Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
🍿🍿🍿
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:02I
00:01:02I
00:01:17I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:51I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:58I
00:01:58I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:51I
00:02:56I
00:02:57I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:16I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:20I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:29I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:53I
00:03:54I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:30I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:56I
00:05:57I
00:05:57I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:08I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:27I
00:06:30I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:34I'm not so happy about it.
00:06:38I'm not a bad guy.
00:06:40I'm not a bad guy.
00:06:42I'm not a bad guy.
00:06:43That's what I can say.
00:06:45It's bad when I went to the night.
00:06:49You're not a bad guy.
00:06:53I was so happy about it.
00:06:54I want to go to the church.
00:06:56What?
00:06:57I want to go to the church.
00:06:59I want to go to the church.
00:06:59It's Monday, Monday.
00:07:02Really?
00:07:04Well, I'm good.
00:07:06I'll take a ticket.
00:07:07But you didn't have to go to China, and you didn't have to go to China?
00:07:12Next week, you're going to go to the airport.
00:07:14I'm going to go to the airport right now.
00:07:16I feel like I'm fine.
00:07:20I'm fine.
00:07:20I'm fine.
00:07:21No.
00:07:22You're not going to go to the holidays.
00:07:26Why?
00:07:26Why?
00:07:27순록의 원칙에 어긋나니까?
00:07:30좋아.
00:07:31나 그런 원칙이면 너무 좋다.
00:07:34가요.
00:07:40오셨어요?
00:07:41오셨어요?
00:07:43안녕하세요.
00:07:45네, 안녕하세요.
00:07:47그렇다.
00:07:50유미 마을에 작가 세포의 성이 있다면
00:07:57순록의 마을에도 못지않은 탑이 하나 있는데
00:08:04이름하여
00:08:07원칙의 탑
00:08:11순록이 마을의 상징과도 같다.
00:08:15이 탑은 순록이가 29년에 걸쳐 확립한 원칙들로 쌓아 올렸는데
00:08:20각 블록에는 크고 작은, 중요하거나 사소한 원칙들이 새겨져 있다.
00:08:28최근 이 탑에 위기가 닥쳐왔다.
00:08:31수요일은 빨래.
00:08:33뭐야?
00:08:35작가님, 같이 영화 보실래요?
00:08:41연애 감정이 없는 상대와는 단둘이 극장에 가지 않는다.
00:08:46깨진 원칙은 폐기해야 하는데
00:08:50멋있어요.
00:08:52작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다.
00:09:02업무 관계의 여자와 우산을 같이 쓰지 않는다.
00:09:12잠깐!
00:09:13잠깐!
00:09:14잠깐!
00:09:15막 빼면 어떡해!
00:09:18탑이 흔들리는 거 아냐?
00:09:27저거 봐! 흔들리잖아!
00:09:29간다!
00:09:31그렇지만 깨진 원칙은
00:09:36대기해야 하는 게 원칙이야!
00:09:40아니, 이거 위기인데?
00:09:42순록이 원칙은 깨지는 법이 없는데
00:09:45지금 몇 개째야 벌써!
00:09:47김유미 작가 때문에?
00:09:50이래서 선긋기가 필요하다니까!
00:09:57위기는 거기서 끝이 아니었다.
00:10:05약속을 직전에 펑크내지 않는다.
00:10:11업무 중에 다투지 않는다.
00:10:13아무래도 제가
00:10:16작가님
00:10:17좋아하는 것 같아요.
00:10:20업무 관계의 여자에게 고백하지 않는다.
00:10:32미쳤어! 미쳤어!
00:10:34미쳤어!
00:10:34작가한테 고백이라니!
00:10:36어떡해! 저거 빼면 무너질 것 같아!
00:10:39조심해!
00:11:09더 이상은 위험하다!
00:11:12더 이상은 위험하다!
00:11:12이제 하나라도 빠지면 언제 무너질지 몰라!
00:11:15유미 작가 좀 어떻게 해봐!
00:11:16선 그었잖아!
00:11:18절제술까지 했는데 어떡하라고!
00:11:21이상아!
00:11:22술록이 좀 봐!
00:11:25아무리 생각해도 저는...
00:11:30작가님이 좋아요.
00:11:32그걸 이제야 깨달은 게 한심하지만
00:11:36아마 처음부터
00:11:40좋아하고 있었던 것 같아요.
00:11:45한 번 까인 여자한테
00:11:48다시 대시하지 않는다.
00:11:52유미 작가한테 또 찾아갔어!
00:12:05역시 behaves
00:12:06무너진다!
00:12:07무너진다!
00:12:07무너진다구!
00:12:27Oh
00:12:31Oh
00:12:46So 휴먼 고를 좀 보라고
00:12:49슬록이 29년 인생에 처음 있는 일이다기
00:12:53문어질 위기에 쳐다니
00:12:54I'm sorry. I've been in the beginning of the day, and I've been in the beginning of the day before.
00:13:02But...
00:13:03...myungie's influence is too big.
00:13:06What are you doing?
00:13:08What are you doing?
00:13:10You're doing it!
00:13:10You're doing it!
00:13:12You're doing it!
00:13:14You're doing it!
00:13:15You're doing it!
00:13:16You're doing it!
00:13:19You're doing it!
00:13:26I can't believe it.
00:13:52We're not going to go yet.
00:13:54Nuna!
00:13:57Oh!
00:13:58Oh!
00:13:58You arrived?
00:13:59I'm just going to get down.
