- 3 hours ago
Conseguí Un Parque De Dinosaurios
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00After that, I'm going to find a dog park.
00:00:05This dog park?
00:00:07There's no dog park.
00:00:09I'm going to break up.
00:00:16I'm going to find a dog park.
00:00:18I'm going to find a dog park.
00:00:19I'm going to find a dog park.
00:00:21I'm going to go out there.
00:00:26I'm going to take your dog park.
00:00:33I'm going to find a dog park.
00:00:34You're only going to find a dog park.
00:00:37You're only going to find a dog park.
00:00:37You're going to be able to get a dog park.
00:00:39We were about 20 years ago.
00:00:43I know my son is back.
00:00:47I'm going to find a dog park.
00:00:48I'm going to leave this town.
00:00:50These days, I've been going to take a look at the story.
00:00:55I've spent 8 years with my clothing.
00:00:57I've been eating a lunch.
00:00:59I'll take care of the dog park.
00:00:59I'll take care of the dog park.
00:01:02I'll take care of it.
00:01:03Do you have any money?
00:01:05I'll take care of it.
00:01:09I'll take care of it.
00:01:13Isn't that I'm going to go out with all sorts of food?
00:01:22I'll take care of it.
00:01:23I'll take care of it.
00:01:24I don't know what you're doing.
00:01:28You're gonna be okay.
00:01:29I'll be okay.
00:01:31I'll be okay.
00:01:33Hurry up!
00:01:35You're okay.
00:01:36You're okay.
00:01:37I'll be okay.
00:01:40But I'm not alone.
00:01:47I'm not alone.
00:01:49I'm not alone.
00:01:55恭喜宿主激活侏罗际动物园系统,你可以复活恐龙了。
00:01:58复活恐龙?
00:02:03你是说那些白恶纪灭绝了的恐龙?
00:02:04没错,你的入园游客餐馆量越多,你就能解锁成就召唤不同种类恐龙,有机会解锁隐藏宽物。
00:02:18可是我这动物园,连条狗都没有。
00:02:21谁会来这参观呢?
00:02:25恭喜宿主获得新手园长礼包,是否打开?
00:02:28行,打开吧。
00:02:42这不会是真的吧?
00:02:48它不会是要孵化了吧?
00:02:56它不会是要孵化了吧?
00:02:58恐龙?
00:02:58是不会真的是恐龙吧?
00:03:09出来了?
00:03:14这小家伙还挺可爱的。
00:03:19恭喜宿主获得第一只恐龙宠物。
00:03:21所有复活的恐龙,绝对服从您的命令哦。
00:03:28我觉得有恐龙宠物。
00:03:31三角楼。
00:03:36黎正。
00:03:39经理。
00:03:43小家伙,快快在这等我回来。
00:03:48我要叫一大批游客过来才行。
00:03:49哈喽,直播间的各位家人们。
00:03:57听说这个荒废的动物园里经常闹出恐怖传闻啊。
00:04:03今天呢,就让我来给大家一探究竟。
00:04:06请问,你是在直播吗?
00:04:12你,你是吗?
00:04:16我是这家动物园的园长。
00:04:17对不起啊,我以为这里暂停营业了。
00:04:21我现在就走。
00:04:23只有直播带来更多的客人,那是好事。
00:04:27等等。
00:04:29来都来了。
00:04:31美女,你要不要看看我养的恐龙?
00:04:35你养的恐龙?
00:04:37你养的恐龙?
00:04:37什么?
00:04:38什么?
00:04:38你要不要看看我养的恐龙?
00:04:39这,这是什么?
00:04:43这就是我养的恐龙。
00:04:44世上独有的一群。
00:04:46这世上,怎么可能还有恐龙?
00:04:53恐龙,早就灭绝了。
00:04:55我把它复活了?
00:05:00这肯定是恐龙机器人。
00:05:01食不惊的家人们,你们快看啊。
00:05:04虎子的动物园里,圆藏着活恐龙。
00:05:08这鳞片,这长相,绝对不是特效。
00:05:12我去。
00:05:14直播间一下子有了好多人。
00:05:16我今天来对了。
00:05:18雪狗叫。
00:05:23磨肚皮。
00:05:24哇塞,好厉害。
00:05:27我的恐龙,对我的命都是绝对不成功。
00:05:29对了,老板。
00:05:31你这,这么逼真的玩具才能买的。
00:05:35这不是玩具,是真的恐龙。
00:05:38你说什么?
00:05:42是真的恐龙。
00:05:45你以为我吸引你的鬼话,
00:05:47还不过吸引了好多观众。
00:05:51以后我要常来这里直播才行。
00:05:52哎,小人们,那今天的直播就先到这里。
00:05:55我先下播啦,拜拜。
00:05:57拜拜。
00:05:57哎,美女。
00:05:59您好像,没买门票,小心了。
00:06:03呃,门票多少,我赴您。
00:06:06一百。
00:06:09走过去了。
00:06:11太对了,老板,明天我还来哦。
00:06:14嘿。
00:06:16太好了,终于赚了第一笔金了。
00:06:20恭喜宿主解锁第一名游客成就。
00:06:22获得一张恐龙成长卡。
00:06:24啊,这好事。
00:06:29那我不是能生很多死咬费吗?
00:06:30哦!
00:06:34使用成长卡。
00:06:43哦!
00:06:46使用成长卡。
00:06:48啊!
00:06:48啊!
00:06:48啊!
00:06:49啊!
00:06:50啊!
00:06:52啊!
00:06:52啊!
00:06:57啊!
00:07:01啊!
00:07:04啊!
00:07:05啊!
00:07:06啊!
00:07:06啊!
00:07:06啊!
00:07:07啊!
00:07:08啊!
00:07:10啊!
00:07:12啊!
00:07:13啊!
00:07:14啊!
00:07:16啊!
00:07:19啊!
00:07:21It's too big!
00:07:22It's too big!
00:07:35It's so big!
00:07:36It's so big!
00:07:39It's so big!
00:07:41You've got to climb up!
00:07:43I'm not going to open it!
00:07:46I'm going to eat it!
00:07:50Master, I'm here!
00:07:54We're going to open it!
00:07:55We're going to open it up!
00:07:56Don't forget to watch this video!
00:07:58I'm watching this video!
00:07:59I just want to watch that video!
00:08:01I'm going to watch that video!
00:08:02Let's go!
00:08:04I want to watch the video!
00:08:05I want to watch that video!
00:08:07Let's go!
00:08:07I want to watch this video!
00:08:10Let's go!
00:08:11We're going to watch this video!
00:08:20Let's check the video!
00:08:24Let's check the video!
00:08:25Let's go!
00:08:25Let's go!
00:08:26Look at that, I've brought you a lot of fun!
00:08:30可以后我们漂不得不便宜啊
00:08:32但我就给你
00:08:35拿酒车
00:08:38你小气活
00:08:43昨天那只小恐龙哪去了啊
00:08:44对啊我们可是专场来看恐龙的
00:08:47各位你们看那是什么
00:08:56真的是
00:09:01Wow, this is what?
00:09:04What are you doing?
00:09:06This is the only one in the world.
00:09:08This is the only one in the world.
00:09:08It's the only one in the world.
00:09:18This is the only one in the world.
00:09:23Oh!
00:09:24No, he won't hurt me.
00:09:29The only one in the world is the most people.
00:09:30Hey, you're the only one in this game.
00:09:34That's a real one in the world.
00:09:34How can I do it?
00:09:38What is it likeling?
00:09:41He's a real saint.
00:09:42Oh, that's the only one in the world...
00:09:44Oh, that's the one in the world...
00:09:46Oh, it's a pretty cool one in the world.
00:09:47One million people...
00:09:50I'm calling them the same as the one in the world.
00:09:52I promise to you...
00:09:53That's what I'll do...
00:09:55Oh, this is coming from the world.
00:09:57雲池啊,以後你就是秦家的接班人了。
00:10:01謝謝爸,我一定帶領公司集團重回市職的。
00:10:07好,不愧是我親生的,你比秦楓那個廢物有魄力。
00:10:13你們看呀,秦楓的動物園在網上爆紅了。
00:10:19這,這是恐龍?
00:10:22這怎麼可能?動物園裡怎麼有恐龍呢?
00:10:24爸,你不是說這動物園裡是空的,都要停業了嗎?
00:10:29這怎麼回事啊?
00:10:33我秦天生做了一輩子生意沒虧過,這回居然看走了眼睛。
00:10:36爸,你放心,我帶人去解決掉這件事。
00:10:47要做就做徹底的,不要讓秦楓穿身的機會。
00:10:50我你進去。
00:10:53嗯鑽兒們,我又帶你們來參觀普羅了。
00:10:55老闆,給我一張門票。
00:10:58我也要了。
00:10:58怎麼多這麼多人?
