Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Ep.7 - Climax - English Sub [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I walk the shadows, trace my name
00:00:06Breathing fine but nothing fears
00:00:13Look at me
00:00:17Green and breaking down
00:00:25Look at me
00:00:28Nothing coming
00:00:33I was one of my own
00:00:47경찰은 박재상 씨의 죽음을 타살로 전환해 수사 중이지만 용의자를 찾지 못해 수사가 장기전에 돌입할 전망입니다.
00:00:55한편 사건의 진실이 밝혀지자 네티즌들은 언론의 마녀 사냥에 대한 반성과 자성을 촉구하며 방태섭 추상화 부부에게 격려와 지지를 보내고 있습니다.
00:01:17아이고 후보님 또 믿고 기다린 거 아시죠? 좋은 결과 있어 다행입니다.
00:01:21자 박수님 박수님입니다.
00:01:23하하하하
00:01:24하하하
00:01:24하하하
00:01:24하하하
00:01:25하하하
00:01:26하하하
00:01:26하하하
00:01:27하하하
00:01:28하하하
00:01:28하하하
00:01:29하하하
00:01:30I'll never die
00:01:33Come here to battle
00:01:36I'm gonna play
00:01:38After the ashes
00:01:40Come to me
00:01:41Come here to be
00:01:43Come here to be
00:01:51Huh?
00:01:57That's what I'm going to do with you.
00:02:00What are you going to do with me?
00:02:01What are you going to do with me?
00:02:05I got my job.
00:02:10What are you going to do with me?
00:02:16It's our future.
00:02:17It's not easy to do it.
00:02:20It's hard to do it.
00:02:25We'll have to do a lot more.
00:02:28We'll have to do a lot more.
00:02:30But I'm going to try to do a lot more.
00:02:34We'll have to do a lot more.
00:02:37I know.
00:02:39I'll start a drama.
00:02:40I'll start a little bit.
00:02:43I'll start a little bit.
00:02:44I'll start a little bit.
00:02:47I'll start a little bit.
00:02:47I'll start a little bit.
00:02:48I'll start a little bit.
00:02:50I'll start a little bit.
00:02:52I'll start a little bit.
00:02:53I'll start a little bit.
00:02:55I'm gonna start a little bit.
00:02:56But it's OK.
00:02:57I'm going to start a lot.
00:03:00I'm going to start a lot.
00:03:03I'm going to start a lot.
00:03:21It's not like this.
00:03:26Yes?
00:03:27What's the case, sir?
00:03:29Yes?
00:03:30It's a business owner.
00:03:33He's got to get out of it.
00:03:35He's got to get out of it.
00:03:37It's strange.
00:03:40It's not possible.
00:04:12What's that?
00:04:22Today, the main transaction was fixed.
00:04:26The transaction was fixed.
00:04:29It's a casting.
00:04:32You said that you were going to talk about it.
00:04:36You said that the transaction was fixed.
00:04:37You said that the transaction was fixed.
00:04:42I'm sorry.
00:04:44Where is the transaction?
00:04:48WR.
00:04:52It's a joke.
00:04:59Hi.
00:05:01Hi.
00:05:02Hi.
00:05:04Hi.
00:05:05Hi.
00:05:08I know you've been a hard time for my family.
00:05:10Do you have any hope of a political campaign?
00:05:17I'm proud of you.
00:05:20I'm proud of you.
00:05:22I will be proud of you.
00:05:24Let's go to 방태섭!
00:05:27The life of 방태섭 has been the most difficult time now.
00:05:32Let's go ahead and win.
00:05:35Let's go to your hands.
00:05:38Please join us.
00:05:44The movement of the people of the world is the people of the world.
00:05:48Please choose the contest.
00:05:52Thank you!
00:05:57How are you, how are you?
00:06:08You're pretty nice!
00:06:09You're not so good at all.
00:06:09Don't you care.
00:06:11I don't care.
00:06:12You're not so good at all.