00:14:01I've already arrived.
00:14:03Then it's complicated.
00:14:05I'm going to find out.
00:14:06I'll go right back.
00:14:08Okay.
00:14:10I want to see you soon.
00:14:14I'll see you soon.
00:14:15Yes.
00:14:16Okay.
00:14:20Well, it's been a week.
00:14:22It's been a week since then.
00:14:24It's been a week.
00:14:25It's been a week since then.
00:14:26We're going to go.
00:14:27Let's go.
00:14:52You're right.
00:14:53Where are you?
00:14:54I'm on the top.
00:15:02I'll go to the gate.
00:15:20I'm going to go to the next time.
00:15:22How long?
00:15:23I'm going to take a look.
00:15:25I'll take a look.
00:15:31Have you ever seen?
00:15:33Who's been going to go?
00:15:35Who's been looking for it?
00:15:37Who's been looking for it?
00:15:39Who's been looking for it?
00:15:39Who's been looking for it?
00:15:54Who's been looking for it?
00:15:57What did you do?
00:16:02You guys are out.
00:16:10What are you doing?
00:16:11that's what you're doing.
00:16:14What are you doing?
00:16:15What's this?
00:16:16Hey!
00:16:17Hey!
00:16:20What?
00:16:24What?
00:16:26Oh, that's what I'm doing.
00:16:29What?
00:16:31What are you doing?
00:16:31You go to the other person?
00:16:34Just for me, you came to the other person?
00:16:36Ah..
00:16:37Yes, I was right.
00:16:38But then you go to the other person?
00:16:41That's what...
00:16:42or anything
00:16:44I just don't have a dream schedule.
00:16:46So?
00:16:47The rest didn't hear you go to the other person?
00:16:49Oh, I was going to go with now.
00:16:54I don't think so much.
00:16:55I don't mind, I'm sorry.
00:16:56I can't say any children.
00:16:58Well, there's a lot of things.
00:17:00You're right.
00:17:00Where did you go?
00:17:01Golfs moe, the two.
00:17:03Oh..
00:17:03Then I'll show you.
00:17:07Hey, he's a car.
00:17:08Then I'll go.
00:17:09Oh, yes!
00:17:36All right.
00:17:38You don't want to go back to the movie anymore.
00:17:39What about you?
00:17:40I don't want to go back to the movie anymore.
00:17:43I don't know if you were a kid.
00:17:44But then you didn't want to go back to the movie anymore.
00:17:48I'm not a kid.
00:17:53I know you are a kid.
00:17:55I'm a kid, you're a kid.
00:17:57We're on a plane.
00:17:58How are you?
00:18:16I don't know what to do.
00:18:43Jun, why won't you go to me?
00:18:45You two people click it.
00:18:47I bought one...
00:18:49How long is it about your bike?
00:18:51I can't quit it.
00:18:53What?
00:18:54There's a kid in the quando.
00:18:56I feel like you're going to be right.
00:18:57I don't want to go.
00:18:58Why don't you go?
00:18:59I'll put yourself in the airplane.
00:19:01I will go to Osaka.
00:19:02Wait, I'll wait.
00:19:04I'll let you go.
00:19:05I told you.
00:19:06K 지성아!
00:19:06공항에서 만나?
00:19:07바로 따라갈게.
00:19:10여보세요, 누나.
00:19:18R-10701편 출입문 닫겠습니다.
00:19:21He's Yeah.
00:19:22But it's R-R-E-F-L-I-E-N
00:19:23Your, that's what it is.
00:19:26She's why, why, why?
00:19:30She's just gonna go right away.
00:19:31No, I didn't go for it either.
00:19:34She's gonna go for it.
00:19:36Oh, that's right.
00:19:40Ladies and gentlemen, our plane is now on.
00:19:44Please check out if you put your belt on the other side.
00:19:54Let's see if you put your belt on.
00:19:57However...
00:20:08I don't want to go to the airport, but I don't want to go to the airport.
00:20:28It's all in the morning of the morning, so I'm going to go home.
00:20:34It's Sunday, right?
00:20:36That's right.
00:20:37I'm going to go to the plane.
00:20:40It's 1, 2, 1, 2, but I'm going to go to the plane.
00:20:43Right?
00:20:45Why?
00:20:47I'm going to go to the plane.
00:20:50That's it.
00:20:51Shin P.D.
00:20:57설마 발 안 맞은 거야?
00:21:00아니지?
00:21:03공항에서 여친이 기다리고 있는 거지?
00:21:05너 설마 진짜 여행 혼자 온 거니?
00:21:08아이, 그거 아니라니까.
00:21:10Shin P.D.는 우리하고 다르다고.
00:21:13에헤이 참.
00:21:16수고해.
00:21:18전화해.
00:21:18가자, 가자.
00:21:20아우, 찌떡하다.
00:21:22아우, 내는 몸이 예전 같지가 않아.
00:21:50그것이 모아질 전화하러 오 SAL DOWN.
00:21:57아우, 내는 과목이나lit아를 갈 텐데,
00:24:27Okay.
00:25:18What's wrong with your mom?
00:25:20What?
00:25:26Where is she?
00:25:53Where did I call?
00:25:57Hello?
00:25:58Hello?
00:25:59My name is SLOC.
00:26:02I'm going to tell you something.
00:26:04What is it?
00:26:07I'm from Kim Yumi.
00:26:14What?
00:26:15I'm from Kim Yumi.
00:26:18I'm from Kim Yumi.
