Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 8 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:00Don't think I can lose
00:00:04I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09Don't listen to me
00:00:11I can't tell
00:00:14My world's gone
00:00:15I can't tell
00:00:17I can't tell
00:00:18You can't tell
00:00:20I can't tell
00:00:23No, no, I don't
00:00:24Don't worry
00:00:25If you're the longer
00:00:27Unile me
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:19I'm nowhere near
00:01:51I'm your host,
00:01:51and I'm your host,
00:01:53and I'm your host,
00:01:54and I'm your host.
00:01:54I'm your host,
00:01:56and I'll give you my host.
00:02:33Hazard
00:02:34icar
00:02:36come back in船
00:02:39the
00:02:51n
00:02:52There will be no one who won't do it.
00:02:54Jaiyan!
00:02:56You're right!
00:02:58You're right!
00:03:00Jaiyan...
00:03:01You're right, Jaiyan.
00:03:04You're right, Jaiyan.
00:03:07You're right, Jaiyan.
00:03:14Jaiyan.
00:03:16Jaiyan.
00:03:30You're right!
00:03:31He and Julio!
00:03:38Petclub room, no!
00:03:39최대한 빨리
00:03:41성의 좀...
00:03:54.
00:03:55.
00:03:56.
00:03:56.
00:03:56.
00:03:56.
00:03:57.
00:03:59.
00:04:00.
00:04:01.
00:04:22.
00:04:23.
00:04:23.
00:04:23.
00:04:24.
00:04:24.
00:04:26.
00:04:30.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:31.
00:04:40.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:42.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:55.
00:04:55.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:59.
00:04:59.
00:04:59.
00:04:59.
00:05:00.
00:05:01Ah.
00:05:01Yes, please.
00:05:02Yes, please.
00:05:05I think you could do something.
00:05:09Ah, Ah.
00:05:10Ah.
00:05:12Ah, Ah.
00:05:13Ah, Ah.
00:05:14Ah.
00:05:15Ah.
00:05:17Ah.
00:05:18Ah.
00:05:20Ah.
00:05:40I was gonna get home, too!
00:05:41We can go to the hospital!
00:05:42No, you're all here.
00:05:43How are you?
00:05:44I saw you, too!
00:05:45We can go to the hospital!
00:05:46I'm going to eat and eat and eat and eat and eat and eat and eat.
00:05:53What?!
00:05:54What are you doing?!
00:05:55I'm going to go to the other side of the house.
00:06:24What are you doing?
00:06:29How's this?
00:06:29I'm going to get a test of the test of the test.
00:06:35I'm going to get a test of the test of the test of the test.
00:06:43It's a test of the test of the test.
00:06:46looked at the test of the test, and adults.
00:06:48then you went wrong with it.
00:06:51What's the Prairie yet, something else?
00:06:54It's actually additional condition.
00:07:00Now that you just took me to meet the test было.
00:07:02So, you know, you sente it?
00:07:05Yes.
00:07:06Ha, then!
00:07:07I will say it was lessmore and less?
00:07:09There are!
00:07:09You're nervous!
00:07:10I'm here to meet you at the test!
00:07:11There are no others who want to believe you,
00:07:13Yeah!
00:07:13Hold on.
00:07:18What are you doing now?
00:07:24Don't stop!
00:07:27Then I'll get you.
00:07:28Don't let me know what you're saying.
00:07:38Just let me know what you're saying.
00:07:44Just let me know.
00:08:06He is an accident.
00:08:08One of them.
00:08:09He's a goner.
00:08:09I'm a goner.
00:08:11He is a goner.
00:08:11Who is a goner?
00:08:17He's a goner.
00:08:17The army is where is it?
00:08:18Masculine, you're still there.
00:08:20Where is he?
00:08:32What?
00:08:33You're not.
00:08:36You're not!
00:08:38You're not.
00:08:39You're not.
00:08:40You're being a man.
00:08:41I'm not.
00:08:46So, I was.
00:08:48What?
00:08:51You're going to do a lot.
00:08:53What?
00:08:55You're an architect.
00:08:57Kung인들부터 왕족들까지 전부...
00:09:01조사해.
00:09:04너 지금 그게 무슨 뜻인지는 알고...
00:09:07알아.
00:09:09아니까 해.
