00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:43Transcribed by ESO, translated by —
01:05Transcribed by ESO, translated by —
01:41Transcribed by ESO, translated by —
01:52Transcribed by —
02:15Transcribed by —
02:42Transcribed by —
02:47Transcribed by —
02:48Transcribed by —
02:50Transcribed by —
02:51Transcribed by —
02:54Transcribed by —
02:54Transcribed by —
02:55Transcribed by —
02:55Transcribed by —
02:56Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:00Transcribed by —
03:02Transcribed by —
03:32Transcribed by —
03:35Transcribed by —
03:36Transcribed by —
04:06Transcribed by —
04:36Transcribed by —
05:16Transcribed by —
05:20Transcribed by —
05:20Transcribed by —
06:19—
06:26Transcribed by —
07:49—
07:50—
08:20Transcribed by —
08:49—
09:21—
10:19—
10:49—
10:51— Non, c'est moi qui —
11:13— C'est moi qui —
11:22— C'est moi qui —
11:23—
11:53— Péligo —
11:53— Péligo —
11:54— Bonne chance —
11:56— C'est moi —
12:29— C'est moi —
12:42— C'est moi —
13:12— C'est moi —
13:35— C'est moi —
14:00— C'est moi —
14:05— C'est moi —
14:24— C'est moi —
15:13— C'est moi —
15:31— C'est moi —
15:35— C'est moi —
16:01— C'est moi —
16:04— C'est moi —
16:17— C'est moi —
16:47— Regarde —
16:49— C'est moi —
17:03— C'est moi —
17:07— C'est moi —
17:14— Ahsane —
17:17— C'est moi —
17:18— C'est moi —
17:48— C'est moi —
18:18— C'est moi —
18:48— C'est moi —
18:49— C'est moi —
19:22— C'est moi —
19:49— C'est moi —
20:22— C'est moi —
20:49— C'est moi —
21:19— Ok
21:20— Bonjour
21:37— C'est moi
21:58— C'est moi —
22:28— C'est moi —
22:58— C'est moi —
23:56— Bonne journée —
23:58— C'est moi —
24:28— C'est moi —
24:59— C'est moi —
25:08— Ahsane
25:38— C'est moi —
26:07— C'est moi —
26:40— C'est moi —
27:10— Les pièces —
27:11— C'est moi —
27:20— C'est moi —
27:23— C'est moi —
27:31— C'est moi —
27:37— C'est moi —
27:41— C'est moi —
27:51— Qu'est-ce que tu fais ?
27:52— C'est moi —
27:53— Je commente l'actualité —
27:54— Mais arrête —
27:55— Faut qu'on quitte Paris, là —
27:56— Je suis recherché pour meurtre —
27:58— Mais oui, mais justement —
27:59— Fir s'admettre que je suis coupable —
28:00— Et je suis pas coupable —
28:02— On m'a piégé tout comme mon père —
28:04— Et avec ce qu'on a prévu au Châtelet —
28:06— Tout le monde saura que je suis innocent —
28:09— On n'a pas fait tout ça pour rien, Ben —
28:11— On est prêts —
28:12— Ici, on sera tranquille jusqu'au concert —
28:15— Bon, de toute façon —
28:16— J'aurais beau essayer de te convaincre —
28:17— Au bout du compte —
28:17— Tu feras ce que t'as envie de faire —
28:19— C'est quand même d'habitude —
28:19— Exactement —
28:32— Faut trouver le box, tous !
29:00— Oh, calme-toi, là —
29:03— Puis arrête de boire du café, comme ça —
29:05— T'en bois trop —
29:07— Ça te rend nerveux —
29:33— Ça va ?
29:36— Tu lis quoi ? —
29:37— Arsène Lupin —
29:38— C'est mon père qui me l'a offert —
29:40— T'es pas un peu grand pour lire ça ? —
29:43— Non —
29:44— Et ça raconte quoi ? —
29:45— Ça dépend des histoires —
29:47— OK, mais celle que tu lis, là —
29:49— La Dame Blonde —
29:51— C'est l'histoire d'une évasion —
29:53— Police !
29:57— Personne ne bouge —
30:02— Putain, c'est quoi ? —
30:04— C'est tout ? —
30:05— Bah, grâce à la Dame Blonde, en fait, Lupin, il connaît le plan des bâtiments —
30:08— Et du coup, il a toujours un coup d'avance —
30:10— C'est encore chaud, patron —
30:11— Il s'était là y a pas longtemps —
30:13— Putain, c'est pas possible —
30:14— Et à chaque fois qu'on pense qu'il va s'en attraper —
30:16— On réussit à s'échapper —
30:22— Et pareil pour ses complices —
30:25— En fait, pas importe où il est —
30:27— Il a réussi toujours à s'enfuir —
30:32— Putain, c'est quoi ce bordel —
30:45— Ça a l'air pas mal, hein —
30:47— Je devrais peut-être m'y mettre —
30:49— A c'est quoi ? —
30:51— On va danser sur la haine —
30:55— C'est quoi ? —
31:11I don't know.
31:37I don't know.
32:03I don't know.