00:26:19I've been out for a while.
00:26:22What?
00:26:24What do you mean?
00:26:25I'm from Kim Yumi.
00:26:27I'm from Kim Yumi.
00:26:30I'm from Kim Yumi.
00:26:32I'll be there.
00:26:33So, what about Kim Yumi?
00:26:36I will tell you something about Kim Yumi.
00:26:42I'll be there soon.
00:26:45I'll be there soon.
00:26:50I don't know.
00:27:23I don't know.
00:27:24I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:27Nobody wants to go.
00:27:28I'm not going to go.
00:27:28What's your plan?
00:27:29I don't want to go.
00:27:31I don't want to go.
00:27:33I want to go.
00:27:34Hey, that's why.
00:27:34Why should I be doing this?
00:27:37Is it like you ?
00:27:38Why are you doing this?
00:27:42Why are you doing this?
00:27:45How are you doing this?
00:27:51How do you do this?
00:27:57I need you to stay prepared.
00:28:01Don't you trust me?
00:28:03It's not about your dreams and dreams.
00:28:12You're not about in love.
00:28:14But no one, I'm feeling really good now.
00:28:17I'm feeling good now.
00:28:20I'm feeling good now.
00:28:22I'm feeling good.
00:28:34I can't wait to see you.
00:28:48The street of the village was broken into the hill
00:28:52But she was forced to come to me
00:28:56She is still the remnants of her life
00:28:59She is still alive
00:29:00She is still alive
00:29:02She is still alive
00:29:04We are also alive
00:29:11Hello
00:29:14Hello
00:29:18Hello?
00:29:24Hi.
00:29:26Yes, Hi.
00:29:26Hi.
00:29:27Yes.
00:29:27I was waiting for you to find you?
00:29:30You came to me just to give me a message.
00:29:32Wait, I'll send you a message.
00:29:34I'll send you a message.
00:29:36You did something wrong?
00:29:41I don't know what I was doing.
00:29:43I don't know.
00:29:59What's wrong with you?
00:30:03Did you play golf well?
00:30:03If you play golf well, it doesn't matter.
00:30:06This guy,
00:30:09Maldonado,
00:30:09is a role to play golf well,
00:30:11and all the Lion of the Tiger that you've created
00:30:14are not a human.
00:30:15and all the people who aren't able to play golf well,
00:30:17are they not a human?
00:30:21You all remember.
00:30:23That's why you don't have to play golf well.
00:30:26That's right.
00:30:27I was a poet.
00:30:28And that's why it changed.
00:30:36You're a person like that.
00:30:37Someone's become a woman,
00:30:38a woman doesn't need to change to change his feelings?
00:30:40What?
00:30:44What's wrong with you?
00:30:45It's a relationship.
00:30:46It's a robot.
00:30:48No, no, no, no, no but like that.
00:30:48It, it's a robot.
00:30:49That's right.
00:30:52Well, he's trying to keep asking.
00:30:55Should I tell you that?
00:30:56Do you want to give it to the person?
00:30:58Yes we are.
00:31:00And then we will do it on a meeting.
00:31:01Yeah.
00:31:03He wants to talk to you after that.
00:31:04All right.
00:31:04I'll go to lunch now.
00:31:04Then I'll talk to you later.
00:31:06I'll talk to you later.
00:31:07I'll talk to you later.
00:31:08Not to drink.
00:31:08You've got to eat some of them.
00:31:10You've got to eat some of the things you want!
00:31:11I can't eat any of them!
00:31:12Why?
00:31:12You don't date on dates?
00:31:15It's not...
00:31:16It's not a gift.
00:31:19I can't get a gift.
00:31:20I'm not looking at some of the things you've been looking for.
00:31:23What?
00:31:24What?
00:31:25Like...
00:31:25Like...
00:31:26I can't put this thing!
00:31:28You've already got this stuff.
00:31:29I can't do this stuff.
00:31:31You've already got this stuff.
00:31:34But it changed the direction of the top.
00:31:41The top is the symbol of the top.
00:31:45The top is the name of the top.
00:31:47The top is the name of the top.
00:32:01Now, what do you want to do?
00:32:19He was a man who was killed by his father.
00:32:29He was the one who was killed by his love.
00:32:32He was the one who was the one who was killed by his father.
00:32:48Welcome, I'm going to take a look at you.
00:32:51Do you want to find a girl?
00:32:53I'm going to take a look at you.
00:32:55Yes, I'll take a look at you.
00:32:59Do you want to find a style?
00:33:02I don't know.
00:33:03It's a birthday gift, but...
00:33:05Your boyfriend?
00:33:07Yes.
00:33:08Your boyfriend?
00:33:09Your boyfriend?
00:33:11I don't know...
00:33:12I don't know...
00:33:14I don't like a big one.
00:33:16Maid, big kiss.
00:33:18Black kiss.
00:33:20But you do have a big kiss.
00:33:22Yeah.
00:33:23corporate kiss.
00:33:24Big kiss.
00:33:27Dublin, detail.
00:33:29You can ask about who you are behind.
00:33:29Ooh.
00:33:33That's what color does.
00:33:36Oh, yes.
00:33:39Mines believe me.
00:33:41Oh no.
00:33:42Yes, then I'd recommend it to you.
00:33:46It's a positive thing.
00:33:49It's beautiful.
00:33:51And...
00:33:54It's beautiful.
00:33:55It's nice.
00:33:57It's nice.
00:33:58It's nice.
