- 7 hours ago
مسلسل تحت الأرض الحلقة 12 مترجمة ج2
Category
📺
TVTranscript
00:05:23ترجمة نانسي قنقر
00:05:48ترجمة نانسي قنقر
00:06:26ترجمة نانسي قنقر
00:19:23اشتركوا في القناة.
00:19:56اشتركوا في القناة.
00:20:50اشتركوا في القناة.
00:20:53انتجل Lobo اسننتر normale.
00:20:56باللغة اشتركوا في القناة.
00:24:56شكرا
00:27:55حقا كلمة
00:28:24أي
00:28:26أي
00:28:26أي
00:28:39أو
00:28:41بحق الأطباء ، يبدو عوارئي.
00:28:43أج gaireك أننا هذا الجلال مذهلة قد يلعط قلت أصبادنا؟
00:28:47قل من أصبادنا أيضا، لذلك.
00:28:50إنه لماذا يلعطنا قد يطرigmين بنائنا.
00:28:55شكرا لكي أضلل البداية كارية.
00:33:47الله korusun oğlum
00:33:49sana bir zarar gelmez
00:33:50ya baba
00:33:51Cengiz ne yapacak Allah'ını seversen
00:33:53en fazla
00:33:54şu camları falan indirir
00:33:56oğlum
00:33:57sen benim kıymetlimsin
00:33:59kurşun gelmez cam gelir
00:34:01gerek yok
00:34:02tedbirli olmak lazım
00:34:05sen
00:34:06en iyisi kendine bir uçak bileti al
00:34:08al kız arkadaşın da yanına
00:34:10bir hafta tatile git
00:34:11ya aklın kalmasın tamam
00:34:12biz burada çocuklar lider ederiz
00:34:14ya baba
00:34:15sen hep beni koruyorsun
00:34:16beni düşünüyorsun
00:34:17biraz da kendini düşün
00:34:20asıl sen git tatile
00:34:22valla şöyle güzel bir dinlen
00:34:24hem işte ortalıkta gözükmemiş olursun
00:34:27benim burada aklım kalır oğlum
00:34:28ben pazar günü bile dükkan açan adamım
00:34:30bilmiyor musun
00:34:31ne tatili
00:34:31hem tatil sevdiği olan adama lazım
00:34:34tamam baba tamam
00:34:36o zaman yarından sonra giderim
00:34:39tamam
00:34:40keyfini çıkar
00:34:41hadi
00:34:42sağ ol baba
00:35:10seni o kadar çok seviyorum ki
00:35:13biliyor musun
00:35:14bu hayatta senin için yapılmayacağın
00:35:15hiçbir şey yok
00:35:19benimle evlenir misin
00:35:20ya bu bir soru değil herhalde
00:35:21çünkü cevabı çok belli
00:35:46ömrüm güzeller güzeli karım
00:36:01sizi nişanlıyorum
00:36:03evleneceksiniz
00:36:17hiç mi sevmedin bile
00:36:19hiç mi sevmedin bile
00:36:20hiç mi sevmedin bile
00:36:21hangi ara sevdin kızım
00:36:22hangi ara sevdin sen bu adamı
00:36:34bunu hatırlıyor musun
00:36:36bu bana evlilik teklif ettiğin yüzük
00:36:38her şeyi berbat ettin
00:36:40sen al bu yüzüğü
00:36:42müstakbel işine ver
00:36:52kız kardeşimle evlenmekten şeref diyorum
00:37:11hayatım
00:37:14abimin sevdiğini
00:37:16ben de severim diye düşündüm
00:37:23ben senden çocuklarımın babası olursun diye beklerken
00:37:27sen mafya babası olmayı seçmişsin
00:37:29yakışır
00:37:35beni seviyor musun
00:37:36evet
00:37:40geçmiş
00:37:43geçmişte kaldı
00:37:45birbirimizi sevebileceğimize çok inanıyorum
00:37:47bu yılın neden söylediğini şu an
00:37:49hemen bana anlatmasan
00:37:50her şey için çok geç olabilir Celal
00:37:56haydarili ile Sultan'ı bekletmeyelim
00:37:58evlendirelim
00:38:01güzel düşünmüştün paşa
00:38:05imzaları atalım bitsin
00:38:06birbirimizi
00:38:24biz
00:38:24ile
00:38:24e
00:38:36bil breaking
00:38:38موسيقى
00:38:40موسيقى
00:38:42موسيقى
00:38:49موسيقى
00:38:51موسيقى
00:39:01موسيقى
00:39:08موسيقى
00:39:10موسيقى
00:42:25أنا اراك جزباً.
00:42:26سعبدًا.
