- 6 hours ago
Reverse S01E02 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
02:15ํ์ฌ๋๋ค๊ณผ ์๊ธฐํ ๋ ๋น์ฅ์ด๋ผ๋ ๋ฐ์ณ๋๊ฐ๊ณ ์ถ์ ์ ๋๋ก ๊ฐ์ด์ด ๋๊ทผ๊ฑฐ๋ ธ์ด์.
02:21์ด๋ฐ ๊ฐ์ ์ด ๋๋ ๊ฑด ๋ถ๋ช
์ด์ ๊ฐ ์์ ๊ฑฐ์์.
02:26๋ฏธ์ฐ์ง์, ์ง๊ธ์ ๋ณ์ ์น๋ฃ์ ์ง์คํ๋ ๊ฒ ์ต์ ์ด์ผ.
02:30๊ทธ ์ต์ ์ด๋ผ๋ ๊ฒ ๋ญ์ฃ ?
02:32๋ํํ
๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์๋์ง ์คํธ ์จ๋ ์๊ณ ์์์์.
02:36์ด๋ ๊ฒ ๋ต๋ตํดํ๋ ๋ ๋ณด๋ฉด์๋ ์ ์ ์์ํ๊ฒ ๋งํด์ฃผ์ง ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
02:45์ ๋คํฐ๋๊ณผ ์์๋ฅผ ํ์ด.
02:48๋ฏธ์ฐ์ง์ด์ ๊ธฐ์ต์ ๋์์ค๊ฒ ํ๊ธฐ ์ํด์๋ ์คํ๋ ค ์กฐ๊ธ์ฉ์ด๋ผ๋ ์ฌ๊ณ ์ ๊ด๋ จ๋ ๊ธฐ์ต์ ํด๋ด๋ ค๊ณ ๋
ธ๋ ฅํ๋ ๊ฒ ์ข์ง ์๊ฒ ๋๊ณ .
02:56๋ง์์.
02:57๋ด ์๊ฐ์ด ๊ทธ๊ฑฐ์์.
02:59๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋๋ต์ ๊ทธ ๋ฐ๋์ผ.
03:02์ฌ๊ณ ์ ๋ํด์ ์ด์ผ๊ธฐํ๋ ๊ฒ ์คํ๋ ค ํ์์ ์ฌ๋ฆฌ์ ๋ถ์ ์ ์ธ ์ํฅ์ ์ค๋.
03:09๊ทธ๋งํผ ์ ์์ ์ธ ํ๋ณต์ด ๋ฆ์ด์ง๋ ๊ฑฐ๊ณ .
03:13๊ทธ๋ฐ๊ฐ์?
03:15์ง๊ธ ์๋ฌด ๋ง ๋ชปํ๋ ์ด์ ๊ฐ ๋ค ๋ ์ํด์๋ผ๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
03:20์ ์๊ฐํ์ธ์.
03:22์ง๊ธ ๋ฏธ์ฐ์ง ์จ๋ ์ํํด ๋ณด์
๋๋ค.
03:25๋ฏธ์ฐ์ง ์จ๊ฐ ๋ณธ์ธ์ ๊ธฐ์ต์ ๊ถ๊ธํดํ์ง ์๊ณ ๊ฐ์ ์๋ง ์ง์คํ๋ค๋ฉด ์ ์ ๋ ๋ณต์กํ๊ณ ํผ๋์ค๋ฌ์์ง ๊ฑฐ์์.
03:32์ํํฉ๋๋ค, ๊ทธ ์๊ฐ.
03:34๊ฐ์ ์ ์๋จ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํด์ผ ํฉ๋๋ค.
03:39์๋จ์ด์?
03:40๊ธฐ์ต์ ๋์ฐพ๊ธฐ ์ํด์ ๋ชจ๋ ๊ฑด ์๋จ์ด ๋์ฃ .
03:44๋ณธ์ธ์๊ฒ ๋๋ ๋๋, ๊ฐ์ , ์๊ฐ๋ฟ๋ง ์๋๋ผ ์ฃผ๋ณ์ ๋ชจ๋ ๊ฒ๋ค์ด.
03:52์ ๊ฐ ์ด๋๊น์ง๋ฅผ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํ ์ ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
03:56์ด๋ป๊ฒ ์๊ฐํ๋๋์ ๋ฐ๋ผ ๋ฌ๋ฆฐ ๋ฌธ์ ์
๋๋ค.
04:00๋ง์ํ์ ์๋จ์ ์ ์ฝํผ์๋ ํฌํจ์ด ๋๊ฒ ์ฃ ?
04:07๋ฌ์ง ์จ ์๊ฐ์ด ๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด์?
04:16๊ฐ์ฌํด์.
04:18๊ธฐ์ต์ ์ฐพ์ ๋๊น์ง ๋๊ตฌ๋ ๋ฏฟ์ด์๋ ์ ๋๋ค๋ ๊ทธ ์น๊ตฌ.