00:06:18Oh
00:06:23I'm going to get to the KUO-2
00:06:28KUO-2
00:06:30Everyone! KUO-2
00:06:32KUO-2
00:06:32KUO-2
00:06:32KUO-2
00:06:33KUO-2
00:06:41KUO-2
00:06:44KUO-2
00:06:45KUO-2
00:06:45KUO-2
00:06:46KUO-2
00:06:46KUO-2
00:06:46KUO-2
00:06:47KUO-2
00:06:48KUO-2
00:06:48KUO-2
00:06:49KUO-2
00:06:49KUO-2
00:06:49KUO-2
00:06:51KUO-2
00:06:52KUO-2
00:06:52KUO-2
00:07:17I'm going to try to build a new skill, so I don't know if you're in touch with me.
00:07:24Yes.
00:07:26It's really good to see me.
00:07:45That's what I wanted to do when I was in the middle of the movie.
00:07:49And that's what I wanted to do.
00:07:52And that's what I wanted to do when I was interested in the movie.
00:08:02You're going to go where to go?
00:08:06I'm not sure if you're watching this movie.
00:08:10That's why we're going to see a lot of people who are going to watch it.
00:08:26We're going to fight the war, and we'll find a way to find a way.
00:08:30So you don't want to play a game like this.
00:08:39So I'm not going to be a problem.
00:08:42I'm not going to be a problem, but you don't have to leave the police.
00:08:47It's been a big deal.
00:08:52It's important to me.
00:08:53If you're a person who's in the middle of the field,
00:08:56you'll have to find a way to find a way to find a way.
00:09:02I'm not going to find a way to find a way to find a way to find a way to
00:09:06find a way to find a way.
00:09:16You can find your first friend.
00:09:18I'll find you.
00:09:21I'll find you.
00:09:23I'll find you.
00:09:26I'll find you.
00:10:12방대섭 씨.
00:10:16이앙미 물어뜯을 사냥개가 필요한 건 맞지만 아니 내가 방 후보 뭘 보고 내 돈을 꽂아야 하죠?
00:10:26이앙미가 굳이 나서서 제 자금주를 다 막고 있는 거 보면 그 여자한테 제가 위협이라는 반증 아니겠습니까?
00:10:35어, 그것도 그렇네.
00:10:40그러게 그 여자가 좀 변태기네.
00:10:44한 번 자기 심기 거스르면 끝까지 밟아서 없애려들지.
00:10:51그래 어머니가 생선가게 누난 미용주를 했었다고?
00:10:55예. 저 인생 자수성가의 표본입니다. 대표님처럼.
00:11:02그런 사람들이 기구 밟힐수록 더 치고 올라오는 법이지.
00:11:08이야, 우리 공통점이 많네요. 점점 더 마음에 든다.
00:11:19저 끝까지 갈 겁니다.
00:11:23믿고 투자해 주시면 후회 안 하실 겁니다.
00:11:32자.
00:11:39쾌강쌀이라고 알죠?
00:11:44잘되면 대박이고 안되면 촉박차는 극과 극을 달리는 운명.
00:11:51사랑했지만 젊고 돈 없는 인간이랑 이혼하고
00:11:54돈은 많지만 곧 죽을 인간이랑 재혼한 거 봐.
00:12:02내 인생도 참 극단적이지 않아?
00:12:04전생에 업이 많은 남자가 여자로 태어나서
00:12:09여자의 몸으로 남자의 삶을 사는 게 괴강쌀인데
00:12:14외롭고 고독하지만 능력이 탁월해
00:12:19어딜 가든 오두머리를 하고 대보하게 되실 거예요.
00:12:25아휴, 대보고 뭐고.
00:12:28이젠 나도 좀 쉬어야겠어요.
00:12:33그래도 대통령은 키워야 하니까.
00:12:38가보실까요?
00:12:40가봅시다.
00:12:58괜찮으시죠?
00:13:00어우, Alden?
00:13:03빨리 가봅시다.
00:13:05펜드면 말씀하세요?
00:13:07어!!
00:13:14어어..
00:13:16아...
00:13:16아...
00:13:21어허허허
00:13:23어허
00:13:24아우, 어허...
