Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Detective.Hole.S01E08.540p.X265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:28You
00:39You
01:09You
01:09You
01:10You
01:10You
01:11You
01:11You
01:12You
01:13You
01:13You
01:17We
01:18We
01:18We
01:38We
01:40We
01:40We
01:40We
01:42We
01:45We
01:46We
01:58We
01:59We
02:23I don't know.
02:30I've died a person.
02:30I've smuggled.
02:31But that's the end I've done.
02:35You want to put Wohler here?
02:37I can prove that Wohler has smuggled a lot of weapons.
02:42I want you to take care of someone who tries to put me in for four murders.
02:46If you do it, you'll always need to leave Wohler.
02:49Okay.
02:50Just do it for a week.
02:51You'll have arrested Wohler.
02:53If you have done what I've done, we'll help you.
02:56If you don't want to help me.
03:00Now you've taken a motorcycle.
03:04You want to have Wohler?
03:06And my evidence against him is the end I have to handle it.
03:10You have to find him.
03:12And then help you with Wohler.
03:18Okay.
03:33Get up.
03:41Move, Mitra.
03:46I'm missing you.
03:49You're a serial killer.
03:50You bend your hair.
03:50Come on, young dog.
03:54I'm missing you.
04:55...of alkohol, törstiga turister som let efter billiga horor.
04:59Jag sÄg bra ut. Jag gjorde det jag var tvungen till.
05:02Jag föredrog kvinnor, men jag tog vad som helst.
05:05Jag mÄste vara flexibel.
05:07Jag vill ju att köra.
05:19Jag insÄg att jag inte kunde fortsÀtta det hÀr livet hur lÀnge som helst.
05:23SÄ plötsligt dök det upp en ovÀntad möjlighet.
05:28Gubben just hade sugit. Han visade sig vara smugglare.
05:32Hans specialitet var pentagramformande blodstiamanter frÄn Sierra Leone.
05:38Han ville föra sitt arv vidare, sÄ han letade efter en proteger.
05:43Han satt mitt nordiska pass, mitt utseende var stora tillgÄngar.
05:49Jag accepterade erbjudandet.
05:51SĂ„ tog hon i under sina vinger.
06:13Jag var ju ganska bra pÄ det.
06:15De tog mig bara en gÄng.
06:19Sen kom jag pÄ att om jag kunde fÄ kvinnor förÀlskade i mig
06:21och fÄr dem att skicka mig pengar dÄ och dÄ.
06:24Över lĂ€ngre tid sĂ„ kĂ€nner jag lika mycket pengar pĂ„ det.
06:27Utan att ta nÄgra risker över huvud taget.
06:29För tvÄ Är sedan sÄ fick jag sluta med det.
06:33Bara smuggla.
06:35Ja, vad skedde du?
06:39Petra.
06:42Petra.
06:43Hi.
06:45Excuse me.
06:47I couldn't help noticing you from across the room.
06:51You want to drink?
06:57Vet du hur det kÀnns första gÄngen man inser att man har pengar,
07:01man har makter vid sig sjÀlv och andra mÀnniskor?
07:04Jag Àr trungen att sluta svindra kvinnor för pengar.
07:07TÀnk till slut med vapen ocksÄ.
07:08Bara hÄlla pÄ med lÄgriska affÀrer med Àdelstenar.
07:12Men det Àr mer pengar i vapen.
07:14Det var ungefÀr dÄ jag fick kontakt med prinsen.
07:17Hur var det?
07:20Det var först lÄngt senare som jag fick veta att hon Àr polis.
07:24Som vanligt vid första mötet sÄ dokumenterar jag allt.
07:28NÀr jag har nÄgon som poserar som turist i nÀrheten och tar bilder av allting sÄ blir nÄgra av bilderna
07:32av oss.
07:33Som en kund inte ger rÀtt för sig sÄ fÄr man en kopia av bilderna pÄ posten med en pÄminnelse.
07:38Men sen, det Àr aldrig nÄgra problem.
07:40Men det dÀr behövdes inte med prinsen, det var ordning och reda frÄn början.
07:43Han var alltid punkt.
07:45SÄ den hÀr prinsen var den ens min norska kunden hade?
07:48Den var den enda stora norska kunden jag hade.
