Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
No Tail to Tell - Season 1 - Episode 06: The False Kindness

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00맞죠?
00:01:02잠깐만.
00:01:04지금 이게 무슨 얘기야?
00:01:11저기, 우석아.
00:01:13그게...
00:01:14다시 구명으로 돌아간다고?
00:01:18그럼 지금...
00:01:23너 사실은 나 때문에 그랬던 게 아니라 그냥 못 돌아가고 있는 거였어?
00:01:29어, 그...
00:01:31야, 그게 어떻게 된 거냐면...
00:01:33그래, 맞아.
00:01:34네가 들은 그대로야.
00:01:36근데?
00:01:37그래서 뭐 어쩌라고.
00:01:39야...
00:01:39어차피 달라질 건 아무것도 없어.
00:01:41나도 강시열도 그리고 너도 다 원래대로 돌아갈 거니까.
00:01:45그냥 시간이 좀 더 걸릴 뿐이야.
00:01:49그래요?
00:01:53얼마나요?
00:01:59그러니까 지금 그쪽도 우리랑 같은 인간이란 거죠?
00:02:05다시 원래대로 돌아갈 방법을 찾고 있는 거고.
00:02:11그래서 그 방법이라는 게 뭔데요?
00:02:14성가시게 됐네.
00:02:16쓸데없는 인간이 껴서.
00:02:19못 들어갈 수도 있는 건가?
00:02:21그 방법이라는 게 잘 안 되면.
00:02:23어...
00:02:24그럴 수도 있긴 한데.
00:02:26그걸 왜 네가 궁금해하지?
00:02:28나랑도 상관 있는 일이잖아요.
00:02:30왜요?
00:02:31내가 뭐 방해라도 할까 봐요?
00:02:34네가 말해 봐.
00:02:36난 충분히 그럴 수 있다고 생각하는데.
00:02:38넌 어떻지?
00:02:40방해할 건가?
00:02:46야, 둘 다 그만해.
00:02:48야, 왜들 그래?
00:02:49너 지금 저 인간이 말하는 걸 다 듣고서도 그래?
00:02:52아직도 인간들끼리의 알량한 우정 뭐 그런 타령을 하려는 거야?
00:02:57그건 네가 너무 몰아붙이니까.
00:02:59시혈아, 아니, 나도 어떻게 돌아가는 상황인지는 알아야 불안하지 않고.
00:03:03그래, 혹시 내가 도울 일이 있을 수도 있잖아.
00:03:06지금처럼 무턱대고 나한테 다 숨기는 건 아니지.
00:03:08그래, 네가 무슨 말 하는지는 알겠어.
00:03:10그래도 지금은 일단 돌아가는 게 좋겠다.
00:03:13나중에 내가 필요하면.
00:03:14지워.
00:03:16네?
00:03:17저 인간 기억을 지우라고.
00:03:20아, 근데 제가 도룩이 그 정도는.
00:03:23알아.
00:03:24아니까 그냥 해.
00:03:27아니, 잠깐만.
00:03:44내가 지금 시혈이를 기다리고 있었는데 왜 지금 여기.
00:03:56아버지.
00:03:57너 왜 이제야 전화를 받아?
00:04:00내가 지금 기억이 잘 안 나는데.
00:04:02너 혹시 술 마셨냐?
00:04:03이 마당에?
00:04:04아니, 그게 아니고.
00:04:05지금 너 때문에 여기 무슨 난리가 난 줄 알아?
00:04:08구단의 허락도 없이 지 멋대로 한국에 가버리고.
00:04:10네가 지금 제정신이냐?
00:04:13하...
00:04:14프리시즌 중이잖아.
00:04:16어차피 다음쯤에 AMH 소집이고.
00:04:18고작 며칠 먼저 한국 들어온 건데.
00:04:20그렇게 난리날 게 뭐 있어?
00:04:21훈련이 있잖아.
00:04:23프리시즌에도.
00:04:25엊그제 이 적한 놈이.
00:04:26벌써부터 감독한테 찍히고.
00:04:28구단주한테 밑보이고.
00:04:29너 지금 프로 선수가 할 짓이야?
00:04:31내가 지금 나 혼자 좋자고 이래?
00:04:33뭐?
00:04:34됐어.
00:04:36끊어와.
00:04:39한 동안은.
00:04:41이대로 지내자.
00:04:44고맙다, 시혈아.
00:04:47뭐지?
00:04:48방금 기억은?
00:04:52내가 시혈이를 만난 거야?
00:04:54근데 여기 집이 어딨어요?
00:04:59여기 있잖아.
00:05:02이건 공중화장실 아니에요?
00:05:05산에 이런 거 많은데.
00:05:09여긴 공중화장실 아니고 옥탑방이라는 거야.
00:05:15그렇게는 안 보이겠지만 어쨌든.
00:05:17사람 사는 집이야, 집.
00:05:20응.
00:05:21근데 굳이 이렇게까지 할 필요가 있었나?
00:05:25뭐?
00:05:26아니, 아까 우석이 기억을 지울 필요까지는 없었을 것 같은데.
00:05:30그냥 말로 잘 설명해서 보냈으면 됐잖아.
00:05:33아직 상황 파악이 잘 안 됐나 본데.
00:05:36그렇게 말로 잘 타일러서 보냈으면 너 앞으로 발음 뻗고 잘 수 있겠어?
00:05:41그게 무슨 말이야?
00:05:42아니, 굳이 예를 들자면 말이야.
00:05:46오늘 밤에 당장 네가 죽어 없어지면 누구한테 좋은 일일 것 같아?
00:05:51뭐?
00:05:52언제 돌아갈까 불안할 필요도 없고.
00:05:54다시 이 공중화장실 같은 옥탑방으로 되돌아올 걱정도 없고.
00:05:58지금 가진 모든 게 영영 자기께 될 텐데.
00:06:01그 인간이 그 사실을 깨닫기까지 얼마나 걸릴 것 같아?