00:09:13이 시간부터...
00:09:17왕실에 대한 공개 수사를...
00:09:21제가 합니다.
00:09:33I don't know what's going on in front of the wall.
00:09:36It's going to fall down. What's going on in front of the wall?
00:09:40It's a case that's going on in front of the wall.
00:09:43If you want to go to the wall of the wall,
00:09:47it's going to fall down.
00:09:49That's what's going on in front of the wall of the wall.
00:09:50I'm not going to work out.
00:09:51You're not going to work out.
00:09:59I'm going to work out.
00:10:00I'm going to work out.
00:10:04This is the case of the wall.
00:10:05It's a case of the wall.
00:10:06That's not the one.
00:10:06This is the king.
00:10:07This is the king.
00:10:11This is the king.
00:10:11I'm the judge of the police chief.
00:10:17So, let's take a look at the police chief of the police chief.
00:10:45The second rule was due to the cause and pain.
00:10:50And the anger and fear were not as if we were in prison.
00:10:53The judge was in the hospital for the hospital.
00:10:56He is in prison for the hospital.
00:10:57He was in hospital for the hospital.
00:10:57He's in hospital for the hospital.
00:11:00The hospital was in prison for the hospital.
00:11:14The case of the case is not done on the case.
00:11:17There are no risks that are being taken to the case of the case.
00:11:25The government will be aware of the law and the government's trust.
00:11:29The government will be aware of the law and the government's trust.
00:11:40The investigation is, the police department and police department.
00:11:43It will be possible that we will be doing this and that it will be possible.
00:11:48I will not have a discussion about the political and the political and the political and the political and the
00:11:53political and the political and the political.
00:12:01The day of the 궁에서, does not have anything to do with the war?
00:12:08You meet your friends, then you eat youriku rem
00:12:10And I change the place in this way
00:12:12Unless you try your daylight
00:12:13Well, it just doesn't eat your ass
00:12:15It's your December
00:12:15If you change your day
00:12:16I didn't need you
00:12:19I don't want to sleep.
00:12:20I'm not a big soul.
00:12:27I'm not a big soul.
00:12:43So, I have no sense of truth.
00:12:46But I have no sense of truth.
00:12:47But it's not just a king.
00:12:50But it's no doubt that there's no doubt.
00:12:51Oh, it was a lot of sin.
00:12:54Oh, it's a trick.
00:12:56I've never seen the king before.
00:12:59It was the first one, right?
00:13:02It was the first one, right?
00:13:04The king is the case, whether it's a court court court,
00:13:06or so?
00:13:07It's just a court court court.
00:13:08Yeah.
00:13:10Well, it's not just that you can't go.
00:13:14But are you not going to go to the house?
00:13:16He said he's going to go to the house.
00:13:19He's going to go to the house.
00:13:22He's going to go to the house.
00:13:23Oh, he's moving.
00:13:25Oh?
00:13:31Oh my God.
00:13:32Can you eat some food?
00:13:39Oh, that's the guy!
00:13:41It's the guy!
00:13:42He's the guy!
00:13:44He's the guy!
00:13:46He's the guy!
00:13:48He's the guy.
00:13:49Yes, I'm sorry.
00:13:52You know what I'm doing?
00:14:11He's the guy!
00:14:25아빠, mama!
00:14:30네 놈이 감히 세자의 권위를 오습게 보는 것이야!
00:14:39제가 또 욕심을 낸 겁니까?
00:14:46해서
00:14:49또 탐내지 말라
00:14:52격정을 내시는 겁니까?
00:14:58대체 언제까지?
00:15:01대군자가
00:15:04의식 찾으셨답니다.
00:15:10천천히 가십시오, 차가!
00:15:15차가!
00:15:17천천히 가십시오!
00:15:18차가 다치십니다!
00:15:25이제
00:15:25날 두고 가면
00:15:30잘 지내라고
00:15:35울어줄래
00:15:39
00:15:40혹시 나 이 맘이 불안일까
00:15:45말 없이
00:15:48여 rugby소였어요
00:15:55언제는 이 맘이 걱정되서
00:16:02소란함을 두� shampoo
00:16:12I'm sorry.
00:16:16I'm sorry.
00:16:40What's wrong with you?
00:16:45What's wrong with you?
00:17:00What's wrong with you?
