Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 5 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00In the meantime, there's a lot of wood smell.
00:00:04Charm FabCon!
00:00:06It's going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10The light of the face is a lot of smell.
00:00:12At Charm FabCon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I going to drive?
00:00:30There's a lot of people saying,
00:00:31Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34No, ma.
00:00:35We're married.
00:00:36You know, you'll probably be able to do it.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46It's horrible.
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53Why don't you tell me?
00:00:55Hey, hon.
00:00:57Eh, di ba kamang ko tulid?
00:00:58Dito rin ba siyang matutulog?
00:01:03Bakit ka ba sumisigaw?
00:01:04Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
00:01:07It's hot!
00:01:08Eh, bakit ka lumalapit sakin?
00:01:10Tanga!
00:01:12You're sitting on this!
00:01:14Roswell, yung ko talaga apalito ko?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Hey!
00:01:17Thank you!
00:01:19Thank you!
00:01:20Thank you too!
00:01:21Damn it!
00:01:23Rick!
00:01:24Where have you been?
00:01:26Ay!
00:01:26Koy!
00:01:28Emil?
00:01:31So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:50Ah...
00:01:52Ah...
00:01:52I don't know.
00:01:54You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi di ba?
00:02:02Amy plus Ezekiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko di ba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Ayaw mo ba yung dick?
00:02:13Akala ko kasi magugusto ano eh.
00:02:20Huum...
00:02:21Sanotni tao whua.
00:02:31So come on and get me, get me, get me, get me.
00:02:33Baby, I'm yours. Come on and get me.
00:02:36You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:38So baby...
00:02:40Come on and get me, get me, get me.
00:02:43Maybe I'm yours. Come on and get me.
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:47So baby, come on and get me, get me, get me
00:02:52Maybe I'm yours, come on and get me
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:57So baby, come on and get me
00:03:04Come on and get me
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ng pangalan ko
00:03:17At saka pangalan mo, sige mag-iisap na lang ako ng iba
00:03:20No
00:03:26I like Emil
00:03:28Emil
00:03:32Boss
00:03:33Boss, nahuli ko yung
00:03:40Shall we go Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys
00:03:43So
00:03:48Ano ka pala, Amy?
00:03:50Kamusta pala ako ni Monyo ni Mr. Roswell?
00:03:56Honey, wala kaming ganun
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako, may pwede yan. Dapat mayon mong kung dalawa
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go. Tara
00:04:07Baka pupunta
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabing na, aalis ka pa?
00:04:13What?
00:04:16Sana ako?
00:04:18No, you stay here.
00:04:20Let's go Lamper Rouge
00:04:21Bye
00:04:22Hurry up!
00:04:23Ano naman nalang yung honeymoon ha?
00:04:25Ano naman nalang yung honeymoon ha?
00:04:25Kala
00:04:27Boss!
00:04:29Honeymoon
00:04:32Isasearch ko ngayon mamaya,
00:04:34Honeymoon
00:04:45Anong tinitingin-tingin mo dyan?
00:04:46Bakit? Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi!
00:04:50Pareho kayo ng amo mo!
00:04:51Mas pangit ka!
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo!
00:04:59Brrrrrr!
00:04:59Tawna ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:06Shhh!
00:05:07Baka yung ingay dyan?
00:05:09I-ingay mo eh.
00:05:10Nagpa-concentrate ako dito.
00:05:11Ma iniisip ako eh.
00:05:18Anong pinagawa sa honeymoon?
00:05:24Hindi ma...
00:05:27Paano to?
00:05:32Ala, ang ganda!
00:05:35Uy!
00:05:36Ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:40Sumubis lang ako nakakita ng mga ganitong kugandang pulakla.
00:05:43Kung ganda!
00:05:46Meron pang business si Zeke na flower siya.
00:05:50Ay! Parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:56Oh my god!
00:05:58Di mana kaya sa mga binibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sama mga girlfriend!
00:06:08Oh my god naman!
00:06:10Tak ada masyakan no?
00:06:13Eh...
00:06:13Tak ada naman yak taho, Shuming.
00:06:16Tak ada masyik parah sakit no?
00:06:18Tak ada masyik parah sakit no?
00:06:19Tak ada masyik parah sakit no?
00:06:20Tak ada masyik parah sakit.
00:06:24Olo?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:34Kaya siguro lumabas sila kanina para mag-dinner date!
00:06:41Oh my god!
00:06:47Oh my god!