00:06:05하루?
00:06:06이틀?
00:06:07야, 넌 무슨 예를 그렇게 무섭게 들어.
00:06:10그럼 뭐 우석이가 날 죽이기라도 한다는 소리야?
00:06:14에이, 말도 안 되는지.
00:06:16기억 안 나?
00:06:17다시 운명을 바꿀 수 있는 기회를 줬을 때 네 친구가 어떻게 했는지.
00:06:22아니, 그거는.
00:06:23아니, 그거랑 이거는 다르지.
00:06:26암만 그래도 우석이가 그런 애 아니거든.
00:06:29인간이라는 게 다 똑같지.
00:06:31그러네 따로 있고 안 그러네 따로 있는 줄 알아?
00:06:34암튼 기억을 지운 것도 임시방편이야.
00:06:37할미우는 인간의 기억을 온전히 지울만한 능력이 없거든.
00:06:42며칠이 걸릴지 몇 달이 걸릴지 알 수는 없어도 네 친구의 기억은 결국 조금씩 다 돌아올 거야.
00:06:48그, 그래?
00:06:49그러니까 우린 네 친구의 기억이 돌아와서 괜히 땀맘 먹기 전에 원래대로 돌아가야 돼.
00:06:57방해꾼도 사라졌겠다.
00:06:59넌 아까 하려던 말이나 계속해 봐.
00:07:02방법을 찾았다고?
00:07:03아, 빼.
00:07:05그 방법이 뭐냐면 저랑 언니랑 운명을 바꾸는 거예요.
00:07:10언니가 이분한테 한 것처럼.
00:07:20뭐야?
00:07:28뭐야?
00:07:37왜 저래?
00:07:38왜 저래?
00:08:03좋아.
00:08:11What are you doing, this guy?
00:08:13It's not a thing.
00:08:14I've been a matter of the year, I've been a 1 year long ago.
00:08:17I've been a football team for a year, but I haven't been a football team.
00:08:20I've been a team for 4th and a half.
00:08:23But now, what are you doing?
00:08:25I've been a job for a lot.
00:08:28Then, it's not a guy that's a good guy?
00:08:31I have no money for you to get your money.
00:08:37No, no.
00:08:37No, no, no.
00:08:37No, no.
00:08:39No?
00:08:42No.
00:08:44Yes.
00:08:47No, no.
00:08:52No, no.
00:09:00When I was in the middle of the line, I was just a star.
00:09:03I've seen the world cup.
00:09:05Who knows?
00:09:08Yes.
00:09:12Ah...
00:09:13...
00:09:13...
00:09:13...
00:09:16...
00:09:17...
00:09:17...
00:09:17He's a guy, but he's a friend of the guy.
00:09:27I'm going to meet you again.
00:09:42Let's see what's going on.
00:09:43It's a bit of a feeling.
00:09:47It's a bit of a feeling.
00:09:49It's a bit of a feeling.
00:09:50It's a bit of a feeling.
00:09:52It's a bit of a feeling.
00:09:52Let's go ahead and do it again.
00:09:56I think I've ever had a good idea.
00:09:58I'm not sure how to do it.
00:10:00I mean, that's what I've done.
00:10:02I mean, that's how I'm going to change my life?
00:10:05I know I'm going to change my life.
00:10:09I mean, I'm not going to change my life.
00:10:11But if I'm going to change my life?
00:10:16Yes?
00:10:18I'm going to change my life.
00:10:23...
00:10:27...
00:10:33...
00:10:34...
00:10:35...
00:10:36Why?
00:10:37You can't change it.
00:10:39I can't change it.
00:10:40I can't change it.
00:10:42That's not it.
00:10:43It's because I'm going to put it on the other side.
00:10:46I'm not going to do it.
00:10:48I'm not going to change it.
00:10:48I'm going to change it.
00:10:51Well, that's okay.
00:10:58I'm not going to change it.
00:11:02Well, it's fine.
00:11:10It's not bad.
00:11:11It's okay.
00:11:12It's okay to solve this problem.
00:11:16What do you think is going to happen?
00:11:23It's fine.
00:11:24What?
00:11:25Oh...
00:11:26That's a secret to say.
00:11:29I was not...
00:11:31I'm not watching this video.
00:11:33It's a video.
00:11:34No, don't have a sound.
00:11:37But...
00:11:38But...
00:11:38I don't want to hear this.
00:11:41What do I want to hear?
00:11:44Why don't I go?
00:11:46Really?
00:11:48No...
00:11:48You're not going to talk to me.
00:11:51I don't want to hear it.
00:11:53I don't know how to do this, you know?
00:11:58You're right.
00:12:00You're being in a way to become an expert.
00:12:02What about you?
00:12:04What are you thinking?
00:12:05You are really thinking about it?
00:12:08Oh...
00:12:09I think it's all about it.
00:12:11I love to see the same person.
00:12:15It's true.
00:12:17It's not a very true person you can see.
00:12:21But you're still a woman who lives.
00:12:22I can't do it anymore.
00:12:25If you go back, you can't believe me.
00:12:30Why are you so happy?
00:12:38I'm really good.
00:12:43I'm happy.
00:12:44You're happy?
00:12:45You're right now.
00:12:47It's not that I'm not sure.
00:12:53I think it's true.
00:12:54You're not at all right.
00:12:55You're not at all.
00:12:56I can't even get out of your life.
00:12:59I can't even get out of your life.
00:13:01I can't even be in my life.
00:13:02I mean, you're not at all?
00:13:04I know I know you've been wrong, but you're in your life.
00:13:12That's right, you know.
00:13:16You're not at all.
00:13:17You're not at all, you're just a human being.
00:13:18You know what I'm going to do with you?
00:13:20She doesn't know what I'm going to do with you.
00:13:22I'm not sure if I'm going to leave you alone.
00:13:27That's why you decide to decide.
00:13:29What are you doing?
00:13:34You have to decide your life in a way.
