- 8 hours ago
Agents of Mystery - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:07¡Suscríbete al canal!
00:41¡Suscríbete al canal!
01:14¡Suscríbete al canal!
01:40¡Suscríbete al canal!
01:53¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:55¡Suscríbete al canal!
03:02¡Has vacío!
03:14¡D Ξen
03:43¡Gracias por ver el video!
03:46¿Quién mujer?
03:47¿Quién por la boda?
03:50¿Quién mujer mujer?
03:56¿Quién me encanta?
03:58Me había vestido en靶 position.
04:00¡Sí!
04:05Pero el funciona de la boda pero en rita esta tienda.
04:06Yo, el funcionario estaba de la boda.
04:08¿Por qué?
04:08¿Para estoy dyniando como uno de la boda?
04:10¿Eso puede que te utiliza?
04:11Sí, así.
04:14¿Por qué se está bien?
04:14¿Por qué te está bien?
04:14¿Por qué te pasa?
04:15¿Qué es lo que quede que diga?
04:17¿Ogó?
04:18¿Qué es lo que se llama?
04:20¿Pero que lo que nos hacía? ¿No es P?
04:22¿O es algo que no tengo?
04:24¿Casi?
04:25simplemente no voy a hacer nada.
04:26¿Qué es lo que más le da?
04:28Pudencia, ¿qué es mas?
04:29Pero...
04:29Pero...
04:30Pero es algo que-
04:32Es muy especial, compártelo...
04:34¡Es que lo que sea!
04:35¡Hai!
04:37¡Hi!
04:46¡Gracias!
05:15te llaman pensado probablemente
05:45No sé si te llaman.
06:24¡Vamos!
06:45El grupo dijo que la información era de la serie de subordinadas del tipo de subordinado sobre el tipo de
06:50subordinado.
06:51Pero claro, la serie de subordinadas es una serie de subordinadas del tipo de subordinado.
07:00Es decir, el subordinado de UFO es un grupo de subordinado para colaborar con el grupo de subordinado.
07:33Black Room
08:03Black Room
08:06Black Room
08:06Black Room
08:24No, no, no, no.
08:45No, no, no, no.
09:19No, no, no.
09:47No, no, no.
09:47No, no, no.
10:21No, no, no.
10:42No, no, no.
11:01너무 그냥 좀 무서웠어요.
11:03순식간에 갑자기 나 보험 들어놓은 거 뭐 있지?
11:05이런 생각을 했었어요.
11:07지금 득시 탑승합니다.
11:08지금 득시 탑승합니다.
11:09지금 득시 탑승합니다.
11:10시간이 없습니다.
11:11이게 동료를 대하는 태도인가?
11:15이거는 납치와 비슷하다라는 생각을 우리 모두 하면서 밴을 탔죠.
11:26아, 이거 진짜 시작이구나.
11:28아, 이거 진짜 시작이구나.
11:28리얼이구나.
11:29이 가셨구나.
11:30이 사람들이 아주 작정을 했구나.
11:32진짜 깜짝 놀라는데 진짜 깜짝 놀라.
12:02¿Qué pasa si se puede entrar en el lugar?
12:04Porque el carro se mueve y el ruido de la gente.
12:07Me parece que todo lo he entendido.
12:09¿Qué pasa?
12:10¿Qué pasa?
12:12Y el cabello.
12:14¿Pero qué se puede entrar en el cabello?
12:16Es algo muy triste.
12:18Se puede entrar en el cabello.
12:21Se puede entrar en el cabello.
12:23Es muy triste.
12:24En el cine de Kingsman.
12:27Es algo que se puede entrar en el cabello.
12:31Se puede entrar en el cabello.
12:34Sí.
12:46Sí.
12:48Sí.
12:50Sí.
12:51No.
12:52Sí.
12:53Sí.
12:55No, tienen interacciones.
12:56Sí.
13:00Sí.
13:01No, no, no, no, no.
13:31No, no, no, no, no.
14:01No, no, no, no, no.
14:26그냥 하얀 색깔 복도 그리고 문. 그리고 앞에는 0이라고 써져 있는 큰 문.
14:32뭔가 영화 메이트릭스 보면 그런 되게 흰 공간 있잖아요.
14:36그게 좀 비현실적이라고 해야 되나.
14:38이걸 우리가 다 들어가서 뭔가를.
14:40다 풀어내야 블랙맥에 들어갈 수 있나 봐요.
14:44야 이거 약간 큐브 배경 아니야? 영화? 그런 느낌인데?
14:48앞도닥 있어. 오늘 진짜 장난 아니겠구나.
14:52천천히 들어가 보자.
14:53와 이게 뭐야?
14:55야 둥바 위험하니까 앞장서 빨리.
14:57어 닫혔다 문.
