:23I'm...
21:25I'm...
21:25I'm...
21:26I'm...
21:26I'm...
21:26I'm...
21:26I'm...
21:27I'm...
21:29Nung nag-CR ako bago siya dubating,
21:32nilagyan ko na ng potassium cyanide yung kamay ko.
21:36Yung creeper sachet,
21:38yung mga ka-tissue.
21:39Totoo.
21:41Totoo lahat na sinabi nila.
21:43Bakit managawa yun, Stacy?
21:45Kasi di ko kayang mapunta siya sa iba!
21:48Dito!
21:50Dito sa cafe na to!
21:52Dito ko ayunamin sa kanyang lahat.
21:56Stacy!
21:57Uy!
21:58Hi!
21:59Draco!
22:00Anong kalor eh!
22:01Hi!
22:02Buti dumating ka!
22:03Ayan!
22:04Basta?
22:05Ayun naman!
22:06Ganda mo ah!
22:07Ang saan!
22:09Ba't ka pala biglang nagiyamag siya ah?
22:11Excuse mo.
22:12Yung order yun siya.
22:13Ay!
22:14Wow!
22:15Favorite mo ah!
22:17Thank you ah!
22:17Sinigurata ko kanya.
22:19Thank you ah!
22:20Tsaka pansin ko hindi mo yata kasama sila Adriana tsaka sila Sophie.
22:24Gusto ko lang naman ah!
22:26Kaya yung dalawa muna.
22:29Tsaka may...
22:32May gusto rin ako sabihin din sa'yo.
22:35Okay.
22:36Sige.
22:36Ano yun?
22:41Um...
22:44Uy!
22:46Ano yun?
22:46Ano yun?
22:48Draco.
22:49I love you.
22:52Draco.
22:53Gusto kita Draco.
22:54Gustong gusto kita.
22:56Sa sobrang nang nararamdaman ko.
22:59Siguro mas minabuti na.
23:01Sabihin ko na lang sa'yo.
23:06Um...
23:07Stacy.
23:08Alam mo honestly?
23:10Na-appreciate kita.
23:11As in sobra.
23:13Tsaka gusto ko na mag-thank you sa'yo kasi ang dami mong ginawa para sa'kin.
23:19Pero feel ko aware ka naman diba na friendship lang talaga kayo kong ibigay sa'yo.
23:29Pa?
23:33Stacy.
23:34I'm sorry.
23:38Bakit?
23:39Draco.
23:41Hindi mo rin ba ako mahal?
23:44Hindi mo rin ba ako payang mahalin?
23:47Hindi naman sananan.
23:49May iba ba, Draco?
23:51May iba ka pang gusto?
23:54Ano ba?
23:57Hindi niya sinagot yung tanong ko.
24:01Siguro, may gusto na siya sa isa sa inyo.
24:06Kaya siguro di niya na-reciprocate yung nararamdaman ko.
24:10Are you serious?
24:12That's why?
24:16Oh my God.
24:18Oh my God.
24:20Di ko kakayanin kung malalaman ko yun.
24:23Kaya mas mabuting ginawa ko na to.
24:25Kesa mapunta pa siya sa iba.
24:28Ah.
24:29Nagkakamali ka, Stacy.
24:31Dati na rin ako nag-confess ng feelings ko para sa'kin.
24:35Pero doon ko rin nalaman na ikaw talaga yung gusto niya.
24:40Huh?
24:42Ano?
25:06Ano?
25:13Ilan yun?
25:13Sophie.
25:13Kaya hanaan at malaya.
25:14Kung di mo kayang bayaran ang servisyo ng isang abogado, maglalaan ang gobyerno ng isa para sa'yo.
25:20Naintindihan mo ba kayong karapatang ito?
25:21Sophie.
25:22Kaya hana po!
25:22Adriana!
25:23Sophie, may help you okay?
25:25Kaya hana po!
25:25Kaya hana po!
25:25Sumakasin ko kayo!
25:30That Loki,
25:32is a remarkable man.
25:35Hindi lahat ng taong sa age ang kaya mag-solve ng ganitong klaseng case.
25:41He sure is unique.
25:44Imagine him acting like a detective everyday.
25:48Ganyan siya palagi sa school.
25:52So...
25:52Tama mo siya napapayag sa setup na to?
25:56Setup?
25:58Anong setup?
26:00Tingnan mo hindi ko talaga ma-realize yun.