00:13:37You have to decide your life in a way.
00:13:40Right?
00:13:41Well, that kind of thing.
00:13:43What are you doing?
00:13:45What are you doing?
00:13:49What are you doing?
00:13:50That's it.
00:13:53It's your decision.
00:13:53You don't have a look at it.
00:13:55You don't have a look at it.
00:13:57It's your life.
00:14:00It's your life.
00:14:08I don't know.
00:14:15You have a look at it.
00:14:17You don't have a look at it.
00:14:35I'm going to go.
00:14:37You don't have a look at it.
00:14:38Put your hands on it!
00:14:40Put your hands on it, aren't you?
00:14:43I started to find him how many other people living with him, so.
00:14:47So, what about him?
00:14:49What about him?
00:14:51What about him?
00:14:52He's the only one who lives in his circle.
00:14:55How about him?
00:14:56What about him?
00:15:01How about him playing a sorcery?
00:15:02He's a young person who shows up being quote old man in his face.
00:15:04He's a young person!
00:15:05What about him?
00:15:13Yeah, you know what to do with him?
00:15:17I'm a boxing guy.
00:15:18You?
00:15:19You?
00:15:21You?
00:15:22You?
00:15:23You?
00:15:26You?
00:15:26You?
00:15:28You?
00:15:28You?
00:15:29You?
00:15:30You?
00:15:30Choife!
00:15:30Who's it?
00:15:31That way.
00:15:35I knew that you're in a countrywide.
00:15:40Why are you missing?
00:15:43Why are you scared by this person?
00:15:45Paul, who's the leader?ium
00:15:48I'm
00:15:49watching it without saying anybody. I'm
00:15:57struggling like a witch.
00:15:59I'll take a good place to take you.
00:16:09Here is the thing I will eat.
00:16:12I can't see you.
00:16:13Really?
00:16:14I've seen this many food before.
00:16:20Oh, wait a minute.
00:16:24Like this.
00:16:25Enjoy.
00:16:39I'm gonna eat it.
00:16:41I'm going to eat it.
00:16:45It's not a meal.
00:16:47I'm not going to eat it.
00:16:48I'm going to eat it.
00:16:49You're going to eat it.
00:16:52You can't eat it.
00:16:54It's not a thing.
00:16:59I've been eating better than a good thing.
00:17:05There are so many things in the world.
00:17:08If you're a human being, you'll have to eat more than a good thing.
00:17:13What?
00:17:18You can't eat more than a good thing.
00:17:22You can't eat more than a good thing.
00:17:32What?
00:17:32I don't think it's a good thing to eat.
00:17:36There are animals.
00:17:39Grrrrrrrrrrr...
00:17:40Well, it's the most common place.
00:17:43You've been a few times when you've eaten every single day.
00:17:47You've only got a lot of time.
00:17:49Why?
00:17:50It's low.
00:17:52Why?
00:17:53You're not a bad person.
00:17:54Where were you?
00:17:55You're all over the top of your head.
00:17:56What are you doing here?
00:17:58When you're up and you're standing there,
00:17:58you're still going to the peak.
00:18:00The human being is the best.
00:18:13Peace.
00:18:14I'm sorry, I don't have to leave.
00:18:19That's what I'm saying.
00:18:21I can't put it on the Lateran.
00:18:22I don't know what to do, nor do you.
00:18:30You don't know how to stop doing that?
00:18:36I have a clue why you're here.
00:18:37Is it possible?
00:18:38Leave it alone!
00:18:39That's why I just look up!
00:18:41You don't look at me!
00:18:43There's nothing to see!
00:18:46Where are you doing?
00:18:51What?
00:18:52What do you think about it?
00:18:55What do you think about it?
00:18:57What?
00:19:02But...
00:19:04I'm going to go to the police station.
00:19:14But...
00:19:16I'm going to go to the police station.
00:19:21But...
00:19:22I really can't do this.
00:19:24Yeah, for me.
00:19:26I really don't know.
00:19:26We'll go to the police station.
00:19:34I really don't know if you want to go to the police station.
00:19:38Yeah, I really don't know.
00:19:39Let's go to the police station.
00:19:41I can't let them spoil.
00:19:47What?
00:19:48I don't know if you can see it.
00:19:49What is it like?
00:19:51How are we?
00:19:56You can't be here.
00:20:01Oh, it's just going to be a little bit better.
00:20:11Have you ever seen it?
00:20:15Yes!
00:20:18But the other side, the other side, the other side, the other side, the other side.
00:20:23So?
00:20:24So now I'm going to be your mother's homework?
00:20:26What should I do?
00:20:27It's not that I'm just alone...
00:20:30I can't believe you've been my mother's homework in the past!
00:20:33I can't believe you!
00:20:44What a second...
00:20:47What a second...
00:20:51It's a very fun game, but I can't wait to go.
00:21:08I'll be too busy.
00:21:10I'll be too busy.
00:21:11I'll be too busy.
00:21:12I'll be too busy.
00:21:13It's fun to get some fun.
00:21:13I don't want to get any fun.
00:21:16It's a lot of fun.
00:21:16It's a lot of fun.
00:21:18It's a lot of fun.
00:21:19Ah, that's what you're doing.
00:21:25What?
00:21:26You're doing it.
00:21:27I'm waiting for you.
00:21:28Don't wait!
00:21:30Don't wait!
00:21:30Don't wait!
00:21:31Don't wait!
00:21:33What?
00:21:35What?
00:21:37What!
00:21:37The other thing...
00:21:38You of course.
00:21:55You're not back.
00:21:58I'm dead.
00:22:00I'm dead.
00:22:01I'm dead.
00:22:03Yo!
00:22:06Yo, yo!
00:22:06Yo, yo!
00:22:07I'm just kidding.
00:22:08You're not sorry for me.
00:22:10I'm really sorry for you.
00:22:13You...
00:22:14it's your heart.
00:22:16You're not right?