00:34:00It's nice.
00:34:00It's nice.
00:34:01It's nice.
00:34:02It's nice.
00:34:05Yes.
00:34:11My hair is pretty.
00:34:13It's nice here.
00:34:13Yes.
00:34:14Yes, me too.
00:34:17Yes.
00:34:17But look, it's looks good.
00:34:20It's clear that I'll put it in his classes too.
00:34:23Yes.
00:34:24Yes, yes.
00:34:28Yes, yes.
00:34:30You, you can see it in the next two days.
00:34:36It's very nice.
00:34:42Weakil, come back!
00:34:45Weakil, come back!
00:34:46Weakil, he is starting to walk a new path.
00:34:51Weakil, come back!
00:34:53Weakil, come back!
00:34:55I've already chosen this path!
00:35:09Do you want to see a new path?
00:35:14Can I show you a little bit?
00:35:31Nona!
00:35:33Oh?
00:35:38I can't wait.
00:35:39It's okay.
00:35:40It's not going to be a little more.
00:35:43I'm going to go to the house and I'm going to wait for you.
00:35:44But why are you there?
00:35:46Well, I'm looking for it.
00:35:49You're at the house, right?
00:35:52You didn't have a house?
00:35:53I was a little bit late for the house.
00:35:55I'm going to go to the house and go to the house.
00:35:59I want to go to the house.
00:36:01I'm going to go to the house and go to the house.
00:36:04There's no place to eat.
00:36:06I'll eat some food.
00:36:08Let's go.
00:36:08Here is a delicious food.
00:36:10No, I don't have a food.
00:36:12There is a food store.
00:36:13I'll go.
00:36:15I'll go.
00:36:16I'll go.
00:36:20I'll go.
00:36:20There is a food store.
00:36:30I'll go.
00:36:31There is a food store.
00:36:33It is a food store.
00:36:33This, you can eat some food.
00:36:34I love it.
00:36:36This restaurant is about 30 years old.
00:36:40We're going to eat some food.
00:36:45We're going to eat a dessert.
00:36:46That's what the food store looks like.
00:36:47That's what a food store looks like.
00:36:49It's a food store.
00:36:52This stomach is a food store.
00:36:54It is a food store.
00:36:54Oh, our food store.
00:36:58There's a food store.
00:36:59What's the name?
00:37:01Where is it?
00:37:04It's a name.
00:37:06It's a name.
00:37:09It's a name.
00:37:10Wait a minute.
00:37:12There's a name.
00:37:14It's here.
00:37:19It's right.
00:37:23There's a bunch of food.
00:37:26It's a barb, like a barb, which…
00:37:28No, it's a barb, but where it's actually then …
00:37:30Where is it?
00:37:32This is barb, right?
00:37:33Here, barbors, barbors.
00:37:35Okay.
00:37:35Number one, barbors.وجeves.
00:37:43Where is it?
00:37:44Why? You've
00:37:46got Mississippi.
00:37:47Yes. Do you know
00:37:49what's
00:37:50up?
00:37:50I'm so hungry.
00:37:51And I'll eat the same time.
00:37:53I'll eat the same time.
00:37:56I'm hungry.
00:37:56What is this for?
00:37:57What are you talking about?
00:37:59I'm hungry.
00:38:02I'm hungry.
00:38:02I'm hungry.
00:38:03I'm hungry.
00:38:04No.
00:38:04No.
00:38:05I'm hungry.
00:38:08No, I'm hungry.
00:38:20No, no.
00:38:25We'll be back to the house.
00:38:29We're going to go.
00:38:30Go to the other side.
00:38:30I'm going to go for the chicken soup, which I know!
00:38:41It's a pity that we closed.
00:38:44If you have a father's father, I'm going to be disappointed.
00:38:53You can't eat it right now.
00:38:56I was thinking that it's a mistake.
00:38:59What's this?
00:39:03What kind of eat I brought in?
00:39:04The food is a good taste.
00:39:07Oh, yeah.
00:39:16It's delicious.
00:39:17Right?
00:39:17There's a lot here.
00:39:19I'm going to store it.
00:39:20But there's no way to store it.
00:39:25Oh...
00:39:26I'm going to store it.
00:39:33It's delicious, but there's no way to store it.
00:39:36There's no way to store it.
00:39:44There's no way to store it.
00:39:45I don't know if you're the best.
00:39:52But, 누나.
00:39:55Why did you do that before?
00:39:58What?
00:39:59Why did you do that before?
00:40:11What?
00:40:16How did you do that before?
00:40:18You're a good guy.
00:40:21You're a bad guy.
00:40:24You're a good guy.
00:40:25You're not a bad guy.
00:40:29Actually...
00:40:30That's...
00:40:31There was a place where my parents are in the house.
00:40:36I've been there and gone for the past.
00:40:37So I'm going to go there.
00:40:43Oh...
00:40:45Oh...
00:40:46Oh, wait a minute.
00:40:53Then your boyfriend's name is Bobby?
00:40:58Right?
00:41:00Yes, right.
00:41:06You see what you call my boyfriend.
00:41:07You can see your boyfriend's name, chingin.
00:41:12Oh, that's a good thing.
00:41:18So he said my boyfriend name is not so good.
00:41:19That's what I call my boyfriend.
00:41:20Yeah, he says my boyfriend name is but you have the boyfriend name.
00:41:24That's what I call my boyfriend name.
00:41:25Yeah, he said he came in a situation.
00:41:29I don't know.