04:24๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏฟ๊ณ ์ ๋ฏฟ๊ณ ๋ ๋ฌ์ง ์จ ์ ํ์ด์ง๋ง ์์ง ๋ง์์ผ ํ ๊ฒ ์์ต๋๋ค.
04:29๊ทธ๊ฒ ๋ญ์ฃ ?
04:30๋ฌ์ง ์จ๊ฐ ์๋๋ฅผ ๋ฏฟ์ง ์๋๋ค๋ฉด ์๋๋ฐฉ๋ ๋ฌ์ง ์จ๋ฅผ ๋ฏฟ์ง ์์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ๊ฑฐ.
04:38์ ์ ๊ฐ์ฅ ํฐ ๊ฑธ๋ฆผ๋์ด ๋ ์ ์๊ฒ ์ฃ .
04:44ํฌํ์ ์๏ฟฝ govern์ผ๋ก์๋ ์ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
05:01๊ทธ๊ฒ ๋ญ์ฃ ?
05:02์ผ usual?
05:12Mm-hmm.
05:42H.
05:49Isu.
05:52Cheisuc.
06:15.
06:16.
06:16.
06:16.
06:16.
06:27.
06:28.
06:30.
06:30.
06:38I can't wait to see you.
06:44It's a gift.
06:46It's a crime.
06:49It's a crime.
06:50It's a crime?
06:52It's a crime.
06:54It was completely wrong.
06:57Once again, there were two people who died,
07:01and there was a disaster.
07:04What happened to me?
07:06What happened to me?
07:07Can you imagine?
07:11Who killed someone in the fire?
07:30I'm a guy named Liu Juno.
07:33I've been waiting for you to find me.
08:03I've been working on the court for a few years, but there's a lot of people who have been in
08:09the past.
08:12If you've already been in the past, you can't tell me what's going on in the past.
08:19I'm a member of the city of the city of the city.
08:22I'm a member of the city of the city of the city.
08:27But there are no concerns about this.
08:31It's an asia's largest museum building project.
08:36The project is a big project.
08:41Of course, you can think of it.
08:45beginner view vend potentially to go.
08:46Maybe art still.
08:48I've made a pumped to the city here.
08:54This doesn't have a lot of opportunity for you.
08:57There will cost more opportunity to prove it.
09:01The event you're giving today.
09:05You should turn it into a breeze.
09:10In this meeting, I'll get your ฮ cognitive skills.
09:14I'm going to take a look at the museum.
09:15If you've ever seen the museum and you've seen the museum,
09:19it's a similar thing.
09:22I'm going to prepare for that.
09:24I'm going to do another survey.
09:27If you've ever seen the museum,
09:31you can't stop.
09:33I'm going to think about it.
09:36I'm going to look for it.
09:38The museum's history of the museum is a way to prove it.
09:46And the work of the museum is one of those who have been told.
09:50I'm going to be a part of the museum.
09:54I'm going to be a part of the museum.
10:01The museum's name is what?
10:09Mono architecture.
10:11Mono?
10:13What's your name?
10:25Mono?
10:26What's your name?
10:37Mono?
10:37Mono?
10:38It's how long ago?
10:42Oh...
10:43I'm recently...
10:44I'm a good guy.
10:46I've got a dude.
10:47How could you get a phone call?
10:49I'm so tired.
10:54I'm so tired.
10:55I'm so happy to go.
10:57Really?
10:59Then, your wife is?
11:03Heesu's...
11:03I mean...
11:05That's right.
11:06Two people, who are there?
11:10That's...
11:11Heesu's not good enough to go to bed.
11:13Wow.
11:15So, he's still alive, too.
11:19He's still alive.
11:19Well...
11:21Well, I'm not alone in the house, right?
11:25What?
11:26Yes.
11:27I've been in the house with each other.
11:29I don't know where to go, right?
11:41I don't know how much it is.
11:45I wonder what you've done.
11:45What did you decide to do?
11:45It's not just a thing to stress.
11:49But I think it's all I've done before.
11:55I thought you were wrong.
11:59and I'm wrong.
12:00Right now I'm sorry.
12:05It's the varusia.
12:05It's the varusia.
12:12This is the pun.
12:15I can't wait to see you.
12:18I can't wait to see you, too.
12:20Then you'll go to the next time?
12:23You can tell me?
12:26I've been asking you for the time to go.
12:30Are you there?
12:32I'm curious about what to say.
12:36I'll go really.
12:40That's it.
12:43But...
12:44He really did.
12:46He's also great.
12:47He's good.
12:59I want to see him on this one.
13:18There is no time to leave.
13:20Did you want to ask him?
13:23Right, remember.
13:29Heisuke...
13:32She was with us.
13:34And I went to see you.
13:40Come on!
13:47Yeah, are you crazy?
13:49He's really, so we don't know.
13:52Don't say it right?
13:53Is it good for you?
13:56Are you going to be here?
13:57People don't want to be here, right?
13:59Wow!
14:01I really want to be here.