00:11:00歡迎入園。
00:11:01老闆,我是你第一個客人。
00:11:04你能投容一下?
00:11:05你是YP客人,可以不擺著無視的。
00:11:08我們真是吧?
00:11:10Papa,給你。
00:11:17I'm going to play the game for my time.
00:11:20Congratulations! 100 million people will save!
00:11:22We will be able to call the new恐龙.
00:11:25This is a new恐龙.
00:11:27Let's go.
00:11:47Guys!
00:11:47This is the fact that I can't see.
00:11:52This...
00:11:53This is the fact that...
00:11:57This is the fact that I've found a bunch of bears.
00:11:59They look so awesome.
00:12:06Hello, guys!
00:12:08This is a three-quarter unicorn.
00:12:10If you like it, please hit the like button.
00:12:15What's this?
00:12:15It's like a bearer.
00:12:16Let's see what it is!
00:12:21It's a bearer.
00:12:29It's a bearer.
00:12:43Let's go.
00:12:45Go go!
00:12:49It's a bearer.
00:12:50It's a bearer.
00:12:51It's a bearer.
00:12:52It's a bearer.
00:12:53Oh my God.
00:12:59Oh my God.
00:13:03Is this thing you made of the game?
00:13:06Oh, yes.
00:13:07Yes, no, I'm not sure what we can do.
00:13:09It's so bad that we can't do this.
00:13:12My mother!
00:13:14Hey!
00:13:14You're here!
00:13:15You're the one that's a bird!
00:13:17You will be the one that'll be a bird!
00:13:18You will be the one that will be a bird with all of us!
00:13:25Hey!
00:13:27These are the two birds!
00:13:28You will be the one that'll be a bird with all of us!
00:13:31I'm going to thank you for the one that will be a bird!
00:13:35What are you doing?
00:13:36I've spent $10,000, I've spent $10,000.
00:13:40I'll be the one for you.
00:13:43I love it.
00:13:45Oh, yes.
00:13:46I'm not sure if you have a job.
00:13:48Can I do it?
00:13:49I do it.
00:13:51I like it.
00:13:52I like it.
00:13:53I like it.
00:13:54I like it.
00:13:56I think you're going to do it.
00:13:57It's just a bit of a video.
00:14:02Oh, do you want to drag me out of the office?
00:14:05You might want me to do it again.
00:14:10I'm ready for the office.
00:14:11Just as soon as you can hang out the office.
00:14:16Oh, my gosh.
00:14:19Can you still leave me there?
00:14:19Oh, you'll be the one for you.
00:14:21You're welcome.
00:14:22I'll be the one for you.
00:14:26Okay.
00:14:27Give me the best friend.
00:14:28Oh, the Lord!
00:14:46I am really sad.
00:14:48There are thousand the young people came here.
00:14:50I am almost even more than capable of you.
00:14:52My son is frazzled at me.
00:14:53Oh, my God!
00:14:56I am going to go to the house.
00:14:57I am about to lose 10 million people.
00:14:57Okay, let's go to the road to safety.
00:15:01Bye bye.
00:15:11Let's eat.
00:15:12Let's let you know that you can see that you can get money.
00:15:17Why would you cry?
00:15:21Congratulations!
00:15:22You can see a thousand people in the future.
00:15:24You can call it a new恐龙.
00:15:26You have a new恐龙?
00:15:28You can call it a new恐龙.
00:15:53You can call it a new恐龙.
00:15:55You can call it a new恐龙.
00:16:11Oh my God, how are you going to kill me this way?
00:16:17If you kill me this guy, you won't worry about it anymore.
00:16:23What are you going to do with me?
00:16:31Let's do it, sir.
00:16:32Oh, you're welcome.
00:16:43You're welcome.
00:16:45I'm here to know what the hell is going to be.
00:16:46You don't want to know something.
00:16:48I'm not going to be here.
00:16:49I'm here to know what the hell is going on.
00:16:50The dog went to me.
00:16:54Now I'm going to kill you.
00:16:57You're wrong.
00:16:59I've been running all over the entire life of the world.
00:17:02This is our adventure.
00:17:05I'm not alone.
00:17:06I'm not alone.
00:17:11I'm not alone.
00:17:15You've lost the world.
00:17:18I'm not alone.
00:17:20I'm not alone.
00:17:23You're not alone.
00:17:28It's so amazing.
00:17:30The reason why I'm so scared is that
00:17:32I'm so scared.
00:17:39Sir, what is this?
00:17:51Sir, look!
00:17:55What a really bad.
00:18:00No!
00:18:01Oh my God!
00:18:02It's the king of the king!
00:18:06No!
00:18:08What are you doing?
00:18:09You can come here!
00:18:12Let's go for it!
00:18:15You're going to go for it!
00:18:17You're going to go for it!
00:18:18What the hell?
00:18:18What's this?
00:18:19You're going to go for it!
00:18:23Oh!
00:18:25You're going to go for it!
00:18:29You're going to go for it!
00:18:33You're going to go for it!
00:18:55True all!
00:19:08Oh my god!
00:19:09I'm going for it!
00:19:11No...
00:19:12No...
00:19:13Be careful!
00:19:16Come here!
00:19:18Help me!
00:19:19Help me!
00:19:24Oh my god, come back.
00:19:40Oh my god, come back.
00:19:48Good, good.
00:19:49I think they're going to take a break.
00:19:52Well, after that, you will be the police officer.
00:20:02Come on, let's see.
00:20:05This is the police officer.
00:20:07Oh, we're going to play the game.
00:20:10Oh, that's so bad.
00:20:11This isn't a big deal.
00:20:13Let's go.
00:20:19It's not bad.
00:20:23You can go to your friends, you can take a look at your friends.
00:20:27What are you talking about?
00:20:29I don't know what to do.
00:20:44The霸王龙?
00:20:45It's the霸王龙!
00:20:46Let's go!
00:20:46Let's go!
00:20:47Let's go!
00:20:54What is this...
00:20:55This is an amazing news announcement.
00:20:59Jesus, this恐龙 is not a real news!
00:21:02Yes!
00:21:03This morning it doesn't seem to but...
00:21:03Listen to this.
00:21:04And this is our news report.
00:21:05We must copy-tune this news.
00:21:09Yes!
00:21:11I've never seen such an amazing news report.
00:21:15We must copy-tune this news report.
00:21:18Yes!
00:21:20Yes!
00:21:20Let's go to the first place to go to the first place.
00:21:23Come on!
00:21:26That's true!
00:21:27This恐龙 is like a real one.
00:21:30Master, I've already checked out the city of江城動物園.
00:21:33Okay.
00:21:34Let's go now.
00:21:35But we've gone to the city of江城.
00:21:38We've only left a car on the train.
00:21:43Let's go to the car.
00:21:45Okay.
00:21:46We've researched a little bit of恐龙.
00:21:47Let's go here.
00:21:48Let's go to the city of江山.
00:21:50Let's go to the city of江山.
00:21:54I've been óptured to the city of江山,
00:21:57Let's go to the city of江山.
00:21:59Let's go aboard the city of江山.
00:22:00Let's go up to the city of江山!
00:22:12What the hell?
00:22:13Do you know?
00:22:13How many years of the city of江山 will spawn into this city?
00:22:16It's a new member, the King of the King.
00:22:18King of the King.
00:22:20You're the most famous hunter.
00:22:23King of the King!
00:22:24King of the King!
00:22:25King of the King is so strong.
00:22:27And now he's like a little girl.
00:22:30He's like a little girl.
00:22:32Okay.
00:22:33Let's go.
00:22:39King of the King is so good.
00:22:41The King of the King is so good.
00:22:44Yeah, will you see me?
00:22:48What am I afraid?
00:22:49You see me, King of the King.
00:22:50I'm angry.
00:22:59I'm angry.
00:23:02I'm very angry.
00:23:08The King is so good.
00:23:10I'm angry.
