- 7 hours ago
Fate Chooses You Episode 22
Category
📺
TVTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾温人泪
00:41星火定飞 长剧归美 天地同辉
00:49相爱苍生 是不可碰的软肋
00:56通往我折灰 往下不可畏
00:59欲行无愧 生气该天尾
01:05时温周天 圣灯何为 寄付错备
01:09我不回
01:13虽想狼狈也不论为 你的亏类
01:16圣灯何为 愁当出现 总化成贵
01:21我不回
01:26与世先重新日元 还人先行归
01:45不如我们请陆大侠吃顿饭吧
01:50吃吃饭就不用麻烦了吧
01:51不行 礼上往来乃是君子之道
01:57陆大侠稍候饭马上就到
01:58走 走好走啊走走走走快快快走吧好走就这些没了本来人家就不要钱了你非得请
02:26咱现在哪儿有银子 给人买饭买酒呢诶阿杏没了本来人家就不要钱了你非得请咱现在哪有银子给人买饭买酒呢账呀
02:29dele Smoke连银ént
02:29Why are you making money?
02:30It's a good thing!
02:32I'll give you a special,
02:35I'll send you cashier for money.
02:36I can?
02:37I can?
02:38I can?
02:39I can?
02:40How'd you do it?
02:44My brother!
02:52My brother!
02:53My brother!
02:54My brother!
02:57What are you doing?
02:58Go the way,chen!
03:00This is the heart!
03:00Please give it your hand!
03:01If you were a child, I can do it!
03:03Please give it your hand!
03:05Please give it!
03:06Please give it!
03:07I'm going to give it!
03:10Okay!
03:11This is your hand.
03:12Come on!
03:13Don't let me raise you!
03:14I'm gonna do it!
03:15I need you!
03:15I'm going to save you!
03:17I'm going to die!
03:18Alright, your child!
03:19I don't care!
03:20Me.
03:21That's right!
03:22You don't care!
03:24Don't you care!
03:25See this!
03:26I'm at this, get in!
03:28Get back, get!
03:30Come on here!
03:31I owe you, let's save me.
03:32Please!
03:37Oh my god!
03:39Come on here!
03:42My god!
03:44I'm...
03:44I will kill you!
03:45I will kill you!
03:48My god!
03:50How was everyone else?
03:51Nothing, they were playing.
03:55I'm going to play with you.
03:56Here, here.
03:57Let's go.
04:00Let's go.
04:02Let's go.
04:03Let's go.
04:06Let's go.
04:10This is enough.
04:11You put it in the pot.
04:15Let's go.
04:16Let's go.
04:17Let's go.
04:19Let's go.
04:22Are you sure?
04:28Here, let's go.
04:34I just took a chance.
04:39This is the cake.
04:42Let's go first for the cake.
04:43Let's cover it up.
04:43Let's go first for a cake.
04:44It's nice.
04:44Great cake.
04:45It's lovely.
04:45Let's take a trick.
04:45Engin.
04:46and you have a meal.
04:46You don't have milk.
04:47Remember to cook some things?
04:48It's delicious.
04:49Take it, take it.兔子不是吃素吗
04:52?兔子都成精了
04:54,怎么不能吃啊?好,大家吃
05:03.来来来,一人一个
05:06,不打架
05:08.谢谢,谢谢
05:09.这是礼祭勋机
05:11,凤凰城的百年老店
05:13,味道一绝
05:14.老子胡说
05:15,你根本没有吃过.小妖精,
05:18你怎么知道我没吃过?你哪有钱吃
05:20?要不你说,这鸡腿是咸的还是辣的
05:24?那当然是咸的啦
05:25.大哥,你尝一尝,看看老头说得对不对
05:37.我现在不饿了,小安
05:38,你帮我尝一尝
05:40.谢谢.
05:49师父先吃.游饮了一下
05:54.但是鸡腿能吃
05:55,徒弟还是不能收的.小安
05:59,你吃我这个.谢谢.大家一块吃吧
06:04,菜别凉了
06:05.吃吃吃吃吃吃吃吃吃吃吃
06:07.这一路上
06:10,多亏了陆大侠和新仙子.
06:12要不是你们帮忙啊,我们啊
06:15,恐怕都不能活着来到凤凰城
06:18.你们要送了我们两幅,这么珍贵的画
06:20,这大恩大德,我们不一定能保得了
06:24.来,大家,一起来敬
06:26,二位.去二位一杯
06:28.去二位.来,这这这这.