00:41:30Oh, I saw him.
00:41:33What's wrong now?
00:41:34You're pretty well.
00:41:37I don't think so.
00:41:40So I remember…
00:41:45What do you think?
00:41:47I feel like you're feeling bad.
00:41:50You're so very bad.
00:41:52I don't think so.
00:41:54It's just…
00:41:56It's just…
00:41:57It's just…
00:41:59I'm just...
00:42:06You're looking at the face?
00:42:19Oh, right.
00:42:21You look at the face.
00:42:23You look so good, S노.
00:42:26It's your family.
00:42:30You look so cool, S노.
00:42:33It's better than me.
00:42:34I don't know her way, S노.
00:42:39I suck.
00:42:39I don't know, S노.
00:42:46You look so close to my stomach.
00:42:49Don't forget about it.
00:42:51It's too many to go there.
00:42:54It's not even fun.
00:42:55When you get rid of the dog,
00:42:57It doesn't matter.
00:42:58This was a wife.
00:43:01I'm sorry.
00:43:02What's important to you?
00:43:03I've already chosen this path.
00:43:06But... I'm curious.
00:43:11I'm curious.
00:43:15Weakil's life.
00:43:25Weakil's life is not stopping.
00:43:27Weakil's life is not stopping.
00:43:29Weakil's life is not stopping.
00:43:30What?
00:43:32Is it a human cellophane?
00:43:34It's not a human cellophane.
00:43:36Who are you?
00:43:38Who are you?
00:43:44Who are you?
00:43:45Who are you?
00:43:58Who are you?
00:44:01The face is not a human cellophane.
00:44:06That's why...
00:44:10He's laughing when you're a hundred thousand people.
00:44:14He's so happy to have a smile on his face!
00:44:18Oh!
00:44:21Oh!
00:44:21Oh!
00:44:23Oh!
00:44:24Oh!
00:44:27Oh!
00:44:27Oh!
00:44:29Oh!
00:44:29Oh!
00:44:31Oh!
00:44:32Oh!
00:44:34Oh!
00:44:34Los Angeles, the King of the Sun.
00:44:37The King of the Sun is the way to make the way to the way to the way.
00:44:43I am going to be able to protect you.
00:44:47What?
00:44:48The King of the Sun?
00:44:50The King of the Sun is not the one, but the King of the Sun is only one.
00:44:54I am going to protect you.
00:44:55What can I do?
00:44:57What is this?
00:45:08I have been looking for a lot.
00:45:10It's good.
00:45:12It's good.
00:45:16It's good.
00:45:17I was eating this beautiful, but I just wanted to eat it.
00:45:20I was looking for a lot.
00:45:22I was looking for a lot of people like this.
00:45:25And then it was just a year after 6 months.
00:45:26It's been a long time!
00:45:27It's been a long time, it's been a long time.
00:45:34It's a long time ago.
00:45:38It's been a long time?
00:45:42What's your name?
00:45:43It's been a long time, so yeah?
00:45:46I don't care about it.
00:45:49I didn't think it was a long time.
00:45:52I didn't think it was a long time.
00:45:53What is this? It's a very expensive brand.
00:46:00It's a hat?
00:46:13It's a hat?
00:46:15It's a hat?
00:46:15Yes.
00:46:16It's a hat?
00:46:17It's a hat?
00:46:18It's a hat?
00:46:19It's a hat?
00:46:21A hat?
00:46:26Well, it's so...
00:46:27And it's a hat?
00:46:30It's real.
00:46:33It's really?
00:46:34It's really.
00:46:35I will give you a gift.
00:46:35I'll give you a gift for just a minute.
00:46:38If it's just a diamond, it's a diamond.
00:46:41You're supposed to give a diamond.
00:46:45It's not a diamond.
00:46:47It's not a diamond.
00:46:49It's not a diamond.
00:46:50It's a gift.
00:46:54Who can give this gift to you?
00:46:58Why?
00:46:58It's pretty.
00:47:00It's pretty.
00:47:02You idiot.
00:47:03What else?
00:47:04You're such a kind of jewelry?
00:47:07You're so upset.
00:47:10You're so upset.
00:47:12You're not getting like a gift?
00:47:12It's hers that looks so interesting.
00:47:14Why didn't you buy it?
00:47:15I didn't buy it.
00:47:18It's like a birthday party.
00:47:19I thought it was like a rosewood tea.
00:47:25A rosewood tea tea?
00:47:29What?
00:47:29I was surprised that my eyes fell down.
00:47:32You're not going to die.
00:47:34Come on!
00:47:36Open the door and open me up!
00:47:42I will forever walk you for you.
00:47:47I'm sorry.
00:47:51I'm sorry.
00:48:00I'm sorry.
00:48:02I'm sorry.
00:48:05I'm sorry.
00:48:07I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:10I don't think your father is going to go.
00:48:45What do you think?
00:48:49What do you think?
00:49:06I'm going to go to the propoze!
00:49:08Propoze?
00:49:09I'm going to eat a lot of food!
00:49:11Go! Go! Go!
00:49:16Isak, where are you?
00:49:17You have to go to the propoze!
00:49:19I'm going to go to the propoze!
00:49:21I'm going to go!
00:49:27The idea of the propoze is a long time ago.
00:49:34Propoze... Propoze...
00:49:35I'm going to go!
00:49:40Where did she go?
00:49:43There was a two more prepoze.
00:49:46First...
00:49:47What?
00:49:50We...
00:49:51We...
