- 1 day ago
A r a f t a - Episode 19
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:08CastingWords
01:24CastingWords
01:38CastingWords
01:53CastingWords
02:00Don't forget to leave.
02:07What is this?
02:08It's always a task.
02:09I'm not.
02:23You're not.
02:24I'm your host, Vizir.
02:38You want me.
02:41I'm out of my servant.
02:58You can't get hurt.
03:00You can't get hurt.
03:03I can't get hurt.
03:04There is a forest that has to punish you.
03:05I'll show you.
03:06My job.
03:10You're going to kill me.
03:12You're going to be the best place.
03:13I'm going to be the best place in your life.
03:17If you're a devilish you're going to kill me,
03:20you're going to kill me.
03:22You know, what kind of effort is that?
03:27What kind of effort is that you are?
03:28You know what kind of effort is that you are?
03:28You are my husband's wife.
03:34I am not a good kid.
03:39We are friends.
03:40We are a hundred hours of hours.
03:42I am a good friend.
03:43I am a good friend.
03:46I am a good friend.
03:53I will not be able to leave you alone.
03:59I will not be able to leave you alone.
04:00I will also be able to leave you alone.
04:02Did you not understand this?
04:22I will not be able to leave you alone.
04:25I will not be able to leave you alone.
04:42Abiy, go.
04:44We have to go.
04:48If you are going for any work,
04:50you are going to get the floor.
04:53Now we will go.
04:55You have to talk to a little bit later.
04:58We are going to talk to a couple of times.
05:00We are going to talk to a couple of times.
05:01We are going to talk to a couple of times.
05:10I'm sorry.
05:13What's wrong?
05:16A girl and a girl.
05:25Mercan has worked with Nezir with his work, Ateş Bey has been upset.
05:29I'm sorry, you didn't have your brain.
05:31It's an actual brain.
05:34It's a very good thing.
05:37We're not going to take this man.
05:49We're going to take this man.
05:53What's going on?
05:54I'm going to talk to him.
05:55You're not going to talk to him.
05:56You're not going to talk to him.
05:58You're not going to talk to him.
05:59You can't give me any of you.
06:03If you can do what you can do, you will be able to make your own way.
06:09Let's go! Let's go!
06:12Let's go.
06:28Aslı.
06:31What happened, what happened to you?
06:42.
06:42.
06:42.
06:49.
06:49.
06:49.
06:50.
06:51I'm not a decision.
06:53I'll prove it only you can be done.
06:53You may be out of your house.
06:55I will leave it alone.
06:59I will put you back to the manager in the progno 기다리.
07:01I will leave it alone.
07:06I will help you.
07:10I will leave it alone.
07:11I will give you any answer.
07:26I will not give you permission.
07:30I will never give you permission.
07:35I will never fight you with your own fate.
07:38I will never fight you with your own fate.
07:40You have been in this war.
07:41You have come to the end of this war.
07:47I will never fight you with your own fate.
07:53You have come to the end of this war.
07:55You might lose my own fate.
08:05You will never die.
08:08I need to think about it.
08:13You won't be afraid of it.
08:13Because I'm afraid of you.
08:19There are such a bad way here.
08:22It doesn't require you.
08:27There are such a bad way.
08:41My fear is going to marry you, Ateş Karahan.
08:59You're a mecburen, but you didn't understand this?
09:19It's hard not to die.
09:20Haydar?
09:22Hoş geldin.
09:22Hoş buldum.
09:25Haydar?
09:27Kan mı o?
09:28Ne oldu?
09:30Bir şey olmadı Nermin, abartma.
09:32Vuruldun mu yoksa?
09:33I'm a little bit.
09:35I'm not a man, I'm not a man.
09:42Hello?
09:44What happened to you?
09:45I'm not a man.
09:47But he didn't talk to me.
09:49We don't talk to you.
09:51I'm not a man.
09:53There is a lot of water.
09:54How do you get this?
09:57I'm not a man.
10:00He's a man.
10:05I'm not a man.
10:09He's a man.
10:10He's a man.
10:11He's a man.
10:11He's a man.
10:11He doesn't care.
10:16I'm not a man.
10:17And others can.
10:17You have to get this.
10:22But the other one of you...
10:31I'm not a man.
10:35That's it.
10:36That's it.
10:36You can't talk about that.
10:42I don't know.
10:43I didn't have a thought.