00:06:48Guys! Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my god!
00:06:52Tama ko diba? Tama ko no?
00:06:56Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingim date!
00:07:00Oh my god!
00:07:03Oo!
00:07:04Oo!
00:07:04Tama kayo!
00:07:05Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to.
00:07:09At pag matulitong hanin mo na to,
00:07:11Hinding, hindi na siya maiinlam sa ibang lalaki.
00:07:48Tama niya siya niya!
00:07:49Teat Negro katasin mo na settings mga patahal tito.
00:07:56Oh my god!
00:08:09Watan na ating mga.
00:08:24Oh, my God.
00:08:39Oh, my God.
00:09:27Boss.
00:10:03Is that in?
00:10:05Boss.
00:10:13Ito na tayo, baby Ace.
00:10:14Thank you, Kuya.
00:10:17Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:31May papatrabaho ako, sir.
00:10:33But do this quietly.
00:10:48Maginig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:53Boss, siyurin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:11Be calculated.
00:11:14And remember, hindi pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So, no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, chat na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam niya.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Paan di mo kaya alam niya?
00:11:44Ha?
00:11:45Mag-awag.
00:11:49Takap sa gawin ko.
00:11:51Akala ko...Du
00:11:51hindi ko tan accept. Hang
00:11:52ko tan this little haunted. Iico
00:11:54yung- Superintendent Rao. Takap.
00:12:02So, Eish.
00:12:08Te verdura, Kane
00:12:08hindi ko tanong
00:12:09kalITA. Ay..! Di kong tiyak
00:15:21Lamperouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madami sa Amy dito.
00:15:30Ayokong maulat.
00:16:01Yung nangyari,
00:16:02Siyempre, anything for you, Ezequiel.
00:16:06Thank you, ma.
00:16:07I love you so much, ma.
00:16:09I love you so, so, so much.
00:16:11Alam mo, maulat, maulat, maulat, maulat, maulat, maulat.
00:16:17Amo, poo who wish you, mamáis.
00:16:43T tornare not me, maulat, maulat, maulat, maulat, maulat, maulat, maulat, maulat.
00:16:47Mami, Mami, Mami, Mami, Tulang, Tulang, Mami, Mami, Mami.
00:17:28Mami, Mami.
00:17:29mother oh Pément, why did you come back at bathing?
00:17:43I would let you go.
00:17:47Tito Simpson, po.
00:17:49Ha?
00:17:50Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ha?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito?
00:17:55Ano ba yung batang yan?
00:17:57Pinuwi ko naman siya kanina.
00:18:00Tito, anong sinasabi niyo?
00:18:02Anong pinauwi eh?
00:18:03Dito po siya mauwi sa atin.
00:18:05Sa bahay.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita, yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yan ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha?
00:18:29Tita, ba't niyo po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Po? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:40Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah, paring apple juice.
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim, asim.
00:19:06Sandali.
00:19:07Ah.
00:19:09Ah.
00:19:13Ano nga pala sadya mo rito?
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang na konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh, inip ka.
00:19:29Ah.
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo rito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit akong kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat, kay baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh, wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto nung kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:06Ah.
00:20:09Madam.
00:20:11I want to marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:16Oh, sabi lang nga ako.
00:20:21Sabi ni, may something kayo ni baby A.
00:20:25Uy, sandali.
00:20:26Kaling yung kasal?
00:20:28Para magpatahin ako ng costume ko.
00:20:40Nakakakilig, diba?
00:20:42Dita.
00:20:43Dita naman.
00:20:45Ay, kumanta siya.
00:20:47Tita, bakit niyo po pinayagan?
00:20:50Diyos ko po.
00:20:53Dik na.
00:20:56Ah, ganun pala yun.
00:21:05Dapat exciting yung place.
00:21:07Tapos, dapat memorable.
00:21:11Tapos, dapat may quality time.
00:21:12Tapos, dapat, masaya.
00:21:18Yan.
00:21:19What talagang pinagawa sa kanin mo?
00:21:24Oh.
00:21:26Magbising ka pa.
00:21:29Ando to ka na pala.
00:21:31Ba't ang delis mo?
00:21:43Bakit mo ka tinitignan?
00:21:46Okay ka lang, Zeke.
00:21:48Bakit parang...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure ka, parang ang lalim ng inis.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:22:00Ay, Zeke.
00:22:01Uwag nga pala.
00:22:03Aking ba to?