00:23:14现在在我身后就是网上爆火的恐龙乐园
00:23:19我们一会儿呢就要进到里面去看一看里面的恐龙到底是真是真
00:23:21相信大家都有自己的判断
00:23:24那么就跟随我们的镜头一起到里面去看一看
00:23:26这动物园人气越来越旺
00:23:32和这石头火里躺着赚钱的日子不远了
00:23:33你好 我们是电视台的
00:23:35我们想采访一下你们动物园园长在吗
00:23:37来了这么多记者
00:23:38恭喜恭喜 你们的恐龙我已经火爆全网了
00:23:41我的恐龙乐园爆红全网了
00:23:47打扰一下
00:23:48想采访一下
00:23:49恭喜恭喜你们的恐龙我已经火爆全网了
00:23:52是的 你们恐龙太独身了
00:23:54我们想采访一下你们园长可以吗
00:23:55就是你们园长现在在哪里
00:23:57我们现在很想见到你们的园长
00:24:00我就是这家动物园园长
00:24:02你们都想参观动物园
00:24:03走走走
00:24:04你好 我们想采访一下你
00:24:07这恐龙都是真的吗
00:24:08这 我想采访一下您可以吗
00:24:11这恐龙太逼真了
00:24:12采访的
00:24:13你先买票入园
00:24:14来
00:24:17你们还要买票啊
00:24:18这
00:24:18买吧一会儿台里给报销
00:24:21我要买 我要买 我要买
00:24:22我要买 我要买
00:24:25这就是我们恐龙乐园
00:24:26太真了
00:24:28这些恐龙跟真的一样
00:24:29天呐
00:24:30现在这么高科技吗
00:24:31我在二十一世纪看到恐龙了
00:24:33真是太壮观了
00:24:34这恐龙有这么大
00:24:35目前呢
00:24:36六人的恐龙不多
00:24:37但请各位放心
00:24:38未来会有越来越多的恐龙加入
00:24:43我在二十一世纪看到恐龙了
00:24:44真是太壮观了
00:24:45这恐龙有这么大
00:24:46目前呢
00:24:47六人的恐龙不多
00:24:48但请各位放心
00:24:49未来会有越来越多的恐龙加入
00:24:51园长 请问您开始动物园的初衷是什么
00:24:54对啊
00:24:54您是怎么想到发明这些机械恐龙的
00:24:59这些恐龙都是真的
00:25:00不是什么机械恐龙
00:25:01根本不是普通玩具
00:25:03这园长 怕不是上头了吧
00:25:05就是 还真敢想
00:25:08你搞这些
00:25:09无非就是想搞个噱头吸引人吧
00:25:12可是 你们怎么都不信呢
00:25:15怎么可能是真的呢
00:25:17一定是假的呀
00:25:18这些人说不清楚了
00:25:20谁个个永远不进来
00:25:22你们听好了
00:25:23未来
00:25:24我将打造出全球
00:25:25独一无二的恐龙乐远
00:25:30白恶记的所有伙
00:25:32都将加入进来
00:25:35未来
00:25:35我将打造出全球
00:25:37独一无二的恐龙乐远
00:25:40白恶记的所有伙
00:25:41都将加入进来
00:25:43还白恶记的所有伙
00:25:45还还真干什么
00:25:47快
00:25:48快下来
00:25:49对对
00:25:49这是能得一箭的器官啊
00:25:51就算是假狂
00:25:52这家动物园也足以震动全世界了
00:25:58谁把你打成这样的呀
00:26:01金银下手轻点行吗
00:26:03云池啊
00:26:04就这么一件小事你都干不好
00:26:06让你去解决秦峰
00:26:08结果你被他解决了
00:26:10爸
00:26:11秦峰养了头霸王龙啊
00:26:13够了
00:26:13够了
00:26:14你别找借口了
00:26:15够了
00:26:17我这身就是霸王龙打的
00:26:19我看你是被秦峰打坏了脑子了
00:26:21爸
00:26:22你就少说两句嘛
00:26:28你们俩怎么就不信我呢
00:26:41你们俩怎么就不信我呢
00:26:42也彻底引爆了社交媒体
00:26:44未来我将打造出全球
00:26:46如一无二的恐龙乐园
00:26:49这么多恐龙
00:26:51秦峰那个窝囊费
00:26:52从哪儿到来的
00:26:55这下你们信了
00:26:57姐
00:27:00秦峰那个费物把我欺负得好惨啊
00:27:03见鬼了
00:27:04我好不容易把他赶出秦家
00:27:06绝不能再让他夺造属于我的意见
00:27:10你们看看
00:27:10这 这到底怎么回事
00:27:15秦峰居然把动物园给盘活了
00:27:17爸
00:27:18照这样下去
00:27:19肯定能让他们钵满啊
00:27:21看来要找他好好谈谈
00:27:23把这个动物园收回来
00:27:25不是 爸
00:27:26那些恐龙很危险啊
00:27:28秦峰他当时
00:27:31老爷
00:27:31医生到了
00:27:34他说他被恐龙伤了
00:27:35给他打一针吧
00:27:36恐龙
00:27:38恐龙
00:27:41秦少
00:27:42如果是被动物园挠了的话
00:27:43打一针狂泉疫苗就好了
00:27:45直战
00:27:50别动我
00:27:50这什么狂泉疫苗
00:27:52为什么这么凸啊
00:27:53来人
00:27:54Let's go.
00:27:56Yes.
00:27:57No.
00:27:57No.
00:27:58No.
00:27:58No.
00:27:59No.
00:28:00No.
00:28:00No.
00:28:01No.
00:28:02No.
00:28:02No.
00:28:29No.
00:28:32No.
00:28:33No.秦铮
00:28:36,你这癖好挺别致的。秦鸵啊
00:28:38,你怎么回来了?大少爷,大跟头
00:28:42,我才是大少,是是是。秦鸵,你回来干什么
00:28:46?拿回我的东西。混账,你这是什么态度?
00:28:51秦峰 你看你多说这么多 你离开秦家 日子一定过得很辛苦吧
00:29:04离开你们以后 我过得更好 秦峰 我就盘活了个动物语 你尾巴就翘上天了 我告诉你 你今天的成交 全是我们秦家的产业给你的
00:29:18你是说那个 差点破产亭业的动物园
00:29:26这是看我挣钱了 你们开始 变化
00:29:29得一个屁呀 那本来就是秦家的
00:29:32现在是我的了 你
00:29:35那份合同 白纸黑字写好了 法律承认的
00:29:39爸 你看着干嘛呀
00:29:42够了 秦峰
00:29:44你别忘了 我们终究是一家人
00:29:47一家人
00:29:49我秦峰从来都是一个人
00:29:51你
00:29:52你是要气死我呀
00:29:54爸
00:29:55爸 你没事吧
00:29:59你是要气死我呀
00:30:00爸
00:30:01爸
00:30:02爸 你没事吧
00:30:03没事吧
00:30:06爸
00:30:07爸
00:30:08爸
00:30:08爸
00:30:08爸
00:30:12你可你爸爸都给飼坏了你
00:30:15秦家就是养条狗也知道要咬着尾巴报恩
00:30:17你连狗都不如
00:30:18草孽
00:30:19我钦天生 怎么养了个白眼狼
00:30:22你们是不是 Bravo
00:30:24不需要我出事断清协业也帮你们付用
00:30:26秦家就是总对我
00:30:28тебе lí fixed
00:30:29吴教子,你非要把我记得吐血才甘心吗?