00:49:52We'll go...
00:49:55First...
00:49:56First...
00:50:00First...
00:50:01First...
00:50:01First...
00:50:03We'll...
00:50:03First...
00:50:04No, I didn't say anything.
00:50:05I was just wondering what your thoughts were.
00:50:10You don't have to worry about it.
00:50:12The second proposal is...
00:50:15Yumi.
00:50:18We'll marry you.
00:50:23I'm sorry.
00:50:26I don't think it's what I know.
00:50:59Who's asking?
00:50:59Why are you waiting?
00:51:00I'm waiting.
00:51:01You're waiting.
00:51:03I'm sorry.
00:51:04No, I'm sorry.
00:51:05Why?
00:51:07I think I was as sure as I met,
00:51:09I thought that I was happy ending.
00:51:11I thought that I didn't know anything.
00:51:12But then, a month later?
00:51:14I'm so aggressive.
00:51:15I'll just fight.
00:51:16Then, I'll just do it.
00:51:17I'm sorry.
00:51:18Now, I'm sorry.
00:51:20You're sorry.
00:51:35What do you think about it?
00:51:53And they're not going to do that.
00:51:55The first time to leave the inspiration for the cake,
00:51:59I'll be sure to leave it in the next direction.
00:52:02Right now.
00:52:03But...
00:52:03I'll decide.
00:52:06I'll do this in the next place.
00:52:07I'll do it again.
00:52:09I'll do it again.
00:52:10I'll do it again.
00:52:12I'll do it again.
00:52:13I'll do it again.
00:52:15Did you get out of the cake?
00:52:15Yeah!
00:52:17No!
00:52:17I can't do it again!
00:52:18I can't do it again.
00:52:21Prime 세포는 나야 !
00:52:23나도 Prime 세포야 !
00:52:25내가 Prime 세포야 !
00:52:27나 작가 세포가 Prime 세포의 이름으로 !
00:52:31이거 반대야 !
00:52:37미쳤다 !
00:52:39안 그래도 연애한다고 지금 원고가 얼마나 지체가 됐는줄 알아 ?
00:52:42연재중에 뭔 결혼 고민이야 !
00:52:45다 끝나고 나중에 다시 찾아오라고 해 !
00:52:48If you don't mind, you're going to take care of yourself.
00:52:51If you don't mind, you're going to take care of yourself.
00:52:55Hey, boys.
00:52:58I think you should answer quickly.
00:53:01I think it's time to be too late.
00:53:02I want to take care of yourself.
00:53:12What do you think?
00:53:16You don't mind your daughter, she will be married to me.
00:53:29I'm concerned with you.
00:53:31I got divorced her.
00:53:31It's the police?
00:53:32What?
00:53:32Then I'll be back.
00:53:35Take care.
00:53:40Yes, yes, yes.
00:53:41You've done it right now?
00:53:43I'm also going to go in a second.
00:53:49You do it right now.
00:53:51I'll go to theíaBus.
00:53:51Yes.
00:53:55All right, did I get out?
00:53:56Once, then I'll go to theíaBus.
00:53:58No, late isn't it.
00:54:00Are you okay?
00:54:03Come on, can you go?
00:54:12Yeah...
00:54:13What?
00:54:14Is that not there?
00:54:16You can't get the bus, too!
00:54:18Go!
00:54:19Come on.
00:54:26No, it's not yet?
00:54:28When did you get to the airport, I'm going to call it.
00:54:32Oh, yes...
00:54:33But...
00:54:33I'm going to take care of you.
00:54:35I'm going to take care of you.
00:54:51Oh
00:55:46And the end of the program is produced by the
00:55:50I don't know what to say, but I can't hear you.
00:56:29I don't think it's a good time.
00:56:35I think it's a good time.
00:56:57I don't know.
00:57:17생각을 너무 많이 하는 바람에 유미를 놓쳤잖아.
00:57:22사랑엔 타이밍이라는 게 있어.
00:57:24놓치면 다시 잡기 어렵고.
00:57:27그 말도 맞아.
00:57:40그런데 섣불리 꼈다가 아니면?
00:57:45껴다가 다시 돌려주는 건 상대한테 정말 큰 상처야.
00:57:50그건 처음부터 안 낀 것보다 더 나빠.
00:57:53그런 상처를 또 주게?
00:58:05그럼 어떡하자고!
00:58:08술록이가 이럴수록 우린 신중해야 한다고.
00:58:11유미가 누나잖아.
00:58:13어...
00:58:16예전같이 또 실수하진 말자.
00:58:19세 번째 프로포즈잖아.
00:58:36비 온다.
00:58:48세 번째 프로포즈잖아.
00:59:08Oh, Slug.
00:59:10Nuna.
00:59:12Did you get to the plane?
00:59:14No.
00:59:16Then?
00:59:17I'm at your house now.
00:59:19Oh?
00:59:25The plane has been on the plane.
00:59:28I've been on the plane.
00:59:30I've been on the plane.
00:59:31What kind of thing is that?
00:59:33Nuna.
00:59:34Can you hear me?
00:59:36Oh!
00:59:37Nuna.
00:59:37No, no, no.
00:59:38No, no.
00:59:40No, no, no...
00:59:46Oh, no.
00:59:51I'm so happy.
00:59:54So ready to go.
00:59:54You were there for 50.
00:59:55Any time to go.
00:59:56What do you think, is she now?
00:59:58No, Tuna.
01:00:05I can't take this anymore.
