00:01That's him.
00:02Dinagsamang pangalan ng mga idol niya sa box.
00:04Inibido niya yung mga yun ang pablasin ko.
00:06Patanalan kayo ng polis.
00:08Sabihin sa kuwila, hindi mo alam kung sino pumatay sa mister mo.
00:13So, but it means down.
00:15Sigurado ako natatakop ng magsalita yung asawa ni Ayok.
00:17Pero kung hindi natin mapapatunahin na buhay pa si Edong,
00:20hindi gagalaw ang mga polis.
00:22Dude, I know ayaw mong marinig to.
00:24Pero pwedeng kay Erica Melendez natin yung turn over ang evidence.
00:29Ikaw nag-iwan ito? Ano meron dito?
00:33Sabihin mo!
00:58What's this?
01:31Steve, tatawagin ala-
01:33Tawagin.
01:38Huya?
01:41Huwi ka?
01:44Pa-pano?
01:47Aligtas ako para.
01:48Aligtas na, Tom.
01:51Hindi ka tapat dumikat sa mga taong po.
01:57Kuya, bakit mo hawak yung cellphone ni Steve?
02:02Kuya, walang kinalaman si Steve.
02:04Huwag mo mo sasasakta. Naririnig mo ba ako?
02:09Cya!
02:13Cya!
02:38I don't know.
03:10I don't know.
03:49I don't know.
04:10I don't know.
04:55I don't know.
04:56I don't know.
04:57I don't know.
04:58I don't know.
04:59I don't know.
05:02I don't know.
05:03I don't know.
05:27I don't know.
05:46I don't know.
05:51I don't know.
05:53I don't know.
05:53I don't know.
05:55I don't know.
06:13I don't know.
06:15I don't know.
06:15I don't know.
06:29I don't know.
06:35I don't know.
06:43I don't know.
06:44I don't know.
06:51I don't know.
06:52I don't know.
06:53I don't know.
06:53I don't know.
06:54I don't know.
07:05I don't know.
07:07I don't know.
07:24I don't know.
07:51I don't know.
07:54I don't know.
07:55I don't know.
08:06I don't know.
08:08I don't know.
08:10I don't know.
08:13I don't know.
08:15I don't know.
08:17I don't know.
08:18It is the same.
08:19But I know.
08:23Something else happened to me ma.
08:26I don't know the same as the night.
08:29I don't know.
08:30I think I can get home.
08:34I don't know.
08:39Ma?
08:48It's true, son.
08:50And then we failed you.
08:53I failed you.
08:57I failed you.
08:58I think that
08:59we can do good things
09:00for everyone,
09:02especially for you.
09:03You just forgot
09:05everything that happened.
09:07You told me, son.
09:10I'm so,
09:11so sorry.
09:14Son.
09:15I'm so, so sorry.
09:19You told me, son.
09:24Son.
09:48You told me, God,
09:49I will be healed in yesterday's yum.
09:52Is there anything I like?
09:53The other side?
09:55I need to go to God.
10:02We need treasure,
10:02I'm so sorry.
10:03Listen to me.
10:19I'm sorry.
10:24I'm sorry.
10:59Okay, okay, I'll pay you.
11:02I know you were a great husband.
11:06I'm not because of you, I'm not going to graduate.
11:09So what are we going to back-back tour in Europe?
11:12Why not?
11:14We were talking about a long time ago.
11:17Let's continue.
11:19We should finally live our own lives here.
11:22Like for you.
11:25You too.
11:26You're a good person.
11:28You're a good friend.
11:40You're a good friend.
11:41You're a good friend.
11:46You're a good person.
11:48We're different.
11:50You're a good man.
11:56You're good.
11:57You have to sit down with this person.
12:00Don't let you know.
12:02I'll be right back if you're dead.
12:06Come on!
12:33I don't think you're going to lose it.
12:36I don't want you to leave it like that.
12:41I know the feeling that...
12:44that you don't have a friend.
12:49It's also the...
12:52that you don't have to lose it with me.
13:02I don't know if I'm going to lose it.
13:05I know.
13:40I don't want you to lose it.
13:45I don't want you to lose it.
13:47I don't want you to lose it.
14:23I don't want you to lose it.
14:28I don't want you to lose it.
14:58I don't want you to lose it.