00:22:06Malam mo, kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi, ganit sa maniligaw mo eh.
00:22:13Maniligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maniligaw?
00:22:17Wala, ba palang?
00:22:28Bumwari pa.
00:22:29Eh talagang naman may maniligaw siya eh.
00:22:31Tinan mo, nagbablush.
00:22:33Dapat lang magalit ako eh kasi may maniligaw siya.
00:22:36Pero hindi, dapat sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon nabang gising pa siya.
00:22:43Ah, Zeke.
00:22:45May lang ha.
00:23:06Zeke o, kape.
00:23:29Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano kasi, Zeke?
00:23:35May...
00:23:35May tatanong lang kasi ako.
00:23:38Ano?
00:23:41Kailan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Oy!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gano'n mo, pagkiplan na lang kita ng babo.
00:23:53Wait naman ah.
00:24:10Kaya, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh.
00:24:14Oy, teka lang.
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko.
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh, di ba ganun yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal, nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganun?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganun.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ako pula ng peace nyo?
00:24:48Bala naman, matuloy tala.
00:24:50Oy!
00:24:51Uy, sigo, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:55Dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake,
00:25:04wala man ng resepsual,
00:25:05wala man lang yung mga pag-giveaways.
00:25:07Tapos,
00:25:09grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang,
00:25:11hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba,
00:25:15hindi na nga nasunod yung dream wedding ko,
00:25:17yung motive,
00:25:19yung may mga dolls,
00:25:20tapos yung may pink.
00:25:20Alam mo, please siya masabi mo?
00:25:24Oh,
00:25:25ayan, no?
00:25:25Nag-research siya ako.
00:25:27Oh.
00:25:28And that's okay with you?
00:25:30Oh.
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zig?
00:25:33Siyempre.
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:39Oh.
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:25:57Amen.
00:26:01Amen.
00:26:04Amen.
00:26:09Amen.
00:26:19Amen.
00:26:20Amen.
00:26:21Amen.
00:26:21Amen.
00:26:21Amen.
00:26:23Amen.
00:26:24Amen.
00:26:33Oh, oh, oh, oh.
00:26:57Oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:56So, guys, where are you going to go?
00:27:59You should be excited and happy.
00:28:04Where are you going?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:16I know!
00:28:18I know!
00:28:19I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:21I know!
00:28:22I know!
00:28:23You're right!
00:28:24You're right!
00:28:28You're right!
00:28:29Oh, man!
00:28:31Oh, wait!
00:28:31Oh, wait!
00:28:32Oh, wait!
00:28:35Oh, wait!
00:28:36Oh, Vic!
00:28:38Oh, man!
00:28:39Oh, man!
00:28:42It's really nice.
00:29:10Do you know what to do?
00:29:12I'm a natural husband.
00:29:15I should say my husband.
00:29:18Right?
00:29:19And this is one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So I don't want to be able to do my honeymoon.
00:29:29I research on how to become a perfect wife.
00:29:33It's a nice one.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do that again.
00:29:45Goodbye.
00:29:50I can't.
00:29:53I can't.
00:29:55I can't.
00:30:19Oh, my God.
00:30:44Good morning, Zeke!
00:30:46I'm already ready.
00:30:47Wait, let's eat first!
00:30:49Let's eat first!
00:30:51I'm sorry I'm going to die.
00:30:54Who's telling you to eat?
00:30:56You just want to eat? It's delicious.
00:30:58Did you see that?
00:30:59There's a lot.
00:31:02That's it!
00:31:04Isn't that delicious?
00:31:05I'm trying to do it for you.
00:31:09You want to eat a lot?
00:31:11It's delicious.
00:31:13It's delicious.
00:31:17I'm not going to eat.
00:31:20Ay...
00:31:21I'm not going to eat anymore.
00:31:25I'm not going to eat anymore.
00:31:29I'm going to eat.
00:31:35I'm not going to eat.
00:31:36And I'm going to eat all the dishes.
00:31:40Do you want to be a man?
00:31:41I don't want to be a man.
00:31:44You don't want to be a man?
00:31:51I know.
00:31:54Wait a minute.
00:31:59Baby M, I'm not going to be a man.
00:32:03Why?
00:32:10Why did you call me a baby Emile?
00:32:15Don't say anything to me.
00:32:20I don't think I'm going to be a man.
00:32:21It's a man.
00:32:22You're going to be a man.