01:00:07You can't take this anymore.
01:00:10I can't take this anymore.
01:00:11I can't take this anymore.
01:00:11I'll go.
01:00:13I'll take this in a second.
01:00:16Okay.
01:00:16Yes.
01:00:32Thanks for joining myys.
01:00:33Thanks for joining us.
01:00:34I'm so tired now.
01:00:36I'm so tired.
01:00:37It's not my body.
01:00:39It doesn't matter.
01:00:40I'm so tired because I'm so tired.
01:00:41We might produce some more good days.
01:00:43Do you want me to do something?
01:00:45Do you want me to make some more?
01:00:50How am I going to make some more?
01:00:52It's morning to arrive.
01:00:54It's midnight soon.
01:00:55I'm going to arrive at the time.
01:00:57I'll come back here.
01:00:58I'll come back to you later.
01:00:58I'll take you back.
01:01:07Do you want to do this?
01:01:11Do you want to do this?
01:01:16Do you want to do this?
01:01:17Do you want to do this?
01:01:28Why?
01:01:29I'm going to lose my heart.
01:01:31I'm going to lose my heart.
01:01:34If I'm not, I'll wait for you.
01:01:44I'm just going to get married.
01:01:50I'm going to lose my heart.
01:01:53I'm going to lose my heart.
01:01:53Do you want to do that?
01:02:00We haven't met a year ago.
01:02:04If we don't have any time,
01:02:06we wouldn't have to go back.
01:02:13If we don't have any time,
01:02:16we wouldn't have to go back.
01:02:20What?
01:02:21You got to find me,
01:02:21sorry,
01:02:25but you got to find me
01:02:30Yes.
01:02:32Do you want to find me?
01:02:33Do you know where to find me?
01:02:35I know what you are.
01:02:37What do you know?
01:02:39Do you know?
01:02:41Yes.
01:02:43I've never said that
01:02:45But I was like, that's the first time I've ever seen.
01:02:54So I know it's true.
01:03:26Oh, oh, oh.
01:03:46사랑이 늘 놀라운 이유는 어떤 사랑도 같은 모양이 없기 때문이다.
01:03:58그러니까 순록이는 다른 사람이다.
01:04:04사랑의 가치가 전혀 다른 남자에게 과거의 경험을 대입하는 게 무슨 의미일까?
01:04:11라는 생각이 드는 순간이었다.
01:04:31그럼 순록아, 너 말대로 하자.
01:04:37네?
01:04:42반지는 환불하자.
01:04:46나도 지금 너가 너무 좋은데 그래도 시간이 필요한 것 같아.
01:04:57그래야만 한다는 책임감이 들어.
01:05:02누나, 그런 걸 느낄 필요는...
01:05:05그래서 그 때가 오면 나도 말할게.
01:05:13네.
01:05:15그렇지만 반지는 환불을 하는 게 좋을 것 같아.
01:05:21이미 샀는데 그냥 받아도 돼요.
01:05:22생일 선물이니까.
01:05:23생일 선물 치고는 너무 과해.
01:05:26나 이거 받으면 매일매일 마음이 불편할 것 같아.
01:05:34너는 내일 새벽에 가니까 영수증을 나한테 줘.
01:05:38내가 환불할게.
01:05:39아니...
01:05:40대신에 우리 여행 다시 가자.
01:05:44그게 더 좋을 것 같지 않아?
01:06:06화났어?
01:06:08화났어?
01:06:08아뇨.
01:06:09화난 거 같은데?
01:06:11화난 건 아닌데?
01:06:12그냥...
01:06:13그냥?
01:06:14그냥...
01:06:17힘이 없네?
01:06:24너무 고마워.
01:06:27나를 위해서 그렇게 큰 돈을 쓸 생각했다는 거 자체가 감동이야.
01:06:31그치만 너무 아까워서 그래.
01:06:34마음 상했다면 미안.
01:06:39아, 나 진짜 감동했다니까?
01:06:42진심이야.
01:06:45한 번 더.
01:06:52한 번 더.
01:07:01한 번 더.
01:07:04난 그치만 못하는 게 없는데.
01:07:05아...
01:07:06그럼 어떡하지?
01:07:12뭐잖아?
01:07:14당연하죠.
01:07:16아!
01:07:16Oh, my God.
01:07:29But...
01:07:31How much is it?
01:07:33I don't know.
01:07:35I don't know.
01:07:37I don't know.
01:07:38I don't know.
01:07:39I don't know.
01:07:40I don't know.
01:07:506개월은 어때요?
01:07:51그 정도면 충분하지 않나?
01:07:53내가 생각이 많은 사람이라.
01:08:01그러면 9개월?
01:08:04지금 나랑 흥정하는 거야?
01:08:06기념일에 맞추는 건 어때요?
01:08:08크리스마스 이브나.
01:08:10크리스마스 이브는 몇 달 안 남았어.
01:08:12아니면 발렌타인데.
01:08:14아니면 내 생일.
01:08:15아니야, 아니야, 그건 너무 멀었고.
01:08:18아니면 우리 처음 만난 날.
01:08:20그때...
01:08:21우리 처음 만난 날.
01:08:36누구죠?
01:08:39몰라.
01:08:41유미야!
01:08:43어머.
01:08:59유미야!
01:09:03유미야!
01:09:05유미야!
01:09:05문 좀 열어봐.
01:09:06아빠..
01:09:07아빠...
01:09:08아빠도 오셨어요?
