Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
What.Lies.Beneath.S01E71.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:01Was ist die, Ma'am?
00:02Sie sind hier in einem Ort in Manila gekommen.
00:04Sie haben sich...
00:05Sie haben sich mit Mel geflogen, während Sie weg?
00:07Nein, warum ich das so mache?
00:10Mel, du bist nicht.
00:12Du bist nicht mehr zurück in die Wohnung.
00:14Du bist dein Kind.
00:15Wer ist die Gefängnis der Angelegenheit?
00:19In Edong Santiago?
00:20Sir, ich habe mich geflogen.
00:22Was ist hier passiert?
00:24Wie soll ich hier sein?
00:27Warte, warte!
00:32Oh, oh, oh.
01:03Oh, oh, oh.
01:30Oh, oh, oh.
01:59Oh, oh, oh.
02:29Oh, oh, oh.
02:58Oh, oh, oh.
03:28Oh, oh.
03:28Oh, oh, oh.
03:34Oh, oh, oh.
04:13Oh, oh, oh.
04:24Oh, oh, oh.
04:28Oh, oh, oh, oh.
04:30Oh, oh, oh.
04:36Oh, oh, oh.
04:59The CT scan shows na wala namang fracture at bleeding, but we still need to keep you here for a
05:05few days for observation.
05:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:11Oh, oh, oh, oh.
06:11You have to believe me.
06:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:47oh, oh, oh, oh, oh.
06:50Und bis dahin, ich hatte es. Ich kann ihn nicht mehr.
06:54Ich kann ihn nicht mehr nehmen, okay?
07:00Ich muss auch.
07:05Ich kann mich nicht mehr verletzen.
07:09Und du wißt du, Leute können so cruel,
07:12und fürke, wöpfe, wöpfe, wöpfe, wöpfe,
07:14wöpfe, wöpfe.
07:18Sie haben immer gewollt,
07:19Sie sind immer die Weg zu treffen,
07:21sie sind immer die Menschen,
07:24sie sind immer die Verdrücke.
07:26Und wir sind immer das's,
07:30Machen nur die dicke,
07:32und wir sind immer die Unterwahrung.
07:40Und ich habe so hart für meine Karriere,
07:43Sie haben immer das zu verletzen.
07:47Hey.
07:49They respect me.
07:52Ich will nicht mehr,
07:54ich will nicht mehr,
07:54ich will nicht mehr,
07:56weil ich Anton nicht mehr verletzt habe.
07:57Weil ich das nicht mehr tun kann.
08:04Deswegen will ich mich nicht mehr, Alice.
08:08Deswegen will ich nicht mehr weg.
08:13Du hast ihn versucht.
08:17Du hast ihn versucht.
08:23Also ist es nicht das erste Mal passiert.
08:29Mel,
08:31du musst uns sprechen.
08:37Kannst du mich nicht auf das?
08:40Ich bin nicht die Verletzung hier.
08:43Ich habe keine Angst.
08:44Ich habe keine Angst.
08:47Ich habe keine Angst.
08:49Ich habe keine Angst.
08:50Ich habe keine Angst.
08:51Wir sind unsere Freunde.
08:55Wir sind wirklich?
08:57Wir sind Freunde?
08:59Wir sind nicht die Freunde.
09:05Wir sind nur eine Angst.
09:06Wir sind nicht die.
09:19Wir sind nicht die Freunde.
09:22Wir sind die Freunde.
09:25And we haven't been for quite some time.
10:00It's over.
10:04Para sa kanya.
10:06Pero para sa'yo hindi.
10:09Tutulungan kitang makaalis kay Anton ng libtas.
10:12At makuha ang lahat ng sayo.
10:16Hindi ko hahayaan na gawin niya sa'yo ang pinatatakot na sa'yo.
10:32Pag-a-sang, ayun.
10:32Val, ang maya sa'yo.
10:35Bala.
10:36Puro kas-kas.
10:37Kas-kas?
10:38Hindi pa nga gumagaling ang da'tyong sugat mo ah.
10:46Ayos ah.
10:47Ano?
10:48All for one, one for all?
10:50Yun pa rin pa moto niyo?
10:51Together forever?
10:52Es ist ein Träuber, ein Träuber.
10:55Mel, das ist das, Frau Vanjie zu sagen.
10:59Wenn du das, was du tun hast,
11:01dann habe ich mir gedacht, dass du die Träubern hast.
11:04Also, das ist gut.
11:14Was ist mit dir, mein Lieblingsbein?
11:22What kind of room is this?
11:24Inespectate nandito, ich magsistay?
11:27While you're being held?
11:28Iliipad kita in derrubung derrubung.
11:30Okay?
11:32I'm so sorry, Ma.
11:33No.
11:34Mel is determined na sarayin ako.
11:37She and her friends are going to press charges against me, Ma.
11:40What?
11:41I'm sorry.
11:43I'm not a lot of you.
11:44Sorry.
11:45That's why Atty. Ateliero and I are here
11:48para ayusin to.
11:50I will not let the room ruin me.
11:54Hindi ka makukulong.
11:55I promise you.
11:57I always take care of everything.
11:59Diba?
12:01Thanks, Ma.
12:07Hello?
12:08Ah.
12:09Secretai Joey.
12:11Thank you for not reading my call.
12:14Yes.
12:16Anton.
12:17Tomorrow we will hold a media conference
12:19para ma-air mo ang side mo of the story.
12:22At para maipakita natin sa lahat
12:24ang extent ng injuries mo.
12:26Ising papayagan tayo?
12:27It's well within your rights.
12:30Di ka na na pwedeng pigilan.
12:31And if they try,
12:33we'll file an injunction against them.