26:04Kapag may nangyaring masama,
26:07ang unang instinct lagi ng isang tao,
26:10may check ang taong mahal niya.
26:13Pero nung nagkalapsing victim kanina,
26:16yun ang una ni Janek.
26:17Tega!
26:18Not once did he ask you if you were okay during the investigation.
26:22Kuhuligan ka natin sa'yo, hindi girlfriend.
26:28You got me.
26:31I didn't have to put on a shoulder or...
26:34Huwag ba ginawa yun?
26:37Bakit ka pa kasi pumunta dito?
26:40Kung gusto mo akong kamustahin,
26:42pwede mo naman ako i-voice call or i-video chat.
26:45Hindi mo na kailangan bumiakay pa dito.
26:49Pumunta ako dito para sabihin sa'yo na...
26:53kung gusto mo na bumalik sa Manila, pwede na.
26:56You don't have to worry about those people anymore, Lori.
27:00What do you mean?
27:02Yung dad mo.
27:04Kinawaan lahat para ma-expell sila sa St. Barts.
27:08Look, alam ko malaking adjustment para masanay ka dito at maging feel at home ka.
27:14Pero...
27:15kung may isipan mo gusto mo bumalik ng Manila, pwede na.
27:22Wala nang banta sa'yo, Lori.
27:25You're safe.
27:31I want to stay.
27:33Alright?
27:34Okay naman ako dito.
27:37Ang pabait naman ang mga tao.
27:40Sasarap ang mga pagkain.
27:43Tapos maninis ang hangin compared sa atin.
27:49It's okay.
27:52Do you plan to stay here permanently?
27:57Darating din siguro ang panahon na pabalik ako sa Manila.
28:01Pero hindi na muna sa ngayon.
28:05I'm sorry, Al.
28:08Don't be.
28:09I expected niya na yasasagot mo.
28:13Pero...
28:14sinubukan ko lang.
28:16I was hoping you'd change your mind.
28:19Pero okay lang.
28:20I respect your decision.
28:23And I hope you're happy here.
28:27Salamat sa pag-iintindi.
28:31Look, uh...
28:31I still wanna have a chat with you and your...
28:35boyfriend.
28:38Pero...
28:38I have to go back to Manila.
28:40Alam mo naman kung gaano ka tindi traffic pabalik doon.
28:44Have a safe trip back.
28:46Yeah.
28:48Nasaya akong nagkita tayo ulit.
28:51Mag-ingat ka.
28:54Ikaw din.
28:57I'll be back here soon.
29:12Okay.
29:13Um...
29:13I still wanna stay here.
29:15But...
29:16kailangan ko na bumalik sa Manila eh.
29:18Naman naman, baka maipit ako sa traffic doon.
29:21Oh.
29:22You're leaving.
29:23Have a safe trip back.
29:30Please...
29:30take good care of my friend for me.
29:42Alam niya yung totoo...
29:43na nagpapangkap lang tayo.
29:47Not surprised, though.
29:50Pleased to meet you.
29:51I'm Alice Ravenna.
29:53Luki Mendez.
29:54Swerte ka nakuha mong puso ni Lori.
29:58You mind?
30:00He tried to check earlier if there were any irregularities in my pulse.
30:05Boyfriend ka talaga ni Lori?
30:07He even checked if my pupils dilated when he asked if I was really your boyfriend.
30:16It's a lie-detecting technique.
30:19Medyo late na nam na-realize ko.
30:22Well...
30:23you do have an interesting friend.
30:26So, bakit mo nga ba gusto magpanggap na boyfriend mo ako?
30:30Wanna make him jealous?
30:33He's not just a friend to him.
30:35He's much more than that.
30:37Hindi ah.
30:39Hindi ko siya pinagsiselos.
30:42Nung nasa Manila pa kami.
30:45Palagi siya nandiyan
30:46para protektaan ako.
30:48At sagipin ako
30:49kapag nasa kapahama ka na ko.
30:53I just wanted to let him know
30:55na hindi niya na ako kailangang iligtas.
31:01Kasi meron ng ibang magpaprotekta sa akin.
31:15Ayun
31:16Atau sa kasi narpe.
31:17Najayah peka sasa ng nama.
31:18of us this particular case is a warning to guard our hearts so we won't do anything we'll regret
31:27in the end after all as they say too much love can kill you but the absence of love could
31:37it make one
32:06a killer
32:13foreign
32:14I love you!