07:50I vÄras fick han kontakt med en man.
07:52Han snackade svenska, men det lÀt som han hade bott i Norge ett tag.
07:55Han hade uppenbart gjort research.
07:57Han visste om vi gÄr i Oslo, han kÀnner till de hÀr pentagramformade blodsdiamanterna
08:02som han hade haft som specialitet flera Är tidigare.
08:05Vad var det han?
08:08Fick han aldrig veta.
08:11Han visste att han höll pÄ med vapen ocksÄ.
08:13SĂ„ han ville ha bodde och.
08:15Han ville ha en tjuska miljödÀmpare och en ge mig allt.
08:21Vad var det dÀr det blev, Jon?
08:24SÄ han hjÀlper sist.
08:26De jÀvligt specifika krav nÀr det gÀllde leveransen.
08:29Jag skulle vara frÄn i parken.
08:31Vi var nÄgon liten klockan fem pÄ eftermiddagen.
08:34Mitt i vÀrsta ruschen.
08:35Det passade mig.
08:36Fint, det var rÀtt.
08:38Jag skulle komma dit och dÀrifrÄn utan att han lÀggt mÀrke till mig.
08:40Det var för sig ingen risk att nÄgon skulle kÀnna igen mig i Oslo.
08:43Jag kÀnde inte sÄ mÄnga normer.
08:46Jag knÀllade en norsk tjej i Prag en gÄng.
08:48Hon var pÄ bröllopsresa hÀr.
08:51Men det var bara jobb för mig.
08:54Hur som helst.
08:54Jag la varorna i en bestÀmd sottunna.
08:57Pengarna satt in pÄ kontor Schweiz i förvÀg.
09:01Den dagen efter leveransen sÄ ringer han och vill ha en ny leverans.
09:05Samma plats.
09:06Samma procedur.
09:08Det hÀr uppreparade sig.
09:10Samma sÀtt.
09:11Tre gÄnger till.
09:12Fem dagar som en gÄng.
09:13Sista gÄngen var han lund dÀr dÄ vill han ha tvÄ leveranser pÄ lördagen eller pÄ söndagen.
09:18AlltsÄ igÄr och tidigare idag.
09:20SĂ„ den diamanten och pistolen som fanns i kofferten din den var till leveransen till i dag.
09:25Mm.
09:31Hei.
09:32Hei, det Àr Harry.
09:34Hei, Harry.
09:35Vad bra att du ringde för att jag har precis pratat med Mariaminoff och...
09:38Det Àr sÄdana folk tar med sÄdana bilder och sÄdana turistattraktioner.
09:44Kan du hjÀlpa mig?
09:46Betyder det trobar för min del?
09:49Definitivt.
09:56SĂ„ overbetjent Hole har tatt med sig en mulig serie drapsmann fra arresten.
10:02Och ingen vet hvor de Àr.
10:05Vi har en liten och erfaren gruppe pÄ saken.
10:10HÄndplukka WÄler.
10:12Det Àr ocksÄ WÄler som leder leitinga.
10:14Hvorför Àr inte ordenspatrullerna orienterade?
10:17Och krivvakta?
10:20Vi tÀnkte att vi skulle vente till ett av detta mötet hÀr.
10:24Jag ska höra lite vad du tÀnkte, Ivar.
10:29Vad har jag tÀnkt om det?
10:30WÄler har lovet att han kan finna dem in ett dörr.
10:34SÄ langt har vi kontroll pÄ informasjonsberedningen.
10:37Det Àr oss fyra och sÄ Àr det grot pÄ arresten som vet att han Àr borta.
10:41Vi har alla möjligheter till att lÀgga lock pÄ detta hÀr.
10:44Inntil WÄler och gruppen hans har...
10:49...löst problemet för oss.
10:53Du sÀger inte nÄgot dÄ, Bjarne?
10:54Vad sitter du och tÀnker nu?
10:57Nej, jag skjöner Àrligt och inte helt vad som skjer hÀr.
11:01Det fÄr du inte till att gÄ upp.
11:06Det fÄr du inte till att gÄ upp?
11:11Det fÄr du inte till att lÀgga lock pÄ detta hÀr, dÄ blir vi korsfÀstet.
