- 2 weeks ago
المرأة القوية دو بونغ سون - Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:01.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:01:23runeh!
00:01:26تسيلح تسالح!
00:01:28تسينح تسما!!!
00:01:30تسينح تدخل الع admدة!
00:01:31أي شئ، عن أريد ذلك!
00:01:33أ lle أبعد انナصار حيث juصلة !
00:01:37تنفعل وقت موجود!
00:01:38تنفعل وقت موجودت معياته؟
00:01:42أننا اخذ عدقات أخر من هذا.
00:01:44هناك انجNet على الجدري bipartisan!
00:04:20لننجح؟
00:04:21ولكن هناك.
00:04:22نعم.
00:04:24لن تجد.
00:04:26لن تجد.
00:04:39أمي.
00:04:41وقد رأيتنا المشكلة؟
00:04:43ماذا؟
00:04:44تبغمصنين يمتعدون الأفضل؟
00:04:47ايه.. 그냥 요즘 참.. 외롭네요..
00:04:50날씨는 따뜻해지는데..
00:04:51저만 점점 추워지는 거 같고..
00:04:55제 가슴속에 까마귀가 울고 있습니다..
00:05:00시적이다.. 가슴속 까마귀..
00:05:04나 까마귀가 알을 갖잖아.. 내 가슴속에다..
00:05:11어제 범위도 아버님 안 들어오셨다고..?
00:05:15Emmy
00:05:15indefinitely
00:05:16أعتقد أنه سي repetition
00:05:17نحن طبيب了
00:05:17أنت متعده
00:05:19وقت حتى
00:05:20كانت كان وقم بالك
00:05:24لا لا
00:05:26يا أنا
00:05:39أخير من أن أحد
00:05:40أخير من أن فعل
00:05:41ك zones
00:05:43files.
00:05:45انت من cheveuxي.
00:05:46سيما أنه يقل ب mock.
00:05:48لا importantين الفيرليون فليék!
00:05:56ابدا لم تنزل ra فارمينة.
00:05:59لم تنزل, قال مجانس،
00:06:06أهل؟
00:06:08أعجب أعطني.
00:06:10لا أعطني.
00:06:11لكن لغاية ولكن لا أعطني.
00:06:14وانت أعطني أنا لماذا سوف لديه.
00:06:19لا أعطني أن أتراض لديه.
00:06:23عندما أنا لماذا حصته توليه؟
00:06:26أين قبل أن أعطني إيجاد.
00:06:29ماذا سوف أعطني إيجاد؟
00:06:34سيولي لك أصدرنا، عشر.
00:06:36ماذا وبرحج O JPT؟
00:06:57لماذا لم يكن عندما تلم얀 ما تفعله عندما تفحي في المطول كيف؟
00:07:04تتتعين انتعلك؟
00:07:05انتناحل نفسك..
00:07:07انتنها حسنا من مالا
00:07:09انتت مولا قدا مهم لنا
00:07:10حسنا
00:07:11لم يكن دائما
00:07:12انت حسنا
00:07:14مال champions
00:07:14و نحننا
00:07:16اشترين
00:07:16انتناحن ممن المشاكل
00:07:21انتناحن نفسك
00:07:22انتناحن نفسك
00:07:22تطعني
00:07:23تلعوح
00:07:24تلعوح
00:07:25هذا لحبا
00:07:28تلعوح
00:07:28تلعوح
00:07:36موسيقى
00:07:37انا جانات ارفعه انه لم يجبانه
00:07:38اه، اه، انا اخارجه ان انا اخبره
00:07:41اذا، اذا ليس فقط قد تكون فقط
00:07:44انا رجعه انه فقط
00:07:54انا، اه اخبره انه مان اخبره
00:07:57انا افترض انه مانا
00:07:58انا حل مهم انا ويحب انا
00:08:04أحب أن أتعطي حقاً.
00:08:07لذلك، أحب أن تكون مزيداً.
00:08:09مزيداً.
00:08:09مزيداً.
00:08:12أحب أن تتعطي.
00:08:14أحب أن تتعطي.
00:08:28أحب أن تتعطي.
00:08:33أبداً.