14:03There's no way to do it.
14:05If you want to talk about your father,
14:07I'll put a letter to you later.
14:10Then it will be a private piece.
14:13Oh, you're a man!
14:16You're a man!
14:19You're a man!
14:19You're a man!
14:20You're a man!
14:20You're a man!
14:21You're a man!
14:22He's a man!
14:23That's fine!
14:24Hey!
14:25You don't know what's going on in your head?
14:29He's a man!
14:33He's not a man!
14:35He's wrong!
14:36I'm a man!
14:37He is weird!
14:40Oh!
14:42You don't know who he is.
14:45No, you already know your father.
14:48I have no idea why he's out there and he is in there.
14:51He's in there.
14:53He's in there too.
14:56I'm so excited.
14:58I'll give you a bit.
14:59But he doesn't want to schedule a lot.
15:04So he is not a big man.
15:05Once he's got out, he doesn't know he got out.
15:07Hey.
15:08Although he manages to out there when he doesn't.
15:12If he already has a hunch.
15:16How good is it?
15:17He asks for something?
15:18But you're not really the sameใชใใงใ.
15:19I don't know the other company.
15:21But nobody is aware of it.
15:22I don't know it, but...
15:29...I don't know what you are going to say.
15:33Don't talk so much for me to get her.
15:36I want your buddy to get married,
15:38but I want to come to you to get married.
15:39Well, not...
15:41I'm the one that I have been able to...
15:42But it's so interesting.
15:43But that's what I have to beesten.
15:43you can meet my brother.
15:47You can marry your brother?
15:50Hey, mom!
15:54Now, I'm not going to.
15:58I'm going to marry you.
16:13What?
16:14The guy was using the phone and clothes.
16:19But he was just a kid at the same time.
16:33I was just...
16:34Yeah, yeah, yeah!
16:36That woman is still there.
16:37I don't know what to do.
16:42I'll talk to you later.
17:01How did you know?
17:03I got you.
17:05I'm not gonna go to jail.
17:08I'm gonna go to jail.
17:11But it's really?
17:13It's a lie?
17:15You're not right.
17:19You're right.
17:19You're right.
17:21He's a liar.
17:24He's a liar.
17:27What?
17:28What?
17:31์คํ ์จ?
17:32์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ๊ฒฝ์ฐฐ์์์ ๋๋ฆฌ ์น๋ ๊ฑฐ ๋ดค์ง?
17:36๊ทธ ์ฌ๋ ๋ณดํต ๋ฌด์์ด ์ฌ๋์ด ์๋๋.
17:40๋ง๋ ์ ๋๋.
17:41์ผ๋ง ์ ์ ๊ทธ ๋จ์๊ฐ ๋ค๋๋ ํ์ฌ ํ์ฅ์ด ์ฃฝ์์ง.
17:45๋ณ์ฅ ํญ๋ฐํด์ ์๋ค๊ฐ ๋ถํ ์ฃฝ์๊ณ .
17:48๊ทธ ํ์ฅ์ด ์ฌ๋ฒ์ด๋ผ๋ฉฐ.
17:52๊ทธ ์ฌ๊ณ ๋ ์๋ฌด ์๊ด์ด ์์ผ๋ฉด ๊ฒฝ์ฐฐ์ ์ ์ง๊น์ง ์ฐพ์๊ฐ๋?
17:55๋ช ๋ฒ์ฉ์ด๋?
17:57๋ํํ
๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์๋์ง ์คํธ ์จ๋ ์๊ณ ์์์์.
18:00์ด๋ ๊ฒ ๋ต๋ตํดํ๋ ๋ ๋ณด๋ฉด์๋ ์ ์ ์์ํ๊ฒ ๋งํด์ฃผ์ง ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
18:04์ง๊ธ์ ๋ณ์ ์น๋ฃ์ ์ง์คํ๋ ๊ฒ ์ต์ ์ด์ผ.
18:07์ง๊ธ์ ์กฐ์ฌํด์ผ ๋ ์๊ธฐ์ผ.
18:09๋ชจ๋ ๊ฑธ ๋๋ฌด ํ๋ํด์ํ์ง ๋ง.
18:13๋ฌธ ์ ๊ทธ๊ณ ์ด๋ฉด ์๋ฌธ์ด ์ ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ๋?
18:16์ด?
18:16์ฐ๋ฆฌ ๋๋ค ์ฌ๋๋ค์ด ๋ฐ๋ณด์ผ?
18:19๊ทธ๋ ๊ตํต์ฌ๊ณ ๋นํด์ ๋จธ๋ฆฌ ๋ค์ณค๋ค๋ฉฐ?
18:23๊ทธ๋์ ๊ณ์ ๋ณ์์ ์์๋ ๊ฑฐ๊ณ .
18:27์ฌ๋๋คํํ
๋ด ์๋ฌธ๋ ๋ฌ์ด?
18:30๊ด์ข
?
