Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 8 horas
Ep-5_Lovestruck in the City_English_Dubbed_HD [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcripción
00:28Gracias por ver el video.
00:32Gracias por ver el video.
01:00Gracias.
01:00Gracias.
01:30Gracias.
01:37Gracias.
02:07Gracias.
02:10Gracias.
02:11Gracias.
02:20Gracias.
02:22Gracias.
02:23Gracias.
02:26Gracias.
02:29Gracias.
02:35Gracias.
02:46Gracias.
02:54Gracias.
02:56Gracias.
03:00Gracias.
03:02Gracias.
03:17Gracias.
03:29Gracias.
03:59Gracias.
04:14Gracias.
04:27Gracias.
04:31Gracias.
04:43Gracias.
05:24Gracias.
05:26Gracias.
05:26Gracias.
05:26Gracias.
05:56Gracias.
06:28Gracias.
06:39Gracias.
06:40Gracias.
06:41Gracias.
06:42Gracias.
06:43Gracias.
06:43Gracias.
07:13Gracias.
07:15Gracias.
07:16Gracias.
07:21Gracias.
07:22Gracias.
07:23Gracias.
07:24Gracias.
07:25Gracias.
08:02Gracias.
08:03Gracias.
08:04Gracias.
08:16Gracias.
08:42Gracias.
08:45Gracias.
08:47Gracias.
08:48Gracias.
09:17Gracias.
09:20Gracias.
09:20Gracias.
09:23Gracias.
09:34Gracias.
09:36Gracias.
09:55Gracias.
10:04Gracias.
10:14Gracias.
10:18Gracias.
10:24Gracias.
10:25I saw that bunny headband.
10:27I remembered all the fun times.
10:31That's what I was aiming for. We loved each other. I mean, we still love each other. I turned a
10:38crisis into a delicious opportunity.
10:43There's something I really want to ask her. Well, everything related to him is gone. I threw it all away.
10:58I had some cameras. I brought a few along when I went to Yang Yang, but I don't have them
11:07anymore.
11:22Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Huh.
11:43I developed a little bit by
11:43I am NOT as good as I thought. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. I'm out, but let's
11:56go. Let's go. Let's go.
12:15¿Qué pasa?
12:57¿Qué pasa?
13:03¿Qué pasa?
13:10¿Qué pasa?
13:12¿Qué pasa?
13:12¿Qué pasa?
13:39¿Qué pasa?
13:59¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:08¿Qué pasa?
14:19¿Qué pasa?
14:23¿Qué pasa?
14:25¿Qué pasa?
14:391, 2, 3
14:41Strike the ball
14:471, 2, 3
14:50Got it
14:57How pretty
15:001, 2, 3
15:08Look
15:09Where?
15:10I like
15:11I like
15:29Adjust the focus of the building
15:31It's in focus
15:32Have a look
15:37It's totally out of focus
15:39K-1, come on out now
15:41What is it? What are you doing?
15:44Come on, don't show me, I look puffy
15:46Put your hand down
15:47Look over here, smile
15:49You look brave
15:50Wait, hold on
15:51You can't take selfies with a manual
15:551, 2, 3
15:58So I don't have the cameras
16:00Because
16:04They're with her
16:07She really loved them
16:08So I just gave them to her
16:10Hey there!
16:11Ta-da!
16:12Thank you, thank you
16:14Nah, I don't believe him
16:15To get those cameras, he went through a lot
16:17He gave them to her?
16:19Jiwon, he did that?
16:20Exactly
16:21I begged him to let me borrow them
16:23But he wouldn't let me
16:24The Jiwon we know
16:25Would've bought her a new one, right?
16:27This woman, Sona
16:28Is the one who has the cameras now?
16:30All three of them?
16:31He really gave her all three?
16:32He said that?
16:33Oh, Jiwon is unnecessarily romantic
16:36Fine, I'm unnecessarily romantic
16:38Happy now?
16:38Uh, whatever
16:39Anyway, I'm really curious about
16:41What she did with my cameras
16:44I bet
16:45She stole the cameras from him
16:46And sold them
16:47Come on, she didn't sell them
16:49If she happens to be watching this interview
16:52I would like to tell her this
16:54Can I? Can I?
16:57Okay
17:00Here I go
17:04Hey
17:05Did you really sell my cameras?
17:09If you did happen to do that
17:12What'd you do with that money, huh?
17:14Did you buy food?
17:15Did you go drinking, shopping?
17:16Why in the world are you doing this to me, huh?