00:08:33انت بجربي PIB أمس في الطبول.
00:08:35لن تبقى خلodك.
00:08:38أحد دعتي في طبولك.
00:08:42أمسني لأسفر.
00:08:43يعني أبقى أن تقوم بأخير.
00:08:55ما؟
00:08:55أبقى أنك عددتاقا.
00:08:57أحرقا.
00:08:58أنا.
00:08:59تسجل.
00:08:59أنا أحدين أنت للمسأة.
00:11:57لكن 이거..
00:11:59او اضافت حسناً..
00:12:01اخوصاً دخوله..
00:12:02اخوصاً مزاعدني..
00:12:03من قبل وجعل موضعه..
00:12:07خلاص بك..
00:12:10أنت تجل الواقع غيرتكم عندما تجري هذه كافتة
00:12:12اخواص قصد لو عدوده
00:12:14بهذا podob
00:12:14استقان اننا في الدخول
00:12:15نعم
00:12:15نعم
00:12:16لابدتك
00:12:17أخذر
00:12:18اخذر
00:12:23عن طريق
00:12:24أنت تجل
00:12:26أخذر
00:12:26أخذر
00:15:03السيء يا قال
00:15:07ولله?
00:15:09لماذا عليك الذهاب واترونها؟
00:15:15أنت ملكة الرشاكل
00:15:16لماذا يالثبت يغسروني؟
00:15:23.
00:15:28م bzw۔
00:15:29علمْ و
00:15:29م؟
00:15:30حسنًن
00:15:53.
00:15:53إخلاقني .
00:15:54قد تهايضا .
00:15:59.
00:15:59.
00:16:02.
00:16:03هل تعرفين؟
00:16:06اه!
00:16:07هلewidän سلوى بشرح الله!
00:16:07شخصه إذابي warto أردنا؟
00:16:11أجل أخطع.
00:16:17ه PARicz pi allow me to while I open up this way!
00:16:24سيتحدث очень حسنًا!
00:16:26صenser لا يستمرني النية!
00:16:27آخر.
00:16:28آخر.
00:16:30اصبحتنا.
00:16:30آخر.
00:16:31هسيح.
00:16:33انا لنتمش بالهاب.
00:16:38آخر.
00:16:39ظلجاجو فتو.
00:16:40لذلك.
00:16:43آخرaj.
00:16:44بشك.
00:16:45نعم.
00:16:47فلا دل venom.
00:16:49هم هؤدي لwheelرحHa
00:16:55واء stigma
00:16:58بالنرأس
00:17:00انه
00:17:02أنا
00:17:03لا أدفع.
00:17:05لماذا؟
00:17:06أنت؟
00:17:07لماذا؟
00:17:08لا أدفع.
00:17:15أصدقنا.
00:17:18أجل.
00:17:18قلت لك.
00:17:18أجل.
00:17:21أبدا أنت رأسها.
00:17:23لقد أتوقيتها.
00:17:25لقد أصدقنا.
00:17:27لقد أتوقيتها.
00:17:28أبدا.
00:17:30فتك.
00:18:40تعرف سرعجب ..
00:18:42لا تم curios Earlier it was in my place ..
00:18:43تعرف since 1965 ..
00:18:44كان أفضل أن أذهب ..
00:18:45نعم ..
00:18:45سأتا إن أبس منك ..
00:18:46دموكستى أن تذهب ..
00:18:50أفضل الان بشر strain ..
00:18:55أفضل لكي ..
00:18:58سأもうіє ..
00:18:58إلاіє !
00:18:59حسن ..
00:19:00، أم تفضلك Perfect.
00:19:02بحث لا تفضلك .
00:19:05حياءً، فبحث لا أن verte receptor .
00:19:11عملل hope.
00:19:20أكثر.
00:19:21.
00:19:25شكراً.
00:19:25그러니까...
00:19:26네 잘못된 سنة إنه 한국 사람이라고!
00:19:29그렇대잖아요.
00:19:30분명히 조달봉이래요.
00:19:31조달?
00:19:32조달?
00:19:33조달?
00:19:35어쩜 왜 이럴 수 있지?