15:00방마다 뭐가 붙어있어.
15:02제 생각엔 이 퍼즐을 풀어서 이 번호 키패드를 푸는 것 같아요.
15:07와 이게 다.
15:07와 온도가 안 나네 이게.
15:09진짜 대박이다.
15:10셀 수도 없이 너무 많은 문이 있었고.
15:13약간 미션인가 싶은 문양들이 엄청 많더라고요.
15:16야 우리가 그럼 오늘 풀어야 할 게 이만큼인 거잖아.
15:21그렇죠.
15:22막막하더라고요 좀.
15:24보고 가자 좀 보고 가자.
15:30115호 215호까지 일단 방이 15개씩 있고.
15:35야 가비야.
15:37네.
15:37긴장해라.
15:38진짜로 진짜.
15:39나 진짜 말이 안 되는 것 같아 이거.
15:41너무 좋아.
15:43너무 좋네.
15:44너무 이거.
15:45다른 분들은 좀 걱정을 했던 것 같은데.
15:47저는 도파민이 폭발했어요.
15:50언니 이게 방 탈출이 아니에요.
15:51여긴 로그인 방이에요 또.
15:53딱 하나의 방이 로그인 방이라고 적혀 있었어요.
15:57로그인 먼저 해야 되는 거 아니야?
15:59어 그러네.
15:59그럴 수도 있겠다.
16:04야 깜짝이야 깜짝이야.
16:06열렸어?
16:07문이 열렸어.
16:08들어오라는 것 같아.
16:09열렸어 열었어.
16:09문이 열렸어.
16:13여기가 뭔가 사무실 같은.
16:15메인 그거인가 보네.
16:17들어가보자.
16:18로그인을 하고.
16:19들어가 봐.
16:24일단 여기는.
16:25여기는 왔다 갔다 할 수 있는 공간인가 보네.
16:27그런 것 같아요.
16:29여기.
16:31아 저거 열어야 되는 것도 있고.
16:34역시 잠겨있구나.
16:35닫아야 되나?
16:48아 근데 약간 복도가 옛날에 에버랜드의 호러메이즈 같이.
16:53로그인 룸에 오신 것을 환영합니다.
16:56로그인 룸에 오신 것을 환영합니다.
17:00저는 여러분의 로그인을 도와드릴 오라클입니다.
17:04오라클.
17:05블랙룸은 로그인에 성공한 요원만 접속할 수 있습니다.
17:10로그인을 원하는 요원은 각자 본인의 이름을 말씀해주세요.
17:15각자?
17:16각자?
17:17각자?
17:19보보부터 해보실까요?
17:22존바.
17:23존바.
17:26왜 하죠 이런.
17:28동인의 이름을.
17:30다 해.
17:31리더인데.
17:33테스트를 한번 해보는 거지.
17:35여봐라.
17:36나와라.
17:38이용진.
17:42용감한데요 오빠?
17:43이용진.
17:46어 나가야 되나?
17:47김도훈.
17:51다 해야 되나?
17:52오케이.
17:54다 일단 해볼까요?
17:55어.
17:57가비.
18:00카리나.
18:04존바.
18:05근데 이렇게 앞에 가서 하는 게 맞아요.
18:09해리.
18:10오케이.
18:11됐다.
18:12로그인을 요청하신 이용진.
18:15네.
18:15존바.
18:17가비.
18:17해리.
18:19김도훈.
18:20카리나 요원은.
18:21모두 XIN의 서울지구 소속으로 확인됩니다.
18:25아 오케이 오케이.
18:26맞습니까?
18:27네.
18:27맞습니다.
18:29확인 감사합니다.
18:31멋있는 것 같아.
18:32지금부터 본인 확인을 위한 바디 스캐닝을 진행하겠습니다.
18:37어?
18:37어?
18:38어?
18:38화면에 보이는 그림과 같이 포즈를 취해주세요.
18:41네?
18:42그럼 네.
18:43배승 포즈.
18:47아하하하하.
18:48야 오라클.
18:49너 이런 거 아니야.
18:51시작부터.
18:52아 뻥치 마.
18:53시즌2는 약간 개그로 가나.
18:55라는 생각을.
18:56그럼 가봐.
18:57야 가운데 도은이 하고.
18:59저 서도 될까요?
19:00내가 이렇게 잡나?
19:01아 여기가 같이 붙네.
19:02어.
19:03오빠랑 저랑 같이.
19:04오빠랑 저랑 이렇게.
19:05우리가 아래지 아래.
19:06어 아래야.
19:06아래?
19:07이렇게 내가 미네.
19:08내가 누구를 잡는 거지?
19:09후방이 나를 잡아야 돼.
19:11여기 치러 가야 돼.
19:11언니가 저희 어깨 공부하고.
19:12아.