06:37请给我计划,去不到达了田鸡尾马
06:41,你还是计划 этому百分之 Dat От在这儿看出你了
06:46,能自己去馅 proceedings有救 next?你一
06:48услыш decade你把这一碜The碜里看起一个ן号无需的,
06:50shows up又哪有颜dade规
06:53pitch,一手送活时
06:54,你四个 arg脸吧啊。我在这
06:56Пол estudieatory去 Bluesえっ那个警 ﷺ他不
06:59коп了
07:03!你致了没关系,我
07:04Salt徒生打算了
07:04,我自己递权的话,不死吧。我败了
07:07I don't want to raise my hand.
07:08I don't like my hand.
07:12I've been a friend.
07:13I don't like my hand.
07:16I didn't want to raise my hand.
07:18I don't want to raise my hand.
07:18A wife.
07:19Let's drink a cup.
07:21Please.
07:26I am very curious.
07:29What's your name?
07:31I'm signing my hand.
07:32I'm in a book.
07:35I'm a boy.
07:36These two brothers and sisters are bent.
07:38It's about 300 years ago
07:41the南湘王李翔 has died
07:42He was fired.
07:44He was fired and had a source for the very new and зräd.
07:47He was fired into the Five Hundred Years and he was fired.
07:50He made it in the water,
07:51though李翔 was reimagined and in the place that he claimed.
07:54He would殺 all the kinda Like City.
07:56He would not have enough people.
07:59He was detected by the village.
08:01He was sed Killados,
08:01but he wanted to kill the news,
08:04It is worth your attention.
08:05It's as though you want to stay told me
08:06to lead me to the village.
08:09My son was still young,
08:14After he was working in the lab,
08:15I am going for the village.
08:18You want to be able to join me.
08:20You are going to take the village to the village.
08:21I found one in the village.
08:25My village was Ardangerman's family.
08:26I opened it, not from my village.
08:27So I came here to take the village of the Shu.
08:30I hope I can help the village of the Pandora.
08:32You can find a mountain of the village.
08:35You should not be able to find the way.
08:36Even if I can't find the way, I can't find the way.
08:38I have a brother.
08:39I have a son.
08:41But I will find the way I have a dead man.
08:46I will find the dead man.
08:57Why are you hearing this?
08:58You don't hear all of this.
09:00This is the end of the day.
09:01Every time I heard on the mains and I сто
09:05I will get to see the killing of you
09:06What is your lunch I have to do?
09:11Jesus
09:12Until you saide at the south
09:14Can you hear to cater to the north field?
09:17I am alone
09:18Am I going to close that
09:19I am to be of the poor
09:21I was the only one who was the king who was born at the next time.
09:23He was a king of the father.
09:27He had been a good,
09:30and he was in the first place.
09:31He was the king of the king's money.
09:33He was called for the king of the king.
09:35He was the king of the king.
09:37He was the king of the king.
09:38I was leaving the king.