10:44I'm not sure.
10:45You're not sure to come to your house.
10:48I'm not sure to say that.
10:49I'm so sorry to say that.
10:52It's so good.
10:54Look.
10:56If you say that you're not a good thing,
10:59you'll see.
11:01...ki bu bana en büyük ceza olur.
11:08Gerçekten?
11:08Gerçekten tabii.
11:10Ya benim gözümde, gönlümde senden başkasına kör, görmez.
11:15Her şeyimi feda ederim senin için.
11:17Bütün hayatımı.
11:20İyi.
11:22Tamam o zaman.
11:27O da güzelmiş buruk.
11:29İyi ki çıktık.
11:48Kardeş, bak aklıma ne geldi.
11:51Gel baş başa bir yemeğe gidelim.
11:53İkimize de can gelir ha?
11:56Onunla konuşmam gerekiyor.
11:59Mercan'a diyorsan kardeş, çıktı o.
12:02Sizin şeyden, kavgadan sonra.
12:06Beni kovan sensin.
12:07Bu yüzden istediğim yerde çalışabilirim.
12:10Kardeş bak, gel sen beni dinle.
12:12Şurada bildiğim bir kebapçı var.
12:14Gidelim kebapımızı yiyelim.
12:15Yanına da bir acılı şalgam.
12:17Hep yüreğimiz yanacak değil ya.
12:19Azıcık da ağzımız yansın.
12:20Hiçbir şey kesmez beni.
12:24Onun nezile çalışacağını düşündükçe deliriyorum.
12:28Tabii.
12:29Nezile çalışınca Haydar ve nezil güç kazanacak.
12:32Onda herhalde bu canının sıkılması.
12:38Başka ne için olacak?
12:45Yoksa sen de Müzeyyen anne gibi mi düşünüyorsun?
12:48Kardeş, sen ne dersen o.
12:50Biz bu işe girerken Emir komutayı sana devrettik.
12:55Ben de bu savaşı kazanmak için her şeyi yapıyorum fazlasıyla emin ol.
13:00Fazlasıyla.
13:22Gizli saklı buluşmaları.
13:31Zehra.
13:36Kolay gelsin.
13:38Teşekkür ederim.
13:40Toz var mı diye bakıyordum.
13:43Valla maşallah sana.
13:45Dört dörtlük çalışıyorsun.
13:48Hüseyin Hanım çok şanslı.
13:50Sağ ol.
13:59Kolay gelsin.
14:01Sağ olun Merecan'ım.
14:13Ben sana ne yapayım.
14:14Merecan'ım ne yapıyorsunuz?
14:16Sen gidip başka işle ilgilenebilirsin.
14:19Benim istirya sakmam lazım.
14:20Ama Ateş Bey görürse kızar bana.
14:24Ben neyim?
14:25Bu evin anımı değil miyim?
14:27Ateş Bey de Ateş Bey.
14:29Neymiş bu Ateş Bey?
14:33Ateş Bey.
14:35Ateş Bey.
15:06What the hell.
15:06What the hell are you doing?
15:08What the hell you came to the door.
15:10We say it is the wind.
15:11We have a car and there is the fire.
15:13We are all getting into that.
15:18You are doing the wind.
15:19You don't have to lift it.
15:20Just make this.
15:36I'll get it.
15:44How do you think I think I think I said something about you?
16:00What do you think?
16:02You're a little.
16:03I'll be right back.
16:03I'll be right back.
16:03I'll be right back.
16:43I'll be right back.
16:44Bak kaşınma.
16:50Arabayı duruluyorum ne yapayım?
16:55Bırak.
16:57Ver dedim.
17:00Bırak dedim.
17:31Buyurun hoş geldiniz.
17:34Biz bu akşam Haydar Bey'le dışarıda yemek yiyeceğiz.
17:39Sofrayı kurarken bizi hesaba katmayın.
17:42Tabii.
17:50Bir şey mi dedi o sana?
17:54Yoo.
17:56Fazla muhatap olma şuna.
17:58Bilmem gereken bir şey varsa da haberim olsun.
18:02Tabii.
18:05Bunlar yine hangi ailemdeyse ben bir bakayım.
18:10Geldim.
18:12Geldim.
18:17Mercan Kara Ana.
18:18Teşekkür ederiz.
18:25Mercan Hanım'a gelmiş ama üzerinde not yok.