19:13내가 어깨 공부해서 오빠 손을 잡아야 돼.
19:15그치.
19:15이나 손을 내가 잡아야 돼.
19:16아 이렇게 이렇게.
19:17누나가.
19:17해리 누나 손을 잡아야 되고.
19:19화면에 몸이 모두 나오게.
19:21뒤로 물러가 주십시오.
19:23뒤로 가.
19:23뒤로 가.
19:27다 됐어.
19:27짠.
19:28우와.
19:29이게 맞아?
19:30어 이게 맞아.
19:31맞지?
19:32아닌데 잠깐.
19:34이게.
19:35맞아 맞아 맞아.
19:37오빠 좀.
19:38어때?
19:39프라인드를 만들었어.
19:39대박이지?
19:41어때?
19:45손이 보아야 되나?
19:47손 위치를 정확하게 해주십시오.
19:49손 앞으로.
19:50아니야 잠깐 잠깐.
19:50언니가 앞으로.
19:51너 언니가 앞으로.
19:52이렇게?
19:53어 맞아.
19:53어 그렇지 그렇지.
19:54그리고 내가 이 앞으로 가야 돼.
19:55어 오케이.
19:56내가 뒤로 가고.
19:57안쪽으로 들어갔어.
19:58어어 그렇게 들어가야 돼.
19:59이게 막 제시가.
20:00됐어.
20:01마음에 들어.
20:02웃자.
20:03하나 둘 셋.
20:06안돼요?
20:07됐나요?
20:08스캔을 시작하겠습니다.
20:10네 빨리 해주세요.
20:12어.
20:12어.
20:13어.
20:13이거 스캔 당하는 거 안 좋은 것 같아.
20:16웃을까요?
20:18어.
20:19괜찮아?
20:19근데 웃고 있다.
20:22이렇게.
20:23그렇지 발 위치도.
20:24어 됐네.
20:24어 됐다.
20:25뭐야?
20:25본인 확인이 완료되었습니다.
20:27뭐야?
20:28이게 맞았어?
20:30아 더워.
20:31이거 했다고.
20:32근데 뭐 시작부터 뭔가 탁탁 확 들어맞았어요.
20:36금방 그 포즈를 취하고 로그인에 성공을 했죠.
20:39오케이 컴온.
20:40원활한 블랙룸 접속을 위한 안내사항을 말씀드리겠습니다.
20:45원활한 블랙룸에 보관된 비밀 데이터에 최종 접속하기 위해서는 총 11단계의 보안 절차를 순서대로 통과하셔야 합니다.
20:55순서대로.
20:55보안 절차에는 시스템을 보호하기 위한 방화벽이 설치되어 있습니다.
21:01보안 절차에 진입하기 위해서는 해당 방화벽에 대응하는 키카드가 필요합니다.
21:07키카드?
21:08키카드를 이용해 방화벽을 해제시켜야 하며 각 단계의 보안 절차를 통과하면 다음 단계를 위한 키카드가 지급됩니다.
21:17첫 번째 키카드는 로그인 룸에서 제공됩니다.
21:23바로 이렇게 순순히 주신다고?
21:26룸 넘버라는 카드가 있었거든요.
21:28문 하나를 열어서 들어가서 미션을 해결을 하면 또 혹시 다음 문으로 좀 이동을 하게 되는.
21:34결국에는 우리가 얘기했던 그 블랙룸 그쪽까지?
21:38뭐 외계 생명체인지 UFO에서 발견된 새로운 기술인지 뭔지는 모르겠지만
21:44뭔가 중요한 게 저 방 안에 있다.
21:48그리고 그걸 우리가 NIX보다 먼저 도달을 해야 된다.
21:53만약 보안 절차 진행 중에 어려움이 있다.
21:56F1 키를 눌러주세요.
21:58F1 키?
21:59도움을 드리겠습니다.
22:01단, F1 키 사용은 신중해야 합니다.
22:04왜요?
22:05F1 어디예요?
22:06왜 그러지?
22:07F1?
22:09뭐야?
22:10F1 키는 왜 신중하게 사용해야 되지?
22:13그러니까.
22:14F1 키가 리셋 같은 거예요?
22:16힌트를 주는 것 같아요.
22:18일단 이 형태가 이걸 풀어야 다음 방으로 넘어갈 수 있는 형태여서 일단 205로 가야 될 것 같아요.
22:25오케이.
22:27가볼게요.
22:29한번 가 있어봐.
22:30보고 갈게.
22:33205고?
22:35뭔가에 맞는 걸 찾으면 될 것 같지 않아요?
22:37그치.
22:42그치.
22:59오라클.
23:00혹시 대답 가능해?
23:02안 되는 것 같아?
23:04대답 안 해줘.