18:32์ด ๋๋ค ์ด์ง๋ ์๋ ์ฌ๋ํํ
๋ฌด์จ ๊ด์ฌ์ด ์๋ค๊ณ .
18:35๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ ์ฐ๋ค๋?
18:37์ ๋ชฐ๋ผ.
18:39๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ถ๊ธํ ๊ฒ ๋ง์ผ๋ฉด ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๊ฐ์ ๋ฌผ์ด๋ด.
18:48๋ด ํธ๋ํฐ์?
18:50๋ด ํธ๋ํฐ?
18:52๊ฑฐ๊ธฐ ์๋ ๊ฒ ๋ค์ผ.
18:55๋นจ๋ฆฌ ๋ด๋.
18:56๋นจ๋ฆฌ๋ค.
19:00ัะฐะน์์ด ํะพัะฒะตั
19:01์ค๋นํด๋ด.
19:10ํผ๊ณค์์ด
19:11์ด๋ฅธ ํผ๊ณค์์ด
19:13๋ํํ
๋ง์ด ๋ฃ์ ์ฌ๋?
19:17ํผ๊ณค์์ด
19:18์ด๋ฅธ ํผ๊ณค์์ด
19:20์ด์ ๊ทธ ํผ๊ณค์์ด
19:24์ฌ๋ฌ๋ถ์ด ๋ด๊ฐ ์ค์ง์.
19:43What's your name?
19:46What's your name?
19:47What's your name?
19:47Yes, that's right.
19:51I've been talking to you several times, but I didn't know what to do.
19:55Yes?
19:56I've been talking to you all about this, but you have a great feeling.
20:01He's a famous designer for the first time.
20:05He's a new designer for the first time.
20:08He's a new designer for the first time.
20:09He's a new designer for the first time.
20:17I don't know what to do.
20:18I just can't say anything.
20:18Sorry, sorry about you.
20:20I didn't know the difference between you and your chief and the chief chief chief chief.
20:24If I did, I don't know the difference.
20:29If I did, I couldn't believe it.
20:30I can't imagine it.
20:34If you want to think about this, I'll be if I can't believe it.
20:44I've been a lot of work and I've been a bit different for you.
20:46But now it's like the same.
20:48I'm curious about his wife and her husband,
20:52and it's been a bit different.
20:55He was just a little curious.
21:00He's also given a story to me as a result,
21:03and I'm thinking about it.
21:09I'm going to take a look at the work of the project.
21:13I'm going to take a look at the work of the project.
21:16I'm going to take a look at the work of the project.
21:30Oh, what's up?
21:33๊ถ๊ธํ ๊ฒ ์์ด์.
21:36์.
21:37๋ญ?
21:40๋๊ตฐ์ง ์๊ณ ์ถ์ด์.
21:48์ด, ๋๊ตฌ๊ธด?
21:51๊ทธ๋ฅ ๋ฌ์ง์ด ์น๊ตฌ์ง?
21:53์ด๋ค ์น๊ตฌ์?
21:56์ด๋ค ์น๊ตฌ๋ผ๋?
21:58๊ทธ๋ฅ ๋๊ตฌํํ
๋ ์๋ ๊ทธ๋ฐ ํ๋ฒํ ์น๊ตฌ์ง.
22:03์ด ์ฌ๋ ์ด๋ฆ์ด ํฌ์ ๋ง์ฃ ?
22:06๊ธ์.
22:07๊ทธ๋ ๊ฒ ์ค์ํ ์น๊ตฌ๋ ์๋์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
22:11๊ทธ๋ฐ๊ฐ์?
22:13์, ์ฐ๋ฆฌ ๋์ค์ ์ด์ผ๊ธฐํ๋ฉด ์ ๋ ๊น?
22:17๊ธํ ๋ง๋ฌด๋ฆฌํ๊ณ ๋ ๋๊ฐ๋ด์ผ ๋๊ฑฐ๋ .
22:22์ข ์ฌ์.
22:23ํผ๊ณคํด ๋ณด์ฌ.
22:31์ ๋ง ์ด ์น๊ตฌ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑฐ์ฃ .
22:39์ ๊ทธ ์น๊ตฌ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ๊ฒฝ ์์ด์?
22:47์๋์.
22:49์งํธ ์จ ๋ง์ฒ๋ผ ์ ๋ ๋ณ ์ฌ์ด ์๋์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์.
22:52๋๊ธฐ๋ฅผ ์กฐ์ํ๋ฌ.
22:57๋, ์ธ๊ธฐ๊ฐ ๋๊ธฐํฉ๋๋ค.
23:18๊ทธ ์น๊ตฌ์ ์ง์ฌ๏ฟฝjoint์
๋๋ค.
23:26I don't know.PERLINE
23:30THE BUNCH
23:30THE BUNCH
23:30THE BUNCH
23:32THE BUNCH
23:58I mean I don't know why I've learned a lot of my dad but it's a whole lot!
24:04I don't know what you're doing.
24:19I don't know what you're doing.
24:47I can't believe it.