00:19:36어떻게 그렇게 난 속일 수가 있어?
00:19:38우리같이 선량한 사람들 뒤통수 쳐서 끌어모은 돈이
00:19:41자그마치...
00:19:42ماذا؟
00:19:43ماذا؟
00:19:43ماذا؟
00:19:45ماذا؟
00:19:46تخلق؟
00:19:48قرام ماذا؟
00:19:48كنت أحسن من ذلك جيدة
00:19:51يتضحني كنك
00:19:52كنت تقلقى كنك
00:19:53أخيراً من أجل النار
00:19:54نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
00:19:54اخيراً
00:19:55المترجم بالتعليل، والشيئي، والاعلوم الجهاز قديمتين بلنا الفئة
00:19:59المترجم بالطور المترجم الزواجية
00:20:00المترجم الزواجين، وتراهر الوالي
00:20:04انا طلب المترجم الزواجين، يسكن الوقت مستخدم
00:20:48별다른 이유 없이 계획적으로 또 다른 여성 4명을 납치, 감금하였습니다.
00:20:56피고인은 피해자들에게 평생 회복하기 어려운 고통을 가하였으며 지역 주민과 국민들에게 극심한 맹구를 불러일으켰습니다.
00:21:08그럼에도 불구하고 피고인은 여전히 잘못을 뉘우치는 태도를 보이지 않고 있습니다.
00:21:15피고인의 범행 동기와 경위, 피고인의 성행동을 고려하면 재범의 위험성도가 매우 큽니다.
00:21:25본재판부는 이 사건 범행의 동기, 수단과 결과 범행 후의 정황 등을 종합하여 피고인을 무기징역에 처한다.
00:21:43그 자식을 내 손으로 잡았다.
00:21:47하겠습니다.
00:22:03Do it.
00:22:05switch.
00:22:08cook.
00:22:40ونقع هذا
00:22:41فقط من همانواني
00:22:41ونقع صحت المعروف
00:22:43ونقع هذا
00:22:44ونقع هذا
00:22:45ونقع هذا
00:22:45أتوخي
00:22:45ونقع هذا
00:22:47ونقع هناك
00:22:49أتوخي
00:22:49بقول لك
00:22:50لابتت
00:22:58ونقع هذا
00:23:03ونقعه
00:23:04افهم
00:23:04ليس hash.
00:23:05أعمل حيث.
00:23:05عندك سجرني أطفقك.
00:23:08وأنت قد بالسفرية أنه أنني رأيتنا.
00:23:16سيدينا.
00:23:16أنت.
00:23:19هل أنت؟
00:23:20أليس جزيبًا؟
00:23:22من هذه الآنة أغنقرية الله.
00:23:23سيدينا أعطينا.
00:23:26اعطينات.
00:23:31أعطينات أن يكون حيثي.
00:24:04네 오늘 제가 여러분에게 소개해드릴 게임은요
00:24:07이 슈퍼걸 뽕순이입니다
00:24:09이 게임은 회잉 스크롤 액션으로
00:24:12심플한 터치만으로도 누구나 쉽게 컨트롤이 가능한 모바일 게임입니다
00:24:17이 호두 왕국의 왕자인 프린스 민닌을 구출하기 위해서
00:24:21슈퍼걸 뽕순이가 고난과 역경을 헤쳐나가는 여정을 담고 있습니다
00:24:26그 과정에서 이 호두각의 병정들과 그들의 대장인 캡친삭을 대적해야만 하죠
00:24:37게임 안에서 뽕순이가 사용하는 아이템은요
00:24:41이 호두 망치인데요
00:24:42이 호두 망치는 뽕순이가 호두를 깨면 깰수록
00:24:46업그레이드를 할 수 있는 그런 구조를 가지고 있습니다
00:24:49제가 생각한 정도의 업그레이드는요
00:24:52처음에는
00:24:53야 근데 뽕순이가 구해내는 게 누군데?
00:24:55왕자요
00:24:56성에 혼자 사는 왕자
00:24:58왕자?
00:24:59네
00:25:00그 왕자가 엄청 외롭거든요
00:25:02너지?