23:08무슨 생각을 했냐면 저희가 서 있던 공간 밑에 카펫이 있었잖아요.
23:12무방비로 만든 다음에 밑에서 이렇게 떨어뜨리려나?
23:15계속 그 카펫 아래가 무서웠어요.
23:17아, 이거 할까요?
23:18어.
23:21그래가지고 여기 누가 있으려나?
23:23의심스럽게 좀 봤는데.
23:25없어요.
23:25이런 거 한번 볼까?
23:26카펫 한번 볼까?
23:28없지?
23:29없어, 없어, 없어.
23:31다행히 없더라고.
23:38이게 큰 숫자가 있고, 큰 숫자에 맞춰서 해야 될 것 같은 건가?
23:44맞아요.
23:44너무 똑똑하네요.
23:45근데 여기 아닌 것 같고.
23:47이건 아닌 것 같고, 그렇죠?
23:52이 끝에 예를 들어서 이게 6이잖아요.
23:55이 6을 찾으면 조금 쉬울 것 같아요.
23:57이렇게 생긴 6.
23:59최대한 잘 알아볼 수 있는 숫자를 하나 정해서
24:02그거를 기준으로 딱 맞춰봤던 것 같아요.
24:07이런 건가?
24:09근데 이렇게 생겼어.
24:11대각선으로.
24:17그거는 어떻게 됐다.
24:20이거예요?
24:21마다!
24:21오!
24:26오!
24:27오!
24:28오!
24:28오!
24:29오!
24:30오, 오, 오
24:30오, 오, 오.
24:31벌써 됐어?
24:33빠른데?
24:34오, 오.
24:34맞춤 거였어?
24:37굴렀어.
24:39오!
24:40오!
24:42오!과
24:43후. 오!
24:43오!
24:45와우,
24:46오! 오! 와!
24:48¡Indííííí!
24:56¡Nos con un color garón y león!
25:01¡Cúbe como un color que ha partido!
25:05¡Ah! ¡Blan
25:06¡A nuestro color del blanco!
25:11¡Oh! ¡Dante lleno de los dronones!
25:14¡Dante lleno de la planificación!
25:16¡Dante lleno de la planificación!
25:25¿Qué es lo que está pasando?
25:47PM
25:51¿Qué es lo que produce?
26:02Adelante los campos de acuerdo.
26:06¿Qué es lo que creo?
26:07Me parece que es un botón de continuación.
26:11¿Eres un botón a no?
26:12¡Ah! Aquí, aquí, aquí.
26:13Un botón.
26:15No, no, no, no.
26:47¿Quién tiene 121 total para mí?
26:49Es decir, ¿no?
26:51Es un lengthy clic en un líder que discutió.
26:52Pensé en que es todo tema 1 y algún punto de forma queso y sino poorer, debajo quizás weekends.
27:02maryamos un parque no hay.
27:05Hablo como un silbón y uno tiene lo de pláuder.
27:07Uno?
27:08Entonces, si algo se puede salir fuera de pláuder.
27:11¿Deim?
27:12Setúas, sé que 15 minutos.
27:22¿Qué pasa?
27:49¿Qué pasa?
28:19¿Qué pasa?
28:21¿Qué pasa?
28:25¿Qué pasa?
28:39Oye, ¿qué más?
28:57¿A qué?
29:275
29:47Sí, sí, sí, sí.
30:07No, no, no, no.
30:27¡No quiero ver!
30:28Yo todos lo que quiero hacer.
30:31Esto es todo algo de lo que quiero hacer.
30:32¿Qué es lo que quiero hacer?
30:36Un poco más rápido.
30:38Dos...
30:39Un poco más.
30:41¡Para que esto se encanta!
30:45Es rompente siempre, estoy absolutamente...
30:46Una y dos digo que tienen que cambiar la cantidad de número 10.
30:50De neunos me lo debería tener que tener, ¿verdad?
30:52De alguna cosa...
30:53Un poco más.
30:54Un poco más.
30:55¿Dale?
31:01Sí, sí, sí.
31:30Sí, sí.
31:56하나만 일단 할게요.
31:58네.
32:00하나, 둘, 셋.
32:04아, 진짜 이건 무슨 규칙이긴 한데, 그래서 이거 규칙 먼저 풀어야 되나?
32:07아, 영웅 되고 싶네.
32:08이거 맞추면 영웅 될 것 같은데.
32:11영웅이 정말 되고 싶었고, 영웅이 되려면 이 규칙을 찾아내야 한다.
32:18그래서 몰두했습니다, 규칙을 찾기 위해.
32:20이게 뭘 의미하는 걸까?
32:2310이 0이야.
32:24이게 규칙이 있나 싶어.
32:26근데 규칙일 수밖에 없는 게 겹치는 숫자가 없어요.