00:30:33爸,爸,你别动气啊
00:30:36爸,没事,请假还有我呢,我来给你养老送中
00:30:40不像这个,是你他外的畜生,用了钱就飘了
00:30:44钱包,你敢照顾对请假,对爸,你会说报应的
00:30:53我唯一的报应就是和你当一家人
00:30:54你出去,你给我把这个孽障赶出去
00:30:58是
00:31:03你们听好了,你们最好守好秦氏那些记忆
00:31:05日夜盼量,别烫了
00:31:08什么意思啊
00:31:10否则以后,你们连跪在我脚边求我收购的资格都没有
00:31:15以后再没什么钱家了,只有我,秦峰能起
00:31:23好啊秦峰,你现在吃饱硬了是吧
00:31:25秦峰,爸,要是和这条两点都是你害的
00:31:30爸,要是和这条两点都是你害的
00:31:34你们放心,这个箱,我再也不会回来
00:31:38你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,
00:31:45爸,爸,哎,老板,大事可妙啊,咱们动物园上新闻了
00:31:58你看,现在整个头半都是你
00:32:04不对啊
00:32:05不对啊
00:32:06所以我本人,百分之一的帅气都没拍出来
00:32:14我看你这也太自恋了
00:32:15我是说,你这脸实在是太帅了
00:32:21什么时候开圆
00:32:23什么时候开圆
00:32:23游客都到了,快准备开圆吧
00:32:25好
00:32:31什么时候开圆
00:32:33我们现在看到了
00:32:34对啊,我已经买好票了
00:32:34对啊,我已经买好票了
00:32:35现在立刻检票,立刻开圆
00:32:40大家有序排好队,来我这里剪片,我的我的
00:32:47这灯抱上电视的宣传效果就是好啊
00:32:53不好,难道是秦家的人来了
00:33:02老师,请
00:33:04热盘热盘,终于来到这江城动物园了
00:33:09今天这恐龙必须看过眼喽
00:33:10走吧,我们快进去吧
00:33:15嗯
00:33:16啊,票呢
00:33:20你好,我们是动物研究中心的
00:33:23你看能不能
00:33:24不能,入园票一人一张
00:33:26年轻人,我们不仅是来参观的
00:33:29按动物园归章
00:33:30打住啊,我们这儿是私人动物园
00:33:33入园都得买
00:33:36谁给你的胆子敢这么和林教叔说话
00:33:37到了,咱们直接去买票
00:33:40等等
00:33:45您确实不用买了
00:33:47那来这些人,认出我身分了
00:33:52您确实不用买了
00:33:53难以这些人,认出我身分了
00:33:57您确实不用买了
00:33:58难以这些人,认出我身分了
00:33:58难以这些人认出我身分了
00:33:58我用规定
00:33:58凡超过七十岁的老人
00:33:59凡超过七十岁的老人
00:34:01凭身份证别票
00:34:05你说我是什么
00:34:08你应该服个挑战吧
00:34:10身份证看一下
00:34:12别票
00:34:13赶紧直接去买两张全家的票
00:34:15是
00:34:31是异龙啊
00:34:34哇
00:34:39你看
00:34:41哎呀
00:34:43简直太生动了
00:34:44好像活的口龙
00:34:49这文灵
00:34:49这体型
00:34:51真是巧夺天工啊
00:34:53就是一些机械恐龙
00:34:54老师的反应
00:34:56太夸张了吧
00:34:57哎呀
00:34:58能让我看到这些艺术品
00:34:59让我多做一天一夜的硬做
00:35:02都值得了
00:35:03嘿嘿嘿
00:35:04嘿嘿
00:35:04快 别愣着了呀
00:35:06赶紧拍照啊
00:35:07哦 是 老师
00:35:08哎呀
00:35:12看来今天很有必要
00:35:14去见见这家动物园的园长了
00:35:17头头
00:35:17你要见园长吗
00:35:19怎么又是你
00:35:20怎么又是你
00:35:21我们已经买票了
00:35:22你还想怎么样
00:35:23好了
00:35:23啥不信了
00:35:26我就是动物园园长
00:35:27你不是要见我吗
00:35:29哎呦
00:35:30是我有眼不识泰山
00:35:32齐园长
00:35:32你好啊
00:35:34怎么样
00:35:35我要的这些
00:35:36不错吧
00:35:37太好了
00:35:39是目前最贴近
00:35:40最敷衍白乐技工的复制品
00:35:43老头
00:35:43你说错了
00:35:45他们不是复制品
00:35:47是真正的复制品
00:35:49你说什么
00:35:52你说这些恐龙都是真的
00:35:57你说这些恐龙都是真的
00:35:58你说什么
00:36:00你说它们都是真的恐龙
00:36:02你说它们都是真的恐龙
00:36:02老师
00:36:02这些恐龙外星确实密着
00:36:05甚至到了一下暖真的地
00:36:07这老家伙
00:36:08看起来挺懂恐怖的
00:36:10老师
00:36:12你不会真相信它的鬼话吧
00:36:14可是
00:36:16真正的恐龙早在六千六百万年前就灭绝了
00:36:17是啊
00:36:21我怎么会相信恐龙还存在啊
00:36:26历史上的恐龙
00:36:28居然在六千多万年前灭绝
00:36:34但我动物园里都是活苦
00:36:35老头
00:36:39你想不想近距离看看它们
00:36:40我可以吗
00:36:42小意思
00:36:43哪里
00:36:43哪里
00:36:50这别是跟 Liqs
00:36:51不能看更大?
00:36:56看得不稍多长啊
00:36:58哎呦 這些恐龙
00:37:02這些恐龙
00:37:03思惑秦袁长的指令
00:37:04快看 全部过来了我看
00:37:09那瘆恐龙跑过来了
00:37:11I'm going to go!
00:37:13Go!
00:37:14Come on!
00:37:21Look!
00:37:21That's a dragon!
00:37:23Come on!
00:37:24Come on!
00:37:25Let's go!
00:37:25There's a dragon!
00:37:25It's got a dragon!
00:37:28Let's go!
00:37:29You guys!
00:37:30Don't worry!
00:37:31I don't need no is going to kill people!
00:37:34Let's just show you.
00:37:37All of these dragonments
00:37:38Take your foot to go!
00:37:41Hey, I'm going to push the ball out.
00:37:45Oh, that's not enough.
00:37:47How can you hear it?
00:37:49I'm going to hear it.
00:37:50I'm going to hear it.
00:37:52The dragon.
00:37:57The dragon.
00:38:00The dragon.
00:38:04The dragon.
00:38:05The dragon.
00:38:05You are so proud of the dragon.
00:38:07You're a large angel.
00:38:08You're a giant man.
00:38:14Wow, this is a wolf.
00:38:18All a nice one.
00:38:19Right?
00:38:20Let's go for a second.
00:38:22You're a giant giant penguin guy.
00:38:25The dragon is a giant man.
00:38:25There's a giant animal.
00:38:27Let's go.
00:38:28I'm going to kill you恐龙練兵
00:38:35This is a habit of all
00:38:39the習慣習慣 Let's have
00:38:40a look at
00:38:41it快快快 Today, we
00:38:43won't let
00:38:44everyone fight Let's go to the show恐龙整活霸王龙初恋
00:38:53Today, we won't let
00:38:55everyone fight Let's go
00:38:56to the show恐龙整活
00:39:18恐龙整活霸王龙初恋转车好啊好热这是你们好热击闭
00:39:35厉害啊哇真的接住了等等他这是想让霸王龙接住木棍
00:39:38这不可能这不可能吧看好了
00:39:59好热好热好热好热好热好热
00:40:12我还没来全狠不错不错不错好热这恐龙居然会咬尾巴
00:40:30这家伙把恐龙当狗训了把恐龙当狗训了把恐龙当狗训了把恐龙当狗训了谢谢大家齐面掌有危险快跑齐面掌快跑齐面掌
00:41:00快跑那两只恐龙冲过来了快跑快跑停过了这怎么可能他们全是跑来撒娇争吵的
00:41:28今天你们表现的不错当手通通有赏这还是恐龙吗对啊好可爱老师这这么长吗这辈子对恐龙的研究怎么不可能的是好了好了今天的表演到这里
00:41:55就回去吧齐面掌齐面掌齐面掌齐面掌齐面掌齐面掌齐面掌齐面掌齐面掌这里太好了我这一趟算来对地方了你要是喜欢可以尝尝看看我已经决定多待几天了老师您不是还有个迹象了吗都可以了齐面掌你这里啊让我太惊喜了对了
00:42:16我有一些关于饲养恐龙的事情想跟你请教一下齐恐龙都是假的随便掌掌就行了吧行吧你说假的就是假的吧不多了确实有个大问题您说你让池石龙和掠石龙并存这是很严重的常识错误嗯嘿
00:42:39我以为多大点事真是的有我在他们打不起来真快哎滚不错不错齐院长你叛娘的真是个人才齐院长你叛娘的真是个人才齐院长我明天还会再来的
00:43:08哈哈吃老头不简单啊以后得多问他问题才行成为更细统的训练我动物园里的恐龙将会成为世界上无敌的存在老板老板老板老板好消息啊咱们的视频不放量太实意了我看看
00:43:36你看以后动物园的游客会越来越多看来我的提前最准备了你看我的粉丝数量也跟着不走啊给你带了这么多流量那你准备怎么报答我报答他的意思是要把你说你想怎样都可以给你带了这么多流量
00:43:43那你准备那你准备怎么报答我要把你说你想怎样都可以
00:43:48这可是你说的这可是你说的难道他想对我
00:44:18你准备你准备了你准备了你准备了你准备了
00:44:47你准备了你准备了你准备了
00:45:04爸你再给我几天时间我想想办法一定可以你就是烂尼扶不上墙这点事情都做不好秦家的鸡业迟早会砸在你手上爸你们几个进来吧
00:45:05Oh
00:45:20They are
00:45:22They are
00:45:23They are for me to do this
00:45:25For me to do this
00:45:25For me to do this
00:45:27The military team
00:45:35The international community of the world
00:45:38The LLF
00:45:40The LLF
00:45:40The LLF
00:45:40The LLF
00:45:41The LLF
00:45:43You know they?
00:45:46That is the
00:45:47All of the world's topicals
00:45:50The LLF
00:45:51The LLF
00:45:52The LLF
00:45:53The LLF
00:45:53The LLF
00:45:54That's fine
00:45:55The LLF
00:45:56The LLF
00:45:57Our
00:45:58The LLF
00:45:59The LLF
00:45:59We've already seen the LLF
00:46:01We've seen the LLF
00:46:02The LLF
00:46:04The LLF
00:46:05You'll be too
00:46:06Are you a half figureiat enough?gin
00:46:09in a size The
00:46:11LLF The
00:46:12LLF Give
00:46:13me another The
00:46:14LLF Deep
00:46:15escape Yeah
00:46:15Let's
00:46:16talk about you In advance
00:46:26budget39 Come
00:46:28LLF
00:46:28The LLF
00:46:29Everyone The LLF
00:46:32Is
00:46:33We're all ready for them.
