00:00You really can call me?
00:02You're not leaving me?
00:04You're not leaving me?
00:06I'm gonna leave you alone!
00:09Help me protect my brother!
00:12I'm going to get you!
00:13If you keep me, you're going to kill me!
00:16You're not going to kill me.
00:16You're not going to kill me.
00:18I'm going to kill you.
00:20I'm going to kill you!
00:22Don't let me kill you!
00:23Don't let me kill you!
00:24Don't let me kill you!
00:28Don't let me kill you!
00:35Don't let me kill you!
00:45Don't let me kill you!
00:46Sir, you're not leaving!
00:49You're not leaving me!
00:50But you're in my hand!
00:52You're in my hand!
00:59I'm not going to die.
01:02You're not going to die.
01:04You're not going to die.
01:05I'm not going to die.
01:05You're probably the only one of your brothers.
01:05I'm going to get a brief.
01:06Bye!
01:08I'm not going to be cute.
01:11You know that, right?
01:18They're so good.
01:19Why are they waiting?
01:21When you're affected,
01:23you're going to die.
01:27Your mom is working for my family
01:29when you're young.
01:31You've already gone to the house
01:32before, right?
01:34Do you remember?
01:37I'm not sure.
01:40Wait, wait.
01:42Did you see you?
01:43Did you see you?
01:54Did you see you all?
01:56I'm not going to die.
01:57I'm not going to die.
01:58I'm just going to take a group gift.
02:00You need to give a lot of gifts.
02:02I'm sure I'll give her my mom.
02:04I'm not going to die last week.
02:07Sorry for your time.
02:08I don't want to take a gift.
02:11I don't want to take a gift.
02:13I'll be able to take a gift.
02:29I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
02:35I'm sorry, Tim. I'm sure I'm going to take care of my wife.
02:39I'm going to meet you, Lucas. I promise you, she's okay.
02:50The calls I keep getting. Everyone's assuming na tayo ang dahilan kung bakit di maresolve yung kaso ni Luisa.
03:00Kung lahat ng ebidensya'y tinuturo si Edong, isa lang ibig sabihin nun, they have the right guy.
03:07Kaya kapag tumawag ulit ang polis, ibigay mo kung anong kailangan nila.
03:12Ang gusto lang naman po nila sabihin namin na si Edong yung nakita namin eh.
03:16Like I said, ibigay mo kung anong gusto nila.
03:22Mel, we have suffered enough. Kailangan tapusin na to.
03:28Pero Dad...
03:29Di ba yun ang sinabi ko sa'yo? Na huwag kang makipagkaibigan sa kanila?
03:33But what? Did you listen? Now look at what we all have to go through!
03:40Kahit sa choices ng mga kaibigan mo, you are a disappointment!
03:46Now fix this!
04:11Now fix this!
04:24Hey, Luisa, Puyorelo.
04:51Hey, Luisa, Puyorelo.
05:17Hey, Luisa, Puyorelo.
06:00Hey, Luisa, Puyorelo.
06:14Hey, Luisa, Puyorelo.
06:54Hey, Luisa, Puyorelo.
07:00Tama lang na tinapos mo ko nung mayroon sa atin.
07:03Para sa anak niya, Luisa.
07:05But I lost the baby anyway.
07:09I should have left him.
07:10Dapat ikaw ang pinili ko.
07:24Mag-check na sa security yung CCTV.
07:27Nakatakip yung buong muka nung rider na nag-deliver ng package kanina.
07:31Hindi rin sila ka-uniform.
07:33Kaya ang tingin ko, napagbutusan lang.
07:37Sabi din ng crime ops na konting oras na kailangan nila para makuha ang resulta ng fingerprint identification.
07:45Malinaw daw yung makukuha nilang print kasi malinis at intact yung kamay.
07:53Ako na nang tatawang sa mga kaibigan mo.
07:57Ako na.
07:59Yung asawa at pamilya ni Mel.
08:10Ako na nilang muna natin yung resulta from the crime ops.
08:16Ako na nilang mga kaibigan mo?
08:18I'm so sicko.
08:21Don't let it all remember.
08:26Salamat.
08:29Kailangan mo ng tulong?
08:32Sa pag-i-empake?
08:34Di ba after nang nangyari kanina, dapat tungalis ka na dito?
08:38Hello?
08:39Naririnig mo ba ako?
08:41Ma'am.
08:42Mahaba na po yung gabi nating lahat.
08:44Pwede bang kung may kailangan kayo eh.
08:47Bukas na lang.
08:47Bukas na?
08:49Hindi ako gumraduate sa isang prestigious school and became the best employee at this global company
08:53to buy this colon unit para lang masabukan ng isang bomba?
08:58Attorney, wala kaming kinalaman sa mga pinaglalaban mo sa buhay.
09:01Noong sa mga pinaglalaban mo sa mga pinaglalaban siya.
09:25Okay, Uncle. I'm going to date you soon.
09:32Okay.
09:36Lee's still not in the office.
09:44Erica.
09:46Okay.
09:51Please tell me you found Mel.