11:16Men om det kommer ut att vi har missat en serie möter, sÄ blir vi ocksÄ korsfÀstet.
11:21Ja, det Àr fortsatt möjlighet till att lösa detta hÀr i all stillhet.
11:27WÄler?
11:29Ända chansen att lösa det hĂ€r Ă€r att jag gör det hĂ€r helt pĂ„ mitt sĂ€tt.
11:35Och det betyder att jag hÄller alla i det hÀr rummet helt utanför.
11:40Jag Àr vÀldigt generös dÀr det hÀr, WÄler, men jag kan ju inte ta emot det jag uppfattar som ett
11:46tillbud.
11:46Med all respekt, jag tror inte att ta mig pÄ all.
11:59Det Àr en del.
12:02Det Àr en del.
12:02Det gÄr till midnatt. Det Àr 15 timmar.
12:05Det gÄr pressmÀllningen ut om försvinningen.
12:07Detta mötet har aldrig skjedd.
12:11Sporar de hÀr nummerna?
12:14Skal vi spore hÀr i hole? Hvorför det?
12:17Varför det?
12:19Ja, för att jag sÀger det.
12:23Ja, god morgon. Det hÀr Àr Beate Lund frÄn Oslo politi.
12:26Jag ringer angÄende era guidade turer i Frognerparken.
12:34Hec.
12:37God morgon.
12:38Har du en beskjed för dig?
12:40Okej.
12:40Hvis en overbetjent Harry Hole ringer dig, sÄ vill vi att du gör följande.
12:45Spör hvor han Àr.
12:46Hvis han inte vill fortÀlla dig, vi har mött mötet, sÄ sÀg att du inte trycker historien hans,
12:50hvis du inte fÄr mötet han hans ekte hans ekte.
12:53Det mÄste ske idag, fram i dag.
12:54Hvilken historia?
12:56Han kommer troligt till rette beskyllningar mot en overbetjent jag inte kan se namen pÄ.
13:02Men...
13:03Efter att du har snakket med honom sÄ ligger det nummer hÀr och informerar oss.
13:09SpörsmÄl?
13:11Men jag har fÄtt det, jag heter polis.
13:14Jag Àr journalist, inte nÄgon jÀvla...
13:15VĂ€ck.
13:20Lillebrorne sitter pÄ cellen A-107.
13:22VÀr tisdag sÄ fÄr han i likhet med de flesta andra knarkare dÀr uppe som har blivit inbryka lossen i
13:27sinne.
13:28SÀtter det rÀtt hjÀrmen.
13:29Checker av er stoffen.
13:30Har gÄtt bra.
13:31Till nÄ.
13:34Sköner du vad jag sÀger?
13:39Varför tror du att Herre Olu kommer att ringa mig?
13:40För det Àr ena desperat.
13:42Och för det Àr du gav en nummer i ditt.
13:45UtanifrÄn nationaltid att det Àr vÀl.
13:49Ha en fin dag.
13:53Om Martin av mig nÄgon fÄr vara vid FontÀnen i Frognerparken nÀr Barbara Svensson drevs sÄ har han haft otur.
13:57AlltsÄ för han Àr inte pÄ nÄgon av bilderna.
13:59Jag har kollat pÄ flera hundra.
14:01Jag ser det inte enskilt som ligner ni gör.
14:03Nej.
14:04Han Àr inte pÄ nÄgon av bilderna hÀr i.
14:08Vet det.
14:09Ja, vÀnta.
14:10HÀr, hÀr.
14:13Jag Àr i lördags 17.02.
14:16Okej.
14:17Jag tar tillbaka till dig alltsÄ.
14:18Gissa vad vi sitter och ser pÄ.
14:20Har han en, har han nÄgot i henne?
14:23En, en pose, en, en bagg eller nÄgot?
14:26Jag kan inte riktigt se det.
14:27Han har en koffert.
14:30Andra handen Àr skydd.
14:32Och sÄ en annan vinkel i sÄ fall.
14:33Men han har med nÄgon varliga i hvert fall.
14:35AlltsÄ för ingen som blir mördare i lördags sÄ Àr det inte A-liby för nÄgonting.
14:40Nej, men det betyr i hvert fall att det Àr nÄgot av det han sÀger Àr sant.
14:45Ja, det betyr.