32:17I love you!
32:22I love you!
32:27Oh!
32:28Lorelie, Lorelie!
32:34Lorelie, it's me!
32:37It's me, it's me, it's me, Loki!
32:40Lorelie,
32:42are you okay?
32:43Okay?
32:44I've heard you cry when I entered.
32:48It's okay.
32:53It's me.
32:55It's me, Loki.
33:10Don't worry.
33:12Nightmares are just your brain running a simulation with bad graphics.
33:18Nothing to fear.
33:20It's all closed in your neural network.
33:28Here.
33:31Have some tea.
33:33Don't worry.
33:35It's basically a warm infusion of plant molecules
33:40assigned to calm your nervous system.
33:50Thank you, Loki.
34:06It's okay.
34:07It's okay.
34:08It's okay.
34:09It's okay.
34:39You're right.
34:40a student in the cafe, but I'm pretty sure that Loki did all the work.
34:47Ay, the weather is so beautiful.
34:51Anyway, see you later in the QED clubroom.
34:56I've already quit the Clark Repertory.
34:58I'm not comfortable after what happened.
35:01He's going to the clubroom so that later...
35:04Wait, did Loki take you to the QED?
35:06Yes. Sabi kasi sa akin, sobrang nakidaw ng tulong ko sa club
35:11dahil sa photographic memory ko.
35:15Oh, I'll go ahead.
35:18My class will start in a few minutes.
35:21See you.
35:25Sobrang unfair!
35:27Bakit siya nakapasok ako hindi?
35:31Don't play me.
35:32I mean, hindi naman ako yung president ng club.
35:36Tara na!
35:38Our class will start in a few minutes.
35:45Comment, ha?
35:48Milo Santos?
35:52Bakitipasak?
35:55Miss Rios?
35:57Congratulations!
35:58You get the highest score in exam.
36:02O, class?
36:04Next time, bawi kayo sa exam nyo, ha?
36:06Gaya nyo si Miss Rios.
36:10How bout it feel?
36:15H responsabil mo sa 2 blinda.
36:19Pahit palo na Frank Rios?
36:20Pa'To ba nung ba nung magiging sa mga ba?
36:23Pa'n sinобiyan?
36:24Pa'n sinag anyang magiging pa?
36:26Pa'n sinasin na makiging yun?
36:29Pa'n sinasin!
36:30ay ko kapi na mi osob mo,…
36:31Excuse me.
36:34Rook to c1.
36:36Pawn to e5.
36:38Pawn to c4.
36:40Knight to f3.
36:43Pawn to d5.
36:45Knight to c3.
36:47Um, what are you doing?
36:50Why are you serious, serious?
36:54We're playing Game of Kings.
36:57Chess, the layman's term.
36:59Uh, chess?
37:01Paano kayo nag-chess kung wala naman chessboard?
37:06Chessboard is in our minds.
37:07That's what we call blindfold chess.
37:10Wala pa naman pumapasok na clients,
37:12kaya nag-decide muna kami maglaro.
37:15I also wanna test your photographic memory.
37:19Gusto ko malaman kung matatandaan pa niya
37:20kung saan nakapuesto ang imaginary pieces namin sa chessboard.
37:24At saka, may pustahan kami sa game na to.
37:27Kapag nanalo ako,
37:29magla-lunch kami mamaya.
37:31So, hindi ako pwede matalo.
37:33Right, Loki?
37:37Nah.
37:37I prefer to have my lunch alone.
37:43Bishop to e7.
37:46Oops.
37:48Sorry.
37:53Hello?
37:54Jamie speaking.
37:55Talaga po, ma'am.
37:57Hindi ko na po makalimutan.
37:59Okay, okay. See you.
38:04Sorry, but we have to postpone the game.
38:06Pinapatawag ako sa faculty room.
38:09Yung lalo natin, Loki, mamaya na lang natin tuloy.
38:12Huwag makakalimutan yung pinag-usapan natin, ha?
38:15Huwag makakalimutan.
38:17See you later, Lorelai.
38:22Magkikita pa tayo mamaya.
38:25Huwag kang gagawa ng kalukuhan kay Loki, ha?
38:29Uh...
38:30Bye, Loki!
38:38Are you and Jamie okay?
38:41Oo naman.
38:43We're...
38:44Okay.
38:45I don't think so.
38:48Huh?
38:49You seemed visibly uncomfortable.
38:54When she gave you a cheek to cheek,
38:57you looked so shocked.