00:32:23You're going to be a baby Ace.
00:32:28You're going to be a man.
00:32:29I'm going to be a man.
00:32:33I'm going to be a man.
00:32:40I want coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye Captain!
00:32:51Coffee.
00:32:53Coffee.
00:32:53Coffee.
00:32:54Coffee.
00:32:55Coffee.
00:32:55Coffee.
00:32:58Coffee.
00:32:59I'm going to be a coffee.
00:33:00I'm going to be a coffee.
00:33:03I'm going to be a coffee.
00:33:06I'm going to be a little sugar.
00:33:08I'm going to be a coffee.
00:33:09I'm going to be a coffee.
00:33:09I'm going to be a coffee.
00:33:10Why did you not eat it?
00:33:11I'm going to be a coffee.
00:33:29Coffee.
00:33:30Coffee.
00:33:41Coffee.
00:33:42Ito is your coffee.
00:33:44What?
00:33:51I'm not going to die.
00:33:53You're going to die.
00:33:54What? No?
00:33:55I'm not?
00:33:57Did you die?
00:33:59Can't you die?
00:34:01You're going to die.
00:34:04You're going to die!
00:34:07You're so red.
00:34:09Stop it.
00:34:12You're going to die.
00:34:17You're going to die.
00:34:18You're going to die.
00:34:19You're going to die.
00:34:20You're going to die.
00:34:22You're going to die.
00:34:23Stop it.
00:34:25Don't shut up.
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Wait!
00:34:32Zik!
00:34:38I'm going to die.
00:34:45You're going to die.
00:34:47You're going to die.
00:34:48You're going to die.
00:34:48You're going to die.
00:34:49You're going to die.
00:34:49You're going to die.
00:34:50I'm not really serious.
00:34:50Wait.
00:34:51How did that happen?
00:34:53Are they eating?
00:34:54Are we going to die?
00:34:55What if we're going to the house?
00:34:57I'm going to die.
00:34:59You're going to die.
00:34:59I'm going to die.
00:35:04We need to die.
00:35:08We have to run.
00:35:15You're going to die.
00:35:20We can get you to the house.
00:35:46Your lunch, Mr. Oswald.
00:35:56Hi, Zeek!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:06Look, Mr. Oswald has lunch, so he's not going to eat it.
00:36:13No, he's going to eat it.
00:36:17You said to Mr. Oswald, you're going to have to eat it.
00:36:21You're just going to be a secretary.
00:36:27Okay, Zeek. I'm just going to sleep.
00:36:31Wait.
00:36:33Did I say that I didn't eat it?
00:36:37Sir, what's your lunch?
00:36:39Eat it. Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Zeek.
00:36:46Okay, sir.
00:36:50Okay.
00:36:57Okay.
00:37:02Did you eat it?
00:37:03Yes, I was eating it.
00:37:04I'm a teacher of Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yes.
00:37:12Do not ask.
00:37:12Oh, madali.
00:37:21Take it, Mama.
00:37:33Is it okay, Jake?
00:37:35No.
00:37:36It's okay.
00:37:37Why?
00:37:39What?
00:37:42I don't know if I'm going to go.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:49Sorry, Mama.
00:37:55Wait.
00:37:57Is it?
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:06Let's talk.
00:38:18I can't wait.
00:38:20I can't wait, on a minute.
00:38:23Sorry.
00:38:24Let me go.
00:38:24Try it out, please.
00:38:25Keep going.
00:38:25Please?
00:38:28Please.
00:38:30I will be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh, my God!
00:38:55Ang guwapan ang asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:01Congrats, girl!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go, sampalimok.
00:39:13Sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Gawgaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23No, hindi ka man nag-text, hindi ka man nagsabi.
00:39:26Tapos hindi ko pa malalaman na kinasalit ka na?
00:39:29Ano ba kakala mo sa'kin insan?
00:39:31Others?
00:39:32Hindi mo man ako ininbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre, bumay-bwelo pa ako kasi, you know, it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:51Oh, siyempre hindi ako titigil, no? Hindi pwede.
00:39:55Pwede talaga pa din.
00:39:56Gawgaga ka talaga?
00:40:05Sige na.
00:40:07Congratin, son.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gawgaga ka pa din, ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Magyayakapan na yan sila, oh.
00:40:19Sige.
00:40:19Hindi ka na, ah.
00:40:21Oop.
00:40:22Wait, wait, wait.