00:17:021년 줄 알았다. 1년 줄 알았어.
00:17:06이번엔 진짜.
00:17:32괜찮아요.
00:17:41근데 저 왜 쓰러진 거예요?
00:18:10수사는 경찰청과 왕실보호국이 합동으로 진행할 예정입니다.
00:18:16오늘 참고인 조사는 나로군.
00:18:33넌 여기 있거라.
00:18:35제가요?
00:18:39성유주 옆에서.
00:18:41떨어지지 마.
00:18:47알겠습니다, 자가.
00:18:49염려 말고 다녀오세요.
00:18:57뭐?
00:18:59중독?
00:19:01내가?
00:19:03나 요새 수면제도 잘 안 먹어.
00:19:11그냥 속 시원하게 얘기 좀 해.
00:19:13왜 아무도 말을 안 해.
00:19:16의도한 것 같아.
00:19:19평소 네가 복용하던 약도 아니고 복용하던 약이라 해도 그 정도 양이면.
00:19:28걱정할 거 없어.
00:19:30수사는 벌써 시작했고.
00:19:32정부에서도.
00:19:32대군 자관은?
00:19:36제가 께서 평소에 드시던 약 확인했어?
00:19:51대군 부인께서 쓰러지기 전 5명 이상을 호소하신 적이 있습니까?
00:19:57없습니다.
00:19:58그럼 평소 갖고 계신 질병이나 알러지.
00:20:01내 아내의 주치의가 작성한 진단서는 읽지 않은 겁니까?
00:20:10대군 부인의 혈약 검사 결과.
00:20:12저 D국신 중독 사실이 확인됐는데.
00:20:18혹시 해당 약물에 대해서 알고 계신 것이 있습니까?
00:20:21그건 사전 합의가 된 질문이 아니지 않습니까?
00:20:25알고 있습니다.
00:20:26제가.
00:20:30간혹.
00:20:33내가 복용하던 약입니다.
00:20:36확인했냐고!
00:20:38희주야.
00:20:45내가 실수를 했었어.
00:20:51옷이 너무 무거워서 휘청거리다가.
00:20:56술상을 쳤었는데.
00:20:59도비서가 잔을 정리했어.
00:21:00그때 바뀐 거야.
00:21:03자가랑 내 자녀.
00:21:10자가 지금 어떻게 쉬워?
00:21:15희주야.
00:21:16뭐하는 짓이야?
00:21:17진정 좀 해!
00:21:18그 사람 지금 위험하다고!
00:21:22날 노린 것 같습니다.
00:21:26제가.
00:21:27왜 그렇게 생각하십니까?
00:21:30평소 그 약을 먹지 않은 내 아내는 살았지만.
00:21:34내가 먹었다면.
00:21:39죽었을 겁니다.
00:21:41시사령이 됐을 텐데.
00:21:48왜 여기 계세요?
00:21:50자가는.
00:21:50들어가십시오.
00:21:52아니요 제가 지금.
00:21:53대군 자가께서 군부인의 안의를 최우선으로 하라 명하셨습니다.
00:21:56들어가십시오.
00:22:00들어가십시오.
00:22:01넌 여기 있어.
00:22:06자가께는.
00:22:07그럼.
00:22:08내가 갈 테니까.
00:22:34내가 갈 테니까.
00:22:54먼저 가가게 하는atie.
00:22:55해갔데.
00:22:57하오.
00:22:58하오.
00:23:02이거 보여 드릴게요.
00:23:04뭐.
00:23:04저게 뭐야.
00:23:05뭐야.
00:23:07내가 뭘 해주고.
00:23:07왜 이렇게 한 거야.
00:23:07The products that I used to use are all the things that I used to use.
00:23:12The problems are all the way to fix the problem.
00:23:20No doubt about it.
00:23:37Mr. President, the family's role,
00:23:42and the family's role and the family member,
00:23:43including the number of two,
00:23:45and the other phone number,
00:23:46including the contact information.
00:23:47Mr. President, the medical team has been asked you to come.
00:23:51Mr. President, the 19th of the WANGLIP��원.
00:23:55It's only 10 hundred people.
00:23:57Mr. President, is there with this one?
00:23:59Mr. President, two of them.
00:24:01Mr. President, when did the WANGLIP��원,
00:24:05I'm going to start with you.