00:13:25어우...
00:13:26아휘...
00:13:27헤에이
00:13:27하...
00:13:27
00:13:27아휴
00:13:38There you go.
00:13:44I'm sorry.
00:13:45I'm sorry.
00:13:47How do you feel?
00:13:50Do you feel like the king will be the king?
00:13:54If you look at the king,
00:13:55If you look at it, it's a good time to meet the king of the sea.
00:14:01It's a place to go to the sky.
00:14:06I know that you can't see it.
00:14:09It's a good thing.
00:14:11It's a good thing.
00:14:12It's a good thing.
00:14:13It's a good thing.
00:14:20That's right?
00:14:23Yes.
00:14:25It's a good thing.
00:14:29It's a good thing.
00:14:29It's a good thing.
00:14:32It's a good thing.
00:14:35It's a good thing.
00:14:35There's nothing else.
00:14:38Then the next election will be fixed.
00:14:43But it's all good.
00:14:46It's not enough.
00:14:48The most important thing is the first election.
00:14:51It's a good thing.
00:14:56It's a good thing.
00:14:58It's a good thing.
00:15:00If you want to make the king of the king,
00:15:02it would be my own life, isn't it?
00:15:08If you can't, you'll have to leave it.
00:15:17Let's see.
00:15:19Let's go to the side of the enemy,
00:15:22and make the king of the king of the king.
00:15:26Let's go to the side of the king of the king of the king.
00:15:28He's the one who's the king.
00:15:32He's the one who's the king.
00:15:35Let's find out.
00:15:40He's the one who's the king.
00:15:44He's the one who's the king of casting.
00:15:51What is that?
00:15:53I was telling him about his name.
00:15:55I'm going to meet you in the meeting
00:15:57and you're going to meet again for your castings.
00:16:01What?
00:16:02Well, there's no pressure.
00:16:04It's like casting is not easy for me.
00:16:07I'm going to meet you in the same way.
00:16:09It's a shame.
00:16:13I'm going to be careful
00:16:16if you want me to meet you in the same way.
00:16:20I don't know what the situation is.
00:16:23If I want you to see the movie,
00:16:25You know when you're gonna sleep, you're going to sleep, too.
00:16:27But what do you mean?
00:16:30You're not saying this.
00:16:31That's a reason that you think about it.
00:16:34Sorry, you're an old agent.
00:16:40Once I have to think about it, you didn't have a relationship.
00:16:44You can't play with a music yet.
00:16:48I shouldn't make so many jokes anymore.
00:16:52You keep me in mind.
00:16:52So, you have to be able to make it.
00:16:57So, the actors are all right.
00:17:01They're all like the people who were in the art of art,
00:17:04and the camera and the camera were sitting in front of the artist.
00:17:07But...
00:17:11If you were there at the work,
00:17:14then you'd be happy to work with the manager.
00:17:17You're going to charge me when I was a customer.
00:17:20I'm not sure if I saw you.
00:17:23You're going to be a character,
00:17:25I think a character and a person
00:17:27can take that.
00:17:29You're going to be a character.
00:17:32I want you to be a character.
00:17:35I want you to watch it for a long time.
00:17:48I'm just going to be honest with you.
00:17:52I'm going to be honest with you.
00:17:54It's going to be a long time.
00:17:57You know, I'm going to be able to wait for a few years.
00:18:01And then I'll be able to get a job on the show.
00:18:06I'll be able to get married, and I'll be able to get married.
00:18:10That's how it's going to be a good time.
00:18:17Your choice is you're going to be a good time.
00:18:54오늘은 이 무드. 싸움. 고단한 거야. 너무.
00:19:24너무.
00:19:26너무.
00:19:38Oh, my God, I don't know what you're talking about.
00:19:45I don't know.
00:19:55I don't know what you're talking about.
00:19:56I don't know what you're talking about.
00:20:07It looks like you're the king, right?
00:20:18It's easy.
00:20:19You're the king, right?
00:20:22Ah, you're the only one who's the best.
00:20:51I don't know.
00:21:25This is so good to see if you're looking for a small size.