00:22:17You're so, I'm sorry.
00:22:20I'm sorry for you.
00:22:24She really has a lot of hair?
00:22:27I's like, I'm looking for you.
00:22:29It's like you were on your head.
00:22:30I think there's a lot of people in the house.
00:22:31What?
00:22:34Just give it.
00:22:36Okay, okay.
00:22:38Okay, okay.
00:22:39Okay, okay.
00:23:00What are you talking about?
00:23:21What are you talking about?
00:23:27Why are you?
00:23:31Just...
00:23:32Just...
00:23:33Just a lie!
00:23:34Just a lie!
00:23:36What a lie!
00:23:37What a lie!
00:24:02You said that you were a bad guy.
00:24:10That's your son.
00:24:14He's the one who's the most rich man in the city.
00:24:19He's probably an ordinary witch.
00:24:21I'm not a fool.
00:24:27You're a fool.
00:24:29You're not a fool.
00:24:30You're not a fool.
00:24:31You're not a fool.
00:24:33You're not a fool.
00:24:35Don't say anything.
00:24:39There's no reason.
00:24:41You should give me a fool.
00:24:44You've got to get caught up.
00:24:48I've got to pick up a guy.
00:24:51He's got to get caught up.
00:24:53I'm going to get caught up.
00:24:53He's got to get caught up.
00:24:55And he's got to get caught up.
00:24:56It's been a bit of a deep sea.
00:24:58But how can I handle that?
00:25:01One thing is that we're going to find one another one.
00:25:06So, I just...
00:25:09Just like that.
00:26:03I don't know what to say.
00:26:03I've never seen it in my dream.
00:26:07I've never seen it.
00:26:10I can't remember this.
00:26:15I've never seen it before.
00:26:16I've never seen it before.
00:26:19No, it's a lot.
00:26:20I got a job.
00:26:22I'm going to go to school and see you.
00:26:25You've never taken into that.
00:26:28My father, I don't have to go to school.
00:26:38I can't do that anymore.
00:26:40I don't know what to do.
00:26:41I've never seen a lot of people in the world.
00:26:44I can't do it anymore.
00:26:45I'm going to go to school and school and school and school.
00:26:47You're not going to go to school anymore.
00:26:50I'm a guy.
00:26:52I'm a guy.
00:26:53He's a guy.
00:26:54He's a guy, and a guy, and a guy, and he's a guy.
00:26:59You're a guy who's a boy?
00:27:02You're the one who's seen this guy?
00:27:06You're not going to kill him.
00:27:11You're not going to kill him.
00:27:12This is why you're going to kill him.
00:27:17You're going to kill him.
00:27:23Oh.
00:27:26You're going to kill him.
00:27:27What?
00:27:28What?
00:27:33He knows what he's saying.
00:27:35The 3rd time he's saying that you have to kill him.
00:27:37What's wrong with him?
00:27:41Heard.
00:27:42Heard.
00:27:45You can't kill him.
00:27:54What?
00:27:56What?
00:28:02I'm worried about you?
00:28:04No, I'm worried about you.
00:28:09No, I'm worried about you.
00:28:13That's right.
00:28:15사실 네가 지금 이 고생하는 게 굳이 따지고 보면 내 탓이 아예 없는 건 또 아니라고 볼 수도 있기는 하고.
00:28:26있다는 거야, 없다는 거야.
00:28:29몰라, 마음대로 생각해.
00:28:33어쩌다 보니까 지금 세상에 내 편이라고는 너 하나잖아.
00:28:38지금으로서는 믿을 만한 친구도 가족도.
00:28:42나한테는 다 너야.
00:28:45그러니까 너도 내 걱정해.
00:28:48네 걱정은 내가 할 테니까.
00:28:55무엇보다 네가 잘못되기라도 하면 나는 영영 못 돌아갈 텐데.
00:29:00왜 걱정이 안 되게 생겼어?
00:29:02가뜩이나 지윤제도 많아가지고 여기저기 원수가 들끓는다는데.
00:29:07뭐?
00:29:08네가 그러면 그렇지.
00:29:12암튼 잠깐 기다려봐.
00:29:14벤다라도 좀 사올게.
00:29:24언니!
00:29:35소원이 뭔데?
00:29:36응?
00:29:38왜?
00:29:39내기했잖아.
00:29:41100년 전인가?
00:29:42먼저 인간 되는 사람 소원 들어주기로 했던 거 기억 안 나?
00:29:47아...
00:29:48이거?
00:29:49내가 몰래 숨겨놓은 산삼이나 몇 부리 캐다 줄까?
00:29:53인간 세상에선 비싸게 팔린다던데.
00:29:55아니면 임금님 꿈에 찾아갈까?
00:29:59언니가 좋아하는 그 선비님 벼슬길이나 팍팍 열어주라고.
00:30:03너 그러면 산신님한테 혼나.
00:30:06안 걸리면 되지.
00:30:08내가 언니 같은 벽창원 줄 알아.
00:30:10다 요령이라는 게 있다고.
00:30:12그런 거 말고 언니 소원은 네가 착한 일 부지런히 하고 수영도 열심히 쌓는 거.
00:30:26뭐야.
00:30:28그건 맨날 하는 거잖아.
00:30:32그런 거 말고.
00:30:34그래서 은호 네가 빨리 인간이 되는 거.
00:30:38너랑 나랑 같은 마을 살면서 봄에는 숲에다가 숲개떡 해 먹고 겨울에는 김장도 하고.
00:30:46그렇게 같이 나이 먹어가면 너무 좋을 것 같지 않아?
00:30:55언니, 근데 내가 좀 오래 걸리면 어떡해?
00:31:05내가 막 인간 됐는데 언니가 꼬부랑 할머니 돼 있으면?
00:31:09야, 그럼 안 되지.
00:31:13할머니, 우리 숲 캐러 갈까요?
00:31:16할머니.
00:31:18놔봐.
00:31:20싫어.
00:31:21놔봐.