00:42:26لكني كان أصبح مرة أبداً.
00:42:29لكني أستباعي إلى مرينة.
00:42:32سعبدًا أسكن لكي أردتني.
00:42:33أبقي نعطي.
00:42:36سعبدًا بكي آكデرة.
00:42:39سعبدًا أني أصبح مرة أقلاً.
00:42:41يا أم.
00:42:41لا تقاني.
00:42:43يا أولاً.
00:42:43ألحظتًا.
00:42:47بالموترن والمبرلماتي.
00:42:48أطلبًا سعيد.
00:42:52أطلبيني.
00:42:53أحطان إليه دعي.
00:42:59سلطان
00:43:01سلطان
00:43:02سألقي فيجوان
00:43:04سألقي
00:43:05مصنع
00:43:07أعبام
00:43:07سلطان
00:43:09يمكن
00:43:11سيدي
00:43:18سيدي
00:43:19يعني
00:43:21bu soruyu sormak için biraz geç kaldık
00:43:23çünkü öyle olmasa
00:43:24şu an bu durumda oluyor olmazdık
00:43:28yani
00:43:28yani benim yaşlarımdayken
00:43:30nasıl biriyle evlenmek istiyordun
00:43:33hayalindeki erkek nasıl biriydi
00:43:37sen kendin için
00:43:39soruyorsun
00:43:41yani
00:43:42yok o şu an beni ayar etmek için bir konu açmaya çalışıyor
00:43:45yok
00:43:46gayet güzel bir konu
00:43:49aslında yaştan
00:43:51yaşa göre değişiyor tabi
00:43:52önce
00:43:56eğlenebileceğin
00:43:56gezebileceğin gününü gire edebileceğin
00:43:59birini hayal ediyorsun
00:44:01sonra da
00:44:04güvenebileceğin
00:44:07inanabileceğin
00:44:09sığınabileceğin birine
00:44:12yani ben senin yaşlarındayken
00:44:15çok da doğru şeyler istememişim
00:44:16ama tabi sen yaşıtlarına göre daha olgun bir kız
00:44:19sen ne istiyorsun
00:44:23dayak istiyor
00:44:27ne isteyecek
00:44:28insan abisinin yanında konuşur mu ya böyle şeyleri
00:44:30hadi çık odana sen
00:44:32uykum yok dedim
00:44:33uyu demedin melek
00:44:34odana çık dedim hadi
00:44:39iyi
00:44:40iyi
00:44:41size iyi geceler
00:44:48hani
00:44:49ben sana bir sürü çocuğum olsun istiyorum demiştim ya
00:44:53umarım kızım halasına çeker
00:44:55çünkü bayılıyorum ona
00:44:58yok bana bu hayatta bir tane melek yeter
00:45:01artar bile
00:45:01iyi o zaman
00:45:03sen seç
00:45:05yani eğer erkek çocuğun olursa alternatifler belli
00:45:08paşa
00:45:10bosa
00:45:15şimdi öyle düşününce
00:45:18melek çok iyi tabi
00:45:20melek iyi
00:45:27kalkıp kartalı görmeye gidiyorsunuz
00:45:30beni iyi aramıyorsunuz Efraim
00:45:32ya gözümle görseydim şu adamı mekanını
00:45:35ne yapacaktın İsmail
00:45:37he
00:45:38yangın merdiveninden
00:45:39inşaat projesini çıkartıp
00:45:41suikast planı mı hazıracaktın
00:45:43ne yapacaktın
00:45:43he
00:45:45kendine gelmişsin Yavuz
00:45:46senin için kötü oldu diyorlardı
00:45:48Volkan'cığım o bir talihsizlik oldu
00:45:51yoksa ben her zaman kendimneyim kardeşim
00:45:53sıkıntı yok
00:45:56İsmail ben bir baktım da
00:45:57oraya girmek bir dert
00:46:00içeriden sağ çıkmak ayrı bir dert
00:46:02şimdi ben bir şey söyleyeceğim de
00:46:06abim kesin olmaz diyecek
00:46:07olmaz diyeceğim bir şey söyleme Ferhat
00:46:10bırak ya söylesin Ferhat
00:46:13merak ettik
00:46:14ya bu kartalı Hülya'sız gezmiyor ya
00:46:17ben diyorum Hülya'yı takip edersek
00:46:19kartalı bir şekilde bir yerde yakalarız
00:46:21Hülya'yı takip etmeye ne gerek var Ferhat
00:46:23sen Merdan abi'yi takip et
00:46:25iki araba gerisinde Hülya var zaten
00:46:38buyurun beyler
00:46:45gündem ne