17:18You know, you shouldn't do this
17:20You can't toy with a person
17:21It isn't right
17:23Uh
17:24Damn it
17:27Why'd you do all this?
17:30For two months I was
17:32In love with him
17:37Just thinking about it pisses me off
17:41Everything was a lie
17:42Everything was a lie
17:45But my love for him
17:49I mean
17:52Please just find her
17:54Her name's Yoon Sonah
17:55She's pretty but mean
18:00Jeez, what a pathetic boy
18:13I was sincere back then
18:16But that doesn't matter now
18:18It's all in the past
18:21I won't look back on my past
18:23My present matters the most now
18:34We threw out the trash today, right?
18:36You ask me that every day
18:37Trash on Mondays, Wednesdays, and Fridays
18:39I was craving pasta today
18:41Thank you
18:44Hey, make sure you eat before you have that
18:46No, let me take care of my precious skin first
18:50It'll be ready soon
18:54Are the noodles well done?
18:56Throw it
18:59Look
19:03They need more time
19:06What are you doing?
19:07That's gross
19:08Excuse me?
19:10This is how Italian chefs test pasta
19:12How would you know?
19:13I worked at a restaurant that serves all kinds of
19:18All kinds of what?
19:21No, never mind
19:25Do you want some wine?
19:26Sure
19:27I didn't chill it yet
19:29I'll put it in the fridge
19:31Just chill it with ice
19:34By the way, what's this in the drawer?
19:36There's some weird stuff
19:43Aren't these film rolls?
19:44Are these used?
19:53Why would you put them in there?
20:02I don't want the colors to change
20:05I'll develop them in my regular photo studio in Seoul once I go back
20:11The colors don't change in there?
20:13If you keep them at room temperature, they'll change
20:15But not as much if you put them in there
20:18Why? It's interesting?
20:19Hmm
20:21Don't take them out and eat them when I'm gone
20:25I'm going to check
20:26How many are there?
20:27Thirteen
20:33Why are you putting them back in there, huh?
20:35Why, why, why, why, why?
20:36You eat them, okay?
20:37They taste better when they're fresh
20:41You have a camera?
20:42You don't have a film camera
20:43The garlic's burnt
20:44Throw it out
20:45Oh, wait, wait, wait, wait
20:48What a waste
20:49So Gangguan is living with a woman?
20:52I know
20:53He's living with Eunho
20:56We broke up because of her
20:59She's the reason
21:04I really think
21:06They'll end up getting married someday
21:25Okay, good work
21:26Good work
21:27Good work
21:28Good work
21:29Where are you going?
21:34Well...
21:35Hey, wait
21:36Is the building in Sungum Dong done?
21:37Yeah, why?
21:38I want to take pictures
21:39Please, leave that to the experts
21:41Yeah, yeah
21:43He's always asking for trouble
21:47So, I picked them a year ago
21:49So the colors might have changed
21:51Well, some people like for their photos
21:53to have a faded look
21:55Did you store them in the fridge?
21:57Yes
21:59Do you want them as computer files
22:01or shall I scan them?
22:03No, develop them, please
22:04All of them?
22:07Yeah, one of each
22:11I heard you're the best photo developer in town
22:14What?
22:15Oh, well
22:16A lot of experts come to my studio
22:18Oh
22:22How long will it take?
22:45I'm going to take a break
22:48I have no words to say
22:50I have no words to say
22:53I have no words
22:54I have no words to say
22:58or, do you want to keep the single
23:05I have no words to say
23:09I have no words to say
23:14Hola, señor. Aquí Park Ji-won.
23:15Oh, ha sido un tiempo.
23:18¿Has visto un video? ¿No te veras nada?
23:20No, no, no. No, no. No, no. No, no.
23:23Pero yo ya tengo que hacer un video. ¿Cuándo ir a la hora?
23:28Hoy es un poco, por supuesto.
23:31Si no es necesario, yo los envío a los correos.
23:34Bien.
23:43¿Están todos listos?
23:44¿Puede?
23:45Sí, están.
23:47Bien.
23:55Este hombre...
23:56Me conocí este hombre.
23:58No, estás equivocada.
23:59No, no. Él trabaja en una empresa arquitectura.
24:02No, no es el mismo persona.
24:04Oh, oh.
24:05I'll get them. Please ring me up.
24:07Okay.
24:28I wasn't planning to say this.
24:32I said I gave her the three cameras.
24:36I didn't do that.
24:39Okay.