00:24:07I'm going to start with you.
00:24:12Yes, I'm going to start with you.
00:24:30If you go to the hospital, you can go to the hospital.
00:24:32.
00:24:33She's going to be my wife.
00:24:35If it's time for you, she'll be the queen of the queen and her queen.
00:24:37The two most responsive in the place is a queen of the queen.
00:24:44She can choose all the parts of the queen of the queen.
00:24:49Then, I will join her.
00:24:57So, are you going to go?
00:24:59She's going to find the queen's house.
00:25:00I'll be back to the Ana Dang.
00:25:01Yes?
00:25:02The queen of the queen of the 4th century.
00:25:04The queen of the queen will be able to get the new army.
00:25:07The queen of the queen will be able to get the new army.
00:25:10I'll prepare for it.
00:25:11Yes?
00:25:15There is a need for this.
00:25:30Oh, I've filmed a lot of movies.
00:25:40It's so good.
00:25:50Where are you?
00:25:52Where are you?
00:25:53Are you okay?
00:25:54That...
00:25:55Is there a 정우 there?
00:25:57No.
00:25:59I'm sorry.
00:26:00I'm sorry.
00:26:01Why don't you put your hand in here?
00:26:02There's a lot of people here.
00:26:04You can do it.
00:26:06You can do it.
00:26:07Yes?
00:26:08You can go to the store.
00:26:09You can do it.
00:26:09You can do it.
00:26:10You can do it.
00:26:30What's the most beautiful thing about the store?
00:26:34I'm sorry.
00:26:37Hello, my boss.
00:26:39You're back to the store.
00:26:40I'm sorry.
00:26:42You're back.
00:26:42You're back to the store.
00:26:43You're back to the store.
00:26:45You're back to the store?
00:26:47Yes.
00:26:48It's been done for a long time, so we won't be able to do it.
00:26:51Instead, we will continue to keep you in the meantime.
00:26:58Yes, thank you.
00:27:01Have you contacted me?
00:27:04Yes.
00:27:05I don't know.
00:27:06Yes.
00:27:07Yes.
00:27:08Yes.
00:27:08Yes.
00:27:09Yes.
00:27:11Yes.
00:27:12Yes.
00:27:13How may I be doing it?
00:27:17Yes.
00:27:20And they're on the phone.
00:27:29No.
00:27:31Yes.
00:27:31Okay.
00:27:32I have expenses.
00:27:33Yes, well, I'm not sure.
00:27:34Of course.
00:27:36For my sister is not well-minded,
00:27:37Yes.
00:27:38Yes.
00:27:39Yes.
00:27:39Well, it's always pretty.
00:27:40Ah!
00:27:42Why?
00:27:43It's so beautiful.
00:27:45There's a cushion.
00:27:47Cushion?
00:27:48Cushion.
00:27:55It's really.
00:27:57It's so difficult.
00:28:01What are you doing?
00:28:02Why?
00:28:03I'm sorry.
00:28:05I'm sorry.
00:28:06You should have to take care of me.
00:28:08No doubt.
00:28:10I'm sorry.
00:28:12I'm sorry.
00:28:18I was up to you.
00:28:19I got a beautiful smile.
00:28:19I got a look.
00:28:19You're right.
00:28:19I have to tell you about this.
00:28:20I want to know that you're doing a good job.
00:28:22I want to make a job.
00:28:27I want to make a job.
00:28:28I want to make a job.
00:28:29I want to make a job.
00:28:30I'll talk to you in a little bit, like this.
00:28:33I will talk about this.
00:28:36Why?
00:28:37I'll talk to you later.
00:28:39I'm not sure.
00:28:44Thank you very much.
00:28:45What do you think of the health and health situation?
00:28:47What is it like?
00:28:52What do you think of the health and health situation?
00:28:53What do you think of the health and health situation?
00:29:02Do you want me to do it?
00:29:04Do you want me to do it?
00:29:23I feel like it's different from the vibe.
00:29:26I'm sorry, I'm sorry.
00:29:28It's not a bad thing.
00:29:30But it's not a good thing.
00:29:32It's not a good thing.
00:29:33When the CEO of the CEO is a job,
00:29:36he's a former CEO.
00:29:41He's a former CEO.