00:46:35Otherwise we'll be ready for the armor.
00:46:35As a weapon, the gun comes in.
00:46:39The war is ready for our mission.
00:46:44Only one will be able to get the armor.
00:46:47Get a $100,000.
00:46:52That makes it better for us.
00:46:54I won't wait.
00:46:56I will go and go to the armor.
00:46:58But, the armor armor didn't be so expensive.
00:47:02I'm going to get them out of here and get them out of here.
00:47:06That's right.
00:47:07We've got a lot of damage.
00:47:10We need a few seconds.秦楓.
00:47:16You're dead.
00:47:16Let's go!
00:47:35Let's go!
00:47:38Dad!
00:47:40This game is really high!
00:47:43There are these thieves who are out there.
00:47:47动物园不过是秦家的囊中之物
00:47:53云池看清楚了
00:47:57做生意靠的是这里
00:48:03脏手的事自然有人替我们去做
00:48:04爸您说的对
00:48:09等把秦峰那个麻烦彻底清理
00:48:12动物园就给你经营
00:48:13真的吗 爸
00:48:14嗯
00:48:15你放心
00:48:18我一定不会让你失望的
00:48:25有人闯进来了
00:48:44秦天生
00:48:46你们果然不会死心
00:49:01还好我提前布置的物理警戒
00:49:03不然被人偷家了都不知道
00:49:15既然你们自寻死路
00:49:16请我一个都被小活着离开
00:49:18哼
00:49:21哼
00:49:22哼
00:49:23哼
00:49:24哼
00:49:24哼
00:49:25哼
00:49:26哼
00:49:28哼
00:49:31哼
00:49:50哼
00:50:02哼
00:50:03哼
00:50:05哼
00:50:05哼
00:50:06哼
00:50:07老大
00:50:08目标确认生命体征强烈
00:50:09就在前面
00:50:10没错
00:50:12就是这儿
00:50:13老大
00:50:14狙击点
00:50:16声波干扰剂
00:50:17全部就位
00:50:17准备好
00:50:21准备好
00:50:23你就是
00:50:24这动物园园长
00:50:26清风
00:50:27是我
00:50:27你们想要恐龙是吗
00:50:31你们想要恐龙是吗
00:50:36没错
00:50:37你还挺识趣的呀
00:50:39快把恐龙叫出来吧
00:50:41孩子们
00:50:42出来吧
00:50:46有客人不请自来
00:50:47你们去打个招呼
00:50:54老大
00:50:55你看那边
00:50:56老大
00:50:57动物园真的有恐龙
00:50:59好逼真的
00:51:01是啊
00:51:05把他们全打的筛子
00:51:07打
00:51:07打
00:51:12你死吧
00:51:35这玩意没用啊
00:51:36我去
00:51:37你竟然好把我伤啊
00:51:39老板
00:51:40我们现在怎么办啊
00:51:41刚才是谁说
00:51:43要把我的恐龙打成筛口
00:51:48飞
00:51:49看老子干什么
00:51:50把我龙
00:51:53给我
00:51:55上
00:52:06我去
00:52:07我去
00:52:08扣路吃了
00:52:11快跑啊快跑啊
00:52:13快跑啊
00:52:13快跑啊
00:52:16快跑啊
00:52:17快跑啊
00:52:30Let's go!
00:52:31Let's go!
00:52:33Let me get ready!
00:52:33Get ready!
00:52:34No!
00:52:36No!
00:52:37No!
00:52:39No!
00:52:40No!
00:52:42No!
00:52:43No!
00:52:43This is the man who is in the room.
00:52:45It's gonna be a little bit of a dream.
00:52:53No!
00:53:00No!
00:53:01No!
00:53:03No!
00:53:03No!
00:53:03No!
00:53:04No!
00:53:05Who knows?
00:53:06modeling entender!
00:53:07If you go for ten seconds,
00:53:09they will break out all the time and stop.
00:53:11Yes!
00:53:12You don't need me to go.
00:53:13Thank you!
00:53:14No?
00:53:16Is she coming for me?
00:53:17Look at me.
00:53:18Just kommt her out and don't stay there.
00:53:22You stayed here.
00:53:23Are youjoin?
00:53:23don't throw theirот people inside.
00:53:24Youære!
00:53:25Den.
00:53:25Let's go.
00:53:28It's impossible.
00:53:29You're okay!
00:53:31Don't you try out.
00:53:31In 20 seconds,
00:53:32give him to take no more.
00:53:32No way!
00:53:34Come on!
00:53:36It's true!
00:53:37What can't it happen?
00:53:39It's not possible!
00:53:41It's not possible!
00:53:42It's not possible!
00:53:46Dad!
00:53:48Come on!
00:53:49Let's go!
00:53:54We will have a chance to have a chance!
00:53:57A b b b
00:54:01O
00:54:07A d
00:54:08A
00:54:09B
00:54:18They are
00:54:20They are
00:54:21These are
00:54:22They are
00:54:22They are
00:54:24You're right.
00:54:25The Klanwong-glish
00:54:26Ooh, so shit!
00:54:39The Klanwong-glish
00:54:42The Klanwong-glish
00:54:43is the Klanwong-glish
00:54:45The Klanwong-glish
00:54:46the Klanwong-glish
00:54:47the Klanwong-glish
00:54:49is the Klanwong-glish
00:54:50Are you on the Klanwong?
00:54:51Welcome to the恐龙 event.
00:54:57Welcome to the恐龙 event.
00:54:59Welcome to the first place.
00:55:02I will be in the first place.
00:55:04I will be in the first place.
00:55:05Hello, gentlemen.
00:55:06This is the most popular恐龙 event.
00:55:10Let's see if you can see the霸王 event.
00:55:11This is the fall of the翼龍.
00:55:14Have you seen it?
00:55:15Hello, gentlemen.
00:55:17This is the most popular恐龙 event.
00:55:27Hello.
00:55:27How did you get to the恐龙 event?
00:55:31If they are playing the devil, you will not be in the first place.
00:55:35Just a sec.
00:55:37It's not a secret.
00:55:39I am a man.
00:55:41I am a man.
00:55:42I am a man.
00:55:44Good.
00:55:45I am a man.
00:55:46You are the best.
00:55:49Hi.
00:55:49Hi.
00:55:52Let's go for a while, I'll take you to see some fun things.
00:55:58Okay.
00:56:00Wait.
00:56:01He wants to see me?
00:56:05Wow.
00:56:07Wow.
00:56:07Wow.
00:56:08Wow.
00:56:08Wow.
00:56:10Wow.
00:56:10Wow.
00:56:11Wow.
00:56:11Wow.
00:56:27Wow.
00:56:29Wow.
00:56:30Wow.
00:56:50That sounds pretty.
00:56:51Oh, there are a lot of恐龙.
00:56:53What are you talking about?
00:56:55How could it be?
00:56:57Yes.
00:56:58It's not enough to take care of it.
00:57:00Oh.
00:57:01You two are not alone.
00:57:02You're not alone.
00:57:03You're not alone.
00:57:04You're not alone.
00:57:05You're alone.
00:57:06You're alone.
00:57:08You're alone.
00:57:09Dad.
00:57:12You're alone.
00:57:13You're alone.
00:57:15You're alone.
00:57:15You're alone.
00:57:16You're alone.
00:57:17You're alone.
00:57:18You're alone.
00:57:21I've lost my car.
00:57:25I've lost my car.
00:57:25It's all overreaction.
00:57:27You're alone.
00:57:27Again.
00:57:28Dad.
00:57:28Dad.
00:57:28Dad.
00:57:28I've lost my car.
00:57:33Dad.
00:57:34Dad.
00:57:34Dad.
00:57:35Dad.
00:57:35Dad.
00:57:36Dad.
00:57:36Dad.
00:57:39Dad.
00:57:40Dad.
00:57:40Dad.
00:57:40Dad.
00:57:40Dad.
00:57:40Dad.