00:40:23Taga, eh may gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:32Kau talaga wak-wak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa sabad ka pa namin gagawin.
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:48Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:53Ha?
00:40:55Jesus.
00:40:57Dogi talaga tas asawa niya.
00:40:59Ah, Mitsun Park.
00:41:02Wala ka agad.
00:41:03Bulo kayo kauna.
00:41:06Ang mga naman ano.
00:41:07Amusement park.
00:41:16Mu, how are you?
00:41:18Let's go, we're in class.
00:41:23Okay, okay. I think we should go.
00:41:26I have reports that we're talking about.
00:41:28We're talking about it, Mu.
00:41:29Wait, what's going on?
00:41:32What's going on?
00:41:35There's nothing.
00:41:36There's a few answers.
00:41:38We're talking about it.
00:41:38But, it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:47Bye-bye.
00:41:48Bye-bye.
00:41:50Bye, Mr. Ruffin.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:56My sick.
00:42:01What did you talk about, Mu?
00:42:03You don't need to know.
00:42:08Oh my God.
00:42:12Nagtasagutan sila niya.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:20Paano?
00:42:26Dapat madami para mas masarap.
00:42:31Ma.
00:42:33Yan, ang ganda.
00:42:35One, two, three.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time,
00:42:49including sweet endearments.
00:42:51Ay, ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ay, gusto na.
00:42:57Da-da-da.
00:43:01Ayan.
00:43:03Wow.
00:43:07Wow.
00:43:08Ang panggol.
00:43:10Mmm.
00:43:11Uuuuy!
00:43:12Itil!
00:43:17Dini atas si Zeke.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi Zeke!
00:43:26Hai Zeke!
00:43:26Ay, akan yan.
00:43:27Apa yang terlalu lama?
00:43:31Ang sumit naman.
00:43:34Ay, tamo sa work mo?
00:43:37Babaay, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang-tama.
00:43:42May inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:44Wala ka!
00:43:45Wala ka!
00:43:46Wala ka!
00:43:46Wala ka!
00:43:47Wala ka!
00:43:50Huwag man tatanggalin ha!
00:43:51Wala na naman yan!
00:43:52Basta!
00:43:52Wala ka!
00:43:58Tingin!
00:44:01Ayan!
00:44:01Kaya lang ha!
00:44:02Diyan ka lang ha!
00:44:12Uy, dude!
00:44:13Taman yan, dude!
00:44:14Sobrang ka!
00:44:15Ipotex!
00:44:15Sabi ko, huwag niyo akong...
00:44:17Higilan eh!
00:44:19Ayawin mo muna, Tri.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Para kung masobran to.
00:44:23Prey, sagot natin to.
00:44:25Ayawin mo ang magagawa natin.
00:44:27Ayawin mo pa, Peebe, no?
00:44:29Alam naman natin matatala itong in-lab sinigo kay Amy.
00:44:33Ayawin mo natin tumaglopsa.
00:44:36Ayawin lang kasi nagkagusto tong sinigo sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:42Ayawin mo.
00:44:43Tabo ko na!
00:44:44Uy, Prey!
00:44:44Sa kapunta!
00:44:45Asiwan nyo ako!
00:44:46Tabo ka!
00:44:47Ito ka lang man!
00:44:48Anong malak mo!
00:44:48Lasing ka lang!
00:44:49Anong malak mo!
00:44:50Baka ka matay!
00:44:52Baka ka matay!
00:44:53Bakit?
00:44:54Sama kayo?
00:44:58Ha?
00:44:58Ha?
00:45:02Prey na pa?
00:45:03Uy, nasinga na dun.
00:45:05Doon?
00:45:05Walang.
00:45:06Parang kailangan natin ng mga is ba?
00:45:07Oh, it's like you need to...
00:45:09You need to call me.
00:45:11I'm going to go.
00:45:14Go here.
00:45:16Why are you going to blind hold?
00:45:19One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:30What's this?
00:45:35Oh, diba? Check na kagad yung one and two?
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan, Zeke?
00:45:42Ay, yung Zeke cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos, yung marshmallows,
00:45:46tapos, stock cupcakes, tapos,
00:45:48ayan, favorite cake...
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin. Dinner mo lahat yan.
00:45:59Ibusin mo, ha?
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Music naman, eh.
00:46:19Pinanda ko yung lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba, binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung marshmallows,
00:46:24yung mga gummies,
00:46:25lahat-lahat yan, oh.