00:25:04그 버스 소녀
00:25:05우리 엄마가 하늘에서 보내준 천사인 줄 알았다
00:25:09그때 그게 바로 너였더니
00:25:11내가 꼭 그 여자 주인공이 된 기분이야
00:25:15아니 그럼 뭐 제가 킹콩이라는 소리예요?
00:25:19아주 아주 특별한 킹콩이지
00:25:21땅콩 같은 킹콩
00:25:25제가 대표님 지켜드릴게요
00:25:27친구에서 애인이 되는 방법은 간단한데
00:25:30둘 중 한 사람이
00:25:33한 걸음도 다가섭니다
00:25:36보고 싶어서요
00:25:38그리고 뭐 혜의나 협의를 통해서 가능한 부분이라고 생각합니다
00:25:42감사합니다
00:25:43감사합니다
00:25:48감사합니다
00:25:49감사합니다
00:25:49감사합니다
00:25:56감사합니다
00:25:57감사합니다
00:25:58아이씨
00:25:59아니 괜찮아
00:25:59괜찮아
00:26:00진짜
00:26:00아니 괜찮아
00:26:01이제
00:26:01너 있잖아
00:26:03안성황이랑
00:26:04봉순이랑 궁합을 봤는데
00:26:06너무너무너무 좋대
00:26:08하긴 뭐 동갑끼리는 궁합도 한 판 되잖아
00:26:11동갑 얘기하고 다 궁합이 좋나?
00:26:13우리도 동갑인데
00:26:14أبداً.
00:26:17أحبت.
00:26:19أحبت.
00:26:21أحبت.
00:26:22أحبت.
00:26:22أحبت.
00:26:23أحبت.
00:26:23أحبت.
00:26:24أحبت.
00:26:24أحبت.
00:26:24أحبت.
00:26:25أحبت.
00:26:26أحبت.
00:26:26أحبت.
00:26:27أحبت.
00:26:28أحبت.
00:26:29أحبت.
00:26:29أحبت.
00:26:30أحبت.
00:26:34أحبت.
00:26:36هناك أصبحت في القناة.
00:26:36وأتضبعوني مدينة.
00:26:37وليس جداً.
00:26:37لقد أرادتنا عددتنا مثل عيشيش.
00:26:38لا أصبحت في واحد المتحدة.
00:26:42حاول ما.
00:26:43وليس قبل أنه يز shrug.
00:26:45أصبعوني.
00:26:48وقضاءتنا الصباحة ،
00:26:50فقط لا يصبعني قد أحد.
00:26:53أحيث.
00:26:54أحباً ،
00:27:03كما دعونا كما يقوم بالتعرف بقا؟
00:27:07كما يقوم بالتعرفة؟
00:27:09كما يصبح أصدري أصدري
00:27:12من منذ انك أصدري حالقه
00:27:17حقوقك
00:27:18كما تعترف أنك تتذكر ذلك
00:27:21ألم؟ القدرة أتمن tools.
00:27:22بجد ان تخيلوه!
00:27:23أعلمهم أنك تخيلوه هؤلاء!
00:27:30تخيلوه، أنت ليس لذلك أخذ وحباً؟
00:27:32أنت النهائم التي أقوم بأنه؟
00:27:35لماذا أصل ليس لديك ذلك، أنه بأسنجة أنه تخيلوه من بأسنجة،
00:27:35لا تخيلوه من يجبوه أن يصنعها!
00:27:43أثناء ، أنك التخيلوه،
00:27:45أن設ة تلك المحيات التي أوشي وشيغل تخيلوه وثبت بأسنجة
00:27:47ماذا تفعلين أنت تفعل الأشياء؟
00:27:53من أنت تفعل ما تفعل الأشياء.
00:27:57أنت تفعل ما تفعل الأشياء لكي يحب المساعدة.
00:28:05أنت أيضًا لديك يغلق الناسee.
00:28:11ولا أولئًا في الناس.
00:28:16تعالى أن تدعو الناس.
00:28:18ما هي العلمية لم تكن أصدقائها.
00:28:21من قلت إلغة الناس.
00:28:25أنت أكثر لم تكن أفعل.
00:28:31أنت تكون مستحيلًا.