00:57:50能搞来更真的恐龙
00:57:52秦峰正在找员工
00:57:53我已经派人打进了动物园内部
00:57:56只要你相信我
00:57:58我一定可以取代他
00:58:00好
00:58:01这才是我亲家人该有的野心
00:58:04和手段
00:58:07这一把
00:58:09必须成功
00:58:12爸
00:58:15我一定十倍的挣过来
00:58:20各位老板
00:58:21大价光临
00:58:23有事远迎
00:58:24又会啊 秦总
00:58:25你哥哥的动物园最近很火
00:58:28我还没想跟他合作
00:58:29是啊
00:58:31真想亲眼见你这些苦龙
00:58:34我哥哥现在正忙
00:58:37但有我还跟你们谈
00:58:41不要借用秦峰的关系骗了
00:58:42必须把这三条大理抱紧
00:58:44没问题
00:58:45正好 我们也要投资你们动物园
00:58:48好
00:58:49何总
00:58:50江总
00:58:51嗯
00:58:52陈总
00:58:53嗯
00:58:55等这位投资资金到时候
00:58:57结果
00:58:58我要你说得一拜托你
00:59:00嗯
00:59:03嗯
00:59:04嗯
00:59:05嗯
00:59:06等等
00:59:07秦总
00:59:09秦总
00:59:09这名字不对啊
00:59:11糟了
00:59:12糟了
00:59:14糟了
00:59:16糟了
00:59:17这甲方
00:59:18不应该是江城动物园吗
00:59:20嗯
00:59:20秦总
00:59:22这怎么回事啊
00:59:23啊
00:59:24啊
00:59:24我们动物园刚刚完成改定
00:59:26啊
00:59:27还没来得及通知大家
00:59:28啊
00:59:29啊
00:59:29啊
00:59:29啊
00:59:30啊
00:59:31啊
00:59:31啊
00:59:33啊
00:59:33啊
00:59:34啊
00:59:34啊
00:59:34何总
00:59:36您这是
00:59:37哎
00:59:38小李啊
00:59:39帮我查一下
00:59:40江城动物园最近有没有耕耗
00:59:42啊
00:59:44没有
00:59:45何总
00:59:45您是不是去错地方了
00:59:47嗯
00:59:48哎
00:59:49何总
00:59:49江总
00:59:50陈总
00:59:52你们听我解释
00:59:52好啊你
00:59:53居然敢骗我们
00:59:55妈的
00:59:56搞了半天居然是个冒牌货
00:59:58这
00:59:59江城动物园
01:00:00本来就是我们秦江的产业
01:00:04不用解释了
01:00:07不用解释了
01:00:08不用解释了
01:00:08把我们三个屁到这里来
01:00:10等着收律师函吧
01:00:12我们这就去江城动物园
01:00:14去找秦峰
01:00:15走
01:00:16走了 走了
01:00:17去 冒牌货
01:00:20秦峰
01:00:21我有你好看
01:00:26现在就去动物园
01:00:27我要去见秦峰
01:00:29立刻出发
01:00:30我陈有才
01:00:31必须第一个到处来
01:00:31前面后离
01:00:33这次合作
01:00:34一定要打枪
01:00:34出发
01:00:40出发
01:00:43出发
01:00:51出发
01:00:55出发
01:00:56起开
01:00:58起开
01:00:58起开
01:00:58起开
01:00:59起开
01:01:02起开
01:01:04起开
01:01:04起开
01:01:07起开
01:01:07起开
01:01:08起开
01:01:08起开
01:01:09起开
01:01:09各位游客
01:01:10本园将于十分钟后闭圆
01:01:12请大号随时物品
01:01:13你们三个
01:01:14已经闭圆了
01:01:15请回吧
01:01:16挑兄弟
01:01:17那就来找秦院长吧
01:01:21I'm just
01:01:21Huh?
01:01:23You're just a kid
01:01:25I'm sorry
01:01:26I'm sorry
01:01:27I'm sorry
01:01:29I'm a kid
01:01:30I want to make you a dog
01:01:32I'm a kid
01:01:33I'm a kid
01:01:34I'm a kid
01:01:34I'm a kid
01:01:35Oh, I don't need anything
01:01:40You're a kid
01:01:41We're all in touch with you
01:01:43Is it?
01:01:44We're all talking about
01:01:46You're not a kid
01:01:49Is it?
01:01:50Come on
01:01:50Let's go
01:01:53Let's go
01:01:53Let's go
01:01:54Let's go
01:02:05I don't need any dog
01:02:08Let's go
01:02:11Let's go
01:02:16Let's go
01:02:17Let's go
01:02:17This is a cool egg
01:02:19What?
01:02:21Oh
01:02:23Oh
01:02:25Oh
01:02:25Oh
01:02:25Oh
01:02:25Oh
01:02:25Oh
01:02:26Oh
01:02:26Oh
01:02:27Look at this.
01:02:28It's like a real thing.
01:02:30Hey, look at this.
01:02:34Is it really?
01:02:35It's not really.
01:02:36You can't touch it.
01:02:38Really?
01:02:39Can you touch it?
01:02:40Oh, oh.
01:02:42Oh, oh.
01:02:44Oh, oh.
01:02:45Oh, oh.
01:02:45Oh, oh.
01:02:46Oh, oh.
01:02:46Oh, oh.
01:02:46Oh, oh.
01:02:46Oh, oh.
01:02:48Oh, oh.
01:02:52Oh.
01:02:57Uh.
01:03:02Oh.
01:03:03Oh.
01:03:04Oh, oh.
01:03:04Oh.
01:03:05Oh.
01:03:05Oh.
01:03:05There are simply eres我的 em Calm epsilon.
01:03:09Oh.
01:03:21Oh.
01:03:23Oh.
01:03:23Oh.
01:03:24I don't want to spend the money, even if you go out there.
01:03:27Please come back.
01:03:35Chief General, please go to our city.
01:03:38We want to pay the 5 million dollars.
01:03:44Chief General, we are going to invest 10 million dollars for the last 10 million dollars.
01:03:49I will pay you to help you in the community.
01:03:53都闪开。
01:03:55秦园长,他们出多少,我都能满足,并且翻倍。
01:04:00秦和的,你故意的是吧?
01:04:04秦和的,你故意的是吧?
01:04:08我们和氏集团投资二十亿,够住百名员工,并且资料包园。
01:04:14秦园长,您看怎么样?
01:04:16等等等等,秦园长,我们集团愿意附送一道大别野。
01:04:23每年免费维护动物园。
01:04:25秦园长,我可以给你配十个女助理。
01:04:30你,好啊,讲百万。
01:04:32你居然用美色勾引秦园长。
01:04:35你管得着吗?又能带你上啊?
01:04:37我来,我来。
01:04:38秦园长,二十个女大学生,我。
01:04:43打住,打住。
01:04:45别啊。
01:04:47秦园长,再加上我们和氏集团,
01:04:49百分之二十的力了。
01:04:51加上,你也费宣传。
01:04:54何荣商,你他妈是故意搞事儿吧你。
01:04:57做完了,本来就是我们和氏集团。
01:05:01说话。
01:05:02本来就是我们和氏集团。
01:05:05说话。
01:05:06选我,选我,选我,选我,选我,选我,选我,选我,选我,选我,选我,选我。
01:05:13多失开。
01:05:14够了,够了。
01:05:15秦园长,您决定好了。
01:05:19您就学我们吧。
01:05:21我们公司只要动物园,百分之六十的工。
01:05:24哎呦,我们只要百分之三十。
01:05:30不过不能需要恐龙的使用权。
01:05:31。
01:05:32。
01:05:32。
01:05:33。
01:05:33。
01:05:42。
01:05:43我对您的恐龙乐园,非常有信心。
01:05:48我决定了,就选你了。
01:05:53我决定了,就选你了。
01:05:56我。
01:05:57。
01:05:58。
01:05:58真的是我吗?
01:05:59。
01:06:00。
01:06:00。
01:06:00。
01:06:01。
01:06:01。
01:06:02。
01:06:02。
01:06:03。
01:06:12。
01:06:14。
01:06:15。
01:06:16。
01:06:16。
01:06:16。
01:06:16。
01:06:16。
01:06:16。
01:06:17。
01:06:18。
01:06:19。
01:06:19。
01:06:19。
01:06:20。
01:06:21。
01:06:21。
01:06:42。
01:06:43The animal is the human being
01:06:46that is a wonder and wonder.
01:06:49And a wonder.
01:06:51I would like to see you all.
01:06:52The city will bring more of the joy.
01:06:56Mr. President,
01:06:57you said there will be more of the animals?
01:07:00Yes.
01:07:01Let's go.
01:07:03This is...
01:07:14Wow, these are alluda.
01:07:19These are alluda!
01:07:23This is the one with a 10-fish-fish one,
01:07:25which is the one with a purple-fish.
01:07:26The one with a blue-fish one is the one with the person.
01:07:29The one with a black-fish one is a redfish.
01:07:32I've heard about it.
01:07:33These are alluda-fish ones.
01:07:37They have even blackfish ones.
01:07:38The one with a brownfish.
01:07:40The one with a yellowfish,
01:07:41There are so many恐龙.
01:07:43There are so many恐龙.
01:07:44There are so many恐龙.
01:07:47You said this is a恐龙蛋.
01:07:49Can you prove that the恐龙 is dead?
01:07:52Yes.
01:07:53The恐龙 is dead.
01:07:54There is no恐龙.
01:07:55Where is the恐龙蛋?
01:07:59Dad!
01:08:01The one who is going to go to the核氏集团.
01:08:04The one who is going to kill him.
01:08:07He is not supposed to kill him.
01:08:08He is.