00:31:22안 떨어질 거야.
00:31:25언니.
00:31:29언니 왜 혼자 계세요?
00:31:33너 말이야.
00:31:34아직도 그렇게 인간이 되고 싶어?
00:31:39네?
00:31:40아주 옛날에 내가 알던 사람이 하나 있어.
00:31:43너랑 나처럼 여우였는데 아주 오랜 세월 돌을 닦아 인간이 됐지.
00:31:52그래서 그분은 어떻게 되셨는데요?
00:31:54죽었어.
00:31:57죽었어.
00:31:58길고 잔인하고 불행한 삶을 꾸역꾸역 살다가.
00:32:03내가 지켜본 인간의 삶이란 그런 거야.
00:32:07덧없고 나약하고 쉽게 부서지지.
00:32:09그런데도 정말 인간이 되고 싶어?
00:32:19어...
00:32:20저는 오늘 하루가 너무 특별했어요.
00:32:26언니는 어떠셨어요?
00:32:29뭐?
00:32:31저는 그동안 살면서 그다지 행복하지도 그렇다고 딱히 불행하지도 않았어요.
00:32:37기억에 남는 날이 없었어요.
00:32:39그건 네가 산에만 박혀 살아서.
00:32:42그럼 언니는요?
00:32:43계속 인간 세상에서 지냈던 언니는 그동안 행복한 날이 많으셨나요?
00:32:50아니면 지독하게 불행한 날은요?
00:32:56저는 인간이 되고 싶어요.
00:32:58어쩌면 불행할 수도 있겠죠.
00:33:00견디기 어려운 순간도 있을 거예요.
00:33:03그래도 저는 뭔가 기억에 남는 삶을 살고 싶어요.
00:33:08짧아도 강렬한 순간을 살고 싶고요.
00:33:11삶에 휩쓸리고 싶어요.
00:33:14다 내 맘대로 할 수 있는 모든 것을 예상하고 통제할 수 있는 그런 삶이 아니라
00:33:21휩쓸리고 떠밀리고 때로는 울기도 웃기도 하는 진짜 삶을 살고 싶어요.
00:33:29어느 날은 땅을 치고 크게 후회하고 싶어요.
00:33:33허무하고 싶어요.
00:33:35그래도 가끔 웃을 때는 크게 소리 내서 웃고 싶어요.
00:33:41언니.
00:33:43저는 불행하고 슬프고
00:33:48끝내는 죽고야만은
00:33:51인간이 되고 싶어요.
00:33:55난 인간이 되지 않을 거야.
00:33:58난 언니처럼 인간을 사랑하지도 않을 거고
00:34:01비참하게 살다가 불행하게 죽지도 않을 거야.
00:34:06난 절대 언니처럼 살진 않을 거야.
00:34:13은호야.
00:34:19언니?
00:34:22정신이 들어?
00:34:25나 알아보겠어?
00:34:26나는 내 삶을 살았어.
00:34:33후회 없이.
00:34:35너는 네 삶을 살아.
00:34:39그것이 어떤 것이든지 관해.
00:34:43너는 네 삶을 살아.
00:34:59어?
00:35:00누나?
00:35:02저기 연수 누나 아닌가?
00:35:05에이, 설마 결혼도 안 한 사람이 무슨 애를 둘씩이나.
00:35:13아유, 애들이 정말 여기도 뭘 묻혀놨어.
00:35:31엄마, 빨리 나와.
00:35:34어!
00:35:34엄마 나가!
00:35:44뭘 그렇게 무게를 잡고 있어?
00:35:48들고 있어.
00:35:54하여튼 미련하게.
00:35:55네가 아직 축지법 쓰고 다니던 구미야인 줄 알아.
00:36:06근데 아까 그 친구는 어디 갔어?
00:36:09갔어.
00:36:11어?
00:36:12어디를?
00:36:13어디긴 어디야.
00:36:14산에 살던 애가 산에 갔겠지.
00:36:16우리도 가자.
00:36:17아니, 잠깐만.
00:36:19같이 가!
00:36:20야!
00:36:22아, 뭐야 도대체?
00:36:24나 없는 사이에 둘이 싸웠어?
00:36:27아니, 뭐 그게 아니면...
00:36:28네가 원하는 대로 됐어.
00:36:30어?
00:36:31안 싸웠고, 우리 둘이 운명을 바꾸기로 했다고.
00:36:34정말?
00:36:35그래.
00:36:36잠깐만, 잠깐만.
00:36:38진짜?
00:36:39그럼 이제 다 해결된 거야?
00:36:41나 이제 돌아가는 거야?
00:36:44정신 차려, 강시열.
00:36:46당장 내일 아침에 원래대로 돌아갈 수 있는 거 아니니까.
00:36:50아니, 왜 아닌데?
00:36:52전제 조건이 있었던 거 벌써 잊어버렸어?
00:36:54아까 그 덜 떨어진 팔미호가 구미호가 돼야 운명을 바꿀 수 있는 거잖아.
00:37:02아...
00:37:03근데 그거 얼마나 걸릴려나?
00:37:06금방 그나?
00:37:07보통은 100년쯤 걸린다고 봐야지.
00:37:11뭐?
00:37:12100년?
00:37:13그럼 뭐 꼬리 하나 더 달리는 게 쉬운 줄 알았어?
00:37:16야, 너 뭔데 그렇게 태평해?
00:37:18너 무슨 100년 뒤에 살아 있을 줄 알아?
00:37:20아, 진짜 아니...
00:37:22나 늙어 죽은 다음에 바뀌면 무슨 소용이야?
00:37:25보통은 그렇다고, 보통은.
00:37:28그럼 무슨 방법이 있는 거야?
00:37:32100년씩이나 걸리는 건 생초자라서 그런 거고, 난 경험자잖아.
00:37:37아무래도 노하우가 있다고 봐야지.
00:37:46이거...
00:37:49과거해 둬.