18:29Nasıl yok?
18:31Kim göndermiş belli değil mi?
18:33Hayır.
18:34Peki altlarda da bir bakalım.
18:39Tamam.
18:41Tamam sen git bir su getir bana.
18:43Tabii.
18:48Neredesin sen?
18:50Açtım ben kapıyı.
18:52Hadi işine.
19:18Şey.
19:19Ömercan Hanım'a gelen şey bırakıyordum da.
19:24Nerede o?
19:25Üstünü kurutuyordu.
19:27Bilmiyorum.
19:28Altyazı M.K.
19:31Altyazı M.K.
19:41Altyazı M.K.
19:43Altyazı M.K.
19:44Altyazı M.K.
19:45Altyazı M.K.
20:04Altyazı M.K.
20:14Altyazı M.K.
20:27Altyazı M.K.
20:30Altyazı M.K.
20:30Altyazı M.K.
20:44Altyazı M.K.
20:52For sure, that's the most violent situation.
20:55That's what I was going to do.
20:58What is this?
21:00Did you go to the clinic?
21:09You're not even going to get this.
21:11You're not going to get this.
21:13What about you?
21:13What about you?
21:15I don't know what you're doing.
21:17I know.
21:19Vizir,
21:24we will be very good at work.
21:27I'm always at home!
21:35What's the difference?
21:35What are you saying about the crime?
21:36What's wrong with the crime?
21:39What's wrong with the crime?
21:47What are you doing?
21:54What do you do?
21:54You're a friend of Karahan.
21:55You heard this?
21:56What are you doing?
22:05Don't stop!
22:08Don't stop!
22:09Don't stop me!
22:10Don't stop me!
22:15Who are you? Who are you? Who are you?
22:23You are like talking to me!
22:26You can't talk to me!
22:27I can't talk to you!
22:28I can talk to you, you can't talk to me!
22:38I can talk to you!
22:53Aldın mı cevabını?
23:10I can talk to you!
23:11Defol!
23:11Defol!
23:12Defol çık!
23:13Git hayatımdan defol!
23:15Çık!
23:17Nefret ediyorum senden!
23:20Çık git!
23:35Pek'in
23:37Tüh!
23:56Nefretiyatı?
24:00Güzel!
24:03Nefretiyatı be!
24:06Don't talk to each other.
24:17What's happening again?
24:19We don't know our brother.
24:21We're talking to each other.
24:23We're talking to each other.
24:27We're talking to each other, right?
24:30You know what you're talking about.
24:36.
24:36.
24:36.
24:36.
24:36.
24:37.
24:38.
24:38Let's go.
25:09Mercan?
25:11Yes.
25:13Mercan, what happened?
25:15Mercan?
25:16Korkutma me.
25:44Sen beni neyle suçluyorsun?
25:51Kimsin sen ya?
25:52Kimsin? Kimsin sen?
25:57Benim namusumla ilgili tek kelime edemezsin.
26:00Defol çık! Git hayatımdan defol!
26:02Çık!
26:06Beni neyle suçladığına inanabiliyor musun?
26:09Ama ben not yazmadım ki.
26:12Nasıl ya?
26:14Kim yazdı o zaman?
26:17Kim acaba?
26:23Ne kadar kötü olabilirler.
26:26Daha ne kadar ileri gidecekler.
26:28Hayatını zehir ettiler bana.
26:31Sabret.
26:32Ne zaman kurtulacağım belli hiç değilse.
26:36Bir güne bile tahammülüm kalmadı artık.
26:39Demek dayanamıyorum.
26:41Öyle bir an geliyor ki sanki hep hayatımda olacak gibi hissediyorum.
26:50Ayakta durmaya çalışıyorum, dayanmaya çalışıyorum.
26:53Boyun eğmemek için.
26:54Ama ben tutundukça her şey dağda parçalanıyor.
26:58Ailem elimden gidiyor.
27:01Hayallerim.
27:02Özgürlüğüm.
27:03Hatta inandıklarım bile elimden gidiyor.
27:06Tutunamıyorum.
27:09Kendime bile tutunamıyorum artık.
27:13Dayanacak gücüm kandı.
27:18Yapamıyorum.
27:43Ne olmuş kız?
27:45Ben nedenini anlamadım ama büyük kavga vardı anne.
27:48Ne?
27:48Ateş Bey'i de çekti gitti.