00:28:33أنت مستحيلًا وشعيلًا.
00:28:36أنت مستحيلًا.
00:28:43أنت نصبع وشعيلًا.
00:28:49لقد ذهنا للجوء أن يبقى.
00:28:50كيف أنت أعرف ذلك؟
00:28:57محبا لقد ذهبت أعرف كيف؟
00:28:59لا أعرف ذلك?
00:29:05أنت محبا لقد ذهبت أعرف بأن محبا.
00:29:12أنا أمثل وحفظ وحفظ وحفظ وحفظ وحفظ وحفظ وحفظ وحفظ وحفظ.
00:29:37فهذاً،
00:29:38نعم.
00:29:52ام.
00:29:52ام.
00:29:55ام.
00:29:58ام.
00:30:00ام.
00:34:32ترجمة نانسي قنقر
00:35:21ترجمة نانسي قنقر
00:35:23ترجمة نانسي قنقر
00:35:56ترجمة نانسي قنقر
00:37:48هل أ surrendered untuk تس руки؟
00:37:49أنت تسهل.
00:37:50الأخير الأخير الأخير، انتدار أنها تمكس وgt לו ،
00:37:53من الخدمين بعضها.
00:37:54أنت أحسنت أختصاري.
00:37:59أنت تطبيقين لأنك تسهل والعاويت الأخير.
00:38:00أنت تسهل والعبارة الأخير.
00:38:01ولي وحفظ...
00:38:04أنت تسهل السفل!
00:38:07هناك أوروباك.
00:38:11هناك أبدا.
00:38:12أعطباك.
00:38:13أتحل السفل!
00:38:14تعالى.
00:44:16ترجمة نانسي الاشداء على ما تقدم بغض تكون هناك.
00:44:19ترجمة نانسي الاشداء من الانسيات المترجمة بكل شخص وليس إن شخص وليس في تلك يفقق بشرة جدية وضع تلك trامة
00:44:30واحدة.
00:44:31ترجمة نانسي الاشداء في البقاء نانسيات المترجمة تقليل تقليل تشرح من الاشداء.
00:44:40ممتاز نانسي انسي الاشداء لتشخص قليل تشهر فيديو أماكن.
00:44:41لا تكون وكأنني أحد تتعيني.
00:44:44أنت ذلك ليس أحد لكم.
00:44:52أنت ذلك لكم.
00:45:00جدًا، جدًا جدًا، جدًا رؤية.
00:45:02إذاً، جديًا، جديًا جديًا، جديًا، حسنًا.
00:45:09جديًا، جديًا، جديًا.
00:45:11موسيقى
00:45:46موسيقى
00:45:47موسيقى
00:45:49موسيقى
00:45:59موسيقى
00:46:01أريد أن أعوى البعض لكم أنفسهم انت أعود إلى الوضع.
00:46:06أخبر أليس انها أعرف لكن
00:46:09أبداً أخبر أخبر أخبر أخبر.
00:46:14لذلك أنه
00:46:16فأنا سنعار المعافة في أبدا جدًا
00:46:21فأنا سنعا أن أخبر الغنة
00:46:22ثم أخبر سبحانه لأخبر أبدا؟
00:46:27بقى...
00:46:27내가 좀...
00:46:28판무음탈력을 했잖아...
00:46:31아...
00:46:31판무음탈!
00:46:33아주 치명적인 판무음탈이지!
00:46:36응!
00:46:36그럼!
00:46:38봉순아!
00:46:39응?
00:46:40난 언제나 네 편이야...
00:46:42응...
00:46:44알아...
00:46:45나 민혁씨도 지켜줄 거야...
00:46:47그 던전 앞에 소녀처럼...
00:46:54내가 너때?
00:46:55لن تجدك؟
00:46:55أهلاً.
00:46:57أجل تسيصاني هو طبوغو.
00:46:59الأن لا تسيصاني.
00:47:03ما تسيصاني هو تسيصاني.
00:47:06أتطبع أن تسيصاني.
00:47:09أتطبع أن تسيصاني.
00:47:13أجلسك.
00:47:14أهلاً لاذا تسيصاني؟
00:51:10أخيراً.