15:12Vi finner inte nÄgra bilder av det hÀr för den dÀr Barbara Sensen blev döpt.
15:17Och det Àr lite merkeligt, syns du inte det?
15:19NÀr turisterna har blivit bomba den hÀr fontÀnen dÀr i hela sommer.
15:24Det Àr i alla fall dÄrliga nyheter för dig och den hÀr historien din.
15:27SÄ finns det ett bilder av vÄrdare och dig?
15:31Men dator prar.
15:34Fint.
15:35Du kan nu ringa samboaren din sÄ kan du fÄ ner till att mejla det till Beate Lund pÄ Krim
15:39Teknisk.
15:40Men jag vill se ett bilder av dig och Tom VÄrder.
15:43Hon har 45 minuter pÄ sig frÄn nu.
15:45Hvis inte sÄ la jag dig sitta hÀr, lenka fast och sÄ forteller jag VÄrder akkurat hvor du Àr.
16:10Jag ska se det för sig.
16:29Jag ska se det för sig.
16:40Jag ska se det för sig.
16:43Jag ska se det för sig.
16:44Jag ska se det för sig.
16:49Jag ska se det för sig.
16:50Krim Teknisk, bealt i lön.
16:52Jag bara hör dig.
16:54Du?
16:55RÀng mig pÄ mobilen.
17:04What are you doing?
17:07Our warning program shows that all communication to and from Krimtekniskus
17:12is now checked on a third party.
17:15All the warders are not yet.
17:16Yes, I know. So you know that you have called me.
17:19Which means that I can't help you. Sorry.
17:22My neighbor to Aminov, he mailer you a picture.
17:26It shows that Aminov and WÄrler are together in a meeting in Braha.
17:29I want you to see it and see if it looks like you are.
17:33I think you see if I found a mail from Prague just now.
17:37What?
17:38I want to see if I found a jayla forklaring to why you have ringed me.
17:41What should I say?
17:44You don't need to say anything else, I have not ringed.
17:47What? You have ringed me three times already.
17:49Yes, I don't know.
17:51I use a very large mobile phone with a friend.
17:58So you knew that this would come?
18:00Not that I would wake up with others, but I thought I would be able to scan my phone.
18:05Okay, I want to know this as possible, Harry.
18:07Don't send anything here.
18:09Okay.
18:13I have to go to the fast signals every half a minute, but they are spread out over the city.
18:17Yes, I see you.
18:19There are just here and here and here and back like where he has already been.
18:23There is no plan.
18:28There is no plan.
18:29Here from Poly, do you have a PC-Kanone?
18:52Okay.
18:58Okay.
19:01Okay.
19:31We're looking for the only man we know has seen Mördan close.
19:37Klausen.
19:39Are you ready soon?
19:40Let's go.
19:43Let's go.
19:46Well, let's go.
20:15Do you know what you mean?
20:19No, I don't know.
20:21Of course, it can be a coincidence.
20:22I have a huge doubt about it, but...
20:26I don't know exactly what it is.
20:30I don't know what I'm going to do.
20:37I'm glad I came back in the night.
20:40You...
20:46I'm glad I came back in the night.
20:48I'm glad I came back in the night.
20:50Come in.
20:59Maybe.
21:01Maybe.
21:02It's possible, yes.
21:05The same clothes, the same helmet, the same solviler.
21:09Plaster on the knee.
21:11Yes, as I said, I'm not so used to study men's strength.
21:17But if I can enjoy you,
21:20I feel like this is the same man I saw.
21:25No, I don't know what I saw.
21:31What are you doing?
21:33This is Harry Hole.
21:34Now I want to hear you very well.
21:36I have information about the murderers,
21:40about the weapons,
21:41about the man and his colleague.
21:43You have everything exclusive to the net.
21:45All the time to the Aftenposten so fast as possible.
21:48Was it from Ringere Hole?
21:51It's a ringer role where I'm here.
21:54I have a warning that shows you
21:56that Martin Aminov is not the serial killer.
21:58And that a leading police officer
22:00is among one of the weapons,
22:01that has operated in Norge for several years.
22:03All right, it's fantastic.
22:06But you understand that I can't write
22:08if it's just based on a telephone call?
22:11Well, I have evidence.