27:50Mercan'ın da sesi çıkmıyor odasında galiba.
27:53Allah Allah.
27:54Ne oldu ki acaba?
27:56Bunların kavgaları da bir janjanlı.
27:59Bir garipler valla.
28:00Yıkıp geçiyorlar ortalığı.
28:03Ee ne demiş büyükler?
28:05Kavgasız aşk, tuzsuz yemeğe benzer.
28:08Aman ne aşk gibi anne Allah aşkına görmüyor musun?
28:10Nefretle bakıyorlar birbirlerine.
28:12Büyük aşklar kavgadan doğar kızım.
28:18Abla çürümüş bu arada.
28:20Atarız onlar.
28:23Bakalım göreceğiz daha.
28:33Böyle olmamalıydı.
28:36İstediğim bu değil de.
28:40Kardeş açmıyor telefonunu.
28:44Sen...
28:45Senin neyin var? Suratın hali niye böyle?
28:48Nefret ediyorum bu konaktan da içindekilerden de.
28:51Biz niye geldik ki buraya?
28:54Razıydım ben.
28:56Uzaktan uzağa bakardım ona.
29:00Yanımda olsun yeter.
29:03Ama böyle dayanamıyorum Cemal.
29:09Aslı.
29:11Bak.
29:12Her çekilençilerin bir karşılığı var.
29:15Hem benim bildiğim Aslı...
29:17Senin bildiğin Aslı güçlü değil artık.
29:21Her şeylerini alacaktık değil mi?
29:25Ben her şeyimi kaybediyorum ama.
29:30O kızla onu öyle görmeye dayanamıyorum.
29:35Karı koca gibi...
29:37Birbirlerine bakarken...
29:42Kavga ederken...
29:44Söylemeye dilim varmıyor ama...
29:48Bu hangi seviye bir işkence ya?
29:57Bizi özledim ben.
30:00Çok özledim hem de.
30:03Nasıl bir işkence iyi değil ben bilirim Aslı.
30:07Eskiden hep birlikteydik biz.
30:10Gülerdik, eğlenirdik.
30:19Ben de özledim Aslı.
30:22Üç silah şöller gibiydik.
30:24Artık değiliz ama.
30:29Ateş hedefi şaşırdı.
30:31Kafası karıştı.
30:36Cemal.
30:39Konuş onunla.
30:41Mercan'ın düşmanımız olduğunu hatırlat.
30:44Onu...
30:46Onu kayırmasına izin verme.
30:49Konuş, bir an önce boşansın o kızdan.
30:53Aslı...
30:54Bak, kardeşin üzerindeki yük ağır.
30:57Bu yolda tökezi edebilir.
30:59Ama biz ona yardımcı olmak zorundayız.
31:02Hem ben güveniyorum kardeşin aklına.
31:04Yapıyorsa vardır bir bildiği.
31:08Seninle bu konuşmayı bir daha yapacağız.
31:12Ve sen haklıymışsın Aslı.
31:15Özür dilerim diyeceksin.
31:40Salih şu telefonu aç.
31:42Aç oğlum bak bir olay var ya bir şey çevirdiysen gebertirim seni.
31:47Aç telefonu Salih aç.
31:56Altyazı artificial.
31:57Nie?
32:00Ne dolanıyorsun deli deli?
32:05I have no idea where I are, I'm not...
32:08I'm not a little cause...
32:10I'm not a bit tired of it, I'm not an a little anymore...
32:12...and then my wife, why don't I give you a little?
32:16I'm not a little of the money for me.
32:17What, what?
32:19I'm not a littleiliar of the money for me, I'm not a little bit, I don't...
32:22...what about my wife?
32:23You say you're the count.
32:24Well, the count, the count, whatever, I'm not a little.
32:28I'll give you a try for my wife.
32:30There's a lot of people in the house, in the house, in the depot.
32:33There's a lot of people in the house.
32:36There's a lot of people in the house.
32:37I'll get it.
32:39I'll get it.
33:01Aradığınız kişiye şu anda ulaşılmıyor.
33:03Hayır ben o aradığın kişiye.
33:05Allah'ım sen bana yardım et ne olur yarabbim ne olur.
33:37Sen misin güvenilir? Senin hakkında ne biliyorum? Hiçbir şey.
33:42Demetle Nezir benim çocukluk arkadaşım.