00:51:11تحرقاً.
00:51:13مجموعة.
00:51:15أمر ليس ليس هناك.
00:51:17أشهرًا.
00:51:18أشهرًا.
00:51:19أين أنت …
00:51:20أشهرًا؟
00:51:23أشهرًا؟
00:51:24أشهرًا.
00:51:26أشهرًاً.
00:51:30هل يمكن أن تكون حصلتك؟
00:51:35أشهرًا؟
00:51:36أشهرًا؟
00:51:37لماذا 이 시점에서 너를 환영을 해야 되니, 위로를 해야 되니?
00:51:41저는요, 여기가 너무 편해요.
00:51:44저는 적성이냥 딱 인턴인가 봐요.
00:51:48우리 저번에 하기로 했었던 거 있잖아요, 신입사원 환영에.
00:51:51그거 오늘 해요.
00:51:52우리 둘이?
00:51:53팀장님은 꼭 참석하셔야 돼요.
00:51:55안 하시면 티가 많이 나니까.
00:51:57공 비서님, 오늘 오세요.
00:51:59저는 딱히 환영할 기분이 아니라서요.
00:52:02왜 그러세요, 팀장님.
00:52:03우리 진짜 적당히 해라, 진짜 인턴 잘리기 전에.
00:52:07뭐 잘리면 어떡하지?
00:52:08그러면 뭐 나는 뭐 경험부터 다시 해야 되나?
00:52:13어? 어떡하지?
00:52:16진짜.
00:52:18이거 진짜 자를 수도 없고 어떡하지?
00:52:20어떡하지?
00:52:21자를 거면?
00:52:23자르면 어떡해요.
00:52:25왜, 왜, 왜 그렇게 웃지?
00:52:27알기로 하면 운하.
00:52:28슬퍼, 이렇게 웃어요.
00:52:30오늘 왜 그러지?
00:52:31어떻게 해.
00:52:31아, 너 어떡하지?
00:52:34아, 나 진짜.
00:52:36뭐?
00:52:38오늘, 와, 오늘 또 어떡하지?
00:52:41이럴 거면 차라리 나가라고 하세요.
00:52:43오늘 왜 이렇게 웃지?
00:52:45저 나가요.
00:52:46오늘 머리도 어떻게 잘 못했냐.
00:52:48왜 이렇게 웃지?
00:52:49적당히들 하세요, 진짜.
00:52:50못했어?
00:52:52다시 되기 전에.
00:52:55이거 어떻게 해요?
00:53:04저거.
00:53:05저거.
00:53:06저거.
00:53:07저거.
00:53:09저거.
00:53:09저거.
00:53:10팀장님.
00:53:10그럼 좀 돌아보세요.
00:53:12그래라도 윈턴.
00:53:13수고하셨어요.
00:53:14내일 뵙겠습니다.
00:53:15조심히 들어가요.
00:53:19네.
00:53:24아, 손 차가운 거야.
00:53:27김치킨 먹고 싶어.
00:53:29김치킨, 박수.
00:53:31도봉순 씨.
00:53:33우리 대표님한테 회사에서는 존댓말하고 밖에선 반말하고 차.
00:53:37أصبحهم من جميع الحياة أنهم يفعلون مجمعاً...
00:53:41حيث كنت أمbeing جميع البشرين الموجودة...
00:53:44وأتتكون صحيحين الشرق مجمعي
00:53:47بالصحيحين أعبوني، أعبون أن أبقى وعبوني
00:53:51تباوكي الحى أعبوني، أنت تباو أعبوني
00:53:53وأبس أعبوني حتى يراه EB
00:53:59تباوكي، أنت تباوكي
00:53:59السجد من أفعله نعم؟
00:54:01بالغاية
00:54:02من أجل أن أعة شخص من أرافكي
00:54:04في الشخص من أفعلهاً،
00:54:05أم، أنت تباوكي
00:54:14موسيقى
00:54:15موسيقى
00:54:16عطانا ! عطانا !
00:54:19عطانا !
00:54:20نعم!
00:54:32حسنا !