12:35Isa pa,
12:36your mom's connection sa Justice Department
12:38will make sure
12:39na walang mag-iisagabal sa atin.
12:52Okay ka lang?
12:55May tumawag kay Marco
12:57na walang mag-iisagabal sa atin.
13:12Ito.
13:21Ito.
13:22Ito.
13:23Ito.
13:24Sabi ng doktor
13:25mamamaga lang
13:26for a few days
13:27pero
13:28mawawala rin.
13:36Mel.
13:38Are you okay?
13:40Anong kinawa niya, sir?
13:42He hid my head on the wall
13:44na paglip niya.
13:47Natakot ako.
13:49Baka kung nung masamang mangyari, sir,
13:52nung kinakatakot ako noon pa, di ba?
14:06Erika.
14:13Erika.
14:15Maybe I should've stayed with them.
14:17Your friends told you it was fine
14:20and you're better off resting here at home.
14:23But are you sure
14:24you're okay?
14:26I froze.
14:28The night that Louisa died,
14:30I froze, Scott.
14:31And it happened again earlier
14:33when Anton was choking Erika.
14:37I hate it.
14:38I hate it.
14:39It makes me feel so weak.
14:41Agduag-duag ko.
14:42Hey, hey.
14:44You're not a coward.
14:46You saved Erika.
14:49I blamed this all on him, too.
14:52Him?
14:53Whoever took me when I was five.
14:57All of this.
14:58The trauma.
15:00The nightmares.
15:01All of this.
15:02All of this came out of that.
15:04Okay?
15:06I am like this.
15:08Because of that.
15:13I need to find him, Scott.
15:16I need to know what happened.
15:17You will.
15:21You will.
15:23You will.
15:27You will.
15:29You will.
15:33You will.
15:35You will.
15:37You will.
15:39You will.
15:41You will.
15:43You will.
15:56You will.
15:59You will.
16:00You will.
16:01You will.
16:02You will.
16:03You will.
16:31You will.
16:33Oh, I thought you were.
16:46You will.
16:48You will.
16:49You will.
16:51I have never 살�led a family.
16:54Eh, nicht.
16:56Aber seriös.
16:58Will ich mich nennen?
17:08Lukas hat sich mit Mel gesprochen?
17:10Ich weiß nicht.
17:12Warum?
17:14Weil sie schon lange wissen,
17:15die Anton von Mel zu wissen.
17:30Schönen Sieg.
17:55Are you sure you'll be okay?
17:59Don't worry about me, okay?
18:02Remember what we talked about.
18:03And done.
18:19Thank you.
18:26Don't be surprised
18:27kung may maglabas ang reports
18:29na kalsuhan ako ng asawa mo.
18:32Gaya ng serious physical injuries
18:35and frustrated homicide.
18:37Pero bago pa sila mag-spread ng mga lies,
18:41I want you all to hear my side of the story.
18:47Yesterday,
18:49I went to talk with my wife.
18:53Nagkaroon kami ng argument.
18:56She
18:57and her friends
19:00attacked me
19:02physically.
19:05As you can see,
19:08inatake ka ng apat na babae?
19:11Sorry ha, Mr. Montenegro,
19:13pero sa dami ng stories na na-cover ko,
19:15hindi naman basta-basta nananakit
19:16ang babae ng walang dahilan.
19:18Tama, tama yan.
19:19Sa lugar na nangyari.
19:24Pagsa-file na kami ng sworn complete.
19:28You're right.
19:30May dahilan.
19:33I confronted my wife
19:36kasi nalaman ko
19:38that she had an affair.
19:44Pantay sa women and children
19:46perpetualist.
19:50Pero siya pa ang nagalit.
19:52She suddenly started hitting me.
19:54And when her friends saw us,
19:56takpanggap siya that I was the one hitting her.
19:59So her friends attacked me too.
20:02I was the one hitting her.
20:03I was the one hitting her.
20:03I was the one hitting her, ma'am.
20:04Sino ka-affred ni Mel?
20:05May proeba ka ba?
20:11Isa siyang businessman.
20:14Sino ang businessman?
20:18Lucas Sanjago.
20:30Noong huling dalaw ko sa inyo.
20:33Akala ko may hindi okay na lahat.
20:36Akala ko maaapagsimula kami ulit.
20:40Namaliligtas ko siya yan.
21:09I've always loved Mel.
21:13Kahit nung lumabas yung totoo na
21:15she was physically abusing me,
21:20nag-stay pa rin ako.
21:23At kahit ngayon,
21:26after lahat na nanangyayari,
21:30I still love Mel.
21:31Ano ba yan? Nakakahiya.
21:33Binag-bina na naman mga pag-aamarao.
21:36Ano nakakahiya pa?
21:38Pinukasinti nila yung kalukuhan
21:39ng anak ni Dr. Barrera?
21:41Tingnan niyo.
21:43Masitaya naman to.
21:44She was physically at...
21:45Ah...
21:46Alin Lorna?
21:48Ano ako meron?
21:49Nako, Ryan.
21:51Yang barkadaan ng asawa mo.
21:53Sikat sa pa-interview ni Anton Montenegro.
21:56Pwede mo mahiram?
22:01I've been silent.
22:03Way too long.
22:06What's wrong?
22:07Kasi I wanted to hope
22:09na maayos pa namin yung marriage namin.
22:14Pero...
22:16Ayun sigurang mali ko.
22:43Ayun sigurang mali ko.
22:48Ano minus
22:49delin yung acta.
22:54Kasi Iluso technical
22:54vhatin siurang mali ko.
23:08Ja, ja, ja.
23:12Ja, ja, ja.
23:42Ja, ja, ja.
Kommentare

Empfohlen