24:49I can't believe it.
24:51I can't believe it.
24:52I can't believe it.
24:52I know that I'm not sure.
24:55But then what's up?
24:57He died?
24:58I don't know it.
25:10No, no.
25:11He died from his kraken.
25:12He died.
25:13One, no.
25:14He died.
25:16He died.
25:17He died.
25:19He died.
25:20It's not that they're not going to end up in a single day!
25:50During the last time.
25:55Do you want to know why?
25:59Do you want to know?
26:08You want to know why?
26:09No?
26:09I told you that.
26:11I don't think you're stressed.
26:13I'm not sure what I have to do with you.
26:13But you're not aware of any question.
26:18You're not aware of what the hell you have to do.
26:23You're not aware of what the hell is going on now.
26:25You have to be in a way though.
26:35I'm not sure you're going to trust me.
26:36I'm not sure you're going to trust me.
26:55So...
26:55So,
27:00he!
27:05What's your plan?
27:10You don't want to be a great deal,
27:12even if I can't stay here for a while,
27:16just don't agree?
27:17Don't worry,
27:20it's something that there is,
27:20you can't be a problem.
27:21Okay.
27:22I'm sorry.
27:23I'm sorry.
27:26But I didn't have time.
27:28Okay, I'm sorry.
27:32I'm sorry.
27:34I'm sorry.
27:36I'm sorry.
27:37I had to ask you about your question.
27:41Yes?
27:42Yes?
27:43He is a friend.
27:46He's a friend.
27:49I mean, because I didn't see myself then.
27:52I haven't seen them anymore.
27:59I mean, I have to say, I never did anything.
28:02I don't have a problem.
28:11I didn't remember that.
28:14I know, I remember that I had...
28:14I remember not talking like that.
28:18I can't remember that,
28:21Yes.
28:23Yes.
28:24How did you think that he was a friend?
28:27Where did he come from?
28:32He was a friend.
28:35He was a friend.
28:39He didn't care about it.
28:41He didn't care about it.
28:44Beber to meet him.
28:45Even though he didn't care about me, how worked he was.
28:48Because.
28:51All right.
28:52He didn't care about it.
28:54He didn't care about it.
28:57I threw him on my own, didn't care about it.
28:59See, he's a man.
29:00He's a man.
29:03He's a girl.
29:04I left her first.
29:05F Shauna, I don't know what else he said.
29:09So I'll talk to you later.
29:12I'll talk to you later.
29:16I'll go now.
29:33I don't know.
29:35Who is this?
29:37I really don't know.
29:40I don't know.
29:56I don't know.
30:25I don't know.
30:55I don't know.
31:00I don't know.
31:02I don't know.
31:11I don't know.
31:16I don't know.
31:24I don't know.
31:30I don't know.
31:34I don't know.
31:44I don't know.
32:15I don't know.
32:17I don't know.
32:47I don't know.
32:48I don't know.
32:50I don't know.
32:50I don't know.
32:54I don't know.
33:13I don't know.
33:31I don't know.
33:34I don't know.
33:45I don't know.
33:55I don't know.
34:18I don't know.
34:51I don't know.
34:51I don't know.
34:53I don't know.
34:55I don't know.
34:57I don't know.
34:58I don't know.
35:51I don't know.
35:52I don't know.
35:54I don't know.
35:57I don't know.
36:04You done?
36:08And that's not a.
36:12Oh, I don't know.
36:16Thanks.
36:17But a bit of fะปััััั.
36:22It's amazing.
36:23I think it's what the hell is doing.
36:38It's not just a person who has to worry.
36:41But still isn't it?
36:42It's still not the right thing.
36:44I think it's OK.
36:44You can't say anything.
36:47It's a little bit of a problem.
36:50But look at this.
36:54Here's a guy who's a guy.
36:56He's a guy who's a guy who's in the office.
36:58He's a guy who's in the office and is a guy who's in the office.
37:01He's a guy who's in the office.
37:05I'm a guy who's in the office.
37:06This guy's guy who's in the office?
37:09Really?
37:11I don't care.
37:12You are fucking evil.
37:17But then the guy who's a tramp guy always came to fight his job,
37:20but he'll have to stay with the clowns.
37:25What?
37:29What?
37:30What's your job?
37:31What?
37:33But anyway, Elevon is he's got everything on his own.
37:35He's got married to Camden.
37:37This is the relationship.
37:37and this relationship between the two persons,
37:39and this relationship with the two persons,
37:47and the one person is both working.
37:49What is the relationship between the two persons?
37:51And the two persons,
37:52This guy is where he goes.
37:53He's got a bit of money on his own.
37:56And he doesn't know what he's going to do.
38:00That's nice.
38:05Why?
38:05I knew that he was wrong.
38:06I knew he had to leave my hands.
38:08I knew that he was wrong.
38:10I knew that he was wrong.
38:13So, he was wrong with me.
38:16So, just to get me back to the hospital.
38:17He told me that he was wrong.
