Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Pearl in Red (2026) Episode 18 - Eng Sub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:10I don't know.
00:14Then, do you want me to tell me?
00:36I'm going to check it out for you.
00:40I'm going to check it out for you.
00:41I really don't know anything.
00:43I'm going to tell you that I'm going to tell you that I'm going to tell you.
00:51Tell me about you is just a few years ago.
00:56There's nothing wrong with the past.
00:58There's nothing wrong with the past.
00:59I don't care for it.
01:02It's not just a story.
01:05But the company of the Bayou,
01:07the Bayou started to start with the
01:09the first time,
01:10and I don't have to know.
01:23Chloe.
01:25Why can't you tell me about this?
01:32The result is done.
01:46Chloe,
01:48설마
01:50백진주인 건 아니겠지?
02:06What do you have to do?
02:09Which is the key to me?
02:09Chilling my life
02:09Chilling my life
02:10Chilling my life
02:10Chilling my life
02:29I can't believe it.
02:32RADEL 그룹의 역사까지 생각하다니
02:35고맙기는 한데
02:38THERMYFARIO 촬영은 줄 수가 없어요.
02:42이미 모두 폐기했거든.
02:44무엇하나 쓸모가 없어서.
02:58Yes,続 하셨군요 회장님.
02:59Yes, I will do this.
03:01I will do this for you.
03:03I will do this for you.
03:04I will do this for you.
03:07Thank you for your time.
03:10Thank you for your time.
03:11Chloe, let's go.
03:13Finish. Finish.
03:14Wait a minute.
03:19Adel Group's Bio-Bum is
03:21by the company of Bio-Bum is not started.
03:23I will continue to think about it.
03:25I will not remember it.
03:31I will remember it.
03:37I will remember it.
03:39I will take a look at the camera.
03:52I will take a look at the camera.
03:56I have a chance to take a look at the camera.
03:58It's been a long time.
04:00It's been a long time.
04:02Is it a great place?
04:09So I'm not going to go down to work.
04:14Here's a place where it's like outside.
04:16You can go into an area where you can't go.
04:16I'm not going anywhere.
04:17No way, I'm not going to work.
04:19I don't know if you're nearby.
04:19There's only one constraint has.
04:21Ok, that's where I'll...
04:24I'll try to outcome-and-all.
04:26And one thing I want to...
04:30Why are you interested in this?
04:32Why are you interested in Tami-Bio?
04:34Tami-Bio and have a special relationship with you.
04:40Adel is Tami-Bio's concern is that it is not a rule of law?
04:46Tami-Bio's concern is that it is not a rule of law.
04:48It is a rule of law.
04:52It is a rule of law.
05:01Adel is a rule of law.
05:02So Tami-Bio's concern is that it will get better for all of you.
05:07Next time you will be prévocault.
05:10Adel is why you are concerned about me.
05:13I'll go ahead.
05:24But you were it like you?
05:27What do you think about it?
05:29It's not a good idea.
05:32It's not a good idea.
05:34Yes.
05:39I can't use it anymore.
05:50I can't use it anymore.
05:57Of course, and of course, the world's performance can be different.
06:10It's a simple and easy job of working in the workplace.
06:17It's almost like a blockbuster film, right?
06:22I think it's just my style.
06:24Father, Chloe is not so much like this?
06:27I think it's just my style.
06:34I think it's something I've had to do with my style.
06:40Our Chloe has been working on a lot.
06:43It's not so much like this.
06:44It's just a success.
06:47Well, it's a good time for us.
06:49It's a good time for us.
06:51No.
06:52We're going to die.
06:54Ah, a good time for us.
06:59That's exactly my style.
07:03Don't worry about us.
07:05I'm sorry.
07:09I'm sorry.
07:12This is what...
07:16Why? What's your problem?
07:18I'm sorry.
07:21What's your problem?
07:21I'm sorry.
07:23I'm sorry.
07:27I'm sorry.
07:29I'll take a break.
07:30I'll take a break.
07:55I'll take a break.
07:57I'll take a break.
08:00No, it's not just one word, but it's not just one word.
08:05Well, Chloe's father is not an agent.
08:12You know, you're not a good person.
08:18You're not a good person for Chloe.
08:22Are you worried about our Chloe?
08:23Chloe, are you worried about us?
08:26I told you about it.
08:30Let's go first.
08:41If you had any problems, it would be pretty good.
08:53Chloe, are you worried about us?
08:55Yeah.
08:57Let's go first.
09:15Let's go first.
09:17I'm going to be able to use my technology.
09:24It's going to be my help.
09:34You were going to go to the hospital?
09:37The doctor...
09:39The doctor...
09:41The doctor...
09:41The doctor...
09:50Chloe agent James, who was the father of Chloe.
09:54Chloe agent James, who was the father of Chloe, so he asked him to go to the doctor.