01:09:09그래, 문 좀 열어봐.
01:09:11잠시만요.
01:09:14She's so silly!
01:09:15Do you want to go out?
01:09:17I don't want to go out!
01:09:21I'm out!
01:09:23I don't want to go out!
01:09:24Do you have any time?
01:09:27I don't want to go out!
01:09:29I don't want to go out.
01:09:31I don't want to go out!
01:09:36What?
01:09:37Tá he!
01:09:39Why you're so open?
01:09:41After I got out of time, then I got out of time.
01:09:49I don't want to hang out in the便.
01:09:53But I get to go.
01:09:53I wanted him to hang out.
01:09:54But I love him, you don't want to be a bit after all.
01:09:56I didn't want him to get me.
01:09:58I was trying to hang out the way.
01:09:59I love him.
01:10:01I don't want him to be the one.
01:10:03I'm going to do this together.
01:10:06It's not too ww.
01:10:12What?
01:10:14What?
01:10:21What?
01:10:23What?
01:10:27It's not what-
01:10:30What else?
01:10:31It's that.
01:10:32I'm going to look at this.
01:10:33It's that...
01:10:34...I'm going to look at this.
01:10:34Hey, it's what I need to look like.
01:10:35This is what I need to make!
01:10:37Interesting.
01:10:40What?
01:10:45That's what I've been to you.
01:10:47This is what I knew?
01:10:48You're also going to look at this.
01:10:50Oh.
01:10:51Oh, I'm going to get this.
01:10:54It's not my…
01:10:56What?
01:10:57What do you want to buy it?
01:10:58It's so cute.
01:11:00It's so cute.
01:11:00It's so cute.
01:11:01Look at this.
01:11:03Look at this.
01:11:07What?
01:11:10What?
01:11:11What?
01:11:11What?
01:11:12How are you doing?
01:11:12It's so cute.
01:11:18It's so cute.
01:11:22It's so cute.
01:11:25You still have a wedding.
01:11:26You still have a wedding.
01:11:27You still have a wedding.
01:11:29What?
01:11:30What?
01:11:33Oh!
01:11:35There, there, there.
01:11:42Hey, how are you?
01:11:43Hello, I'm the first to meet you.
01:11:46It's a friend,
01:11:47My name is Shin Sulaq.
01:11:49Huh?
01:11:53Surprise!
01:11:55Hi!
01:11:56Hi, mom.
01:11:57My name is Shin Sulaq.
01:12:00Hi, mom.
01:12:02Hi, mom.
01:12:04Hi, mom.
01:12:06I'm my mom.
01:12:07I'm my mom.
01:12:11My mom is already a good one.
01:12:13My mom is my mom.
01:12:16You're going to be more like a year to be more like a year
01:12:19Then you're going to be next.
01:12:23You're going to be so much fun.
01:12:24Is this nice to know you?
01:12:30I'm going to be so much fun.
01:12:31Have you lunged up?
01:12:35I don't care, Mom.
01:12:36Hi.
01:12:38Hi.
01:12:40I'm your mom.
01:12:41Oh, I want to go.
01:12:43Oh, I want to go.
01:12:48Oh!
01:12:49Just like this.
01:12:57This is not the end.
01:13:02It's Kim Yumi.
01:13:07Oh, yeah.
01:13:13I like it.
01:13:17You're a very friendly and friendly friend.
01:13:20I'm so sorry.
01:13:23I'm so sorry.
01:13:24I'm so sorry.
01:13:28I'm so sorry.
01:13:32I'm so sorry.
01:13:33I'm so sorry.
01:13:34What are you doing?
01:13:35What are you doing?
01:13:36Okay, let's go.
01:13:39You're right.
01:14:31Come back.
01:14:32Come back then.
01:14:33Wait, come back, come back.
01:14:36Come back.
01:14:39Go back!
01:14:39Come back, come back.
01:14:40Come back.
01:14:40Yumiya, come back.
01:14:41Come on out!
01:14:42You're a bit nervous like this.
01:14:46Come on, you're nervous?
01:14:48They're nervous.
01:14:50I'm good!
01:14:54I'm good!
01:14:54I think you can go for some of those sharp ones.
01:15:00You can't see it, but...
01:15:02You don't see the sun out.
01:15:03Take care, it's a bit tired.
01:15:04Now take care!
01:15:06One, two!
01:15:08Julie.
01:15:19What's that?
01:15:21It's so nice.
01:15:25We don't think so.
01:15:29You're so hot.
01:15:32I'm so hot.
01:15:41We are coming back to the computer.
01:15:42I'm your son.
01:15:44I'm your son.
01:15:44I'm your son.
01:15:47I'm your son.
01:15:48I'm your son.
01:15:49What are you doing?
01:15:51What do you mean?
01:15:52What do you mean?
01:15:57We're cool.
01:16:01It's a story.
01:16:02Come here, come here!
01:16:04Come here, come here!
01:16:06There's a lot of fun and fun!
01:16:09The condition is the best!
01:16:10I don't want to go.
01:16:12I'm not going to go to the desert.
01:16:14Don't worry, Matt!
01:16:17I'm not going to go here.
01:16:20I've been using a scenario for a long time.
01:16:28Yay!
01:16:34I'm not going to go.
01:16:37I don't want to go.
01:16:52Go!
01:16:53I love Skeksway!
01:16:55You're welcome.
01:16:56Now you're pretty.
01:17:03길거리지마
01:17:28Oh, it's not my life.
Comments

Recommended