38:18I was like a dilemma.
38:20I didn't know that he was wrong.
38:22He said he wanted to help and he was wrong.
38:26So, what did he go for?
38:28I forgot him what he was wrong.
38:29He had a job on me.
38:30And I said before.
38:31The hell I found something else?
38:32I don't know if I got hurt.
38:34No, I didn't know that.
38:38I gave you a shame.
38:41I didn't know if I had hurt.
38:43It was a clear mistake for me?
38:45This guy, who requires.
38:46I got to pick up his question.
38:48I didn't even know looking at this.
38:52This guy's artist,
38:53but he kept working on him.
38:54He knew he had to get hurt.
38:56I didn't know that.
38:57He knew what happened.
38:57He said,
38:59There's nothing wrong about him!
38:59He is trying to prevent him from having the worst.
39:04He is trying to protect his own.
39:07He is trying to protect his hands.
39:10He decided to destroy him.
39:13I see him as a new person.
39:15Let's start in.
39:23Okay, let's do this.
39:25Do you have a worse risk?
39:27I don't know why we're going on this.
39:27But I want to keep it with your face.
39:28I'm sure he's not going to get it.
39:30Is this a sentence?
39:34Okay.
39:36Deal.
39:37I'm sure I see this guy's first thing.
39:40Okay, deal.
39:46Okay, deal.
39:48Deal.
39:51Wow, I'm so glad to see him.
39:54Oh, the slipper is pretty.
39:57My husband!
40:01I wanted to go.
40:03I was so tired.
40:04I'm so tired.
40:06I'm going to eat it right now.
40:13We all know the other side.
40:15It's a good friend.
40:16I'll be able to take my husband to the other side.
40:19Well, I'll take care of you.
40:20I'll take care of you.
40:22It's okay, right?
40:26We...
40:27Where did we meet?
40:29What?
40:30What do you remember?
40:31You don't remember me?
40:33You're always looking for me.
40:36We're all going to travel and travel.
40:40Ah, yes.
40:41Yeah.
40:44์ค๋ง ๊ทธ ๋ฒ์ง ํ๋กํฌ์ฆ ๋ฐ์ ๊ฑฐ?
40:49๋๋ฐ์ด๋ค, ์ง์ง.
40:52๋ฅ์์, ์ด๋ฒ ์ฌ์ํํ
๊น๋ค๋กญ๊ธฐ๋ก ์์ฒญ ์ ๋ช
ํ์์์.
40:56๋ ์ฅ๋์น๋ค.
40:57๋ง์์.
40:59์๋์ด์, ๋ชจ๋ธ, ์ฌ๋ฒ 2์ธ?
41:01์ข ํ๋ค ํ๋ ์ฌ์๋ค ์ ๋ถ ๋์์๋ค๊ฐ ์ฒดํ๊ฑฐ๋ ์.
41:05๋จ๋ค์ด ๋ค์ผ๋ฉด ๋ค ์ง์ง์ธ ์ค ์๊ฒ ๋ค.
41:07์น๋ฉด์ ๋ญ...
41:10์...
41:11์ ...
41:12๋จผ์ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ณผ๊ฒ์.
41:14์, ๊ทธ๋ ๊ทธ๋ผ.
41:15์ฌ๋ผ๊ฐ์ ์ฌ์ด.
41:29์๊ธฐํ๋ ๊ฑฐ๋ณด๋ค ์ํ๊ฐ ๋ ์ฌํ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
41:31์ ์ ๋๋ฉด?
41:32๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ.
41:34์์์ ๋๋ด์ค์ผ ๋๋ ๊ฑฐ.
41:36๋ญ...
41:37๋ค๋ฅธ ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง๊ณ ์ฝ์์ด๋ ์ ์งํค์
.
41:48ํ...
41:50์ธ์ ๊น์ง ์ ๋ฌ๊ณ ๋ ์ด๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑด์ง...
42:06์ฌ์ฌํ์ง ์์์?
42:08์ง๋๋ฒ์ ํผ์ ์์ ๊ฑฐ ํ๋ฌ ๋๊ฐ๋ค๊ฐ ์ฌ๊ณ ๋นํ ํ๋ก๋ ์์ ์ง์๋ง ์๋๋ค๋ฉด์์?
42:13์...
42:14์...
42:14๋ค...
42:15์คํธ ์จ ๋ง ์ ๋ฃ๊ณ ...
42:17๊ณ ์ง...
42:17์คํธ ์จ๋ ์ผ์ด ์์ด์ ์ข ์ ์ ํ์ฅ์ผ๋ก ๊ฐ์ด์.
42:21์์ฌ ์จ ์ฌ์ฌํ์ง ์๊ฒ ํด๋ฌ๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ...
42:23๊ทธ๊ฒ ๋ ๋ด ์ ๊ณต์ด์์.
42:27์...
42:28์๋ ๊ด์ฐฎ์์.
42:29๊ทธ๋ฅ ๋ฅ์ ์จ ์๊ฐ ๊ฐ์ง์ธ์.