01:08:16He is not able to cause his situation.
01:08:18He is not supposed to kill me.
01:08:18He is not supposed to kill me.
01:08:22What's the rise of him?
01:08:24What did he want to kill him?
01:08:27Don't you dare!
01:08:28Ma'am!
01:08:28He is supposed to take the恐龙 in real life.
01:08:32Is it supposed to kill him?
01:08:36The恐龙 is living the best.
01:08:38He is not supposed to kill him anymore.
01:08:39Do you believe me?
01:08:43According to my investigation,
01:08:45he was already in the hospital.
01:08:47This is the恐龙,
01:08:49which is your body of the bloodstream.
01:08:52What do you want to say?
01:08:53I want to say that
01:08:55your恐龙 is all in the bloodstream.
01:08:58Yes,
01:08:59Mr. Chairman,
01:09:00can you reveal the恐龙's evidence?
01:09:02Do you want to reveal the恐龙's evidence?
01:09:04No,
01:09:05it's in the case.
01:09:07I want to reveal the evidence.
01:09:08Don't you dare to reveal the evidence?
01:09:11You're not sure about it.
01:09:13It's too bad.
01:09:14If you're not going to do it,
01:09:15the動物 will be影響.秦峰,
01:09:18I'm going to be
01:09:19here today. I'm going to be
01:09:20able to take my own evidence.秦峰,
01:09:23you're just using these恐龙
01:09:24to be afraid of the people. You're
01:09:27right. You're right. You're
01:09:29right. You're
01:09:30right. Who's
01:09:32going to be asking秦峰?
01:09:34You're right.
01:09:36You're right.
01:09:37You're right.
01:09:39My husband's friends were right.
01:09:39You're right.
01:09:40With my secret!
01:09:43He's right.
01:09:45And he was waiting for me to ask秦峰 to tell us?
01:09:46I'm going to tell you.
01:09:48We are going to be able to take our own name to the world.
01:09:49The world of the forest, all the恐龍,
01:09:51it is true.
01:09:53It is not a machine-like.
01:09:55It is not a machine-like thing.
01:09:56It is not a machine-like thing.
01:09:57Please believe in the秦楓.
01:09:59You're not sure.
01:10:01What a fool.
01:10:03Well, you two,
01:10:04together to be a part of the world.秦楓,
01:10:07you're a part of
01:10:08the world. You're a part of
01:10:09this. Just the only one is
01:10:12going to be a part of the world.秦楓,
01:10:14I hope you can keep
01:10:15it as long.
01:10:16Oh my God, what are we going to do now?
01:10:19Don't worry.
01:10:22Let's look at it.
01:10:29What is this?
01:10:32It's an evil one.
01:10:36It's an evil one.
01:10:40才 plays
01:10:41It's an evil one!
01:10:44What was the following?
01:10:45The people gerekiyor of the delUnis are familiar!
01:10:47I'm the boss, I'm the boss!
01:10:49This is what will have done!
01:10:52This experience may be useful!
01:10:59My god, heroes, I'm live is yet penalized,
01:11:01Evواileile andurai coaster.
01:11:01Did you official arrive at this?
01:11:01Tracy, we are in fear and villains.
01:11:05Are you serious?
01:11:05Oh my god, there's a lot more than a million years ago.
01:11:11Please tell me, this is a big difference.
01:11:14If these恐龙 are being tested,
01:11:16then the world of the world of human beings and human beings of human beings will be tested.
01:11:21The world of human beings will be tested.
01:11:23The world of human beings will be tested.
01:11:30A恐龙?
01:11:31This is a恐龙.
01:11:32Please, please don't.
01:11:34This is a恐龙.
01:11:35It's not a恐龙.
01:11:37It's not a恐龙.
01:11:42It's too bad.
01:11:43It's a恐龙.
01:11:45It's a恐龙.
01:11:46It's a恐龙.
01:11:47Well, please.
01:11:48The world of human beings will be tested.
01:11:51It's not an科学.
01:11:53Please tell me.
01:11:55I will tell you now.
01:11:56I will tell you a lot of the world of human beings.
01:11:58It's a恐龙.
01:11:59This is a恐龙.
01:12:00It will be anipop.
01:12:03It will be a real witness to the future.
01:12:05A恐龙 is a force.
01:12:20A恐龙.
01:12:22A恐龙.
01:12:22A恐龙.
01:12:22A恐龙.
01:12:24A恐龙.
01:12:26A恐龙.
01:12:37To me, you should be happy to meet you.
01:12:40Ah!!
01:12:41Ah!
01:12:44Ah!
01:12:50Are you still there?
01:12:51Are you still there?
01:12:52Ah...
01:12:53Oh...
01:12:54Oh, I'm still with you.
01:12:55I can't wait to see you.
01:12:57Please, you are a little bit worried about me.
01:13:03You're a...
01:13:05...
01:13:06...
01:13:06...
01:13:07...
01:13:07...
01:13:08...
01:13:08...
01:13:09...
01:13:09...
01:13:09...
01:13:10...
01:13:10...
01:13:10...
01:13:10...
01:13:10I thought it was going to be stopped.
01:13:11I'm going to go.
01:13:15I want you to leave me alone.
01:13:19I want you to leave me alone.
01:13:22Look at that.
01:13:25Look at the bottom.
01:13:27Wow.
01:13:29Wow.
01:13:35It's the first time to see so beautiful.
01:13:37This is the end of the earth.
01:13:38Let's go.
01:13:43Oh my god.
01:13:46It's okay.
01:13:46Come on.
01:13:47Come on.
01:13:47Let's go to the Iron龍.
01:13:48Let's go.
01:13:49Let's go.
01:13:55The Iron龍.
01:13:56I will see you next time.
01:13:59I will not help you.
01:14:01Let's go.
01:14:02You two of them are coming.
01:14:04Let the bomb be safe to take the fire to the pond.
01:14:06And...
01:14:07I'll be able to catch the fire at the pond.
01:14:10If I could find the fire at the pond,
01:14:12I will kill the fire at the pond.
01:14:17The fire is so great.
01:14:20What are the sounds of the wind?
01:14:22You can see!
01:14:23What is that?
01:14:26That's a bad thing.
01:14:31I don't think so.
01:14:32I can't even see that.
01:14:33I don't know how to do that.
01:14:34I can't see it.
01:14:35I'm a little more on the wall.
01:14:37Oh, I'm so angry.
01:14:39I'm a man.
01:14:39I'm a man.
01:14:41Wow.
01:14:43What are you doing?
01:14:44I'm not sure.
01:14:45I'm going to take a look.
01:14:48Oh, my.
01:14:49I'm a monster.
01:14:51I'm a monster.
01:14:51I'm a monster.
01:14:52I'm a monster.
01:14:53I'm a monster.
01:14:56This is a monster.
01:14:57This is a good idea.
01:14:58It's not a secret.
01:15:01Oh my god, it's a monster!
01:15:03It's a monster!
01:15:07Look at that!
01:15:08It's really flying!
01:15:15Oh my god!
01:15:17We're back!
01:15:17Come on!
01:15:24Oh my god!
01:15:25Oh my god!
01:15:28I'm the first person with this.
01:15:30I'm going to go with them.
01:15:31I'm going to go.
01:15:42Okay, okay.
01:15:43You're going to go to the gym.
01:15:45Let's go to the gym.
01:15:50Q.A.
01:15:51Q.A.
01:15:52Q.A.
01:15:52Q.A.
01:15:52Q.A.
01:15:53Q.A.
01:15:58Q.A.
01:15:59Q.A.
01:16:00Q.A.
01:16:01Q.A.
01:16:01Q.A.
01:16:01Q.A.
01:16:01Q.A.
01:16:02Q.A.
01:16:02Q.A.
01:16:03Q.A.
01:16:03Q.A.
01:16:03Q.A.
01:16:03Q.A.
01:16:08Q.A.
01:16:09Q.A.
01:16:11It's not easy to find the name.
01:16:14It's a very easy to find the name.
01:16:15It's the time to find the秦峰's game.
01:16:20It's a big change.
01:16:24It's a big change.
01:16:25No, no, no, no.
01:16:27What's up?
01:16:29It's秦峰.
01:16:30He's a big change.
01:16:32What are you saying?
01:16:33He even said he was going to be able to support the plan.
01:16:36He's going to be able to support the plan.
01:16:38He's a big change.
01:16:38He's going to be able to support the plan.
01:16:39I mean, we have to wait to see him for a while.
01:16:43He will.
01:16:46There is no doubt for it.
01:16:49He needs to be able to support the plan.
01:16:50He can't infect him.
01:16:54He never left me too.
01:17:00I'm ready to go.
01:17:02He can't stop me.
01:17:04Why are you doing all the best?
01:17:06You're the one who is your one!
01:17:08I'm your one!
01:17:09You're not a good one!