00:29:42He's a former CEO.
00:29:42I'm a big hero.
00:29:43I'm a big hero.
00:29:45I'm a big hero.
00:29:45I'm a big hero.
00:29:48He's a big hero.
00:29:49That's a big hero.
00:29:50I'm a big hero.
00:29:52When it comes to the scene,
00:29:55I'm not gonna be guilty.
00:29:56You're not a big hero.
00:30:39I will do it all.
00:30:49I'll show you, isn't it?
00:30:52I'll show you, isn't it?
00:30:57I'll show you, isn't it?
00:31:17I'll show you, isn't it?
00:31:44I'll show you, isn't it?
00:31:46데뷔마마, 군부인께서 지금...
00:31:48나도 들었네.
00:31:50와서 들어가보세요.
00:31:57송구합니다, 데뷔마마.
00:32:18데뷔마마께서는 오늘 주상자락께서는 내일 중으로 진술서 작성에 협조하실 예정입니다.
00:32:25다만 데뷔마마 깨워서 주상자락과 동석하시겠다 하셨습니다.
00:32:44부러워합니다.
00:32:47데뷔마마께서는 왕실의 위험이 그 무엇보다 중요한 분입니다.
00:32:51그것을 책망할 생각은 없으나 전하의 진술이 편안했으면 합니다.
00:32:59하지만 전하께서는...
00:33:01그 정도는 하실 수 있을 겁니다.
00:33:05일국에...
00:33:07국왕이시지 않습니까?
00:33:15반아!
00:33:16숙모님!
00:33:20괜찮으신 겁니까?
00:33:23아프시다 들었습니다.
00:33:26걱정하셨어요?
00:33:28숙모님이 쓰러져 경찰이 궁에 들어온다고...
00:33:37궁금해서 그러는 겁니다.
00:33:39제가 배탈이 나서 쓰러진 건지 누가 밀어서 넘어진 건지...
00:33:44아무도 밀지 않았습니다.
00:33:47네.
00:33:48그런 게 궁금해서 조사를 한다고 하는 겁니다.
00:33:53조사 받으시죠, 보좌관님도?
00:33:55네? 아, 네.
00:33:57그럼요.
00:33:58저도 받고 최상국님도 받고 받으실 거죠?
00:34:02지나가는 고양이까지 다 받을 겁니다, 전하.
00:34:05자네 혹시 바보인가?
00:34:08예?
00:34:09고양이는 말을 할 수 없네.
00:34:19차가!
00:34:19숙모님!
00:34:28숙모님!
00:34:32천하.
00:34:45숙모님!
00:35:03당신은
00:35:11What?
00:35:12Well, Madame!
00:35:14Hi!
00:35:16Trust me today.
00:35:16You are a reserve man from the RSA?
00:35:18It's a great job.
00:35:19Yes.
00:35:22Hi.
00:35:23Hi.
00:35:27My name is this.
00:35:28Is it really a bit agnostic?
00:35:29Yes.
00:35:29Yes, that's right.
00:35:31Thank you for joining us.
00:35:35It's okay.
00:35:38Your wife is right now.
00:35:43My wife is still going to be familiar with me.
00:35:47I'm going to take care of you.
00:35:48I'm going to take care of you.
00:35:50I'm going to take care of you.
00:35:59What is this, I'm going to take care of you.
00:35:59Yes, I'm going to take care of you.
00:36:00I'm going to do your laundry with you.
00:36:07I'm going to take care of you.
00:36:14How are you?
00:36:15I need you to stay in the hospital.
00:36:15I need you, I need you.
00:36:23I want.
00:36:25mummati, mummati.
00:36:26Yes.
00:36:41You're a person.
00:37:06How are you doing this?
00:37:09I just wanted to change my world now.
00:37:12I don't want to change my mind now.
00:37:16I want to change my mind now.
00:37:22...
00:37:23...
00:37:23...
00:37:24...
00:37:24...
00:37:24I'm not going to be a moment.
00:37:27I'm not going to be a doctor.
00:37:29I'm not going to be a doctor.
00:37:37Are you doing well?
00:37:41I'm not going to be a doctor.
00:37:45I'm fine.
00:37:51I thought I was going to take a look at the same time.
00:37:57I think I'm going to take a look at the same time.