00:46:29Yung...
00:46:35hindi ko ba, hindi ko ba nasi-sweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:48Tinan pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan,
00:46:52mapilit ko si Zeke na kung nain,
00:46:54para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:58Ah, sige Zeke.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:03Ikaw, ikaw, kumaya yan.
00:47:05Kainin mo yung lahat.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa ko mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah, sige.
00:47:11Yung...
00:47:11Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Ay, alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawan kita,
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Louie!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:35Girl, what if we call Amy?
00:47:37Di ba sinabi ni Louie na,
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:46Z...
00:47:46Z...
00:47:47Z...
00:47:47Z...
00:47:47Sinasabi ko sa'yo,
00:47:49magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo.
00:47:51I-order mong pag-tain.
00:47:52Wala ang pangke.
00:47:58Well, I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:04Z...
00:48:05Z...
00:48:17Ayo.
00:48:19Good.
00:48:20Happy matches...
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble!
00:48:25Ha?
00:48:26Cemu?
00:48:28Bakit?
00:48:28Ano nangyayari?
00:48:30Punsa ka na lang dito, girl!
00:48:31Girl!
00:48:34That's it.
00:48:36I don't know.
00:48:39I'll send you the location.
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:45I can't.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean. Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy, eh di ba kamamatay na si Nico sa kaka-inom niya?
00:49:03Hello?
00:49:04Penis?
00:49:08Mamamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zik?
00:49:20Kailangan ko siya pintahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae.
00:49:39Kinakausap kita.
00:49:41Ah.
00:49:43Eh, kasi Zik ano eh.
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zik. Saglit lang. Babalik din ako kagad. Promise.
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Ano ka? Sabi siya, umayang ko nalang explain.
00:50:00Gusto mo pasalimuha kita?
00:50:02No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samangit ba? Hindi, pwede!
00:50:09Mamamatay si Mo dahil sakit!
00:50:16Basta si, kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamang kita.
00:50:22Sabi ko na nga ba eh!
00:50:24Pagkatig talaga kayong sabi to sabi ko siya.
00:50:27Tanda yun niya. Ako na. Ako na.
00:50:30Nasamahang kita.
00:50:30Hey, yo! What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:36Hi, Kaiser!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Huwi bisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ang gandang pormahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo po banta?
00:50:46Labas!
00:50:48O?
00:50:50Malika na!
00:50:51Malika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my God, Monji!
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:02Ibang sasamahan sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang weird talaga yung imagination, Monji.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Tapat ko lang siya.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy, shall we?
00:51:27Kaya?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:44Bye!
00:51:45It's only 10 minutes away.
00:51:48Thank you, Kaiser ah!
00:51:49Alright.
00:51:50Okay.
00:51:50Okay, Playa!
00:51:51Flore护.
00:51:51Zeke na iksip na ko pa ako.
00:51:52Kaya naisip!
00:51:54Bye!
00:51:54Bye!
00:51:54Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye!
00:51:57Bye!
00:52:08Simo!
00:52:08Why didn't you do that?
00:52:10Oh my God!
00:52:11Niko is lying.
00:52:12He's making away all the boys that he can see.
00:52:15What's up?
00:52:15What's up?
00:52:17What's up?
00:52:18What's up?
00:52:19What's up?
00:52:19What's up?
00:52:20What's up?
00:52:22Niko, why is that?
00:52:24It's like a mess.
00:52:25What's up?
00:52:26What's up?
00:52:27No.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29I started drinking after my husband's husband.
00:52:33And I think that's why they were talking about it.
00:52:40This is my fault.
00:52:42You need to help me.
00:52:45You need to help me.
00:52:46You need to help me with my husband.
00:52:50But wait.
00:52:53Zeke is mine because I'm the husband.
00:52:56I'm the husband.
00:52:58They're still there.
00:52:59Some other boys for this movie.
00:53:02Don't let them go.
00:53:04Let's go!
00:53:05Let's go!
00:53:05Don't let them go!
00:53:06I'm the husband.
00:53:07I can't.
00:53:08Let's go.
00:53:08We're going to drink.
00:53:09What?
00:53:09I don't know.
00:53:10I mean it.
00:53:11Mom.
00:53:46Hi.
00:53:49We're waiting for you to meet you.
00:53:52Bye, Amy.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Sorry.
00:54:12Oh, you're hungry? You're not eating dinner, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17Shh, don't let you go. You're not going to eat.