09:56I was very quick to get him to the doctor.
10:15Chloe and James,
10:16James, your relationship is clear.
10:19Chloe is no longer a person.
10:31She has a test of the test of the test.
10:35She will take the test of the test.
10:36She will go to the president of the KT.
10:40Yes, it is our expected.
10:44It is our expected.
14:20You're going to be the president of Kim Jong-un.
14:22There's no way to do that, so you can't do it?
14:25We've been able to do it with Khloé,
14:29and we've been able to do it with the Bayou-buburn,
14:31so we don't have a chance to do it.
14:35It doesn't matter if we can make it.
14:38If Khloé's got a problem with Khloé's got a problem,
14:44you're going to get my money back!
14:46You're always taking a lot of money!
14:48Anyhow, it's a great skill.
14:54It's a really good thing.
15:00Oh, my God.
15:02Well, I'm sorry.
15:03Oh, my God.
15:04Oh, my God.
15:05Oh, my God.
15:08Why are you so afraid of me?
15:10Well, go ahead.
15:12I'll go with you.
15:14Okay?
15:19What?
15:20It looks like a long time ago.
15:25What?
15:29It's just a mistake.
15:32A mistake?
15:33I don't know how to do it.
15:35I don't know how to do it.
15:37I don't know how to do it.
15:37I don't know how to do it.
15:41It's a dealership.
15:43You're wrong.
15:43You're wrong.
15:43Don't I've never been told you we're here?
15:46You don't have a night.
15:48I can't wait to have the night.
15:50You don't have a night T-shirt.
15:53You can't have a night.
15:57Good, how do I get the night.
16:02I'll get to the night.
16:04I'll get you for the night.
16:06Okay.
16:07Come on.
16:10Well, I'll take care of you.
16:14Mr. Kisaki,
16:17your husband?
16:34The interview?
16:36You've already been the president of the United States.
16:38You're not sure what you do.
16:40You're not sure what you do.
16:42You're not sure what you do.
16:44You're not sure what you do.
16:46I'm sure you're going to ask him to ask him.
16:59You have to go to the court's court.
17:03He's a problem.
17:04I have no idea what to do with you.
17:06If you have a business, you have to make a business for a business.
17:11I can't believe it.
17:13So I'm going to help you with Chloe.
17:16You have to have a business with Chloe.
17:18You have to have a business with Chloe.
17:21Chloe, it's a good thing.
17:23It's a good thing.
17:26Chloe's 영입 is a good or a good, good.
17:29It's a good thing.
17:30It's a good thing.
17:32It's a good thing.
17:33It's a good thing.
17:37Chloe is a good thing.
17:38He's a good thing.
17:39He's a good thing.
17:41I'll check my way out.
17:44I'm not sure.
17:50It's not...
17:53I'm going to take a look at the new symbol.
17:56Do you know what I'm doing?
17:58Yes.
18:00I'm going to prepare for A and B.
18:03I'm going to prepare for a blind vote.
18:08C.
18:08I'm going to do it.
18:10It's time for a week.
18:12It's time for a week.
18:14If you have a good job,
18:16If you have a job in your career,
18:20you will be the talent of your career.
18:23You will be the manager of your career.
18:28You will be the manager of your career.
18:37If you are the manager of your career,
18:41you will be the help of your plan?
18:45Are you still thinking about it?
18:49The founder of the Hedmy Bayou,
18:52and what he wanted to know,
18:55and the father's son's son's son's son's son's son's son's son's son.
19:07He was a father for the success of the ADEL Group.
19:13If he was a father for the success,
19:20he would be able to remove the success.
19:22Then he will be the ADEL Group.
19:27We will be the ADEL Group.
19:29We will be the one who will protect him.
19:32You can use him and let me know your father.
19:32But I'm the only one who is the owner of his family.
19:37If he has started the president of his father,
19:41he can give the Lord.
19:44If he could give himself his father's name,
19:47then he will be the one who will go back to your father.
19:48I really feel like he wants to know.
19:52If he wants to know his father,
19:54he wants to know his father's name.
19:55If he doesn't know his father's name,
20:01You need to get your mind to the police.
20:05You need to protect them.
20:06You need to protect them in a way.
20:10You need to protect them.
20:12If you do support them,
20:16help them use,
20:18you can't be punished.
20:21I can't wait to see you anymore.
20:24I can't wait to see you anymore.
20:52Chloe is not a 백진주.
21:08What's that?
21:10Did you get a test?
21:13Chloe is a J.S. right?
21:17Chloe is not a 백진주.
21:23Now, just don't give up.
21:25At the end of the day,
21:27you don't want to die.
21:30You don't want to die.
21:31You don't want to die.
21:34You don't want to die.
21:35You don't want to get married.