32:05I don't know.
32:05I don't know.
32:35Oh, putain.
32:44Hey, passe avec nous, il y aura.
32:47Merci.
33:16Qu'est-ce que c'est que ce délire?
33:17Qu'est-ce que c'est que ça?
33:46Qu'est-ce que c'est que c'est que c'est que ça?
33:46Come on.
33:56Come on.
33:57Come on, let's get out.
34:01Come on.
34:02Come on.
34:12Putain.
34:15Patron !
34:16Viens, viens, viens. Je crois qu'il y a du monde là-bas.
34:22C'est qu'il y a des...
34:23... nos super municipales avec tenu bien le transfert des restes
34:27de plus de 6 millions d'individus des cimetière paris.
34:30Police, personne ne bouge !
34:32OK, OK. Excusez-moi.
34:34Est-ce que vous avez vu un homme grand, noir, cheveux courts, probablement armé ?
34:38Vous voulez dire à San Diop ?
34:41Pour arriver ici, on passe par dans le ferrocheron ?
34:43Oui, oui, oui.
34:44À toutes les unités, on a besoin de renfort au niveau des catacombes du 14ème.
34:48Est-ce que vous pouvez appeler la queue s'il vous plaît ?
34:49Plus personne ne descend.
34:51OK.
34:52On stoppe les entrées.
34:53Je répète, on stoppe les entrées.
34:55Les catacombes sont fermées au public, on prend plus personne.
35:00Je répète, on le premier.
35:03Je répète !
35:05Réalise!
35:08Eh, je répète !
35:39It's not there.
35:40Are you sure? It's a moment that we're walking.
35:42I'm certain.
35:42Come on.
36:02Hey, it's a valley.
36:05I heard you, right?
36:07Magny.
36:12Come on.
36:12Vite, they're not far away.
36:16I recognize you now.
36:18Yes.
36:19I'm going to play.
36:40Let's go.
36:46Okay.
36:54Hey.
36:58Hey.
37:00Hey.
37:02Hey, hey.
37:03Hey.
37:07How so are you?
37:09No.
37:35Wow, it's so stylish!
37:42Bonne nuit.
38:02Ça va ?
38:03Oui.
38:04On est presque à la moitié.
38:09On est presque à la moitié.
38:42Regarde comme ça nous a amenés.
38:45Allez viens, dépêche-toi.
38:53Tiens.
38:54On nous servira peut-être un jour.
38:56Viens, on y va.
39:08Viens, pour la dame blonde.
39:33Tenez, madame.
39:34Comme promis.
39:37Merci encore.
39:40Qu'est-ce que c'est que c'est toi ?
40:11Sous-titrage ST' 501.
40:16Yes!
40:18It's the origin of the world, Courbet.
40:22Do you have money?
40:24Yes?
40:26Mr?
40:30Ah, Dumont.
40:34Can I talk to you in private?
40:37Well, we're our friends here.
40:40Let's go.
40:47Let's go.
40:55Tell me.
40:57We've got the affairs of Hassan Diop.
41:01All the proofs that will come to us will be destroyed.
41:04Okay.
41:17What's that?
41:20Oh, my God.
41:23Oh, my God.
41:24Oh, my God.
41:32Oh, my God.
41:33J'ai également assuré qu'on abandonne toutes les charges retenues contre vous.
41:38Eh ben, c'est parfait, Dumont.
41:40Absolument parfait.
41:42Ha, ha, ha, ha.
41:44Hmm?
41:47Mais il faut rester prudent, Monsieur.
41:49Mes hommes se posent de plus en plus de questions.
41:52Ils se rapprochent, je le sens.
41:55Hmm.
42:15C'est quoi, ça?
42:22Détendez-vous, Dumont.
42:24La seule chose que vous avez à faire, c'est d'aller au concert.
42:26T'es quoi.
42:32Savourez, l'argent arrive.
42:34Une nouvelle vie commence.
42:36La seule chose que vous avez à faire, c'est d'aller au concert.
42:42Savourez, l'argent arrive.
42:42Ça ?
42:43Non.
42:43Eh ben...
42:44Je crois pas.
42:45Non.
42:45Je crois pas.
42:45You had the project to write a novel, right?
42:48He wants to write a novel.
42:52Well, you're going to work and you're going to put it.
42:58You deserve it, Dumont.
43:19Honestly, this time I thought we were going to shoot.
43:23Well, you see, we did it.
43:26Yeah.
43:30You know, in 1911, they played the first adaptation of Arsene Lupin.
43:34Ah, really?
43:38Tomorrow, we'll play.
43:43It'll be the last.
43:45We'll end with Pellegrini.
44:15The character thenigh ernst divido.
44:26iPads on the legacy.
44:29It's hard to do in them.
44:30And then we left.
44:31On thezer temper firsts...
44:34The character then judgments here.
44:38The character thenells in Death's mind.
44:41The character then utiliserimir coś in anything.
44:42It's perfect damage holderским!
44:44It's perfect.
44:45It's perfect.
44:45It can shine a shot in happiness.
44:45And let's get some silence rolling.
Comments