10:00Okay.
10:04Wait.
10:06I don't understand.
10:08Putol na kamay.
10:11Galing kay Edong.
10:16Pinadalan ka ni Edong nang...
10:18Putol na kamay.
10:20A severed hand?
10:22And you're saying...
10:24Kay...
10:25Kay Mel yun?
10:28Tumawag sa akin si Edong.
10:30Hindi niya sa akin directo sinabi pero...
10:32Pero yun yung gusto niya iparating.
10:34No.
10:35No, no, no.
10:35No, that can't be Mel's.
10:39Hindi pa tayo sigurado.
10:41Right now, nasa crime lab yung...
10:44Yung kamay.
10:46Kinukunan ng fingerprints.
10:48I-check na lang sa database kung gumatch yung fingerprints kay...
10:50Hindi nga.
10:51Hindi nga si Mel yun.
10:54Please, Alice.
10:56Hindi pwede niya.
10:57She can't be dead.
10:59Alam mo sabi ko na eh.
11:00Noong napanood ko yung interview mo sa TV, alam ko lang mangyayari to eh.
11:05Ginawa ko lang yun para sa akin mapunta yung atensyon niya.
11:08Ginawa ko yun para maprotektahan ko kayo.
11:10Sige nga attorney, ano nangyari?
11:12Naprotektahan ba si Mel?
11:13O yun...?
11:29Island.
11:35Monsieur aun.
11:45Do you want me to tell you if that's the Luisa's relo?
11:53Yes. This is the Luisa's relo.
11:59Erica, what's your problem?
12:00Wanna stay with me!
12:01Do you want to be a woman with the Luisa?
12:06I'm a slave, my mother.
12:07I'm a slave.
12:09You're a slave, my mother.
12:09Even if you're a slave, you don't have a problem.
12:12You're so weak.
12:13And there's no friends with Luisa and attorney Erica.
12:23You're not going to let Edong come to me.
12:26You can fix the stakeout here in the condo.
12:28Oh, ito muna.
12:30After all that happened earlier,
12:33I know that Edong is under surveillance this location.
12:35So it's better if you use the resources
12:38for the manhunt.
12:42I just want to ask
12:45security details,
12:46even once a week.
12:48Just for the residents.
12:51Okay, Chief.
12:58I need to check out the case file of Louisa.
13:01I had to review the case
13:03that she was in the hospital.
13:05I had a feeling
13:06that I'm still missing.
13:09I don't know.
13:11I'm in the middle of my hospital.
13:13I'm in the middle of my hospital.
13:14I'm in the middle of my hospital.
13:17Let's talk about it.
13:19I need to talk about it.
13:28Okay.
13:31I need to ask you.
13:33If you're friends,
13:35you're dead.
13:37If you're listening,
13:39I'm sorry.
13:41I'm sorry.
13:42If you're listening
13:42It's not that way.
13:45It's not that way.
13:46I have no idea.
13:50It's not that way.
13:51It's not that way,
13:56it's not that way.
13:57It's not that way.
13:57I don't know what the heck, do you know what the heck is that guy drives a freaking Civic
14:22bro? You know what, I know Porsa, this is my regular car. Probably is bigger than you.
14:34Look, parang I know that laugh. Sounds familiar. Hey, hey, Jen! Jen, hey, come here, come here.
14:43Oh, welcome to my office hours. What's up? Who's with you?
14:49With a friend. Oh, but wait ah, hands off, she's already married.
14:55Oh, I'm called Montenegro lang naman. Girl, here!
15:00Oh, yeah, sure.
15:31Hey guys, guys, this is Mel, Mel, this is Steve, Ian, David, and Laurie, of course, Jen,
15:46Mel, see Mel, Mel. Mel, excuse me. Cheers, cheers, cheers, cheers.
16:06I've never met you before. Right? That one event, that one, I think I met your friend in one event.
16:10Bro, such she's the famous...
16:36I think you're not going to smoke.
16:41Since you're big on fitness, right?
16:43With your gyms and everything.
16:52Small world, no?
16:53I used to always see you
16:55sa mga parties, business expos,
16:58events,
16:59and now with your friends.
17:05Hey, I know we have a painful
17:07history.
17:10Whether we like it or not,
17:12magkakasalubong at magkakasalubong
17:13pa rin tayo eh.
17:15So might as well be friends.
17:18Right?
17:22Hey, it's been a long time.
17:27Can't we just start over?
17:33Good night.
17:44Good night.
17:59I don't know.
18:26Oh, I can't remember you.
18:29I can't remember you.
18:33I can't remember you.
18:34I can't remember you.
18:38I'll wait for you in the car.
19:09I can't remember you.
19:23I can't remember you.
19:25I can't remember you.
19:27I can't remember you.
19:42I can't remember you.
20:07I can't remember you.
20:12I can't remember you.
20:13I can't remember you.
20:14I can't remember you.
20:16I can't remember you.
20:17I can't remember you.
20:24I can't remember you.
20:31I can't remember you.
20:32I can't remember you.
20:35I can't remember you.
Comments