00:38:01I think I'm going to take a look at the same time.
00:38:10I know.
00:38:14What's your fault?
00:38:16It's a shame.
00:38:17What's your fault?
00:38:18I'm going to lose my fault when I was really scared.
00:38:22I'm going to lose my fault.
00:38:25It's a shame.
00:38:41You projected me like me and me?
00:38:43You're a bad penalty, hot camel.
00:38:47Don't you...
00:38:49I must be fired.
00:38:52If you beloved, I shouldn't be worried about you.
00:38:56No doubt I didn't, no doubt I can't...
00:39:04Sorry...
00:39:04I'm not able to...
00:39:13It's funny.
00:39:14It's funny.
00:39:15I don't want to worry about it.
00:39:22It's funny.
00:39:30Now you're the king.
00:39:32If you're the king,
00:39:34you're the king?
00:39:34You're the king?
00:39:39You're the king.
00:39:41You're the king.
00:39:43You're the king.
00:39:44What's that?
00:39:54This is a great place.
00:39:56You're the king.
00:40:03Right.
00:40:07You're the king.
00:40:09You're the king.
00:40:10I'm a great guy.
00:40:13I'm a great guy.
00:40:18What are you doing?
00:40:22You can't believe me?
00:40:24You're right, I'm so proud of you.
00:40:25You're a great guy and a great guy.
00:40:30Who's going to come with me?
00:40:34I'm just trying to do something like that.
00:40:38What the hell did you do to me?
00:40:40What?
00:40:41What?
00:40:41What did you do?
00:40:42she didn't have to do this.
00:40:46That's fine.
00:40:50I was so sad.
00:40:59There is no change in the process.
00:41:01He will not be able to do this.
00:41:08He will not be able to do this.
00:41:09He will not be able to do this.
00:41:14He will not be able to do this.
00:41:17He will not be able to do this.
00:41:21The movie is a movie.
00:41:24He will not be able to do this.
00:41:33You will not be able to do this.
00:41:54He will not be able to do this.
00:42:02He will not be able to do this.
00:42:05He will not be able to do this.
00:42:08What is it?
00:42:11There is an issue of hearing in my about who he is...
00:42:16Can I live in a way?
00:42:19Why is he safe?
00:42:20No, he will not be able to accept all right then.
00:42:26No way.
00:42:42I'm sorry.
00:42:45General.
00:42:52The D-goccin has been tested in a drink for a drink.
00:43:01That's why I changed my life.
00:43:04My wife and my wife.
00:43:06My wife and my wife,
00:43:08did you check it out?
00:43:11What are you doing?
00:43:13You're so serious!
00:43:14You're so serious!
00:43:14You're so serious!
00:43:14You're so serious!
00:43:14You're so serious,
00:43:15you're so serious!
00:43:20You're serious!
00:43:22You're so serious!
00:43:36You're serious!
00:43:38You're so serious!
00:43:41I think this is my answer,
00:43:43how does your wife look like?
00:43:44I'm so sorry.
00:43:46I'm sorry.
00:43:47I'm so sorry.
00:43:48I'm so sorry about it.
00:43:50I'm so sorry about it.
00:43:50I'm so sorry about it.
00:43:56Mr. Chairman.
00:44:06Yes.
00:44:07Are you okay?
00:44:09Are you okay?
00:44:10No, I'm fine.
00:44:12No, I'm fine.
00:44:13I'll see you later.
00:44:19It's time for the first time.
00:44:30Are you ready?
00:44:52Are you okay?
00:44:53Anyway,
00:44:57I'll see you later.
00:45:00So you'll be able to go to 12,000 people.
00:45:04Yes, it's true.
00:45:06Yes, so you'll be able to go to the hospital for 10 minutes.
00:45:15Your boss, when did you come to the 궁에서?
00:45:20I don't know how much I've been able to do it.
00:45:23I don't know how many times I've been able to do it.
00:45:25I don't know how many times I've been able to do it.
00:45:27Well, I'm 5 or 6 years old.
00:45:32Yes?
00:45:34I was a kid.
00:45:36He was a kid when he was a kid.
00:45:41I'm sorry.
00:45:44Yes?
00:45:46I was asking him to ask him.
00:45:49No, no, no, no.
00:45:51No, no, no...
00:45:52I'm sorry.