00:37:50미리 말해두지만 쉽진 않을 테니까.
00:37:54우린 내일부터 무지 바빠질 거야.
00:38:17왜?
00:38:19아니, 그동안 정신 없어서 몰랐는데 새삼스레 참 누추하다 싶어서.
00:38:25뭐?
00:38:27너는 이게 집이 뭐니, 이게?
00:38:31돈이 없어도 감각이란 건 있을 수 있는 거잖아.
00:38:34지붕 입구, 벽만 있으면 다 집이야?
00:38:36지금 장난해?
00:38:37여기가 진짜 내 집이냐고.
00:38:40내가 네 운명을 바꾼 거지, 네 센스를 바꾼 건 아니잖아.
00:38:44네가 기억을 못한다 뿐이지.
00:38:45이 집도 어차피 네가 꾸미고 살던 네 집인 건 맞는 거고.
00:38:49그리고 또 원래 살던 집도 내가 가봤는데 아무것도 없이 휑하더구만.
00:38:54뭘 탁 벗고 들어가는 이상한 기계만 있고.
00:38:57아니, 거기는 내가 한국에 있을 때만 잠깐 지내는 곳이라 그런 거고.
00:39:03내가 원래 사는 영국 집에는 수영장에 개인용 영화관도 있고.
00:39:07드레스 룸도 엄청 크고 인테리어도.
00:39:10어우, 심란하다 심란해.
00:39:14하루 빨리 돌아가야지.
00:39:16어우, 이래가지고 내가 살 수가 없네.
00:39:18그래.
00:39:19내가 아주 응원한다.
00:39:23어딜 들어가?
00:39:25어?
00:39:26왜?
00:39:27아직 볼일 남았어?
00:39:28피곤해서 좀 쉴까 하는데?
00:39:30아니, 네가 피곤한 건 피곤한 건데 거길 왜 들어가냐고.
00:39:34이 집에 방이 안 한대.
00:39:35당연히 거긴 내 방이지.
00:39:37아, 이게 원래 내 집이고.
00:39:38어젯밤에도 내가 방에서 잤잖아.
00:39:41그건 내가 팔미우랑 둘이 잤으니까 그런 거고.
00:39:43오늘부턴 내가 침대에서 자야지.
00:39:46내가 연장자인데.
00:39:48아휴, 그래.
00:39:50그러십시오.
00:39:52이, 대한민국보다 연장자라는데 내가 그걸 어떻게 이뤄?
00:39:55매일 쉬고 살아야지.
00:39:57응.
00:40:02그럼 나 씻고 온다.
00:40:05안 되지.
00:40:07씻는 것도 내가 먼저 씻어야지.
00:40:09연장자인데.
00:40:11네.
00:40:14네.
00:40:24네.
00:40:26네.
00:40:27네.
00:40:27네.
00:40:27예.
00:40:27네.
00:40:27네.
00:40:27네.
00:40:28네.
00:40:28I'm sorry.
00:40:49Kang-seal.
00:40:50Kang-seal.
00:40:52Just wake up.
00:40:59That's it.
00:41:01That's why she's so hungry.
00:41:05What?
00:41:06What?
00:41:07What the time?
00:41:08What?
00:41:10What?
00:41:11When I'm hungry, I'm hungry.
00:41:12I didn't eat you.
00:41:14Because I'm hungry.
00:41:16I'm hungry.
00:41:17I'm hungry.
00:41:19I'm hungry.
00:41:22What do you think about your life?
00:41:23You just sit down.
00:41:24If you eat this time, you're still alive.
00:41:27It's okay.
00:41:28If you go back, I'm going to eat it.
00:41:32I don't want to eat it.
00:41:33You don't want to eat it.
00:41:35You don't want to eat it?
00:41:36What?
00:41:38What?
00:41:39What?
00:41:50Let's eat it.
00:41:59Let's eat it.
00:42:01Let's eat it.
00:42:05Let's eat it.
00:42:10Let's eat it.
00:42:11맛있어.
00:42:12그렇게 맛있어?
00:42:14응.
00:42:16근데 왜 하나만 끓였어?
00:42:18사실 너는 안 먹어?
00:42:20어, 나는 이 시간에 원래 뭐 안 먹어.
00:42:22이런 건 특히 더 안 먹고.
00:42:24내가 라면을 마지막으로 먹었던 게 12년 전이던가, 13년 전이던가.
00:42:33그러지 말고 한 젓가락만 먹어봐.
00:42:35진짜 맛있어.
00:42:39됐어.
00:42:40어차피 돌아가면 너 둘이 셋, 나둘이 셋인데.
00:42:43그냥 이게 왜 먹어?
00:42:48아이, 또 그런가?
00:42:54그럼 한 젓가락만 딱.
00:42:56괜찮아.
00:42:57으흠.
00:42:59네.
00:42:59하.
00:43:02하.
00:43:03하.
00:43:05하.
00:43:08야.
00:43:22하.
00:43:24하.
00:43:27I'll take a second.
00:43:28I'll take a second.
00:43:41What's that?
00:43:48Yeah.
00:43:49Yeah.
00:43:50Yeah.
00:43:50Yeah, eat it all, you will get it?
00:43:51You have to eat a bit more!
00:43:55What do you say?
00:43:57What do you say?
00:43:58What do you say?
00:44:00What are you going to eat doing?
00:44:03I don't have to eat a bit.
00:44:05I don't have to eat a bit.
00:44:06What do you say?
00:44:09I don't eat a bit.
00:44:10What do you say?
00:44:10Two more.
00:44:11C-E-B-E-R.
00:44:12I'll be careful.
00:44:13What do we look like at this kid?
00:44:13Whylo why.
00:44:14What, what, why?
00:44:16What, what...
00:44:17What?
00:44:18What?
00:44:24For 추억.
00:44:27Why?
00:44:27Our eyes weren't!
00:44:29Why?
00:44:37Why why?
00:44:38Why, why why?