33:45Boşandıktan sonra yüzünü bile görmeyeceğim birisi için,
33:48hatta şu an bile görmeye tahammül edemediğim birisi için onlarla görüşmeyi kesmem.
33:52Karahanlar bir gün bu konaktan gidecek.
33:54Ama onlar hep hayatımda olacak.
33:57Ben istediğim sürece hayatımda olacaksın.
34:00Hadi ya.
34:03Öyle mi?
34:05Sen kaybedeceksin.
34:08Neden biliyor musun?
34:10Çünkü artık korkmuyorum senden.
34:26Savaşmayı bana sor.
34:27Yenilmeyi de bilirim.
34:31Kazanmayı da.
34:46Zulümünde böyle kötü tarafları var işte.
34:49Bir süre sonra karşı tarafın kaybedecek bir şey kalmıyor.
35:13Sen beni delirtmeye mi çalışıyorsun?
35:15Sen beni delirtmeye mi çalışıyorsun?
35:19Sen beni delirtmeye mi çalışıyorsun?
35:23Evliyiz yani biz.
35:26187 günlüğünle.
35:54Buna izin vermeyeceğim.
35:59Ben de asla pes etmeyeceğim.
36:03Ben de asla pes etmeyeceğim.
36:19Ben de asla pes etmeyeceğim.
36:35Ben de asla pes etmeyeceğim.
36:35Çiçek.
36:37Dün odama gelen çiçekleri sen mi koydun?
36:39Yok marianını ben bırakmadım.
36:41Kim bıraktı onu da bilmiyorum.
36:46I was in the car, I didn't find him.
36:49I didn't find him, I was not in the car.
36:53I had a little pink.
36:55I've got a little green.
36:59But no one can see me.
37:00You came here?
37:01No, I wish it didn't come.
37:10Where is this guy?
37:11Oh, my God.
37:49Hello?
37:50Ha!
37:51Ya, I 얼마 of times I've been looking for my phone?
37:54You've been looking for my friends, look for your eyes, you do not see me.
37:57You have to leave me like this, and you are a person working for it.
38:00You have to leave me like that, ok, so let's leave.
38:04I'll tell you what about you saying.
38:06I'll tell you what you have to do.
38:10I'm not going to go.
38:13You can go.
38:31There is no doubt.
38:33I'm going to talk about detail.
38:33I'm going to go to the house.
38:35I'm going to go to the house.
38:37If this is going to work, the control will be passed.
38:40Don't do it.
38:42Don't leave this job.
38:44You know that Ateş's eyes are always in front of us.
38:46I'm going to go to the house.
38:49I'm going to go to the house.
38:50I'm going to go to the house.
38:51Everything is ready.
39:00Ateşe görsün bakalım Hayder, Yıldırım'ın kızıyla uğraşmak neymiş.
39:04Benim kızım tuttuğunu söküp alır aynı babası gibi.
39:10E nerede kaldı şimdi bu kız?
39:19Mesaj açtık, gelir biraz.
39:22Ah.
39:25You're a good guy.
39:27You're a bad guy.
39:28You don't have to go after you.
39:30You're always in your mind right now.
39:33You're a good guy, you don't have to give up.
39:38You don't have to give up your parents.
39:40You're a long boy.
39:48What do you mean?
39:49What do you mean?
39:51You can do this like this.
39:53Your fingers are stuck.
39:55Don't let me do this.
40:07Don't let me do this.
40:08Don't let me do this.
40:10Don't let me do this.
40:14Do I don't let me do this?
40:28Just need to stay.
40:30Don't let me do this.
40:33Don't let me do this.
40:36Why will you say something?
40:37He will know my wife.
40:38I will know my girl.
40:39If you will know my wife.
40:41No police?
40:42No police?
40:43No Malik?
40:43No you will know your wife?
40:45No you can say something.
40:47Her thing is alright.
40:48I will not say anything.
40:49I will know your wife.
40:51No.
40:51Do not let yourself go.
40:52No.
40:52I will not let myself go.
40:54No what I will do now?
40:59Yes.
41:00I will leave you for a second.
41:02You go home and a lot of boys.
41:04No, that's not it. What do you think about it?
41:08Yeah, it's all right.
41:10You told me what to say.
41:12Yeah.
41:13Look, look, I'll tell you something else.
41:16I'll tell you something else.
41:18I'll tell you something else.
41:22I'll tell you something else.