00:45:53I really like this for my parents.
00:45:57I like them.
00:46:00If they ever lost, my brother has been to us.
00:46:05The couple of times.
00:46:06Like...
00:46:06Lucky guy's style?
00:46:27I'm sorry.
00:46:28What is it?
00:46:29You can do 10 minutes.
00:46:31Yes.
00:46:56Do you want to sleep on the sofa?
00:46:59Well, it's just fine.
00:47:03The sofa is just fine.
00:47:05Then, my friend will go.
00:47:08It's just fine.
00:47:10I'm a doctor.
00:47:29Just relax.
00:47:31I'll just relax.
00:47:32I'll just relax.
00:47:36I'll just relax.
00:47:59I'll just relax.
00:48:05I'll just relax.
00:48:08Just relax.
00:48:09It's so loud.
00:48:12It's your friend's voice.
00:48:21It's so loud.
00:48:22It's so loud.
00:48:25It's so loud.
00:48:28SPEAKER 2
00:48:28SPEAKER 3
00:48:41안심하시라고요.
00:48:44저 여기 있으니까.
00:48:58Oh
00:49:46Thank you very much for watching.
00:49:52도보조아.
00:49:53네.
00:49:59저 보좌관님 부른 거 아닌데?
00:50:02알아요.
00:50:02근데 당분간은 저 부르세요.
00:50:04저.
00:50:05제가 군부인의 수석 보좌관입니다.
00:50:08왜요?
00:50:09음, 군부인 마님의 빠른 적응을 위해선 아무래도 뭐 왕실 공무에 익숙한 그런 보좌관이 필요하니까요.
00:50:16그, 그럼 우리 도비서는요?
00:50:18우리 혜정이 어디 있어요?
00:50:20What?
00:50:20How are you?
00:50:21I'm fine!
00:50:22You are at the law school, so don't pay attention to the sitting house.
00:50:26It's going to be underway, but it's not quite necessary at all at all.
00:50:30Good and honor to be in the public are probably not sure.
00:50:36They are like the law school in the coming house.
00:50:51Who is going to be in charge of the department?
00:50:53It is a member of the department.
00:50:55It is a member of the department.
00:50:57And you can also do that,
00:51:08You will have a member of the department.
00:51:13You must be in charge of the department.
00:51:14You must be in charge of the department.
00:51:15What?
00:51:16It's been a matter of fact,
00:51:18if you had mentioned in the department,
00:51:18But in this thing, it's important to you.
00:51:22I'm sure.
00:51:24Okay.
00:51:26And if you have a poetry or pen, you can pay all of it.
00:51:30Do you?
00:51:31Yes, I'm sure.
00:51:32And something like that, just by the way, like how to fix it.
00:51:36Like how you might find it.
00:51:38And there, too?
00:51:39Like what?
00:51:42Don't cry!
00:51:44Could you give up?
00:51:44I can't believe that you are on the first.
00:51:46Then I'll give up for you soon.
00:51:52Yes.
00:51:53If you look for your feet, 상 on your feet are not charged,
00:51:55You don't have your feet.
00:51:58You don't have your feet when you're sitting down,
00:52:00You're walking my feet,
00:52:00You're walking my feet,
00:52:04You don't have your feet.
00:52:06Yes, it's not going to work.
00:52:09What are we doing on this?
00:52:10We'll be...
00:52:13...to...
00:52:13...to...
00:52:16...to...
00:52:16...
00:52:17...
00:52:17...
00:52:17...
00:52:17...
00:52:19...
00:52:20I'm going to go ahead and put it on my side.
00:52:25How do you do it?
00:52:26Good choice.
00:52:28Oh, pretty good.
00:52:33Are you ready?
00:52:35I'm going to take a look.
00:52:40Why?
00:52:41It's so weird.
00:52:43It's a special schedule for the first time, but it's a couple of things that you need to do.
00:52:49It looks like it's so good, right?
00:52:52That's right.
00:52:56It's so shiny!
00:52:58Wow!
00:52:59This one should leave, right?
00:53:01Let's go!
00:53:03Here we go!
00:53:04Let's go!
00:53:05Let's go!
00:53:06Oh!
00:53:07Oh!
00:53:08Oh!
00:53:08At very last?
00:53:10Get down from the street!