00:44:39What, why?
00:44:39Yeah, it's just a little bit like that.
00:44:41I'm just kidding.
00:44:43I've been talking about this before.
00:44:46I don't care about it anymore.
00:44:48I don't care about it anymore.
00:44:50I don't care about it anymore.
00:44:52Well, let's do it again.
00:44:55Let's do it again.
00:44:55That's it!
00:45:00That's it!
00:45:01That's it!
00:45:02That's it!
00:45:07Yeah, it's a lot.
00:45:11I'm not gonna do it.
00:45:14Yeah, for sure.
00:45:15I'm going to do it.
00:45:15I'm going to do it.
00:45:16I'm taking it.
00:45:17I'm going to try it again.
00:45:18Okay, okay.
00:45:20Okay, okay.
00:45:21Yeah, okay.
00:45:22Yeah, okay.
00:45:22Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:24Let's go, let's go.
00:45:28Let's go!
00:45:29Let's go!
00:45:30Am I so involved?
00:45:33You don't want to go up there!
00:45:35Well, don't you even go over here?
00:45:38You didn't want to go up here in a row,
00:45:39I'm gonna come over here in a row.
00:45:41You won't want to go just like a hill,
00:45:42and you can walk again.
00:45:47So...
00:45:48Sorry!
00:45:48Get him, go by.
00:45:51What...
00:45:52What are you doing?
00:45:53That's what you do!
00:45:55I'm gonna fly.
00:45:56Sorry!
00:45:57Excuse me.
00:45:58Oh, you know that!
00:46:01They're just like, they're just against me, just running to get him.
00:46:04You've got your goal, you've got to win.
00:46:07You're not a guy.
00:46:08You're not a guy who's against me.
00:46:10But...
00:46:13You're...
00:46:14Who's looking for a comeback?
00:46:16What?
00:46:16You're not a comeback.
00:46:18You're not a comeback.
00:46:19You're not a comeback.
00:46:21You're not a comeback.
00:46:22You're not a comeback.
00:46:27She knew he was so close to him.
00:46:30She's who?
00:46:32What?
00:46:34There's no more contact, no more.
00:46:38There aren't enough contact?
00:46:44They...
00:46:47Helios...
00:46:47I don't know.
00:46:48I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:50I don't know if I'm in control.
00:46:52I'm sorry.
00:46:53I don't know.
00:46:55No 의혹.
00:46:58I don't know.
00:47:01And the bad boy, I don't know.
00:47:04My brother.
00:47:05I don't know.
00:47:07I'm sorry.
00:47:07You're not.
00:47:07I swear.
00:47:08I got you.
00:47:08My brother.
00:47:08You don't see me.
00:47:12I'm sorry.
00:47:16You don't watch me.
00:47:17You don't know me.
00:47:18You have to go.
00:47:26We're not going to be a place to go.
00:47:29But we're not going to go to the park.
00:47:31We're not going to go.
00:47:36You're going to go fishing.
00:47:37We're going to go fishing.
00:47:38It's not going to go fishing for me.
00:47:41What?
00:47:42That's what we're going to do.
00:47:43Um, we're going to be a project for now.
00:47:50Good.
00:47:52I'm going to be a person who wants you to be a human being.
00:47:55But before.
00:47:57You're going to be a person who wants you to be a human being.
00:48:00You're going to be a person who wants you to be a human being.
00:48:06What?
00:48:10I'm going to be a person that's happening here.
00:48:11What are you doing?
00:48:12I'm going to be doing it.
00:48:21I'm going to be serving him.
00:48:25You need to go their way, you need to find him.
00:48:28Then you're going to get your way back.
00:48:30I want you to get your way back.
00:48:31I will get to the point where I'll be going.
00:48:33I'll get you to the point where I can't help you.
00:48:41Now, I'm going to take a look at it.
00:48:46How are you doing?
00:48:48Maybe it's your opinion.
00:48:51It's my head, it's my head.
00:48:53I think you shouldn't have that.
00:48:56You're too.
00:48:58And you'll try and talk to them,
00:48:59and get away from them?
00:49:02... Well, that's what it is.
00:49:05Well, we've had to be done now.
00:49:09Very good.
00:49:11And the mec and the guy are still right.
00:49:18it's something about what happened.
00:49:19Oh, this one!
00:49:20You should have going to explain yourself.
00:49:24I'm just a little guy.
00:49:26I'm just a little guy that's done.
00:49:30You're a little guy.
00:49:31You're an idiot.
00:49:32You're your soul.
00:49:35You're a little guy.
00:49:36Who's so good to me?
00:49:37So?
00:49:38One person is a world,
00:49:40and that's what a world is doing.
00:49:44It's not just one thing for one another.
00:49:47It's just another thing,
00:49:48and the other thing is that if we're living together,
00:49:51it's a good thing to do.
00:50:05No, 설마...
00:50:06no, it's not or not,
00:50:08you're going to go to the right side of the hill.
00:50:11What is wrong?
00:50:12There's a problem.
00:50:14You're not trying to find it!
00:50:18Why do you find it?
00:50:21Why are you looking at it?
00:50:22Ah...
00:50:23Ah...
00:50:26Really...
00:50:27I don't have any other ones.
00:50:30But you don't have to die.
00:50:33You don't have to die.
00:50:34You think it's not done?
00:50:37It's not that you are not done yet?
00:50:39I'm not going to go down.
00:50:40I'm not going to be in there anymore.
00:50:44I'm not going to wait.
00:50:45I'm not going to wait.
00:50:51But it's really important.
00:50:54It's a very good way to go.
00:50:57That's what I'm trying to do for.
00:50:59You can't do it.
00:51:01If you're doing it, you can do it.
00:51:03If you're doing it, you can do it.
00:51:06I'm just going to do it.
00:51:07I'm going to find you other ways.
00:51:09I'll find you.
00:51:24I'll find you.
00:51:25Yeah, I'll find you.
00:51:26I'll find you.