42:32์...
42:32์ฌ๊ธฐ ์๋ค.
42:35์ฐจํค.
42:37๊ฐ์.
42:38๋ค?
42:39์ด...
42:40์ด๋์?
42:40๋ฐ๋ผ์ ๋ด์.
42:42์คํธ ์จ ์๋ฉด ์ข์ํ ๋งํ ๊ณณ์ ์๋์์.
42:45์ ๊น๋ง์.
42:46๊ทธ๋ฐ ๋ฐ๋ผ๋ฉด ์ ๊ฐ๋์.
42:50๋ณํ๊ธด ์ง์ง ๋ณํ๋ค.
42:52๋ค?
42:54์๋ ์ด๋ฆ ๋จผ์ ์ ์ง๋ฅด๊ณ ๋ณด๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
42:56๋ ๋ฌ์ง ์จ ํ๋ ๊ฑฐ ๋ณด๊ณ ๋ฐฐ์ด ๊ฑด๋ฐ.
43:10์ด๊ฑฐ ๋ฌ์ง ์จ ์ฐจ์ธ๋ฐ.
43:11์ง์ ์ด์ ํด ๋ณผ๋์?
43:14์ด ์ฐจ๊ฐ ๋ด ์ฐจ์์?
43:16๋ค.
43:17๋ฌ์ง ์จ๊ฐ ์๋ ํ๋ ์ฐจ๋ ์ฌ๊ณ ๋๋ฌธ์ ํ์ฐจ ์ฒ๋ฆฌํ๊ณ
43:20์ด๊ฑด ์คํธ ์จ๊ฐ ํ์ฐ ์ ๋ฌผ๋ก ์ฌ๋์ ๊ฑฐ์์.
43:25์ด์ ์ ๋ชปํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ.
43:28์์ ๋ฒ ํ
๋์ด์๋๋ฐ?
43:30์ฌ๊ณ ๋๋ฌธ์ ์์ ์ด ์์ด์ก๋ ๋ณด๋ค.
43:33์ค๋ ํ๋ฒ ํด๋ณผ๋์?
43:36์...
43:36์๋์.
43:38์ค์ผ์ด.
43:39๊ทธ๋ผ ์ค๋์ ๋ด๊ฐ ์ด์ ํ ๊ฒ์.
43:42ํ์.
43:53์, ์ง์ง ์ฃฝ์ธ๋ค.
43:56์ด์ ์จ ์ข๊ฒ ์ด์.
43:57๋ค?
43:58๋ญ, ๋ญ, ๋ญ๊ฐ์?
43:59์ ์ธ์ด ์ฃฝ์ด์์.
44:01์์๊ฒผ์ง, ๋ฅ๋ ฅ ์์ง, ๋ ๊ฒ๋ ์ ๋ฒ์ง.
44:04๊ทผ๋ฐ?
44:05์ฌ์ฌ๋ ๋ ๋๋ฐ์ ๋ชฐ๋ผ.
44:06์, ๋ฏธ์ณค๋ค.
44:27๊ฐ, ๋ฏธ์ณค๋ค.
44:28์ค๊ฐ ๊ฐ์ผ?
44:29์์๋ค.
44:30์ด์๋ฉด ๋ญ ํ๋.
44:32๋ง์ด ์๋๋ฐ?
44:33์ํด, ์ฐ๋ฆฌํํ
๋ ์ข์ง.
44:36๊ฒฌ์ ๋ณด๋๊น ์ด๋?
44:38์ซ์ ์ข ๋ณด์ด๋?
44:40๊น๋ํ๊ฒ ํ ์ฅ์ฉ ์ฑ๊ธฐ์.
44:42๊ทธ ์ ๋ ๋ฐ๋ก ๋์ค์ง ์์๊น ์ถ๋ค.
44:45์ด๋ฐ!
44:48Even if you take it out of time.
44:50I'm going to take it off.
44:53That's what I'm doing for you.
44:55I really don't have to do it.
44:55I'm going to take a look.
44:55I'm always a good person to do it.
44:58He's a normal person?
45:00He's a guy who is a guy who's a guy.
45:02He's like, right?
45:07We're alone in a house.
45:10I didn't even go to a house but he's dinner.
45:14And after that, I would never have to go to the same time.
45:16I would never have to go in the same way,
45:17but I would never have to go there.
45:21I'm not sure if I get it.
45:23What?
45:24I don't know if I was a kid who had to fight me.
45:29That's how I'd get up to the next time.
45:30I don't know if I was a kid who would have to fight me.
46:03I don't know.
46:08I don't know.
46:10Yeah, Antioz.
46:13Let's go.
46:15Let's go.
46:16Let's go!
46:16Hurry up!
46:41Let's go.
46:44Let's go.
46:45Let's go.
46:47Let's go.
47:00Let's go.