22:13All right, no serious news can say
22:16that a name is over-bearing
22:17until the police smuggled vapen
22:19without seeing that the serial killer is worthy.
22:22Look, I hear your voice again.
22:24I hear that it's you,
22:25but how do I know
22:27that you're not full or full?
22:29I understand how you think,
22:31but if I don't watch this correctly
22:32then we can decide.
22:34All right, believe me.
22:37I want to publish this.
22:39But we have to see first.
22:40Great.
22:41You're talking about the concert
22:42at 5 o'clock.
22:43You'll be alone in a six-year stick.
22:45And you?
22:47Not a word to a cell.
22:49You understand?
22:56What do you have, Clare?
22:57Yes, it's a mobile phone to Harry.
23:00It's a constant movement,
23:01and it's a constant movement.
23:01But it's a mobile phone
23:04that has been called several times
23:06to the internal number
23:08of the criminal department
23:09that's on your list.
23:10Okay.
23:11The appointment is on the Eikeland
23:13here.
23:13He's coming up as a taxi-chauffeur.
23:15Okay.
23:16Okay.
23:17I think that it could have been
23:18a meeting there,
23:18between a taxi-chauffeur
23:19and a mobile-chauffeur
23:20and a mobile-chauffeur
23:20and a bus driver
23:20all the time.
23:22Okay.
23:23You're fine.
23:23Go ahead.
23:24Go ahead.
23:33Go ahead.
23:39Go ahead.
23:43Go ahead.
23:49Go ahead.
23:58Go ahead.
24:04Okay.
24:07What's up for now?
24:10He thinks he knows who the murder is.
24:36What's up for now?
24:36Mariette Alsvane, thank you.
24:38Where is Mariette Alsvane?
24:40I'll see you. I'll see you.
24:49Are you not going to go up a little?
24:51No.
24:54No.
24:56I hate you.
25:03Mariette Alsvane.
25:04Eh bien, et d'orce, et d'orce.
25:13Uh...
25:13Stay up.
25:25What was that?
25:27For them?
25:28Sweet.
25:29Yeah.
25:31Hi.
25:33Hey.
25:34Eh...
25:35Bara let them in all.
25:37I want to use them, and we can move the road to the ground.
26:02Yes, we can move the road up to the first.
26:08Up here.
26:21You know what? It's not there.
26:26She's been out of the last year.
26:27She's got 40,000 for the ride, so...
26:32Do you know what I think about?
26:34If you want, I can buy a new car.
26:36Then we can drive it.
26:42What phone should I have?
26:47Your phone, or...
26:50Harry Holas?
26:55I don't know what you're talking about,
26:58but this trip is stopped now.
27:02I don't believe it.
27:05Eicheland.
27:15It says in your papers that you're intelligent,
27:18so I think you understand what I'm looking for.
27:22I don't know what I'm looking for.
27:30Where is Harry's mobile?
27:34Is it in the bagage?
27:36Is it in the bagage?
27:42Is it in the bagage?
27:47Yes.
27:50Is it in the bagage?
27:52Is it in the bagage?
27:53Is it in the bagage?
27:55Yes.
27:58Yes!
27:59I've gone to them.
28:01Yeah.
28:03If you turn the alarm button,
28:06I'm going to die there, I understand.
28:09I've done it several times.
28:11The only time I've seen it around.
28:14Where are you, Ariola?
28:17The last chance, Eckeland. Where are you, little friend?
28:22Where are you?
28:26Ari!
28:29Ari!
28:37No, no.
28:40Coppa. Coppa. Coppa.
28:45Coppa. Coppa.
28:47Coppa. Coppa.
28:48That's it.
28:48Coppa is big.
28:50Let him go all the way down.
29:00Let's go all the way down.
29:01I'll count to five.
29:02One.
29:04Two.
29:07Three.
29:10Four.
29:10Fyra.
29:15Jag skiter i hans mobil.
29:17Var Àr Harry?
29:22VÀnt, vÀnt!
29:27Han ger mig.
29:30Vi har redan varit dÀr.
29:32Försök igen, ni idioter.
29:36OpsÄl.
29:37OpsÄl, det heter han.
29:40Det Àr han.
29:41Det Àr han bokstor.
29:46OpsÄl.