32:30겹치는 숫자가 없어?
32:32끝까지 해볼까, 그러면?
32:337개도 한번 넣어볼까요?
32:34네.
32:347개?
32:367개 갈게요.
32:449개.
32:459개.
32:46이게 중요한 것 같아, 그쵸?
32:48어때?
32:48혜리야, 감 좀 잡혀?
32:50그런데 있잖아요.
32:537개 떨어뜨렸을 때 9개였으면, 8개 떨어뜨렸을 때 6개인지 한번 봐주시면 안 돼요?
33:008개 해볼게요.
33:028개요.
33:096개예요?
33:106개예요.
33:11뭐가 있어?
33:12네.
33:13뭐가 있어?
33:16보면, 그러니까 이 8이랑 2랑 합치면 10이 되고, 9랑 1랑 합치면 10이 되고, 6이랑 4랑 합치면 10이 되고.
33:22아, 그러네.
33:23이렇게 해서 10이 된다?
33:25네.
33:25합치면 10이 돼요.
33:27노트가 없으니까 거울에 막 이렇게 해놓고 쓴 거예요.
33:31쓴 걸 보니까 나름의 규칙이 보이더라고요.
33:369개를 하면 3개가 나올 거라는 거지.
33:39여기까지 확인할게요.
33:419개.
33:44그치?
33:45맞다, 3개다.
33:46그치?
33:48맞다, 3개다.
33:49맞아.
33:49맞아, 맞아.
33:51이야, 언니 활용했어.
33:54왜 저 패턴이 있을까?
33:56그러니까요.
33:57왜 이게...
33:58아, 여기까지 알았는데 쓰는 것도 짜증난다.
34:01그러니까 저거를 어떻게 써먹어야 될지 모르겠으니까.
34:03아, 너무 짜증난다.
34:04그냥 저 변기에 똥이나 싸우고 싶다, 그냥.
34:07아, 너무 짜증난다, 지금.
34:11아...
34:11이거를 알았는데도 어떻게 풀어야 되는지가 안 나오는 거네.
34:17와...
34:17힌트 누르자.
34:18이야, 이거 혜리가 진짜 잘했는데.
34:20진짜.
34:21어떤 일이 분명히 생길 걸 마음의 준비를 하고 눌러볼까요?
34:25누르자.
34:26그래, 누르자.
34:27누가 눌러요?
34:30아, 잠깐만.
34:32괜찮겠어요, 언니?
34:33아, 내가 눌게, 내가 눌게.
34:35어, 내가 눌렀다.
34:36파이팅!
34:38파이팅!
34:41눌렀어.
34:41진짜 눌렀어.
34:45공의 개수를 0으로 만들어라?
34:48아, 야, 이게 공이 남아있는 게 없어야 되네.
34:50그럼 10 만들어서...
34:52그럼 10을 만들어야 되네.
34:5210을 만들어서 넣으면 그럼 끝인 거네.
34:54이 문제의 정답은 탁구 공을 아무것도 남지 않게 해라.
34:59였죠.
35:00근데 지금 우리 목숨이 엄청 줄었어요.
35:05괜찮아, 저 정도 썼을 것 같아.
35:07지금 몇 개예요?
35:09지금 우리가...
35:1010개인데?
35:1110개 아니야, 이거면?
35:1210개네.
35:13지금 다 넣으면 0이 돼.
35:14넣어, 빨리 넣어.
35:15아, 뭐야!
35:17아, 이게 왜 이래야, 못했지?
35:19공을 다 없애야 된다는 거를 불렀어, 우리가.
35:2210개입니다.
35:28아, 호부해.
35:30수고했어, 그냥.
35:31근데 이거 비티게 타다하잖아.
35:32근데 언니는 진짜 최고예요.
35:34생각할 법 했어요, 그 정도는.
35:36그래가지고 좀 짜증 나는 느낌?
35:38그냥 방에 들어갔을 때 보여지는 목적지도
35:41우리가 알아서 파악을 해야 되는 거구나라는 걸 딱 그 첫 방에서 느꼈던 것 같아요.
35:47어?
35:47뭐가 나왔어.
35:49어?
35:50뭐가 나왔어.
35:51어?
35:51어, 나왔다.
35:52다음 방.
35:53다음 방, 진짜 내가 진짜 빨리 춘다!
35:54와, 이거 진짜 어렵다, 이거.
35:57진짜 빨리 춘다.
35:57근데 큐, 저건 못 사.
35:59어?
36:01왜?
36:02뭐야?
36:08The probe is under water, beginning our descent to the target point.
36:12저, 저, 저?
36:15As a satellite image confirmed, it is indeed a flying object, and the intelligence provided by the search team indicates
36:21the presence of an alien species inside.
36:25아, 그래요?
36:25방금 외계인이 있다고 하지 않았어?