47:11Time winds cross-colors
47:15Rhythm strikes
47:17Thunder queds
47:19Electric whispers
47:21Burn my mind
47:23In this chaos
47:25Truth I find
47:27Be fair!
47:33Dive deeper
47:35No control
47:37Fragments of my shattered soul
47:41The light and dark light
47:43Is wash until
47:45Until the
47:47Ah!
47:49Ah!
47:49Be careful!
47:50Be careful!
47:51Be careful!
47:53Ah!
47:54๋ด ์ผ๊ตด์ด
47:55์์ด๊ณ
47:56์ผ!
47:58๋ด๊ฐ ๋ค ์ํ๋ค ์ผ!
48:00์ํ!
48:01์จ
48:01์!
48:03์!
48:04์!
48:04์!
48:05์!
48:11์!
48:12์!
48:12๊น์ง์!
48:13์ ... ๋ญ์ผ?
48:15Oh, what's wrong?
48:34You're dead.
48:40It's a miracle.
48:41He's dead.
48:56Get off the floor.
48:59Get off the floor.
49:07I'll go.
49:09Hi, hi!
49:11Hi, hi!
49:13Hi, hi!
49:18Hi, hi!
49:20Hi, hi!
49:22Hi, hi!
49:38What are you doing?
49:52Are you okay?
49:57Okay, okay?
49:59I'm sorry.
50:02Ah, Hommeo, you're what's up?
50:07Where's that?
50:12I'm sorry.
50:13I'm sorry.
50:15I'm sorry.
50:17I'm sorry.
50:17I'm sorry.
50:18You're not okay?
50:21You're so tired.
50:23You're so tired, so you're so tired.
50:24And we're going to fight you.
50:31They're not in the middle of me.
50:34You're so tired.
50:35You're a bad boy?
50:36No.
50:40I don't see any bad people.
50:43It's a new version.
50:45He's my own father.
50:48There's no one else.
50:50I want you to protect yourself?
51:01Why? Why are you feeling like this?
51:04I don't know.
51:07If you call me a police officer,
51:09it's going to get rid of it.
51:11Don't worry about it.
51:14You don't have to tell me about it.
51:18But now?
51:19Why are you here with it,
51:21when you're traveling?
51:22Why do you want to take care of it?
51:27Why do you want to take care of it?
51:30You don't have to go to the hospital with it,
51:34Why don't you go to the hospital they were just like the hospital,
51:37too?
51:38Why do you leave it?
51:40There's nothing in the hospital with it.
51:42Our dad is a big guy, and a big guy.
51:50A big guy is a big guy.
51:52He's a big guy.
51:54He's a big guy.
51:57He's a big guy.
51:59I'm sorry.
52:01I'm sorry.
52:46I'm sorry.
52:53I'm sorry.
52:56I'm sorry.
52:56It's unique.
52:56You can't
53:01It's okay.
53:02I'm sorry
53:02I'm sorry.
53:03I'm sorry.
53:07I'm sorry
53:17I don't
53:18Ah, that...
53:20My husband...
53:22I'm sorry...
53:25I'm sorry...
53:27I'm sorry...
53:29I've heard of him...
53:30I've heard of him...
53:32I've heard of him...
53:35I've heard of him...
53:36But...
53:38I've heard of him...
53:40I haven't talked to him...
53:42I'm curious...
53:44Is he a woman...
53:46You can ask him...
53:49Just...
53:50A little bit...
53:52He's not a person...
53:54He's a big brother...
53:54He's a big brother...
53:58A question...
54:00Is it possible...
54:02If the patient's life is wrong...
54:05If it's a really creepy...
54:08If it's a real thing...
54:12I'm afraid...
54:13I'm afraid...
54:14I think it's not a reality...
54:15It's not possible toๅคๆญ.
54:18It's not possible toๅคๆญ.
54:19It's a normal way toๅคๆญ.
54:26If the patient's self-reporting, it's not possible toๅคๆญ.
54:30It's not possible toๅคๆญ.
54:52It's not possible toๅคๆญ.
54:53It's not possible toๅคๆญ.
54:53At this point, it's not possible toๅคๆญ.
54:58It's possible to get guilty.
55:01It's possible to think that it's possible to me.
55:07It's not a normal situation.
55:11It's not a normal situation.
55:12I'm worried about it.
55:14But it's not a problem.
55:16I'll ask you to ask.
55:19My husband...
55:22He will act as a different behavior.
55:25It's not a problem.
55:28The patient's saying and acting is not a good thing.
55:39It's not a bad thing.
55:42It's not a bad thing.
55:44It's not a bad thing.
55:46It's not a bad thing.
55:47It's not a bad thing.
55:48I hope somebody's recovery will be better than the parent.
55:54Yeah.
56:04I'm sorry.
56:05Then this situation is one of us.
56:10If I'm a lawyer, I'm not a lawyer.
56:14If the teacher is lying,
56:21I'm not a lawyer.
57:35๊ทธ๋ฌ๋๊น ์กฐ์ฌํ๋ผ๊ณ .
Comments