24:40I brought the camera back to the airport.
24:42But I forgot because I was in a hurry.
24:44And it didn't matter because I thought I'd get them back.
24:55No, no.
25:00No.
25:02No.
25:06No.
25:09No.
25:10No.
25:13No.
25:17No.
25:17No.
25:20No.
25:30No.
25:34No.
25:36No.
25:37No.
25:39No.
25:40No.
25:41No.
25:54No.
25:55No.
25:56No.
26:15¡Suscríbete al canal!
26:27So I decided to use polonia wood.
26:29So starting today, I'm going to be teaching you how to make a surfboard from scratch.
26:39All right, today, I'll begin by making a rough sketch on the plank, and then I'll cut it with a
26:45jigsaw.
26:48Okay.
26:50All right.
26:52Your shift starts soon, so I'll end here.
27:03Uh, today, we're going to attach the ribs on the stringer, making a frame that will go into the board.
27:13Oh, right.
27:15I forgot to tell you, these here are our boards.
27:20They're ours.
27:21You know, making surfboards looks easy, but it's actually really hard.
27:27I'm going to work on the surfboard rails today.
27:30It takes about two hours until the glue hardens.
27:34I have to wait two hours for each one to dry.
27:41I have to wait two hours for each one to dry.
28:09¿Puedes ver cómo difícil esto es, ¿verdad?
28:11Es un montón de esfuerzo para hacer un surfboard.
28:15Así que sabes.
28:17Tengo que decir, ha sido tan difícil de tratar de escoger esto de vosotros.
28:21Sin embargo, no sé si te gusta tu board.
28:24Solo sé que estoy haciendo lo mejor para ti.
28:27Así que la siguiente cosa es...
28:28¿Qué estáis haciendo?
28:29¿Qué?
28:32¿Tú tienes otra orden para los boards?
28:35Sí, hold on.
28:41Vamos a entrar.
28:42Aquí vamos.
28:44Aplausos.
28:46¿Tú nos vemos?
28:47¿Dónde estamos?
28:48¿Qué es esto?
28:49¿Dónde estamos?
28:51¿Vas a tu trabajo?
28:52Sí.
28:53¿Es de tu trabajo?
28:57¡Tada!
28:59¿Qué? ¿A tu trabajo?
29:00Sí.
29:01¿Y surfboards?
29:02Sí. ¡Surfboards!
29:04¿Cuánto hay que ver?
29:06Dos.
29:07Sí, dos.
29:09¿Qué?
29:11¿Qué?
29:15Ah, ¿qué?
29:16¿Quieres que me ayudara a la surfboards?
29:19No, no es eso.
29:21Mira la surfboards, hay dos aquí.
29:23¿Por qué dos boards?
29:24Ellos son para nosotros.
29:25Ellos son los surfboards.
29:26Yo los hechos de scratch.
29:27Yo he trabajado en ellos mientras estás dormido.
29:30Antes de que te levantes y te levantes,
29:31yo lo hice en mi propia.
29:32Es difícil.
29:33Sí.
29:36Lo hice.
29:38Increíble.
29:42Sí, increíble.
29:44Eso es todo.
29:45Bueno, ah...
29:49¿Qué tengo que hacer?
29:51Bueno, vamos a dibujar en la surfboards.
29:54Esta es tuya, y esta es miro.
29:56¡Wow!
29:57¿Eso es genial?
29:58Gracias.
30:00Gracias.
30:02¡Gracias!
30:07¡Gracias!
30:23¡Gracias!
30:25¡Gracias!
30:26Después de estar en el aeropuerto en el aeropuerto,
30:30ella nunca me llamó y no me ha dado cuenta.
30:32Pero lo que realmente no puedo entender es que,
30:35en ese día, el día que nos reunimos aquí,
30:40ella me dejó un mensaje para mi.
30:52Tehwan, ¿sí?
30:54Es Sama.
30:57Yo tenía un buen tiempo conmigo.
31:00Nos...
31:01no deberíamos vernos más.
31:05Estoy manteniendo...
31:06los cámaras.
31:09En realidad,
31:10yo los heces.
31:13Eso fue mi plan desde el principio.
31:16Lo siento.
31:17No, no, no.
31:22No, no, no.
31:22No, no, no.
32:01No, no, no.
32:06No, no.
32:11no.
32:25No, no, no, no.
32:41These are empty.
32:43Ah, these bags here are empty.
32:48I carry them around.
32:51It makes me feel good.
Comentarios

Recomendada