00:54:21No, I'm okay. But you're hungry, right?
00:54:26Shh, don't let me know.
00:54:31Speaking of dinner...
00:54:45Hi, Zeke. Kumain ka na dyan, ha?
00:54:47Ubusin mo yung mga inanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:54Zeke naman, eh. Akala ko ba gotong ka na?
00:54:57Di ka pa nagahapunan, di ba? Basta ubusin mo yan.
00:55:00Kailangan mo kainin yan para maging perfect coiff ako.
00:55:06Oo?
00:55:07Oo.
00:55:08Anong gusto mong kainin? Pero order tayo. Ayoko kasing nakikitang nagugutom ka eh.
00:55:13Mas pag itin na lang. Wait lang, wait lang.
00:55:16Perfect wife. Anong oras ka uuwi?
00:55:23Sabi ko ba yung perfect wife?
00:55:34Sabi ko ba?
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Hoy babae.
00:55:42Hoy babae.
00:55:42Nasama mo ba best friend mo?
00:55:48Ayoko.
00:56:02Ayoko.
00:56:04Ayoko.
00:56:08Ayoko.
00:56:09Hindi ko kasama si Muzic.
00:56:12Nandito ko na, Venice.
00:56:13Magte-text na lang ako pag pa-uwi na ako ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:23Damn it.
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:35Uh, boss. May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni na Wallace at Jerson magpagtulungan sa mortal mong kaaway para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01Sama?
00:57:02Sama?
00:57:05Sama?
00:57:20Ya?
00:57:20Kuya, hindi po om tore na ako.
00:57:22Ito.
00:57:22Then showin mo gusto mo spaghetti.
00:57:23Ay, sinabi ko na kayon?
00:57:30Oh.. Mukhang masarap mo!
00:57:32Kain ka na, mo.
00:57:33Psindi sing singer sing e.
00:57:45Do you really love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:01Oh my God!
00:58:03If I tell you that I'm not going to love Ezekiel, I'm going to love Ezekiel.
00:58:09It's not possible.
00:58:11We're not going to lose our honeymoon.
00:58:13He's going to love Ezekiel.
00:58:15And I'm going to take care of Ezekiel for me.
00:58:20That's right.
00:58:24What are you doing?
00:58:26Of course, I'm going to love Ezekiel.
00:58:32I'm going to love Ezekiel.
00:58:34I'm sorry.
00:58:36I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:37That's okay.
00:58:38I'm going to take care of Ezekiel.
00:58:46I'm going to love Ezekiel.
00:58:57I'm going to love Ezekiel.
00:58:59I'm going to love Ezekiel.
00:59:18Ezekiel.
00:59:20Ezekiel.
00:59:21Ezekiel.
00:59:22Take care of me.
00:59:23Despite that.
00:59:23I have one more welcome.
00:59:35You're like this one?
00:59:38What's your husband?
00:59:40Come on.
00:59:41Let's go.
00:59:41Let's go before we can get your husband.
00:59:44What's your mind?
00:59:49Wait.
00:59:51They're going to be able to get your husband?
00:59:54Okay.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
01:00:02Wait.
01:00:05Hey.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke, what are you doing here?
01:00:20Let's go.
01:00:37What are you doing here?
01:00:41Why are you crying?
01:00:41Zeke, you're in office.
01:00:42You only have diabetes,
01:00:45but you're still eating.
01:00:48Hello, Tutti.
01:00:50Who the fuck is Tutti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're Tutti.
01:00:55I'm Fruity.
01:00:57Amy, you're still in class today?
01:00:58No.
01:00:59But...
01:01:01Dodo?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06I'm the one who is a friend.
01:01:08PANDA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:14We must have endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is very small.
01:01:21To take the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress.
01:01:31Yes!
01:01:32Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
01:01:35responsiveness.
01:01:37E really?
01:01:37Oh!
01:01:40Yeah!
01:01:41Oh!
01:01:43Oh!
01:01:44Oh!
01:01:56Oh!
01:01:57Oh!
01:02:00Oh!
01:02:00Oh!
01:02:14See you next time.
01:02:32See you next time.
01:03:16See you next time.
01:03:34See you next time.
01:04:03See you next time.
01:04:09See you next time.
01:04:46See you next time.
01:05:07See you next time.
01:05:48See you next time.
01:06:15See you next time.
01:06:39See you next time.
Comments

Recommended