38:59There's a palpable tension between you two.
39:04Hindi.
39:05Naninibago lang talaga ako kay Jamie.
39:09Anyway, mauna na ako.
39:12I got you some coffee.
39:14Para magising ka.
39:32Yung...
39:32Luki.
39:33Bukit.
39:34Buko. Kyo
39:34baka naman
39:34pwede mo akong tumungan maglinis. Buko. Buko lang
39:37naman.
39:40Kyo ka ngayon.
39:41Kyo ba't ngayon
39:42lang. I said pwede mo ba
39:43akong tumungan maglinis?
39:58Oh, no. Tutulungan mo ba ako ng linis?
40:01Ako na lang palagi dito.
40:03Hello?
40:06Loki.
40:06What? I can't hear you.
40:11I said, ako na lang palagi naglilinis dito.
40:14Kaya, baka naman pwede mo ang tulungan, di ba?
40:16Pati yung basura, ako nagtatapon.
40:23Loki, kadiri ka, ha?
40:27You're still that upset about Jamie, ha?
40:31Is it because I allowed her to be part of the club?
40:36Alam mo, karapatan mo naman yung bilang club president.
40:39Kaya, I don't really care.
40:44Look, Jamie would be a valuable addition to the club.
40:49Hindi siya magiging pabigat kaya pumayag ako maasali siya.
40:53Yung ba talaga yung tahinan?
40:54O dahil kamukha niya si Rhea?
41:03So, you are admitting that you are upset with Jamie?
41:08Hindi naman sa'yo ako kay Jamie.
41:10Pero parang may something off kasi sa kanya.
41:13Kasi nung nag-investigate tayo nung...
41:17You're a detective, right?
41:19Kung kaya mo nga mag-imaginary chess,
41:21E di dapat ma-figure out mo to.
41:27I still have something to work on.
41:29So, I won't have time to dwell into your business with her.
41:33Akala ko ba wala kang client kanina?
41:37No.
41:38It's a personal request to me.
41:40And I can't involve our club.
41:42I have to handle it by myself.
42:12I have to handle it by myself.
42:13Sigh.
42:38Jamie?
42:41Nasa si Loki?
42:42You are a lie.
42:46S-S-S-Sidoki.
42:58Hey, you there.
43:01Why don't we play a game?
43:04Can't find him anywhere?
43:06What a shame.
43:08I will give you time.
43:10It's 45 minutes, fine.
43:14Better hurry up.
43:16Because his life is on the line.
43:45Why?
43:47What's there?
43:48I apologize in case my actions offended you.
43:53I was looking forward to spending that afternoon with him.
43:57Why do you need to die?
43:58It's possible for you.
44:00I get you, girl.
44:02It's really hard to do with your emotions.
44:06You don't know what you want to do.
44:08Jamie, how do they take the low-key, but all of them?
44:15Can we talk to Chief Estrada?
44:18No, he's not here today.
44:19He has a meeting with the President.
44:22Please, can you call him?
44:24This is an emergency.
44:26If you remember, let me write it on the pen.
44:29Please, we're running out of time.
44:31Don't you get it, Lorelai?
44:32We have to go for hours.
44:34If we need to crack the code,
44:36we're not an expert, please.
44:37I don't know what we thought we could do.
44:42Can you crack that code?
44:51It doesn't make sense.
44:54We only have to use the Cypher.
45:03Jamie, this is your opportunity
45:06to use your photographic memory.
45:37To be a Manly
45:38at sa boy
45:40the day
45:42o
45:44this is your time
45:44It doesn't make sense
45:47to move away
45:48or calm
45:48calm
45:55It nemlig
45:58Serious
45:58as
45:58you
45:59Muses
46:02because
46:02I don't know
46:03that
46:04you
46:05Pag-i naman ang gusto, di nang mamadali sa'yo.
46:20Minabuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdangan.
46:33Sigurado na ang puso ko sa'yo.
46:44Lano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
47:10Lano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
47:59At larang mong mahalin ka at makasama, sigurano na sa'yo.
48:20Oh, sigurano na, sigurano na.
48:29Ang puso ko sa'yo.
48:37Handa na kung mahalin ka at makasama, sigurano na sa'yo.
48:56Handa na kung mahalin ka at makasama, sigurano na sa'yo.
49:05Handa na kung mahalin ka at makasama.
49:05Ang puso ko sa'yo.
Comments