36:27네?
36:28외계인이 있다고 했었던 것 같은데?
36:29전 아무 말도 못 들었어요.
36:30새로운 종의 삶, 그...
36:34근데 아까 저건 우주선 같았었어요, 침몰한 우주선.
36:37저는 좀 혼란스러웠던 것.
36:38이게 뭐지?
36:39뭐, 이거 뭔가 심상치가 않다.
36:42무언가 힌트를 주는 건가?
36:44블랙룸에 대한?
36:44나도 정확히는 못 들었는데,
36:47New species라고 했어.
36:48아, 그래요?
36:48새로운 어떤 존재.
36:52나타나세요?
36:52어.
36:53아, 무서워요.
36:58108호.
36:59몇, 몇이야?
37:00108호.
37:01108호?
37:04이게 어떻게 돼 있어요?
37:08아...
37:09이 점을, 점을 맞는 3개, 6개, 2개를 맞춰서 딱 거기다 대면은...
37:16뭐, 개수로, 그치?
37:17응.
37:18닉나가 이거 잘 찾더라고, 아까.
37:19맨 아래쪽이다.
37:20거기, 어, 거기 이거.
37:22어어, 맨 아래 6개.
37:24여기요?
37:25어, 맞지?
37:273개인데?
37:28이거 안 맞아요.
37:29안 맞아?
37:29이렇게 하면 안 맞아.
37:33와, 6개가 왜 이렇게 많지?
37:36여기는?
37:37이 6개는?
37:40이렇게요?
37:43아, 안 맞는다.
37:44미안.
37:46정말 어렵네?
37:47얜 네.
37:486.
37:52어, 이거.
37:58이렇게 해도 맞아?
37:59네, 이거예요.
38:00이거다.
38:00오케이.
38:01숫자.
38:049.
38:059.
38:051, 8.
38:071, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
38:10이거 와 볼래?
38:11먹겠지?
38:11그치, 보자.
38:147, 2, 3, 4.
38:16아, 또 이러네.
38:19야, 또 이러네.
38:19야, 또 이러네.
38:20그래, 이게 그냥.
38:21야, 이거 뭐야?
38:22방에 들어갔는데, 구조가 거의 비슷한 거예요.
38:27야, 우리 계속 Q-01C.
38:30아, 그럼 쟤는 중요하지 않네.
38:32아, 안 돼.
38:33그냥 주어진 퍼즐을 하면 돼.
38:34그냥 두 번째라는 거지?
38:35아, 뭐야?
38:36우리가 그럼 적어가지고 계속 이러고 있었던 거야?
38:39어, 괜찮아, 괜찮아.
38:39어쨌든 계속 F-01이 있는 거네, 방마다.
38:43아, 그러네.
38:47이게 뭘까요, 이거?
38:49이게 뭘까요, 이거?
38:49우리 지금 적어가지고.
38:52진짜?
38:53뭘까?
38:55뭘까?
38:56뭘까?
38:56어, 6개의 통로가 있고 공이 하나씩 놓여져 있었어요.
39:01그리고 가장자리에 조그만 홈 같은 게 있더라고요.
39:05이게...
39:06들려요?
39:07들리지 않죠?
39:08어우...
39:09아닌 것 같아.
39:10아닌 것 같아.
39:11아닌 것 같아.
39:12아닌 것 같고.
39:13이게 뭔가 6개가 있으니까.
39:17이거 원래 어디 있었던 거야?
39:19여기.
39:20여기에?
39:21이거 다 아래로 떨궈야 되는 거네.
39:24아래로 떨궈져요, 이게?
39:25여기 다 위치에 맞아야지 끝나네.
39:28그렇죠.
39:29단합을 해서 이 공의 위치를 이쪽으로 한 번에 다 옮기면 성공했구나라는.
39:33어쨌든 여기 와야지 이것도 끝나는 것 같아.
39:36그런 것 같죠.
39:37어떻게 저걸 어떻게 만드냐, 이것이?
39:39자석은 아니겠지?
39:41얘가?
39:41자석일 것 같은데.
39:43이거 자석인 것 같은데.
39:44이게 자석을...
39:45어? 열려?
39:46어? 열려.
39:47어? 열려.
39:48필요 없어.
39:49어?
39:50아, 이게 자석인가?
39:51아니면 옷에 달려있는 어떤 걸 이용해서 이거를 뭔가 이렇게 끌어당기는 건가? 이런 생각도 해보고.
40:12뭐라도.
40:12어?
40:13저 오빠 저도 아까 해봤는데 그거.
40:16생각하는 게 다 거기서 먹인 거야.
40:18이런 거 약간 원심력으로 되지 않아요?
40:20막 이렇게 막 돌리면 바깥으로 나간다든지 이런 거 되는 거 아닌가?