00:53:13Yep, now we come back and go.
00:53:15You're eager to end up your life.
00:53:17Never, you're really brilliant!
00:53:20This way!
00:53:22What the hell is 흉 Got this with my words?
00:53:29Mr. Kahn, missing you.
00:53:31Tyler, you'll have to start with me.
00:53:32Mr. Kahn, see.
00:53:43I can't believe that I can't believe it.
00:53:46I can't believe it.
00:54:28I'm sorry.
00:54:28You're not going to go?
00:54:30You're not going to go.
00:54:33You're going to love me, but why?
00:54:36Why?
00:54:36So, go.
00:54:41Let's go.
00:54:44Let's go.
00:54:46Let's go.
00:54:47Then, go.
00:54:47Let's go.
00:54:48Then, go.
00:54:52Then, go.
00:55:10I didn't want to get any of those.
00:55:12I have no idea what you told me about.
00:55:14Just go.
00:55:16Please go.
00:55:18Please go.
00:55:19Please go.
00:55:20Yes.
00:55:21Yes, I can.
00:55:25We talked about the only time.
00:55:27But you're late.
00:55:29Really?
00:55:30What's that?
00:55:30What's that?
00:55:33You're not talking about the other.
00:55:36What's your brother?
00:55:39I'm going to read you first.
00:55:42What's your name?
00:55:43I'm going to send you a guest.
00:55:43I'm going to send you a guest.
00:55:45I'm going to send you a guest.
00:56:07Hello. It's my name.
00:56:15I'm the CEO of my first mother.
00:56:19I would like to have to say,
00:56:21I'd like to say,
00:56:21I'd like to say,
00:56:22but I thought,
00:56:24I'd like to say,
00:56:26I'd like to say,
00:56:29I'd like to say,
00:56:31but I'd like to say,
00:56:32but my most want to say
00:56:35I'm sorry.
00:56:38I'm sorry.
00:56:39I'm sorry.
00:56:43It's this one?
00:56:54You're so good.
00:57:35I'm the only one who taught me what to do.
00:57:39As you can see,
00:57:41what I want to do,
00:57:43it's all been done.
00:57:47It's okay.
00:58:06There's nothing to do with you.
00:58:07It was a big deal, my mom.
00:58:09It was a big deal?
00:58:11If you want something,
00:58:14please don't look at the point of the time.
00:58:17Please stand up and stand up.
00:58:20Our best friend and friend of mine is the most strong heart.
00:58:28Um.
00:58:33The most powerful heart of the world.
00:58:59What's the truth?
00:59:00What's the truth?
00:59:11What's the truth?
00:59:43What's the truth?
00:59:45What's the truth?
00:59:47Look, the truth...
00:59:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:28I can't see you anymore
01:00:33My love is burning
01:00:39I can't see you anymore
01:00:43Your eyes are burning
01:00:46I can't see you anymore
01:00:53I can't see you anymore
01:00:56I can't see you anymore
01:01:01The truth is that the agreement is true?
01:01:04We all have to flip it.
01:01:06You can protect yourself from the agreement.
01:01:10I'll be able to prove it.
01:01:12Can you tell me?
01:01:14I don't know what you're doing.
01:01:16Saga!
01:01:18You're a showbindo.
01:01:20Saga and you?
01:01:22I like you.
01:01:24Very much.
01:01:27Saga doesn't know what you're doing.
01:01:29How are you feeling?
01:01:30How do I do it?
01:01:33Are you afraid?
01:01:34I'm afraid of Saga.
01:01:36I'm afraid of Saga.
01:01:59I've issued my diary.
01:02:02I love her.
01:02:06...
01:02:08I love her.
01:02:19You're going to have to go?
01:02:21I'm going to go.
01:02:29I'll just go.
01:02:30I'll go.
01:02:31I'll go.
01:02:32I'll go.
01:02:32I'll go.
01:02:33Please, don't you.
01:02:34Yes?
01:02:36If you're a man,
01:02:37you're not going to go.
01:02:44I'll go.
01:02:44I'm going to eat some food.
01:02:45I'll go.
01:02:46Can you see?
01:02:48What's up?
01:02:49There's a bunch of pictures on the front.
01:03:14Oh
01:03:45I'm no way near tired
Comments

Recommended