09:40The king of the king,
09:41没一个好东西
09:45新仙子
09:47他说的不是你
09:48我说错了吗
09:50当初仙门中人
09:51曾在大荒谷设下法阵
09:52想要引出地脉灵气
09:54一共修炼
09:55劝返将地脉炸毁
09:56半个山谷都因此坍塌
09:58我本是一名县里的捕快
10:00却被调去做了膳后
10:02跟我一起的
10:04还有十几个过命的兄弟
10:07可那灵气太诡异了
10:09就像毒物一般钻入我们的体内
10:11不久之后大家都死了
10:15我是唯一一个活下来的人
10:17我现在变成了这副
10:19人不人鬼不鬼的模样
10:20难道我不该恨吗
10:26我随随无双会一起来到北乡
10:27可我和他们的想法并不一样
10:29他们的想法太大 我听不懂
10:32但是有人告诉我
10:34只要来这里
10:35就可以获得一把剑
10:40一把捅向仙人心脏的剑
10:44射下法阵的仙门是谁
10:47调你前去膳后的人又是谁
10:48射下法阵的是圣火宗
10:52调我前去膳后的是徐州县城宋庆松
10:55圣火宗是十二县门之一
10:57掌教真人云徒子
10:58乃是洞虚境的高手
11:00至今已有百岁
11:01当年平湖一战
11:03他以一己之力
11:05抵抗战鬼数十人
11:07救下一座城的百姓
11:09他有清传弟子三十一人
11:10皆为保护徐州战死
11:13剩下的两个人
11:15也都断手参足
11:17也非人无依
11:19圣火宗的核心弟子
11:21在那场战役之后
11:22几乎全都因战而亡
11:24只剩下云徒子一人
11:26可以支撑宗门
11:27可他已经年老
11:29他要在大县之前
11:31引灵气入身
11:32以肉身为绩
11:33设下护城阵法
11:36保护徐州百姓风调雨顺
11:38保住圣火宗先门威亡
11:40百事不倒
11:40这难道有错吗
11:42聪然你说的是真的
11:44那有怎样
11:45我的伤是假的吗
11:46我死去的兄弟们是假的吗
11:49我不是在否定你
11:50我只是想问一句
11:52仙门在你们眼中
11:54真的是十恶不赦的吗
11:58你们口口声声说
12:00仙门如何戒杀你们
12:02如何迫害你们
12:03可你们忘了吗
12:05当初奋力抵抗战鬼人的
12:07是仙门
12:08必有万千百姓的
12:09也是仙门
12:10凡人的人数
12:12是仙门的千倍万倍
12:13可平湖一战
12:15仙门死伤的人数
12:15与凡人相差无几
12:17战乱是仙门首当其冲
12:19可如今平安了
12:21你们却说仙门压榨迫害
12:24难道仙门流的血
12:25就不应该被记住吗
12:27仙仙子
12:28你别生气
12:29他喝多了乱说了
12:31但是你曾问我
12:31能保证所有的仙门子弟
12:33都如我一般想吗
12:35可现在
12:36我想问你一句
12:38难道你们就能保证
12:39每一个人族都是善的吗
12:42压榨百姓
12:43屠戮凡人
12:44杀人行凶
12:45难道没有人族
12:46没有官府吗
12:53我实在想不明白
12:55为何流血牺牲的仙门
12:57到你们嘴里
12:58都变得这般十恶不赦了
13:13仙门的人还没有走远
13:15你貌然出来
13:16很容易暴露行踪的
13:19阿神你到底要去哪儿
13:48哪儿
13:55我刚才是不是太凶了把他们都吓着了立场不同自然少不了争论
13:57Actually, I know that you are so angry
14:00is to be able to protect the men.
14:02On the other hand,
14:04you also think that they are right.
14:08They said that they are right.
14:13I've seen a lot of water in the沙漠.
14:17There was no water.
14:19I don't think there was any reason for it.
14:23So they said that there was a right place,
14:25but there is no way to go.
14:28But actually,
14:29this is not a good thing,
14:31it was a good thing.
14:32It's not a good thing.
14:34It was an experience for people.
14:36It was a good idea to have a power of people,
14:39and not to give people an opportunity.
14:41But the first time,
14:42it had to give people a love.
14:44It is needed to give them a love.
14:46So the first time,
14:48it should not be allowed to go to the other side.
14:52It was a good idea to be able to go to the other side.
14:52It can be understood by
14:53This is the man and the man who is fighting
14:55to fight the world of the world.
14:58If you want to think about it,
14:59it will be better for you.
15:01No.
15:02I think all of a sudden there is no right.
15:04If there is no right, there is no right.
15:07But we need to use some things to fight it.
15:12But now I'm still looking for it.
15:15I don't think so.
15:16I don't think so.
15:19You say that we don't want to fight the world.
15:24I've never seen it.
15:26I've never seen it.
15:27I'm not sure if it's a good thing.
15:28I'm not sure if it's a good thing.
15:32I'm not sure if it's a good thing.
15:35I'm not sure if you're talking about it.
15:40I'll go.
15:44I'll give you a answer.
16:03What's wrong with you?
16:20It's a good one.
16:21That's not a good one.
16:22I'm afraid he'll be watching the Goodnard.
16:27You're the youngest.
16:31You're the youngest.
16:31Your youngest.
16:32You can't give him a face.
16:35My youngest.
16:36My youngest.
16:36You're the youngest.
16:37But it's not a joke.
16:39It's a joke.
16:40It's not a joke.
16:41It's not a joke.
16:44Oh.