00:46:46ne olacak
00:46:48kartalı tabii ki
00:46:50hı
00:46:55söyleyin bakalım
00:46:59beni hanginiz satacak
00:47:10bu adam
00:47:11içinizden birini satın alacağını
00:47:14ve bu kişinin bana ihanet edeceğini söyledi
00:47:21satın alınma ihtimali olan peşin peşin söylesin
00:47:26beni uğraştırmasın
00:47:32ne olacak
00:47:33aslında benim bir fikrim var da
00:47:42hayırdır Ferhat bana niye bakıyorsun
00:47:46Bozkurt abiye ihanetle burada oturan abinle sendin
00:47:49kartalı biz satarız deseniz size hemen inanır
00:47:55Ozu
00:47:56bak bu yüzyılın fitnesi
00:47:59aklınca Avrupa'dan geldi
00:48:02hani onlarda sadakat falan yok ya
00:48:05böyle konuşunca biz birbirimize düşeceğiz sanıyor
00:48:08böyle parayla menfaatle birbirimize düşeriz diye yem atıyor yani
00:48:12burada bizim aramızda bunu yapacak kimse yok
00:48:18İsmail
00:48:19eğer o kişi burada değilse
00:48:20buradakilerden birinin yakınında olabilir
00:48:23yani Bozkurt'un demek istediği
00:48:26yanınızdakine yörenizdekine dikkat edin
00:48:31ben de
00:48:32but
00:48:32yüzü
00:48:32yüzü
00:48:32yüzü
00:48:32yüzü
00:48:32yüzü
00:48:34yüzü
00:48:36yüzü
00:48:36yüzü
00:48:38yüzü
00:50:27اطلقا مجلسة وقت تجريب ان تفعل ايجا.
00:50:31مجلسة وقت تفعل ايجا.
00:50:44فلسلسل المو سرعه؟
00:50:46حلل ربما خالص لهم.
00:50:51لان افا او او او او.
00:50:53أفعوة
00:50:56ليس في علماء عليك الشيخي؟
00:50:59حسنا، عزناً يدعوة منوضي الافي الدين، أفعوة بقية، وهم من المكان في وجه من الأجراء.
00:51:06حسنا، لا حكم البداية...
00:51:09ساتنا، لم يتكلم بسرعة الأجنال، ولقد ان يتكلم بإضافة ببعض الأعودة،
00:51:14ستجعلنا نفسه، سوف نكارل، ستجعلنا، ستجاهة، وإنما لا نشعني للأجراء،
00:51:20فدقى، ستجاهل، ستجاهل، ستجاهل، ستجاهل، أطفاله،
00:51:51المترجم للقناة
00:52:12المترجم للقناة
00:52:44المترجم للقناة
00:53:11المترجم للقناة
00:53:40المترجم للقناة
00:54:09المترجم للقناة
00:54:39المترجم للقناة
00:55:09المترجم للقناة
00:55:39المترجم للقناة
00:55:40المترجم للقناة
00:55:41المترجم للقناة
00:55:46المترجم للقناة
00:55:48المترجم للقناة
00:55:48المترجم للقناة
00:55:49المترجم للقناة
00:56:03المترجم للقناة
00:56:05المترجم للقناة
00:56:08المترجم للقناة
00:58:51شكرا
01:00:08موسيقى
01:00:30موسيقى
01:00:35موسيقى
01:03:49...بöyle bir adama ne diyebilirdim ben?
01:03:51Ne yapabilirdim?
01:03:52Kaçtım.
01:03:54Kaçtım, uzaklaştım.
01:03:56Ama ne olduysa, nasıl olduysa...
01:03:58...bu adam her seferinde beni bir şekilde buldu.
01:04:05Artık evet demediğim yerde olmayacağın bir noktaya geldim ben.
01:04:09Sen Bozo'yu hiç sevmedin yani.
01:04:12Ceylan bunu seninle daha önce de konuştuk.
01:04:15Haydar Ali gibi beni kandırmadı.
01:04:17En azından dürüst.
01:04:19Bana kendini olduğu gibi gösterdi diyen sen değil miydin?
01:04:23Dedim.
01:04:24Evet dedim.
01:04:28Aslı siz beni nasıl bir adamın yanına soktuğunuzun farkında mısınız?
01:04:32Bakın Bozo herkesi etkisi altına alabilen bir adam.
01:04:35Ben de insanım, beni de aldı.
01:04:38Ama sevgi başka bir şey, aşk çok başka bir şey.
01:04:42Ben Ali'ye aşığım.
01:04:47Bütün bunlar olurken siz ne yaptınız?
01:04:50Ne yaptınız? Hiçbir şey.
01:04:52Hiçbir şey yapmadınız.