41:25Go, tell you something else.
41:40You've received a tab, Gopredo.
41:43You have a few times before everyone.
41:46Okay, I'll tell you something else.
41:51Okay, I'm gonna give a few answers.
41:57We'll check on you somewhere else.
42:03What do you want me to do?
42:25What do you want me to do?
42:27What do you want me to do?
42:32Yürü.
42:32Ne yapıyorsun?
42:33Yürü.
42:35Bırak ne yapıyorsun sen?
42:40Ne oluyor lan?енной
42:46siyen bizim karama çiçek gönderemez! Yapma
42:49dedim! Bırak
42:52dedim ne yapıyorsun? Sus şunu koruma
42:55sakın. Ćiçekleri
42:57Demet göndermiş. International porkbilme geldi
42:59şunu korumak için.
43:01No!
43:03I'm not saying that.
43:06The note is what?
43:08I don't know.
43:10I need to ask Müzein.
43:24What do you mean?
43:27I think you understood what it is.
43:29Ben yazdım...
43:30Öyle bir şey yapmazlar.
43:32Yapmazlar ha.
43:34Elimde hala yanık izi var!
43:39Bunu mu yapmayacaklar?
43:45Biliyor musun?
43:47İstediğini düşün, istediğine inan!
43:49Umrumda bile değil.
43:51İşte kim gide outset ben.
44:00Let's go.
44:02I don't want to go.
44:03You can't go.
44:04You didn't?
44:06You didn't want to go.
44:08Yes!
44:24This is really important.
44:25I don't want to go.
44:27I don't want to go.
44:27I don't want to go I don't want to go.
44:38Bin dedim.
45:09I'll come.
45:10I'll come.
45:11Let's go.
45:13Let's go.
45:15Oh, oh, oh.
45:18Oh!
45:19Oh, oh, oh, oh.
45:21Oh, oh, oh.
45:23Oh, oh.
45:24Oh, oh.
45:26Oh!
45:55Oh
45:57Sana son kez söylüyorum
45:59Nezir mevzusu tamamen kapatıldı
46:01Sen kandırılıp delirene kadar öyle bir mesele yoktu zaten
46:05Çok konuşuyorsun
46:08Gereksiz konuşuyorsun
46:10Enerjini konuşmaya değil
46:12Beni dinlemeye harca
46:13Keşke seni hiç duymasam
46:16Ve görmesem
46:18O gün en mutlu günüm olurdu herhalde
46:37Neredeydin sen?
46:39Sen neden böyle yapıyorsun?
46:41Neden arkamdan iş çeviriyorsun?
46:43Neden benim kafamı bu tarz şeylerle meşgul ediyorsun?
46:46O notu benim yazmam bir şeyi değiştirmez
46:49Olan biten ortada
46:51Ben havada olanı kağıda döktüm
46:57İyisi mi yol yakınken sen de gerçeklere uyan
47:04O notu Müzeyan Hanım yazmış
47:07Annem haklı
47:08Ne değişecek ki?
47:10Nezirdi nezir
47:11Kafamız şişti kaç gündür
47:13Aslı
47:18Yeterince uzadı bu konu
47:19Ben uzatmıyorum
47:21Annem de uzatmıyor
47:24Sen uzatıyorsun
47:25O kız yüzünden sürekli
47:27O kız yüzünden sürekli
47:39Niye böyle oluyor ben anlamıyorum
47:41Sanki düşmanları onlar değil benim
47:46Buna bir çözüm bulmamız lazım Cemal
47:50Sürekli arıkama bakmak istemiyorum artık
48:20Ağlamayacaksın
48:22Ağlamayacaksın
48:24Göz yaşın hediye olur onlara
48:27Gerekirse etini dişini sıkacaksın
48:30Kendi canını acıtacaksın ama göstermeyeceksin acın onlara
48:36Gitsinler düşmeyeceksin
48:38Gitsinler düşmeyeceksin
48:39Vursunlar ah bile edemeyeceksin
48:42İçin yansın ama sen yanmayacaksın
48:46Sen güçlü bir kadınsın
48:50Ve sen Ateşkara
48:52Sen bu kapına yenileceksin
48:55Sen bu kapına yenileceksin
49:24Bana bak