00:21:27This is a small size of the size.
00:21:29This is a small size size.
00:21:30This is a small size size size.
00:21:33You can see the size size size size size.
00:21:44I'm going to use the size size size size.
00:21:55I've been waiting for a while.
00:22:04What?
00:22:10Now we've got time for this.
00:22:25Actually, I was able to help him with this young man, but I still love him really.
00:22:36He's got charm.
00:22:37He's got charm.
00:22:50I love you so much so much,
00:22:54but I'm going to go back here and go back to my house.
00:22:57It's a good thing to live in the dream of a woman.
00:23:02I'm going to give you a man to a man.
00:23:06Where are you, Su상han?
00:23:11My wife, I love you so much.
00:23:14I'll give you a support.
00:23:17Not that you're not going to do anything.
00:23:24You're going to do anything to me.
00:23:29You're going to go.
00:23:34Hey!
00:23:35Hey!
00:23:37Hey!
00:23:39Hey, go!
00:23:40Okay, go.
00:23:44Actually, I didn't get a phone call for a couple of times, but
00:23:51when I got a phone call, I got a phone call for a couple of times.
00:24:00Actually, I was my first friend.
00:24:09It's been a long time for me.
00:24:11I've been a long time for a long time.
00:24:16I've been watching the show for a long time.
00:24:19I've been a long time for a long time.
00:24:26If you have a question, I'll give you the money.
00:24:42I'll ask you one more time.
00:24:44I'll ask you one more time.
00:25:07WHAT THE TRUTH IS DOING
00:25:41I'm sorry.
00:25:42Bangtso.
00:25:44Bangtso, just say it.
00:25:45Bangtso.
00:25:48Just say it.
00:25:51Just say it.
00:25:52Bangtso.
00:25:55Just say it.
00:25:57Just say it.
00:26:06I'm sorry.
00:26:10Just a moment.
00:26:11Okay.
00:26:26I've had a few minutes.
00:26:29I've been able to get this.
00:26:32I will check that anyone's company in the past.
00:26:36I'll check it out.
00:26:40I'll check it out.
00:26:41give me the phone to...
00:26:42get it.
00:26:45No.
00:26:46Okay.
00:26:46Let's go.
00:26:55Let's go.
00:26:57Who are we?
00:27:17Let's go.
00:27:34대표님.
00:27:41저희 부부 혼우승렬입니다.
00:28:07그래.
00:28:09더 해봐.
00:28:29사주가 맞는 인물 새끼 호랑이가 누굴지.
00:28:53가자.
00:28:55가자.
00:28:58장 대표님.
00:29:05내 심장을 바치겠습니다.
00:29:12고맙습니다.
00:29:14고맙습니다.
00:29:17고맙습니다.
00:29:19고맙습니다.
00:29:20고맙습니다.
00:29:24고맙습니다.
00:29:27고맙습니다.
00:30:52Hey, 누나.
00:30:52왜요?
00:30:55I don't know.
00:31:16I don't know.
00:31:20I don't know.
00:31:21I don't know.
00:31:25I don't know.
00:31:27I don't know.
00:31:57I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:25I don't know.
00:32:37I don't know.
00:32:42I don't know.
00:32:43I don't know.
00:32:53I don't know.
00:32:59I don't know.
00:33:02I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:16I don't know.
00:33:19I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:22I don't know.
00:33:30I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:36I don't know.
00:33:37I don't know.
00:33:46I don't know.
00:33:47I don't know.
00:33:51I don't know.
00:33:52I don't know.
00:34:00I don't know.
00:34:21I don't know.
00:34:22I don't know.
00:34:33.
00:34:33.
00:34:33.
00:34:33.
00:34:34.
00:34:34.
00:34:35.
00:34:35.
00:34:36.
00:34:47.
00:34:47.
00:34:48.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:50.
00:34:50I was going to be a victim of a cctv-type woman who was going to test the case.
00:34:56The victim of a victim of a victim was a real story.
00:35:00The victim of a victim was digging into the body of a victim.
00:35:04She was a victim of an 185, a big size.