16:45What a joke.
16:47Oh.
16:49I know.
16:50It's a joke.
16:53I can't hear it.
16:58Hey.
16:59You're not a joke.
17:00I'm your brother.
17:03I'm your brother.
17:04How can't you help me?
17:08This is a joke.
17:10You're not a joke.
17:21You're not a joke.
17:23You're not a joke.
17:24You're not a joke.
17:26You're a joke.
17:30What are you doing?
17:33I was a kid.
18:03You're not a joke.
18:04You're not a joke.
18:04You're not a joke.
18:05I was a joke.
18:06You're not a joke.
18:09I was a joke.
18:12I was a joke.
18:14I can kill him.
18:16Okay, let's go.
18:18Let's go.
18:19What happened?
18:20What happened?
18:21I got my father's word.
18:23I found a person.
18:25He was just in the storm.
18:28He let us go.
18:30He took him.
18:31He took him.
18:32He took him.
18:33Why did he do it?
18:37He took him.
18:39He took him.
18:40He took him.
18:41He took him.
18:44Not done.
18:46You said the killer is the woman.
18:50What is the villain?
18:52He took him.
18:54He took him.
18:55He took him.
18:55He took him.
18:57He took him.
18:58He took him.
18:59He took him.
19:00He took him.
19:03He took him.
19:05He said that the villain is a guy.
19:08But he had a man.
19:12.
19:13No.
19:13A good villain.
19:13It was all about each other.
19:14He took him.
19:18Okay.
19:19Well, I'm not going to go.
19:24If they took me to take me,
19:27they would kill me and kill me.
19:30I'm not going to go.
19:32I'm not going to go.
19:33You can't go.
19:36My father told us to go.
19:39Who killed the woman?
19:41My father has to be proud.
19:44Okay.
19:45Now I'm going to go.
19:49Let's go.
19:50I'm going to go.
19:51We'll go.
19:53Let's go.
19:54Let's go.
20:07That's it.
20:08You can't kill me.
20:11You're going to kill me.
20:13Let's go.
20:14You're going to kill me.
20:15I can kill you.
20:15There are four reasons.
20:17The sword is in you and me.
20:20You need me.
20:22You have to think about it.
20:24I have a life.
20:25I'm not alone.
20:26I'm not alone.
20:30You still have to do it?
20:33I have to do it.
20:37That's what you have to do.
20:42Come here.
20:43Come here.
20:45Let me go.
20:46Here you go.
21:00Please.
21:05Let me see you.
21:06I'm sorry.
21:07Thank you very much.
21:08You're welcome.
21:10I'm sorry.
21:11I'm sorry for you, I'm sorry for you.
21:13I'm sorry for this beer.
21:15We're still friends.
21:24What happened?
21:28What happened?
21:31What happened?
21:32What happened?
21:33What happened?
21:35Yes.
21:37All right.
21:38All right.
21:40Audience member.
21:40We'll sing a song.
21:41Here you go.
21:43Okay.
21:50This is a song.
21:58If you want to sing a song,
22:05come on a song,
22:05please listen to the song.
22:07Please try to talk about the incident.
22:09But you know what he's going on.
22:12You know what?
22:14He's going to talk to me.
22:16If he's not going to talk to me, he's going to take care of me.
22:21He's going to talk to me now.
22:22I'm going to talk to you.
22:23I want to talk to you now.
22:23Come here.
22:23Just stop.
22:26Hey.
22:27You can't.
22:27I want to take care of your family.
22:30I want to take care of you.
22:31If you don't want to be sold,
22:33I'll do your own.
22:34I want to sing a song.
22:36Yes, I'm going to sing.
22:40If you are a saint,
22:45I'll be a saint,
22:50I am a king,
22:50I will be a king.
22:55When I am a king,
22:58I will be a king.
23:01I am a king.
23:03Oh, oh, oh.
23:05Oh, oh, oh.
23:07Come here, come here.
23:10Come here, come here.
23:27Don't go.
23:40Go.
24:05Come here.
24:06Come here.
24:13What place?
24:15This is the village.
24:17This is a village.
24:18This is a village since I grew up.
24:34Can you stop there?
24:52Please.
24:52No one is here.
24:53Okay.
24:53Okay.
24:55Come here.
24:55.
24:55.
24:55.
25:04.
25:04.
25:04.