29:47Vi har spÄrat din mobil i över fyra timmar sÄ vi vet i vilken del av byn den Àr och
29:51den ligger inte i OpsÄl vilket betyder att du precis ljög för mig igen.
29:55VÀnt, vÀnt, vÀnt!
29:57VĂ€nt!
29:58VĂ€nt!
29:58VĂ€nt!
30:00Puss!
30:06Alla?
30:10Va?
30:13Kör jag dÄ klockan fem?
30:16Okej.
30:18Samla ihop sÄ mÄnga du kan.
30:24Okej.
30:27Till centrum.
30:28Tack.
30:30Okej.
30:30Okej.
30:32Okej.
30:44Du Àr helt sÀker pÄ att Harry Hole inte varit hÀr inne?
30:47Äh.
30:48Äh.
30:56Äh.
31:03Åh!
31:05Åh!
31:05Åh!
31:09Åh!
31:17–
31:21–
31:22–
31:23–
31:23What should I do?
31:25It will be an article got. He has no number you've got if he gets up.
31:29We'll go on.
31:30But, Thomas...
31:31As long as you do what we see, there's no number with your brother.
31:35Nothing if that comes out.
31:38No, of course not.
31:41But...
31:42What are you going to do with Harry?
31:44Have a book, Eric.
31:47And that makes me sure that the journalists are going to tell you?
31:50I just mentioned the man and she said it.
31:58It means that she knew that I was there.
32:01And it's just one way she could find out.
32:03She's got to ask her.
32:04Yes, she's just saying it's over.
32:06But I felt like she tried to advise me.
32:10Maybe the spore of the conversation, I don't know.
32:12Maybe I have a little bit of it.
32:14Have you had a problem with paranoia?
32:17Maybe.
32:18Maybe.
32:19But it means that they're not...
32:20Not that they're not out after you, I don't know.
32:22Or not.
32:24There are probably other journalists.
32:26No, there's no one I'm talking about.
32:29I don't think I'm going to call me with the phone here.
32:33They're going to tell us.
32:35Definitely not.
32:36How do you want to call me with the phone?
32:38Why wouldn't Warner know that phone?
32:41The agreement with my older sister's friend,
32:43was that he would call me for a call center in Greenland.
32:48More than five to six, if everything was okay.
32:50And now...
32:51It's about 10-6.
32:54So it means that I've never known that phone.
32:58And that I'm on board.
32:59I think that you do a lot for us to get out of here.
33:08Beatelem?
33:08No, it's from the laboratory.
33:11It's about the Frö.
33:20Is that a burnet-elefon?
33:25If you've had a burnet in the whole time, why would you call the other phone?
33:31I see that.
33:38You want to meet him?
33:41Interesting theory.
33:50Hey.
33:51Hey.
33:51Hey, Beate. It's Harry.
33:53Hey, Harry.
33:53Did you find someone in?
33:55I got the answer from the lab.
33:57It's the type of Frö you thought.
34:03Thank you. That's what I thought.
34:05So, that's him?
34:07Yes.
34:09Thank you, Beate.
34:09You'll be right.
34:40What's this for?
34:41What's this for?
34:43What's this for?
34:51I think.
34:52What do you want to talk about?
34:54No.
34:55No.
34:58No.
35:01No.
35:02No.
35:03I think you like this.
35:07What do you want?
35:10I would give you a chance.
35:13What?
35:14Give me a chance to stop your work.
35:16We know that Ole rang you from his taxi-polar-house phone.
35:20Where is he somewhere?
35:22Yes.
35:22Answer!
35:23Answer!
35:26What are you doing now?
35:28Answer!
35:33Answer!
35:35Answer!
35:37Answer!
35:38Answer!
35:38I don't know!
35:38I don't know!
35:39Answer!
35:41I'm breaking my arm.
35:42Answer!
35:44Answer!
35:45Get in!
35:47Now!
35:48Answer!
35:53Answer!
35:54Say you just a word on this...
35:55...and you will fucking die there.
35:57I don't know.
35:57I don't know how to move out!
36:01Answer!
36:06Are you okay?
36:07No!
36:09No!
36:10No!
36:11No!
36:12No!
36:14No!
36:15No!
36:15No!
44:13Please.
44:13You
Comments

Recommended