00:35:10The victim of a victim was a victim of a victim's victim.
00:35:12The victim of a victim was a victim of a victim.
00:35:15and the black box videos will be updated.
00:35:18If you were told,
00:35:20there will be a chance to see the girl's chance.
00:35:30Choo-sang-a!
00:35:31Choo-sang-a!
00:35:33Choo-sang-a!
00:35:35Choo-sang-a!
00:35:36Choo-sang-a!
00:35:37Choo-sang-a!
00:35:38Choo-sang-a!
00:35:39Choo-sang-a!
00:35:40Thank you very much.
00:35:48Choo-sang-a!
00:35:51Choo-sang-a!
00:35:52Choo-sang-a!
00:35:54Choo-sang-a!
00:36:04Choo-sang-a!
00:36:05Choo-sang-a!
00:36:05Choo-sang-a!
00:36:06Choo-sang-a!
00:36:06Choo-sang-a!
00:36:06Choo-sang-a!
00:36:06Choo-sang-a!
00:36:08Choo-sang-a!
00:36:10Choo-sang-a!
00:36:16It's been a long time since I met in the beginning of the year.
00:36:21There was no reason for being a human being.
00:36:25It was so important to me.
00:36:28It was so important to me.
00:36:34I didn't know anything about CCTV, but I didn't know anything.
00:36:42I'm going to go to the hospital.
00:36:43The hospital has been taken.
00:36:46I'll tell you.
00:36:56I've got a lot of blood pressure.
00:37:00I'll get to see the movie with the movie.
00:37:03I'll meet you.
00:37:04나한테 와요 손국 온라인 태워줄 테니까
00:37:10장 대표 그 인간한테 받은 돈이나 창조당은 내가 알아 정리해줄 테니까 걱정하지 말고
00:37:15원수를 내부자로 드리겠다는 겁니까?
00:37:20뭐 그런 거창한 이유보단 그냥 스탠스를 좀 바꿔다 치죠
00:37:27요즘 같이 다니시는 분이 문보살이었던가요?
00:37:35가십통 빠른 거 보니까 천상 정치인이다
00:37:40안타깝게 됐습니다 저는 총선 이후에 구홍석은 라인 타는 걸로 플랜 정해져 있습니다
00:37:47구홍석 그거 끈떨어진 년도일 거야 내가 손국은 푸시할 거고
00:37:52대한민국에서 WR이랑 싸워서 이길 돈은 없으니까
00:37:57손국은 앞으로 터질 폭탄들 그 사이즈 알고 포지션 정하신 거죠?
00:38:03폭탄 막아주는 게 내 손국이라
00:38:08그래요 손국 잘 살리시고 이젠 내용 권합시다
00:38:13해봐요
00:38:17황정원 그리고 영화 그 무슨 꿍꿍입니까?
00:38:25어때요 흥미진진하죠?
00:38:31그 복수극이면 나랑만 합시다
00:38:34괜히 우리 상아 데리고 장난치지 마시고
00:38:39그러니까 현명하게 판단하시라고 방태섭씨
00:38:47방태섭씨
00:38:49그래서 거절했어?
00:38:53모르겠어 거절하면 그 영화 날라갈 테니까
00:38:56너 그 영화 필요하잖아
00:38:59그래도 그것 때문에 네가 이 양미 손잡는 건 싫어
00:39:04그럴 리 없어
00:39:05내가 총선 쉽게 포기하지 않을 거 알면서도
00:39:08그렇게 나오는 거 보면 그만큼 내가 필요하다는 거고
00:39:13내가 대답하기 전까진
00:39:15너한테도 장난치지 못하게 할 방법 찾을 거야
00:39:30내가 일단 미끼를 물어볼게
00:39:34난 그 영화가 필요하고
00:39:36이 양미는 네가 필요하고
00:39:39또 우리는 이 양미가 필요한 상황 같아
00:39:42또 우리는 이 양미가 필요한 상황 같아
00:39:53박지상 사건 이후로 추락한 내 이미지
00:39:56나도 잘 알아
00:40:00선거도 이미지 싸움인데
00:40:02네 인생에서 내가 트로피가 되어야 할 시기에
00:40:07배우 와이프를 둔 후보에게 참모진들이
00:40:09부부 유세도 권하지 않잖아
00:40:14나 그거 자존심 상해
00:40:17어차피 짓밟힌 자존심
00:40:20더 밟혀서 뒤집을 수 있다면
00:40:24그렇게 해야지
00:40:28이 양미 오늘 라운딩 스케줄을
00:40:30의도적으로 흘린 거 같아
00:40:42너무 튕겼나?
