Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E04.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:01You said you're a grown man!
00:03You're a grown man!
00:04Why are you doing it?
00:05But they're gonna do it!
00:08We're all missing you, Miss Luisa.
00:10We've already found the place we were talking about.
00:14You know, when the year comes,
00:16I'm really gonna buy this place.
00:20We're not gonna have to come together.
00:22I hope you're still singing wherever you are.
00:24Lucas, you're here!
00:26I'm opening a branch of Fitness Plus here.
00:28You're all invited!
00:29Count us in.
00:31I'm going to die again. I'm not going to die again.
00:33He's not done yet.
00:34He's not done what he should do.
00:39You don't want to take care of me.
00:48When it's done,
00:50you'll be able to take care of me.
01:00What?
01:08ah.
01:10Ah.
01:20Jago.
01:21You're visiting.
01:25Kuyah.
01:32Oh
01:33Siya
01:35Ano nangyari sayo?
01:46Ano ginawa na diga sayo?
01:56Makaalabas ka dito kuya
01:59I'll do everything for you to get out of here.
02:39I'll do everything for you to get out of here.
03:27I'll do everything for you.
03:49I'll do everything for you to get out of here.
04:04I'll do everything for you to get out of here.
04:38I'll do everything for you to get out of here.
05:13I'll do everything for you to get out of here.
05:16I'll do everything for you to get out of here.
05:37Sir,
05:38I'll do everything for you to get out of here.
05:43I'll do everything for you to get out of here.
06:14I'll do everything for you to get out of here.
06:18I'll do everything for you to get out of here.
06:21I'll do everything for you to get out of here.
06:51I'll do everything for you to get out of here.
06:56I'll do everything for you to get out of here.
07:26I'll do everything for you to get out of here.
07:40I'll do everything for you to get out of here.
07:53I'll do everything for you to get out of here.
07:59I'll do everything for you to get out of here.
08:13I'll do everything for you to get out of here.
08:32I'll do everything for you to get out of here.
08:40I'll do everything for you to get out of here.
08:49I'll do everything for you to get out of here.
08:53Well, it's a big mistake.
09:02I'll do everything for you to get out of here.
09:10I'll do everything for you to get out of here.
09:10I'll do everything for you to get out of here.
09:11We'll remember what it was today.
09:18My weekend is there.
09:19We part of Dorn actually.
09:21Yes, and I'm doing everything that makes you feel happy.
09:29You mentioned that Lucas has met you and he's friendly to you, but I don't think he's friendly.
09:36Yeah, like I said before, we have a lot of popular friends.
09:40I've always seen him at business expos, events.
09:44But is he, like, really okay with you?
09:48I mean, his brother's brother's brother, because of our testimony.
09:55Actually, at the beginning, I also met a few of them.
09:59But he was telling me that we didn't have to be awkward.
10:02That he's gone from the past and he may have been bad at us before,
10:06but not anymore.
10:08Really?
10:09Yeah, and actually he's been a really good friend to me a couple of times.
10:19So, let's go?
10:20What?
10:22At the gym opening.
10:24Ah, I don't know.
10:26I don't know, Mel.
10:28Come on, guys. It's been 14 years.
10:31Ah, Lucas, we've already moved forward.
10:34Move forward, move forward, but it's in a different direction.
10:56As I'm still a little bit, I yung turd.
11:00I'm still a little bit dark.
11:04If you don't have anything.
11:06But I could be very young and be just a guy who did not forget it.
11:12What a lot to do.
11:14That's right.
11:15I really need to go.
11:17Think!
11:18I'm going to take care of you again, Edom.
11:21I want you to help.
11:29I'm not going to need your help, Tony.
11:35Because what I told you,
11:38I'm going to make sure
11:39that I'm going to make sure
11:40that I'm going to make sure
11:42that I'm going to make sure
11:45that you're going to make sure
11:47you're going to make sure
11:49what do you mean?
11:55Just wait.
11:59You're going to be like, Tony.
12:05I'm sure
12:06that we're going to see.
12:26Seth?
12:28Seth?
12:30Baby?
12:35Seth?
12:39God.
12:42Wait.
12:44Seth?
12:48Baby?
12:51Seth?
12:52Right.
12:55The eclipse is more faster than once.
12:59Really?
13:00Yeah.
13:01Seth!
13:01Mommy!
13:02Are you okay?
13:03Yeah.
13:07It's like Mike's brother.
13:11It'll be hard for us but we'll do it.
13:15I'm here for you.
13:16I know that you're here for us.
13:31What did Santiago say?
13:35Are you aware that your friends are going to talk to you about Rilo ni Luisa?
13:39Eh, kung gamitin niya laban sa'yo.
13:42Kung may pagsabihan siya o kung kumalit niya na online.
13:45Walang legal repercussions yun sa'kin.
13:48Hindi pa ako abogado ng panahon na iyo.
13:50We were minors.
13:52At mananipulate kami ng polis.
13:55Yun ang gusto kong ipaintindi kay Eto.
13:58Kung biglang lumabas yan, makakaapekto at makakaapekto yan sa reputation mo.
14:04Ano ba sa tingin mo yung pupunta ng investigation natin?
14:08Kapag nahanap ko yung totoong pumatay kay Luisa,
14:12kapag napatunayan ko na inosento talaga si Eto, ilalabas ko lahat yun.
14:16Malalaman ng lahat ng tao kung ano talaga yung nangyari.
14:20At tama ka.
14:23Kukusgahan ako ng mga tao one way or another.
14:28Oh, I'm so sorry Uncle Edward. Hindi kita na mukaan agad.
14:31I was so worried about Seth.
14:35Naintindihan ko.
14:36Malaki talaga yata yung tinanda ko eh, no?
14:38Hindi naman, Uncle. Slight lang.