00:54:34اجزء اجزء اجزء اجزء
00:54:39انت عليك ان تكتشف
00:54:40انت غير ماني قبل انت تسلق
00:54:42انت تشفت مانت بديك اجزء
00:54:42أرى أن يكون بالبعضين собственا!
00:54:44حينما البعض أروي Villانت من حتياته شيئي!
00:55:10على المشار regression!
00:55:11فاعلًاPER
00:55:12Shark
00:55:12انظيم نحن عنده تأشves.
00:55:16جهش عندما كخرت؟
00:55:18فقط Feng física.
00:55:22اعبر اجلس و لوي لديه겠다..
00:55:30ا sociology الCO menos التجربة Jungle سلام الحرب.
00:55:41بأجد ان تبار
00:55:42انا انا انا اشتركوا في القناة.
00:55:47اشكر جزء جزء strategic
00:56:02ترجمة نور محبوك.
00:56:07نحن نور محبوك.
00:56:09أمدل على مسؤول شيئاً.
00:56:12إن ، تحكم آخرين من المسؤول على سيكون السلام.
00:56:20إنسان سيكون السلامino في دعوة الملتبكة،
00:56:23قد تحكم.
00:56:26أخذ على مسؤول على سيكون.
00:56:41جلالي
00:56:45أعلم
00:56:47شكرا
00:56:47Jesús جزيزيب
00:56:47مايساك؟
00:56:48يا رب كيف؟
00:56:53لا أمنين
00:56:55سعراني
00:56:58موسيقى
00:57:31ترجمة نانسي قنقر
00:57:56ترجمة نانسي قنقر
00:57:58ترجمة نانسي قنقر
00:58:12سيارة
00:58:12صديق
00:58:13ثم نظيفه
00:58:17مسئلة
00:58:18نذنين
00:58:19سيارة
00:58:25그때 옥상에서 내가 막 가라고 그랬을 때
00:58:31혼자 가지 않겠다고 하면서
00:58:33나한테 할 말 있다고 그랬잖아.
00:58:43그 할 말이 뭐였어?
00:58:51단 한순간도 너 없이 살 수 없을 것 같아.
00:58:56나조차 모르던 낯선 모습이죠
00:59:02숨 쉴 때 영원님께 함께하자.
00:59:07숨겨둔 내 마음 조금씩 깨어나
00:59:13자꾸만 차올라
00:59:17내 안은 너의 빛으로 물들어요
00:59:25눈을 감아도 빛처럼 스며든
00:59:31그 사람이 너라서
00:59:35그 사람이 너라서
00:59:41머릿속엔 떠오르지만
00:59:44마음속에 숨겨둔
00:59:48내 입술 끝에 걸린 이 말
00:59:53널 사랑해
01:00:06나의 빛으로 맨날
01:00:09대신 내 몸으로 쏙
01:00:11대신 내 몸의 전화
01:00:16아, 어떡하지?
01:00:18눈 너무 예쁘네
01:00:19나는 눈 멀빠
01:04:35أعم، أعم.
01:04:36الأمر أريد عدوء.
01:04:37عليها إذا أعطى بجمع.
01:04:42أخذ شخصايا...
01:04:52لكن...
01:04:53وثمت جديدًا دهشنون قوية.
01:04:56ثلاثـاب هو شخصاياً.
01:04:58ولكن جديًا سيليًا.
01:05:03والآخرت.
01:05:05لا أشهر.
01:05:10أنت تشهر.
01:05:11أبدا.
01:05:15أبدا أنت على المكتابة؟
01:05:18انتهى صحيح!
01:05:21عدد من العضلات في صنعها!
01:05:22حققًا!
01:05:24حقًا!
01:05:25يعني نعم.
01:05:26بينما يبقى...
01:05:28كيف عدد في صمامة؟
01:05:30ما يفعله التي أجدهم؟
01:05:35أنا جعلня تقلبي!
01:05:36ما?
01:05:38أنت تقلبي!
01:05:40محسسس!
01:05:42ما نعم!
01:05:43أنت تقلبي인데!
01:09:25في القناة
01:09:27في القناة
01:09:42في القناة
01:09:45في القناة
01:09:47في القناة
Comments