00:40:45송구건 작업하는데 공주리고 있을 테고
00:40:48너 잡으려면 날 잡아야 한다는 정도
00:40:51알아서 흘린 걸 거야
00:40:54얼마나 맞죠? 웬일이야?
00:41:09하하하하
00:41:10그러니까 일단 만나볼게
00:41:12이 양미
00:41:23법헌 대사 부친구
00:41:25보통이 아니라는 얘기는 들었는데
00:41:29조상한 이미지까지 다운된 상태에서
00:41:32쓸모가 있을까요?
00:41:35의원회인 애들이야
00:41:36그냥 제 한마디에 손바닥 뜯집어다는게 이 바닥이니까
00:41:40의원님 걱정하지 말고 계세요
00:41:42I'm going to make it.
00:41:46I'm not going to make it.
00:41:47I'm not going to make it.
00:42:18Hello.
00:42:24Hi.
00:42:25Oh, Sanya.
00:42:27I'm going to meet you today.
00:42:31I'm going to meet you.
00:42:32I'm going to meet you.
00:42:35Sanya, I'm going to meet you.
00:42:37I'm a fan of you.
00:43:00I can't wait for you.
00:43:03Yes, I've been to you.
00:43:04Then I'll meet you again.
00:43:07Come in, ma'am.
00:43:09I'll meet you.
00:43:16I'm not going to lie to you.
00:43:17The truth is that you are still alive.
00:43:54Come on, come on.
00:43:57Yes.
00:44:12Me, no, I'm fine.
00:44:19You have to tell me about me.
00:44:24I'm not a lot of eyes.
00:44:29But I've been looking for a long time.
00:44:33Right.
00:44:35I think it's been a long time for a long time.
00:44:40That's for me.
00:44:44So that's how he's standing standing.
00:44:48Standing and standing are the only one who wanted to be a character.
00:44:56How did you see the most fun?
00:44:58I'm sorry.
00:45:04It was a kid who was a kid.
00:45:08It's like a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
00:45:13Let's go.
00:45:28If you're a member of the 청와대, it's necessary to be a member of the WR.
00:45:33It's necessary to be a member of the WR.
00:45:38I'm going to be a part of my own,
00:45:41and I'm going to give birth to my husband,
00:45:44and after he took birth to his wife,
00:45:47I'll be able to wear my own face.
00:45:50So?
00:45:57He told me to give birth to my wife and wife,
00:46:04So, you can go to your wife's family.
00:46:06I'll recover your wife's family.
00:46:10Then I'll take you to find.
00:46:17I'll take you to your wife.
00:46:18And I'll take you to your wife's family.
00:46:18My wife and I will take you to my wife's family.
00:46:26I saw that my wife and I are like,
00:46:29I don't think you're going to be in the same way.
00:46:51But...
00:46:53You're so good at me.
00:46:57That's what it is.
00:47:00That's what it needs, isn't it?
00:47:14It's right. It's necessary.
00:47:20That's what it needs.
00:47:23It's not me anymore.
00:47:24No one will die.
00:47:25No one will die.
00:47:29It's just me.
00:47:31It's just me.
00:47:31It's just me.
00:47:34It's just me.
00:47:35Why are you?
00:47:35You're a victim.
00:47:37You're a victim.
00:47:41You're a victim.
00:47:45I'm just pulling this down.
00:47:54If he's a victim, he's a victim of a suicide career.
00:47:57I'm a victim.
00:47:59You're a victim.
00:48:03What about you?