00:51:29I'll find you.
00:51:31You're really getting your mind.
00:51:33I don't care.
00:51:34I was here to know.
00:51:36But I was in a way to get out of it.
00:51:38There's noone in the war.
00:51:41There's noone in the war.
00:51:43I'm afraid of a man.
00:51:46You're so stupid.
00:51:47You're a man.
00:51:50You're not a human being.
00:51:52You're a human being.
00:51:53What a shit?
00:51:56I'm not going to dry.
00:51:58What is this?
00:51:59You're not going to dry.
00:52:02I hope you don't have an end to protect her and don't stand there, and I'll move away from the
00:52:04corruption.
00:52:04Then I can give you the ones who are going to help and help move out of the building.
00:52:12You don't have to wait.
00:52:17I'll try to get married.
00:52:18It doesn't matter.
00:52:20No, it's hard to stay.
00:52:23When you're woke, you don't have to stay.
00:52:29What do you mean?
00:52:33At the same time!
00:52:33You have to realize that you don't have to fight for a individ.
00:52:38You have to marry me, BUT YOU!
00:52:43Right is, right is you!
00:52:44Oh, you're mismo now!
00:52:47Because you can't stay in a house?
00:52:49You really only do this, but.
00:52:49No way!
00:52:50How is it going for you?
00:52:52But I don't do it!
00:52:55Becaue.
00:52:57You have to fight love me and leave eight words.
00:53:01If I were to Guardi Anh IVP, why don't you do it today!
00:53:02So, you know what the hell?
00:53:03It's a real thing!
00:53:04It's a real thing!
00:53:05You're not!
00:53:10You're not!
00:53:12You're not here!
00:53:15But where did you get your fire?
00:53:32Oh what's up?
00:53:35She's coming in here 119, she's coming out?
00:53:37Yes, she's still on there.
00:53:39We have two children left.
00:53:41There are children here?
00:53:42Yes.
00:53:46I'm sorry, it's not.
00:53:50You're waiting for me?
00:53:53No?
00:53:56I'll see you again.
00:54:17That was a good thing.
00:54:18Well, I can't see you anymore.
00:54:19I can't see you anymore.
00:54:20You can't see me anymore!
00:54:21I can't see you anymore.
00:54:23I can't see you anymore.
00:54:26What?
00:54:27What? You're really in your mind?
00:54:29I'm going to stay with you.
00:54:32I think it's going to fall in the middle of the fire.
00:54:35Let's go ahead and get out of the fire.
00:54:44Oh
00:54:55I'm so sorry
00:55:16I can't see you anymore.
00:55:20I can't see you anymore.
00:55:33I can't see you anymore.
00:56:06I can't see you anymore.
00:56:08I can't see you anymore.
00:56:09What's wrong?
00:56:12What's wrong?
00:56:16What's wrong?
00:56:18What's wrong?
00:56:20What's wrong?
00:56:20I can't see you anymore.
00:56:49I can't see you anymore.
00:56:53I can't see you anymore.
00:57:11I can't see you anymore.
00:57:12I can't see you anymore.
00:57:13I can't see you anymore.
00:57:13I can't see you anymore.
00:57:25I can't see you anymore.
00:57:38I can't see you anymore.
00:57:48I can't see you anymore.
00:57:55I can't see you anymore.
00:57:58I can't see you anymore.
00:58:02I can't see you anymore.
00:58:03I can't see you anymore.
00:58:05I can't see you anymore.
00:58:11Yo, 강시열!
00:58:16강시열!
00:58:22강시열, 어디 갔어?
00:58:26나 왜?
00:58:31누가 보면 나 죽은 줄 알겠다.
00:58:33멀쩡히 살아있는 사람을 뭘 그렇게 애타게 불러?
00:58:36나 진짜 죽은 줄 알았잖아.
00:58:39많이 놀랬어?
00:58:42어쩌다 보니까 지금 세상에 내 편이라고는 너 하나잖아.
00:58:48지금으로서는 믿을 만한 친구도 가족도.
00:58:51나한테는 다 너야.
00:58:54그러니까 너도 내 걱정해.
00:58:57네 걱정은 내가 할 테니까.
00:59:02은우야.
00:59:04걱정하라며.
00:59:06나 아무것도 이 걱정하라 그랬잖아.
00:59:10나 진짜 괜찮다니까.
00:59:13네가 언제부터 내 말을 그렇게 기다려 들었다고.
00:59:30너 진짜 죽었으면 내가 죽여버릴 거야.
00:59:35내가 아니면 그 누구도 안 돼요.
00:59:40그대가 불어요.
00:59:44조용히 내 가슴에.
00:59:48눈부신 단기로.
00:59:50내 온 마음에 다 퍼져나간 정이라서.
00:59:59가슴에 새긴 나의 사랑이라서.
01:00:05오직 한 사람 그대라서.
01:00:19꼭바로 하고 계신 거 맞아요?
01:00:21안 쌓였거든요.
01:00:21도력이.
01:00:22이만큼도.
01:00:23왜 도력이 안 쌓이는 거야?
01:00:25정석적인 방법으로 선행을 해보는 게 어떨까?
01:00:28이러다가 나 인간인 채로 늘고 죽어버리면 어떡하지?
01:00:31너는 인간 돼서 좋았던 게.
01:00:33정말 단 한 가지도 없었어?
01:00:35장훈이.
01:00:36이름은 윤.
01:00:38이 새끼야.
01:00:39강시열.
01:00:40그 친구랑은 아주 각별한 사이인가 봐.
01:00:42기억해.
01:00:43당신 맞잖아.
01:00:45이게 다 당신 때문이라는 거야.
01:01:01도맑원 갚아?
01:01:01어디 사이다.
01:01:06уч Workers.
01:01:07너는 사실 pea.
01:01:14상점ая 기술.
01:01:15사야 high.
01:01:15놓쳐서 앞이и.
01:01:17밥.
Comments

Recommended