15:28I don't want you to lose it.
16:38I'm still here.
16:43I wanted to be here.
16:45Just in case you need.
17:08Hello?
17:10I'm here in San Dimas.
17:13What are you doing here?
17:14I've been calling my contact.
17:16Let's see what's next.
17:16I'm looking for my body,
17:17I'm looking for my siblings.
17:20Edong didn't die?
17:23Dolores Candelaria.
17:25I'm trying to find a family from Edong.
17:29But my contact is saying to me that she just told Dolores
17:33that he was sleeping in his house during his time.
17:38It's possible that Edong was alive.
17:41Edong is alive, Marco.
17:44He was attacked by Lawrence Kiyo at night.
17:47He was comatose now.
17:49But his son, his friend Lucas,
17:52Steve is gone.
17:53I'm with Lucas now.
17:56Where are you?
17:58We're here in the condo of Lucas.
18:00We reported to the police about Edong.
18:02You can tell the police that Edong is possibly correct.
18:06Let's leave here.
18:07Now, it's possible that Lucas is a new target for the people of Lawrence.
18:11Let's leave here.
18:27Let's leave here.
18:29Let's leave.
18:31Let's leave.
18:32Let's leave.
18:32Let's leave.
18:32I don't know what to do with his brother.
18:40Mel!
18:42You're in the office of Anton.
18:44They're everywhere.
18:45What are you doing?
18:47You're using your equipment.
18:49The display cabinet, even the mannequin.
18:55Are you still alive?
18:58I don't know.
19:00Why?
19:01Do you want to come back here?
19:04I need it.
19:06I'll finish the event here,
19:08then I'll go straight back to Manila.
19:10Mel,
19:11are you thinking about what you're saying?
19:14No, I'm telling you
19:16that if you come back here,
19:18you'll be able to come back again.
19:21I can't put this off any longer, Jo.
19:24Okay?
19:25They're all demanding that I come back.
19:27My clients, my publicist,
19:29and if I don't show up,
19:31my career is not going back.
19:33Career?
19:35What's your career?
19:36If you don't have your life,
19:39you'll leave it.
19:40And before you come back here,
19:42you'll be able to come back here.
19:48No!
20:07No!
20:10No!
20:13It's not going back here and hurt my mom.
20:17It's not going back here.
20:19It's not going back here because of me.
20:21It's not going back here?
20:23It's not going back here?
20:24It's not going back here?
20:34Who is it, Mel?
20:45You're on the station, but I'm not going to run away.
20:48I'm looking for them, I'm going to be myself.
20:51Lucas, they're armed with people.
20:53And they're a lot of them.
20:54What do you think about yourself, Coco Martin?
20:57You can all of them?
20:58Manjago!
20:59Lucas, come on.
21:03Call boss Oslo.
21:06Kung kailangan akong kausapin ni Oslo, siya palapitin niyo sa akin.
21:18Ikaw ang lumalason sa utak ng asawa ko.
21:21Hindi.
21:23But I just heard you.
21:25Siya yung kausap mo, di ba?
21:27Ha?
21:30Kayo ba ayun niyong umuwi?
21:32Joe, asad ka!
21:33Nandito ako sa harap ni Anton Montenegro, sa bakay nila.
21:37Ha?
21:38Puputay na kami!
21:39Save ka?
21:40Oo, ligtas ako.
21:43Lalo na't alam niya na papunta na kayo rito.
21:46Hindi ba, Anton?
21:47What the fuck is that?
21:49Miyembro ako na sinta.
21:52Grupo na pumoprotekta sa mga kababaihan na inaabuso ng kanila mga asawa.
21:58Katulad ni Mel, hindi ba?
22:03Get the fuck out of my house!
22:05At kapag may nangyaring masama kay Mel,
22:08alam namin na ikaw ang may gawa!
22:12Joe!
22:14Joe!
22:18Joe!
22:19Joe!
22:19Joe!
22:58I don't have bad dreams like your mom not that kind of monster the other one the one that scares
23:05you
23:06a messes kong makita wala na huskisha na nahimik ako
23:09niyaan kong manalo yung ni mas malakas na boses kahit naan po nais
23:13sino po ang pinaka dangerous na kriminal na naarap niyo po atore
23:17sa Edong Sandiago po ba
Comments