21:42Chloe is a J.S. right?
21:45If you don't want to get married,
21:46one day long ago,
21:48you and I are not a difference,
21:53but you don't want to die.
21:56You're a J.S.
22:03Now, I'm sure Chloe is Chloe.
22:34I don't know.
22:35The other person?
22:37I was not mistaken.
22:39I don't know how to return to Jinjun.
22:40I would like to return to Jinjun.
22:44I would like to take a step forward.
22:45I would like to take a step forward.
22:48I would like to take a step forward.
23:03Oh, my God.
23:34나는 오늘 완벽하게 거짓말을 했어.
23:46네가 신겨준 구두를 신고 조금 더 완벽하게 클로이가 됐어.
23:58너는 이제 클로이는 백진주가 아니라고 확신하겠지?
24:12나는 클로이가 돼서 좋은 걸까?
24:21슬픈 걸까?
24:23슬픈 걸까?
24:26슬픈 걸까?
24:26슬픈 걸까?
24:28슬픈 걸까?
24:34슬픈 걸까?
24:36슬픈 걸까?
24:39슬픈 걸까?
24:41슬픈 걸까?
24:45슬픈 걸까?
24:46슬픈 걸까?
24:47슬픈 걸까?
24:50슬픈 걸까?
24:56슬픈 걸까?
25:01슬픈 걸까?
25:02슬픈 걸까?
25:03슬픈 걸까?
25:04슬픈 걸까?
25:12슬픈 걸까?
25:14슬픈 걸까?
25:15슬픈 걸까?
25:46iani까지 해라
25:48포기하거나 망하거나 웃음거리가 되라는 건가
25:53회장님께서는 제가 아들이 있는 게 불편하신가 봐요
25:58일종의 테스트라고 생각해 줘요
26:02제 실력을 테스트 하시겠다
26:05내 선택을 테스트하겠다는 거죠
26:08제가 거절하면요?
26:10난 바이오 부분을 맡을 수 없고
26:12우리가 함께 태미 바이오을 활용할 기회도 사라질 거예요
26:18It's hard to give up, but I didn't want to give up.
26:23I'm always going to give up and prove it to me.
26:28I've always had my name in Adel.
26:35I'm not alone.
26:37I don't want to give up.
26:52I don't want to give up.
26:55I don't want to give up.
26:57Rebranding related to the material.
27:03Then...
27:04Test, test, test.
27:07We're fighting.
27:11I don't want to fight.
27:12That's why I survived.
27:13But...
27:14We will have a war, but...
27:15No, this is not because of that.
27:18I, don't want to fight.
27:19I don't want to fight.
27:21Don't want to fight.
27:26Do you have any money?
27:28No.
27:47Let's go.
27:48This is our attorney's office.
27:49This is our attorney's office.
27:51You can't put it on your phone.
27:52You can't put it on your phone.
27:55You don't want to eat it!
27:57You're the owner of the house.
27:59I don't want to eat anything in the morning.
28:01I'm going to eat it.
28:05I'm going to eat it with my food.
28:11Hello.
28:17Are you going to take a look at me?
28:19You're not going to take a look at me.
28:25It's not too much.
28:34It's not too much.
28:35Are you all going to Chloe Chloe?
28:38You're like a man who makes me feel like a man?
28:42It's a lot of trust.
28:43I'm always going to be nervous.
28:45It's hard to get out of here.
28:481.
28:49긴장.
28:50I think it's a little different.
28:53But...
28:54I'll tell you what's going on.
28:57I'll tell you what's going on.
29:13At the end of the day,
29:15you'll be able to live forever.
29:18Don't be afraid.
29:19Don't be afraid.
29:42Mr.
29:44오늘이 심사하는 날이지?
29:47그래.
29:52심사 준비는 다 됐겠지?
29:56결과는 이미 나온 건데 준비는 무슨?
30:00당신 심사 결과대로 처리해.
30:03괜히 마음 약해져서 전혀 봐주지 말고.
30:05알았지?
30:08저도 같은 생각입니다.
30:09오늘 심사 결과에 따라 공정하게 처리해 주셨으면 합니다.
30:26너무 기대는 하지 마요.
30:31기대가 크면
30:35실망도 크니까.
30:40글쎄요.
30:42누가 실망하게 될지 곧 알게 되겠죠.
30:48팀장님.
30:50저희, 심부디자에 투표가 시작됐습니다.
31:06어떻게 됐어요?
31:08투표가 곧 마감될 거예요.
31:12투표가 곧 마감될 거예요.
31:14마감됐습니다.
31:15두 분의 주인공사
31:19분의 주인공사
31:22택배 및 도전
31:23금요일에 투표가 시작될 거예요.
31:23I love you
31:28I love you
32:08I love you
32:11I love you
32:38I love you
Comments

Recommended