01:17:13What?
01:17:13The company's job was to stop.
01:17:15We're going to stop.
01:17:18What?
01:17:21What?
01:17:27The company's job is to stop.
01:17:29The company's job is to stop.
01:17:32The company's job is to stop.
01:17:33No, you're afraid of it.
01:17:35I'm sorry.
01:17:36It's the company's job, and the company was to stop.
01:17:37They spent a long time, but they didn't stay.
01:17:40What?
01:17:44What?
01:17:45What is the matter?
01:17:47The company's job, please.
01:17:49The company's job is to stop.
01:17:52The company's job is to stop.
01:17:52The company's job, what are you doing?
01:17:54What?
01:17:56The company's job?
01:17:59你们是不是弄错了呀秦先生
01:18:03现依法对你名下全部资产进行查封 请配合调查秦云池这个孽死
01:18:08竟然把秦家资产都败光了
01:18:16怎么会这样秦先生 依据裁定
01:18:19您的房产被正式查封 爸 我们就这么被赶出来了
01:18:25不是 他们凭什么呀
01:18:28怪我养了个畜生 把家业都败光了
01:18:32爸
01:18:34当初我就不该赶走秦峰
01:18:35这都是报应啊
01:18:37是啊 其实之前秦峰对咱们也挺好的
01:18:42你现在觉得他好了 管了
01:18:44要不是你们俩挑拨离间 我怎么会赶走他
01:18:48爸 我知道错了
01:18:51别说了 我们现在就去动物园
01:18:54啊
01:18:54无论如何 要求得秦峰的原谅
01:18:57嗯
01:18:58还有云池那个孽死
01:18:59你告诉他 跪也要跪到秦峰面前
01:19:02爸 其实这事他不能跪云池
01:19:06住口
01:19:06秦峰不点头
01:19:09你们俩这辈子都别想再踏进秦家
01:19:11是
01:19:25小姑娘 我们想进的物园为什么买不了票啊
01:19:27小姑娘 我们想进的物园 为什么买不了票啊
01:19:29我帮你看看啊
01:19:32你们姓秦
01:19:34你认识我
01:19:35I don't know
01:19:36But the president said
01:19:38That the city of the king and the dog
01:19:40Is not the only one
01:19:41I thought
01:19:42You're doing something
01:19:42You're doing something
01:19:45Little girl
01:19:45You know I'm who I'm
01:19:47I'm who you're
01:19:49This is the car
01:19:49You don't know
01:19:52I'm
01:19:53I'm
01:19:54Xun-Fu
01:19:54This guy doesn't look at the car
01:19:56We don't know
01:19:57We're not even a little
01:19:58We don't know
01:19:58It's our fault
01:19:59We're sorry
01:19:59It's our fault
01:20:00That's the car
01:20:00I don't see it
01:20:00It's a lot of times
01:20:01I'm sorry
01:20:02Let's open the car
01:20:03I'm not going on
01:20:03I'm sorry
01:20:04I'm sorry
01:20:04Let me call you the boss.
01:20:06Okay.
01:20:08I'm the boss.
01:20:09You should get me out of the house.
01:20:11You are lying.
01:20:12I'm sorry.
01:20:14You're lying.
01:20:15You're lying.
01:20:16You're lying.
01:20:16Who are you?
01:20:18Hey.
01:20:19I'm the boss.
01:20:20You're lying.
01:20:24You're lying.
01:20:25You're lying.
01:20:26You're lying.
01:20:27This is your boss.
01:20:29What happened?
01:20:31You're lying.
01:20:33You're lying.
01:20:34You're lying.
01:20:36You're lying.
01:20:43You're lying.
01:20:46You're lying.
01:20:50Why didn't you do that?
01:20:51Good to have the attitude.
01:20:53You're lying.
01:20:54Let's see.
01:20:55You're lying.
01:20:56I don't want to leave you here.
01:20:58I won't hurt you, Mr. Lee.
01:20:59You should do us.
01:21:00I don't have to worry about it.
01:21:02I'm not a kid.
01:21:05I've been eating a food.
01:21:07You're a good thing.
01:21:09You're a good one.
01:21:10You'll have to pay for it.
01:21:11You'll have to pay for it.
01:21:13You're going to pay for it.
01:21:16You're going to pay for it.
01:21:17I'm going to pay for it.
01:21:19I'll give you a chance to forgive us.
01:21:23No.
01:21:26You're going to forgive us.
01:21:27Dad, why don't you let him go?
01:21:31Before, I was a mess.
01:21:33I wouldn't be afraid.
01:21:35I wouldn't let you get out of the house.
01:21:38So?
01:21:39I'm sorry.
01:21:40Why don't you forgive me?
01:21:43Dad!
01:21:44Dad!
01:21:45Dad!
01:21:46I'm not going to kill him.
01:21:49Dad!
01:21:50You shut up!
01:21:51Dad!
01:21:52Dad!
01:21:53Dad!
01:21:54Dad!
01:21:55Dad!
01:21:57Dad!
01:21:58Dad!
01:21:58You are the result of this!
01:22:02Dad!
01:22:03What are you doing?
01:22:03I didn't need to call you.
01:22:06You're the only thing.
01:22:07You're no good enough to call me.
01:22:08Go ahead.
01:22:12Dad!
01:22:13I'm your sister!
01:22:15My sister!
01:22:16You're the dead man.
01:22:17Your sister!
01:22:18Get you back!
01:22:19Go ahead.
01:22:24Dad!
01:22:24I'll just write the original original book of the previous years, and try to call my mahi.
01:22:29My name is K.
01:22:31I'm so sorry for your child.
01:22:39My name is K.
01:22:40I'll apply to the 国权 and 国权交协议.
01:22:43And I'll use K.
01:22:44What is that?
01:22:46K.
01:22:47国权 and 国权交协议?
01:22:48What is that?
01:22:50We will take you to the 国权 and 国权交协议.
01:22:54What?
01:22:56He's got the same place.
01:22:57He's got the same place.
01:22:58Whether it's the same place,
01:22:59or the company,
01:23:01or even the other part of the building,
01:23:03it's my personal property.
01:23:06Ah?
01:23:08Ah.
01:23:09Ah.
01:23:09Ah.
01:23:09Ah.
01:23:10Ah.
01:23:13Ah.
01:23:15Ah.
01:23:16Ah.
01:23:16Ah.
01:23:20Ah.
01:23:25Ah.秦丰.
01:23:26You say the dissociationoses.
01:23:27That is the problem of the decaying
01:23:28house. You don't have a tendency to scare
01:23:30me. Let you stop is lazy going too.
01:23:32Die. My bad子. I'm
01:23:34just going
01:23:34to live as a
01:23:34mayor. No problem. Ah yes. You know
01:23:38what you say?
01:23:41Father.秦丰.
01:23:42You'd want to hear him
01:23:43from sonata?
01:23:45That makes me awkwardly?
01:23:46Ah, getrr. Ah. Are you своего?
01:23:54It's all about money.
01:23:54What the hell is that?
01:23:57It's already done.
01:24:01Dad!
01:24:02Come on!
01:24:03Yuenchen!
01:24:04Yuenchen!
01:24:05Yuenchen, help me!
01:24:08Why are you here?
01:24:11Help me!
01:24:14Yenong!
01:24:16Let's go to the court!
01:24:17You're going to be taken to the court!
01:24:21Yuenchen!
01:24:22Yuenchen, you're not done!
01:24:24Yuenchen, you're not done!
01:24:26Yuenchen!
01:24:27I've done this!
01:24:28Give us a multiple chance!
01:24:31What are you doing?
01:24:32Give us an example!
01:24:32Let's take a look at the court!
01:24:39Yuenchen, look!
01:24:41Don't you have to be familiar with us!
01:24:43No!
01:24:45We didn't make such a thing!
01:24:47Don't worry!
01:24:47I'm going to go.
01:24:52My dick!
01:24:54You're right.
01:24:56Come back!
01:24:57Go, go, go!
01:24:59Go!
01:25:00Go!
01:25:01Go!
01:25:01Go!
01:25:02Go!
01:25:03Go!
01:25:17Go!
01:25:18Go!
01:25:20Go!
01:25:26Come!
01:25:27Go!
01:25:28Go!
01:25:31Go!
01:25:32Come on!
01:25:32You're going to come here!
01:25:34Go!
01:25:35Come on!
01:25:36Go!
01:25:36Go!
01:25:38Come on!
01:25:38Go!
01:25:38Go!
01:25:45Welcome!
01:25:46I am the only one of the guests here in the world,
01:25:49and I am the only one of the侏罗記恐龍樂園.
01:25:52Let's take a look at this big thing.
01:25:57Congratulations to the whole of the恐龍
01:25:59to build the恐龍 in the world!
01:26:01Welcome to my恐龍樂園!
Comments