40:24근데 이게 여섯 개잖아요.
40:27뭔가 우리의...
40:27절면 안 되는 건가 진짜?
40:28안 되겠지?
40:29안 움직이죠.
40:30아닌 것 같아.
40:32아닌 것 같아.
40:33근데 들었을 때 이게 안 박혀있으면 우리가 들어도 되는 거긴 하거든?
40:36이렇게 수평을 맞춰가지고 우리가 이 끝, 꼬린 지점에 놔야 되는 거 아니야?
40:40그렇지.
40:40근데 봐봐.
40:41만약에 이걸 이게 들면 안 된다고 가장했을 때 이렇게 다리를 네 개까지 만들어 놓을 필요가 없잖아, 안전하게.
40:48근데 아니야.
40:49이거 들어도 되는 거야.
40:49왜냐하면 안 박혀있어.
40:50안 박혀있어.
40:51안 박혀있어.
40:51안 박혀있어.
40:52아까 가비가 얘기한 것까지 정답일 수 있어.
40:54돌리는 거지.
40:55돌리는 거지.
40:56이렇게?
40:58근데 그걸 엄청 빠르게 돌려야 돼.
41:00잠깐만 어지러운데?
41:01엄청 빠르게 돌려야 돼.
41:03그렇지.
41:03엄청 빠르게.
41:04됐어.
41:06됐어.
41:07아, 안돼.
41:11다시 돌려.
41:11다시, 다시.
41:12다시 돌려.
41:12맞는 거 같아.
41:14맞는 거 같아, 진짜.
41:15너무 어지러워요.
41:16반대로 돌까요, 아니면?
41:19좀 많아, 좀 많아, 좀 많아.
41:21천천히.
41:21천천히.
41:22천천히, 천천히.
41:23천천히, 천천히.
41:23천천히, 천천히.
41:24천천히.
41:24천천히, 천천히.
41:24천천히 atenwicklung won it in a skull time.
41:28안 돼.
41:30아니요?
41:30김밥국도 를 한번 먹을게.emed
41:36그런데
41:37이 방법이 오늘 맞는 거 같아요. 언니,
41:40너무 맞는 거 같아.
41:51Sí, sí, sí, sí.
42:10Tresos para combinarlas.
42:11¡Ahora de calipación!
42:12Solo lo dure.
42:15¡Los más nos ponemos!
42:17¡Ah, sí!
42:18¡No, no, no!
42:20¡No!
42:21No, no, no.
42:21¡No, no!
42:21¡Hablirlo de la calipación!
42:22¡No, no, no!
42:23¡El Dubí que no volvería老 Blanco!
42:26¡No, sí!
42:27¡No!
42:31¡No!
42:32¡No!
42:32¡No!
42:33¡No!
42:34¡No!
42:34¡No!
42:35¡No!
42:36¡No!
42:37¡Ahora!
42:37¡Ya, ahora!
42:44¡Gracias por ver el video!
43:14¡Gracias por ver el video!
43:43¡Gracias por ver el video!
44:09¡Gracias por ver el video!
44:39¡Gracias por ver el video!
45:02¡Gracias por ver el video!
45:08¡Gracias por ver el video!
45:28¡Gracias por ver el video!
45:39¡Gracias por ver el video!
45:41¡Gracias por ver el video!
45:48¡Gracias por ver el video!
46:01¡Gracias por ver el video!
46:07¡Gracias por ver el video!
46:08¡Gracias por ver el video!
46:12¡Gracias por ver el video!
46:14¡Gracias por ver el video!
46:17¡Gracias por ver el video!
46:18¡Gracias por ver el video!
46:20¡Gracias por ver el video!
46:27¡Gracias por ver el video!
46:41¡Gracias por ver el video!
46:47¡Suscríbete al canal!
47:28¿Qué es lo que está pasando?
47:43Cuedo ver una noticia.
47:45Hice una tarea de un arribo de un área.
47:48Es un proigo sin embargo.
47:50Cuedo verdas donde está una tarea de un gran problema.
47:56¿Qué es ese tiempo?
48:00¡Apa!
48:01¡Cuacá!
48:02¡Woo, no hay algo!
48:04¿O qué?
48:07There 2 días en casa.
48:10¡Apa!
48:11¡Oh!
48:12No, no.
48:14¡Van, no.
48:14¡Dale! ¡Dale! ¡Suscríbete!
48:16¡No, no. ¡No lo has quedado!
48:17¡Golaza están en lugares donde hay gente.
48:24¿Eres luego? ¿Ahora?
48:26No, no, no.
48:28¡Guau!
48:28¡Maccén!
48:39¡Opa, ¿es loendo?
48:40No, no, no, no.
49:10No, no, no, no.