25:04.
25:05.
25:05.
25:06.
25:46Let's go.
26:00Uncle.
26:00It's still nice to have some cold weather.
26:02You have a cold weather.
26:04It will be warm for a few hours.
26:06That is a good time to have a cold weather or a cold weather.
26:10This street is called theimer.
26:12It will be cold.
26:14It is a new name.
26:17It's a common wall.
26:19It's a place where the farmers love to be here to prepare.
26:23So it was developed in this way.
26:25There is a river in the sea.
26:28The mountain is tall and a thousand feet.
26:31It's a lot of heat.
26:33So this place will be better than other places.
26:36After this place, we will call this place
26:39for the winter winter.
26:41It's good for the winter winter.
26:45This is a great honor.
26:47Of course.
26:50That you've been here before?
26:54I've been here for a few times, but it's been a long time ago.
26:59It's been a long time for now, so you can hear it.
27:05It's fine. I'll go to a place.
27:21Let's go to the sky.
27:26This is your painting.
27:28When I came to this place, I was in this place.
27:33When I came to this place, I created this painting.
27:38But I didn't have a painting.
27:41I didn't see the color.
27:42I didn't have a painting.
27:43When I was studying painting,
27:43This is the world of fire.
27:48I've always learned art.
27:49My master's master would always compare my life as a painting.
27:53They describe my life as a painting.
27:55It's mostly...
27:57...五颜六色, or five彩斑斓.
27:59I'm not looking at the color.
28:01I've always wanted to paint a perfect painting.
28:04But you've already done a painting.
28:09It's not enough.
28:11It's not enough.
28:12I don't want to see this world, but I want to enjoy this world.
28:17I don't want my life to be like this painting.
28:21I hope it has a warmth and a color.
28:24I want to be like a violent person.
28:29I don't want to be angry with you.
28:31I want to help you.
28:33I want to see the world of a thousand colors.
28:37I want to have all the feelings of the world.
28:40Let me see the world.
28:41It doesn't matter how painful.
28:42It's pain.
28:43It's pain.
28:45I want to taste the taste of the taste.
28:47I want to make this taste of the taste.
28:51I want to have a great taste.
28:53I want to hug the most big one.
28:55It's the best dinner and the best dinner.
28:58I want to sleep well.
29:04Let me have a rest.
29:08Let me have a rest.
30:14抓住他们走别跑站住站住站住站住别跑站住
30:29站住站住站住站住住站住住多利更
30:44や这位佬燙帅都跟
30:46You are willing to tell me, of course it will be done.
30:49If you don't want, I'll be able to tell you.
30:53You are a bit careful.
30:55I can only learn a lot of time.
30:57I can only learn a bit of teaching.
30:59You asked me if I'm going to hurt my pain.
31:04I'm not a wooden stone.
31:06I'm going to hurt my pain.
31:08But I'm going to hurt my pain.
31:12I'm going to hurt my pain.
31:14You really need to take care of yourers,
31:15but it would be possible in the end of the day.
31:18They are the only ones who are making you deal with?
31:23Please, stop!
31:24Stop!
31:26Stop!
31:26Stop!
31:27Stop!
31:27Stop!
31:27They're in a way.
31:37You said,
31:38you're in a way to avoid the war.
31:40Why do you want to choose to use those things?
31:43It's not your way to do it.
31:45It's not your way to do it.
31:46The power is a drug.
31:48If you have it, it's impossible.
31:51I think it should be different from what we see.
31:55For them,
31:56the power of life is lost.
32:00But for me,
32:01it's important to me.
32:05Actually,
32:07I'm not a man.
32:10My mother is a man.
32:11But my father is a man.
32:14A man and a man?
32:17How did they know?
32:19When they knew it,
32:20it was the time to die.
32:22It was the time to die.
32:24My mother loved my father.
32:26For her,
32:27she left the family.
32:28She left the responsibility.
32:29She left the village.
32:30She left me.
32:33But your mother would love you.
32:36She loved your father.
32:39It was like that.
32:40But it's a pity he was an old woman.
32:44He had Locations asked
32:46the key news placing in more detail
32:47in their garbage.
32:49But my mother married him
32:51and killed his father's mother.
32:53that he happened to me.
32:55He ran down in famine.
32:59He was the money.
33:02He was the water phosph��cyone.
Comments