00:48:06You're a victim.
00:48:07You're a victim.
00:48:10I'm not a victim.
00:48:11No one wants to know who it is.
00:48:19I don't know.
00:48:50I don't know.
00:49:09I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:26I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:31I don't know.
00:49:35I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:47I don't know.
00:49:51I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:13I don't know.
00:50:18I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:48I don't know.
00:50:50I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:01I don't know.
00:51:03I don't know.
00:51:15I don't know.
00:51:17I don't know.
00:51:37I don't know.
00:51:41I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:44I don't know.
00:51:47I don't know.
00:51:53I don't know.
00:51:55I don't know.
00:51:57I don't know.
00:51:59I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:06I don't know.
00:52:08I don't know.
00:52:08I don't know.
00:52:10I don't know.
00:52:11I don't know.
00:52:14I don't know.
00:52:15I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:20We're going to meet you.
00:52:22We'll see you next time.
00:52:29For the world's marketing.
00:52:31We have 2.4% percent in the retail industry.
00:52:34I think it's better to create a new image of the family in the same way.
00:52:50How are you, my taste?
00:52:55It's not good.
00:52:56If you're in a villa, you're in a tabak, but if you're in a building, you're in a building.
00:53:03You can't take your hands off your head.
00:53:05You can't take your hands off your head.
00:53:08You can't take your hands off your head.
00:53:09The deadline is the final election.
00:53:14I'll go back to you.
00:53:17I'll go back to you.
00:53:18Your father is not good.
00:53:26Your mother is coming.
00:53:39I'm going to invite you to the Quang태섭, Quang태섭!
00:54:06Hello, I'm Bang태섭.
00:54:16In the past, I've never been able to choose a hard road, and I've never been able to choose a
00:54:24hard road.
00:54:25And now, I'm going to take a hard road.
00:54:35I've never been able to choose a hard road, but I'm not going to be able to choose a hard
00:54:45road.
00:54:48I've never been able to choose a hard road.
00:54:53I've never been able to choose a hard road.
00:54:58I've never been able to choose a hard road.
00:55:00I've never been able to choose a hard road.
00:55:09Bang태섭! Bang태섭! Bang태섭! Bang태섭!
00:55:40Bang태섭! Bang태섭! Bang태섭! Bang태섭!
00:55:47아직 갈 길이 멀고 사방의 적이지만 그래도 우리 여기까지 왔네.
00:56:04지금까지도 그랬지만 어차피 이슈 싸움이 될 거야.
00:56:11그게 너랑 내가 끝까지 짊어지고 가야 할 숙명이니까.
00:56:17앞으로도 쉽지 않을 거야.
00:56:24여기까지 왔는데 부서지게 밖에 더 하겠어?
00:56:38그래도 난 시들어가는 것보다
00:56:45없어지는 게 나아.
00:56:46없어지는 게 나아.
00:56:55그런 일 없을 거야.
00:57:06생각해둔 카드가 있거든.
00:57:11공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭!
00:57:35공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭!
00:57:37공개섭! 공개섭! 공개섭! 공개섭! 공
00:57:47I'm going to cut the card
00:57:49And I'm going to cut my arm
00:57:53I'll cut my arm
00:58:26Fallen in the quiet, fire in my chest
00:58:30Hell by the darkness, till I never rest
00:58:34Hands made a battle, I made a flame
00:58:38I walked through the ashes, calling my name
00:58:42Some trying to draw me, feel trying to stay
00:58:47But I keep on breathing, and fighting my way
00:58:51Lessons the blueses, strengthens the pain
00:58:55I rise from the shadows, morning to get every scar
00:59:02I'll stop
00:59:06You're a mess of a mess of a fire
00:59:08You're a mess of a man, how did you get it?
00:59:11How did you get it?
00:59:11You're a person who was grateful
00:59:14You can't win the card
00:59:18I'm not going to die like this.
00:59:20Do you want to die?
00:59:23Action.
00:59:24I'm going to warn you.
00:59:25If you go to the town of FU,
00:59:26I'll kill you.
Comments

Recommended