49:26Müzeyn Hanım bundan sonra yemekleri zeytinyağlı istiyor
49:30Meyve sebzeler de organik alınacak tamam mı
49:33Müzeyn Hanım uçan kuştan bile haberdar olmak istiyor ona göre
49:38Malum
49:39Bu mutfaktan pek hayırlı şeyler çıkmadığı için
49:42Zehir vakası gibi
49:46Şşşş
49:49Kime diyorum
49:53Müzeyn Hanım'ı senin şu kaybolan küpenden de haberdar edelim öyleyse
50:01Bakalım mutfaktan çıkan küpe vakası hoşuna gidecek mi
50:07Ne demek istiyorsun
50:09Ben senin gibileri dizilerden biliyorum
50:12Ciğerini biliyorum senin ciğerini
50:14Her entrika var sizde
50:19Sana kuralları söylüyorum
50:23Bundan sonra
50:25Ayağını denk alacaksın
50:28Mutfağa bismillahla girip
50:31Bismillahla çıkacaksın
50:33Ha bir de
50:35Konak çalışanlarından
50:37Uzak duracaksın
50:40Yoksa bu küpe vakası mutfaktan çıktığı gibi
50:44Müzeyn Hanım'ın kulağına gider
50:48Bu da senin kulağının küpe olsun
50:51Sen dizi izlemiyorsun galiba Zehra Hanım
50:54Ama ben izliyorum
50:55Sen kimine dans ediyorsun be
50:59Bu da senin kulağına gidiyorsun be
51:07Bu da senin kulağına gidiyorsun be
51:27Buyurun
51:28Buyurun
51:29Verdiğim işi hallettiniz mi acaba
51:30Hallettim Zayda
51:31Bakayım
51:32Tabi buyurun
51:36Bu da
51:37O da
51:38Aşağıda o sayı aç bakayım
51:41Tamam
51:42Bak bunu yine eksik yapmışsın
51:44Lütfen buna dikkat et
51:45Lütfen
51:46Tamam Zayda Hanım
51:54Ortalık yıkılıyor sizde hiçbir şeyden haberiniz yok
51:57Neyden haberimiz olacaktı Yaşar Bey?
52:00Dedikodu ile işimiz yok bizim
52:02Gördüğünüz üzere çalışıyoruz
52:03Size de tavsiye ederim
52:05Ben de işimin başındayim Zayda Hanım
52:07Ama yani
52:08Bence
52:11Ona bir bakmanız lazım
52:28Nasıl ya?
52:30Nasıl bizim bundan haberimiz olmaz?
52:45Beni saçma sapan bir duruma soktu
52:48Onun yüzünden demediğim laf kalmadı
52:51Gerçek ortaya çıkınca da ben suçlu oldum
52:55Ben otorite kurmaya çalışıyorum o benim otoritemiz ediliyor
52:58Valla öyle kardeş
53:00Sen şimdi onu şirketten kovdun ya
53:02Evden de çıkartmıyorsun adam akıllı
53:04Yani bir nevi Müzey'in ananın kocağını atmış oldum
53:08O da malum rahat durmuyor
53:10Ama bence bu konuyu bir daha düşün kardeş
53:12Hata ettin
53:15Haklısın
53:23Efendim Zayda Hanım
53:25Ne demek Zayda Hanım nasıl olabilir böyle bir şey?
53:28Tamam siz bize link yollayın bakalım
53:30Ne olmuş?
53:32Ne olmuş?
53:34Bak bu olmuş
53:47Sen istedin
53:50Madem savaş istiyorsun
53:53Ben de silahlarımı çıkarım
54:00Ne yaptığını sanıyorsun sen?
54:04Ben bir şey yapmıyorum
54:06Davet veren sensin
54:09Ama merak etme
54:10İyi bir ev sahibi olacağım
54:12Seni gururlandıracağım
54:14Bak her yerde davetten bahsediyorlar
54:20Mercan Yıldırım'ın mimarlarında üstlendiği
54:22Yıldırım Holding ve Nezir Keseroğlu'nun iş birliğiyle yapılacak hastanenin projesi
54:27Ateş Karahan'ın düzenleyeceği büyük davette tanıtılacak
54:32İş dünyası büyük bir merakla bu davete kilitlendi
54:39Es çekiyorsun ha?
54:43Pişman olacaksın
55:12Altyazı M.K.
55:14Altyazı M.K.
55:19Altyazı M.K.
55:34Altyazı M.K.
55:58Altyazı M.K.
Comments