49:37일로와, 일로와, 일로와, 일로와, 일로와.
49:39일로와.
49:40야, 봐.
49:41와, 어디 어디?
49:44야, 뭐야.
49:47진짜 귀신 안 된다고?
49:51저 공포영화 절대 못 보고요.
49:53심지어 저는 공포영화를 찍어본 적이 있는데 그 공포영화를 찍을 때도 무서웠었어요.
49:57진짜.
49:58그리고 갑자기 막 불 꺼지고 막 펀벅펀벅거리더니 진짜 너무 싫었어요, 너무 싫었어요, 너무 싫었어요.
50:04너무 무서웠어요.
50:06야, 그래도 니네는 다들 붙어라도 있었지.
50:08나 혼자 있었어.
50:09어, 어, 어, 어.
50:12어, 어.
50:12왜?
50:13아무것도 안, 아무것도 안 만져주었어.
50:15아무것도.
50:17아, 어, 어.
50:19진짜.
50:21아, 어.
50:23살려주세요.
50:26살려줘.
50:27살려줘.
50:27살려줘.
50:28살려줘.
50:28야, 이게 우리 미스터리 수사단이 진짜 무섭습니다.
50:33그 상황 안에 있으면.
50:35아, 심장아.
50:36어디, 어디서 나와?
50:38어디서 나오는 거야?
50:40아니, 어디서 나와서 어디로 갔어?
50:43귀신 안 된다고, 진짜.
50:45아니, 그래서 이게 뭔데?
50:46아, 뭔데?
50:47뭐야?
50:48근데 방금 여기 왜 귀신이 왜 있냐?
50:53어, 오빠 여기 여기 써진다.
50:56오빠가 쓰는 대로.
50:57써지는구나, 지금.
50:58저 한자를 써볼까요, 그러면?
51:00한자야, 한자야.
51:01일단 아까 순서도 있었잖아요, 그렇죠?
51:03저거 먼저.
51:0410.
51:06여기, 여기, 저기.
51:15근데 이거를 봤을 때 떠오르는 한자가 뭐 뭐 있어?
51:18열 사람에.
51:20아, 야.
51:21저걸 뭐 합치거나.
51:22저기야, 얘들아.
51:23뭐, 뭐.
51:24합치면 뭐냐면, 봐봐.
51:26이게.
51:27이렇게잖아.
51:28이렇게.
51:30이게 이, 이야, 이, 이거.
51:31성, 이, 내, 그.
51:33성, 이, 자, 이.
51:34어, 이야, 이.
51:35맞다.
51:35어, 이.
51:36그럼 이거 이거 다 써야겠네.
51:37이.
51:38이 씨야, 이.
51:40일단 벽에 붙어있었던 그 한자들을 조합을 해보니까 이가 된 오얀니가 나오더라고요.
51:47오얀니가 딱 나오는데 이제 또 공교롭게 오얀니도 쓰고 있고.
51:50어, 형.
51:51어.
51:52이야, 이.
51:53완전 훈장님이었네.
51:55김봉곤이다나.
51:57역시 또 이제 한자를 잘 아는 분은 어르신이 잘 알아, 한자는.
52:01아, 형.
52:11정답이 아닌 거예요.
52:13분명히 이거를 조합을 했었을 때 이게 분명 정답이라고 분명 저는 생각을 했었는데 정답이 아니었는데.
52:19그럼 왜 이게 정답이 아닐까라는 생각?
52:22¿Qué tiene que ser?
52:22Creo que tiene que ser, no es cierto.
52:25Sí, tiene que ser, sí mismo.
52:27¿O qué tiene que ser?
52:28Tengo una vez que haya que ser.
52:30Mejor hablo de待...
52:32Mejor hablo de la turismo que tenga una higilitud.
52:36¿No hay otra higilitud en la turismo?
52:37¿Sí?
52:38Sí, no hay higilitud.
52:43¡Ay, qué es噛!
52:44Además, ves...
52:45No, ves que no...
52:45Sí, lo ves que no...
52:47¡No ves que no hay!
52:49¿Qué te bello?
52:50No te pierdas.
52:51No me pierdas.
52:52Me pierdas.
52:55Son mentiras.
52:57¿En el video se viene una cosa?
53:00¿Es una cosa de una cosa?
53:01¿Es una cosa de una cosa?
53:02¡Es una cosa de una cosa!
53:07¿Es una cosa que no es una cosa?
53:09¿Es una cosa que se dice?
53:43¿Qué es lo que se usa en inglés?
53:56¡Gracias por ver el video!
54:38¡Gracias por ver el video!
55:17¡Gracias por ver el video!
55:47¡Gracias por ver el video!
56:17¡Gracias por ver el video!
56:48¡Gracias por ver el video!
57:07¡Gracias por ver el video!
Comments