01:04:55Hiçbir şey.
01:04:57Sonuç?
01:04:59Bir şey yapmadınız.
01:05:00Haydar Ali çıktı geldi.
01:05:04Her gün...
01:05:06...her gün benim canımı acıtmak için...
01:05:09...benden intikamı almak için...
01:05:12...her yolu denedi.
01:05:16Ben ne yaptım?
01:05:17Ben ağlamaktan başka ne yaptım?
01:05:20Gözyaşı dökmekten başka ne yaptım?
01:05:22Çünkü benim bunları anlatabileceğim ne bir dostum...
01:05:25...ne ne bir arkadaşım vardı.
01:05:28Biz senin dostunuz Ceylan.
01:05:29Hem arkadaşın hem sırdaşın.
01:05:31Bu süreçte bizden başka kimsenin olmayacağını...
01:05:34...ben en başında konuşmuştum.
01:05:38En başında konuştuklarımız umurumda değil.
01:05:44Ya beni bu oyundan çıkarın...
01:05:48...ya da ben gidip Ali'ye...
01:05:52...onun özgürlüğü için...
01:05:55...burada olduğunu söyleyeceğim.
01:06:00Bu oyunu sizin kurduğunuzu söyleyeceğim.
01:06:09...bu konuda bir şey yapmazsa da...
01:06:18...ben ölmeyi göze alırım.
01:06:23Ölmeyi göze alırım ben.
01:06:26Zaten bunu öğrendiğinde Ali'yi de...
01:06:28...beni de öldürecek adama gider.
01:06:29Her şeyi anlatırım.
01:06:37Şimdi sen bizi tehdit ediyorsun da...
01:06:41...senin için...
01:06:42...ya da Ali için hangi tehlike bitti?
01:06:46Ali mi özgür?
01:06:48Sen mi?
01:06:51Biz seninle bir anlaşma yaptık.
01:06:54Anlaşmanın bazı şartlarına uydun...
01:06:56...bazı şartlarını da...
01:06:58...bizzat kendin koydun.
01:06:59Bozu'ya anlatacaklarına gelince...
01:07:02...özgürsün.
01:07:04...sonucunu biliyorsun.
01:07:15Yılmaz Bey...
01:07:17...sizin de dediğiniz gibi...
01:07:19...Ceylan şu an...
01:07:21...duygusal bir çöküş içerisinde.
01:07:23Bana kalırsa konuya böyle yaklaşmayalım.
01:07:27Herkes için sağlıklı bir yol bulmamız gerekiyor.
01:07:30Neymiş o yol Aslı?
01:07:31Bunun başka bir yolu yok.
01:07:33Neyini anlamıyorsunuz?
01:07:36Ben artık yokum ve buradan çıkıp gitmek istiyorum.
01:07:40Beni dünyanın neresine yollarsanız yollayın fark etmez.
01:07:44En kısa zamanda beni bu oyundan çıkarın.
01:07:48Çünkü ben artık bu oyunu devam ettiremeyeceğim.
01:07:52Ceylan az önce kendin de söyledin.
01:07:54Sen nereye gidersen git bu adam seni bulur.
01:07:57O zaman beni bulamayacağı bir yere gönderin.
01:08:00Çünkü bu adam bir tek beni öldürmeyecek.
01:08:04Orada da masum bir melek var.
01:08:08Her ne kadar onun için girmiş olsam da bu yola...
01:08:11...beni hala deli gibi sevdiğine emin olduğum halim var.
01:08:19Ve onların yaşamasının tek bir yolu var.
01:08:26Benim yok olmam.
01:08:35Bize biraz zaman var.
01:08:38Sana güvenli bir yer ayarlamamız lazım.
01:08:40Ulaşamayacağı bir kimlik, bir rota ayarlamamız lazım.
01:08:45Bundan sonra nasıl yaşayacağına karar vermemiz lazım.
01:08:53Peki.
01:08:56Ama fazla vaktimiz yok.
01:09:01Hiçbirimizin.
01:09:32Sonunda kıyamet koptu.
01:09:36Ne diyorsunuz?
01:09:41Asıp kıyamet, Haydar Ali'nin bizimle birlikte hareket ettiğini öğrenince kopacak.
01:09:49Ne yapacağız şimdi?
01:09:51Üçünden birinden vazgeçeceğiz asla.
01:10:01Bozho.
01:10:05Haydar Ali.
01:10:09Zeylan.
01:10:14Hangisi?
01:10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:18Hoşçakalın.
01:10:19Hoşçakalın.
01:10:22Altyazı M.K.
01:10:23M.K.
01:10:23M.K.
01:10:24M.K.
01:10:24M.K.
Comments