14:43Binibisita pa rin kami itong si Beth.
14:45Nakikita kami minsan sa simbahan.
14:47Hindi nakalimot yung kaibigan mong to.
14:49Naku, syempre, no? Hiya ko lang, Uncle.
14:51Eh nung high school tayo, halos dun tayo nakatira sa bahay nila, diba?
14:54Kami nga ata gumubos ng go-grosery niyo.
14:57Masaya kami na Auntie Christina ninyo kapag nandung kayo.
15:02How is she?
15:07Alzheimer's?
15:09Minsan may mga araw na ayos, may mga araw na hindi.
15:15Pero kanina pagkagising niya, nakilala niya ako.
15:20At ginusto niya na gumisita dun sa mga pinsa niya para makapagkwentuhan.
15:26Pero pabalikan ko rin siya mamaya.
15:29Ikaw rin, Uncle, ha? Alagaan mo yung sarili mo.
15:33Be, pabalikan na ba? We have to move fast.
15:36Be, tumawag na yung Pure Glow.
15:39Tinatanong paano maayusin yung issue.
15:41I'm on my way.
15:43Talagang tumapat-pat ito dun sa rehearsal ng G&G Fashion Show.
15:50I'll call you back.
15:51Come in.
15:52Come in.
16:08Come in.
16:11No!
16:35Hello.
16:41Sino?
16:50Nung magkasakit ang auntie ninyo, napabayaan ko na yung bahay.
16:55Saka medyo malaki na rin siya para sa amin.
16:58Kaya lumibot kami sa apartment.
17:01Hindi ko naman magawang ipagbili kasi mahal namin ito at saka marami na rin kaming good memories dun eh.
17:06Pero nung nakumbinsin mo ko na paparestore,
17:10at hindi nyo napagigiba yung bahay,
17:13napapayad nyo ako.
17:14Salamat sa ginagawa ninyo ha.
17:16Naku, wag ko kayo mag-alala uncle.
17:19Hindi ko namin papabayaan yung bahay.
17:21Gawinin yung inyo.
17:24Mrs. Miller?
17:25Oh, yes.
17:26Kami po yung mag-i-install ng CCTV.
17:28Oh, right, yes.
17:30Alam nyo naman na lahat ng areas, right?
17:32Yes po ma'am.
17:33Bali, 10 areas po lahat.
17:35Yes, and please don't forget the outdoor placements.
17:38Yes po.
17:39Sige po, simulan na po namin.
17:44Sampung CCTV?
17:46Hindi mang dami nun?
17:48I mean, you can never be too sure.
17:52Kasama ko si Seth sa house, right?
17:55Pero sampu?
17:57I guess nasanay lang ako sa states.
17:59You know, kahit wala ako sa bahay, I can check on him.
18:04Ah, Alice.
18:06Beth.
18:07Sundin ko pa ang anpin nyo, ha?
18:09Take care uncle.
18:10Sige.
18:10Okay.
18:20Yung panghuhusga darating yun, Marco.
18:23Pero once na may hawak akong ebidensya na makakatulong sa kaso ni Edong, lalabas din yung totoo.
18:35So ano sabi ni Santiago?
18:39Hindi siya nakinig sa akin.
18:43Dapat kasi noon ko pa siya pinuntahan.
18:47Dapat hindi ako nagduwag.
18:50Dapat noon ko pa sinabi sa kanya kung ano yung ginagawa natin.
18:55Pero gusto ko kasi pag humarap ako sa kanya, may hawak na akong makakatulong sa kaso niya.
19:01Akala ko mas madali yun eh.
19:03Akala ko mas madali niya may iitindihan.
19:09Hindi akong may kailangan ng tulong mga tao.
19:12Kaya nang sabi ko, ako ang magtatama ng mga pagkakamali ko.
19:20At tutulungan ko kayo na maitama rin lahat ng pagkakamali ninyo.
19:33Panay yung sabi niya na nakamove on na daw siya.
19:37Pero...
19:41Hindi niya ako tatawagan kung totoo yun.
19:45Kung ako nga hindi pa nakakamove on, paano pa siya?
20:08Ano mo, magandang habag po.
20:10Ano mo, magandang habag po.
20:13Ano mo, magandang habag po.
20:18Pwede ba, Anton?
20:20Stop acting like ako may kasalanan.
20:23Never kung sanabing kasalanan.
20:24But then you sure did a hell of a good job making it seem like I was the problem.
20:28Then explain ko na, di ba?
20:30I didn't want to cancel on the guys, babe.
20:33Look.
20:34You got angry.
20:35At kapag nagagalit ka, you strike out at anything.
20:38At madalas ako yun.
20:40Excuse me?
20:42Hoy, Anton.
20:43Hindi bagay sa'yo magpakamartir.
21:11Okay, na-permahan ko na ito.
21:13May magpipick up na lang ito, Mama.
21:15Okay, thank you.
21:16Good morning po, attorney.
21:17May naghihintay po sa'yo sa loob.
21:20Wala naman ako appointment na yan, ha?
21:22Possible niyo client ko siya.
21:30Hi, sorry to keep you waiting.
21:36Attorney Erica Melendez.
22:01Kung nandating ko rito, puno ako ng dalit.
22:05Pero, naging malinaw sa'kin kung anong kailangan kong gawin.
22:09Paparos sa'kin ang lakas atin.
22:11Parang may hindi sila sinasabi sa'kin.
22:13Nipin sa nipin, galos sa galos.
22:17I'm re-investigating Louisa's murder.
22:19Gusto kong malaman na ito ba?
22:20Liga na lang concern ka sa katupanan niya, attorney.
22:22Lapitan mo pa ulit yung kapatid ko na kumakara ko.
Comments

Recommended