Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
ما وراء الحانة - Episode 11
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:49Transcribed by ESO, translated by —
00:01:00Transcribed by ESO, translated by —
00:01:31Transcribed by ESO, translated by —
00:01:41Transcribed by ESO, translated by —
00:01:44Transcribed by ESO, translated by —
00:01:52Transcribed by —
00:01:55Transcribed by ESO, translated by —
00:02:21Transcribed by —
00:02:22Transcribed by —
00:02:22Transcribed by —
00:02:28Transcribed by —
00:02:28Transcribed by —
00:02:28Transcribed by —
00:02:30
00:03:01We are all three years old, and healthy.
00:03:06We are all healthy and healthy.
00:03:08We are all the best to find the British Short Hair Black Doll.
00:03:13We are all the champions.
00:03:14We are all champions.
00:03:16We are all champions.
00:03:16We are all champions.
00:03:16We are all champions.
00:03:17Yes, Tristan is a British Short Hair Gold.
00:03:20We are all champions of the British Highış차.
00:03:23We all are champions.
00:03:25They all are great and are great.
00:03:28They are a good thing to see.
00:03:30Can I go see y'all?
00:03:31Oh, one, one.
00:03:33Let me do it.
00:03:41Why are you so aggressive?
00:03:44Sorry.
00:03:45Are you so excited to hear it?
00:03:47I don't know how many times I was going to get out of here, but I don't know how many
00:03:47times I was going to get out of here.
00:04:17What's that?
00:04:17No?
00:04:17I'm sorry.
00:04:18It's okay.
00:04:21No, I'm sorry.
00:04:24No, I'm sorry.
00:04:37I've got it.
00:04:39Do you have any help?
00:04:42Yeah.
00:04:42I like it.
00:04:56You're welcome.
00:05:02I'll keep it safe.
00:05:08I'll keep it safe.
00:05:09Why are you doing this?
00:05:12Oh, my kids didn't hear me.
00:05:15They're just a little teacher.
00:05:16They're not when they're young.
00:05:18They're so like a girl.
00:05:21I got to get out with a girl, so I'll die.
00:05:25I'm going to be here when I walk up.
00:05:26You see him, he's coming.
00:05:28I'm looking for a girl.
00:05:34Oh, my God.
00:05:35Oh, my God.
00:05:50Oh, my God.
00:05:53Yes, it's the Kwon.
00:05:55Yes, it's the Kwon.
00:05:57Oh, my God.
00:05:59I have a chance.
00:06:00I've just called me.
00:06:02I'm going to show you.
00:06:07I'm gonna show you.
00:06:07Oh, my God.
00:06:13And I think it's my favorite thing.
00:06:20I'm going to show you.
00:06:22Yes, exactly.
00:06:25You know what I mean?
00:06:27You know what I mean.
00:06:32I was just going to show you a couple days ago.
00:06:33I was also going to be able to jump into my phone.
00:06:38And I was going to go through the phone and check the help of the phone.
00:06:41And the police member posted the video in the inside.
00:06:45And I would like to see the video.
00:06:47What is the video?
00:06:49It's just a good idea.
00:06:50I think it's a good thing.
00:06:54It's a good thing.
00:07:22We have lived here.
00:07:24It's so bright.
00:07:29I'm going to get a lot of fun today.
00:07:32I'm going to come to play this game today, but I'm thinking about it.
00:07:35This one is my friend.
00:07:36He's so good.
00:07:37I can't?
00:07:37I understand...
00:07:39Okay?
00:07:47It's so hard to get out of here.
00:07:49It's hard to get out of here.
00:07:54It's hard to get out of here.
00:08:14It's hard to get out of here.
00:08:15It's hard to get out of here.
00:08:18It's hard to get out of here.
00:08:20It's hard to get that.
00:08:26You know, it's a great story, and it's a bad thing I decided to do.
00:08:32It's a bad thing to do with this.
00:08:33I mean, this is my life.
00:08:34It's not my life.
00:08:37You know, it's my life.
00:08:40I agree?
00:08:47I'm sorry.
00:08:49It's the case of the police.
00:08:50It's the case that we're going to be able to do this.
00:08:53Why?
00:08:55It's the case of the judge.
00:08:571등.
00:09:06There's a meeting.
00:09:18Okay, that's the first time to get back to the police.
00:09:25Well, I don't know what to say.
00:09:27You're not just a question, but you have to hear it.
00:09:34Okay.
00:09:35I'm sorry to talk to you about this.
00:09:36It was a charge for the hearing.
00:09:43The lawful and the lawful authority is not system, but it doesn't seem to be good for the teachers.
00:09:57I'm going to cooperate with the dog, and I'm going to prepare for the police.
00:10:03I'm going to prepare for the police.
00:10:05I'm going to tell you something about the issue.
00:10:07I'm going to make a serious issue.
00:10:09I think it's going to be a serious issue.
00:10:11I think it's been a case for several years.
00:10:13It's been a case for the law.
00:10:17It's been a case for the crime.
00:10:19But how do I do it?
00:10:21It's not going to happen.
00:10:23I think it's going to be a lot of people who are sick.
00:10:31It's not going to be a lot of people who are sick.
00:10:32The dog abuse can't be done.
00:10:34The dog abuse can't be done.
00:10:37First of all, the rules can be done.
00:10:39The dog abuse can't be done.
00:10:41We will not be able to get the dog abuse.
00:10:45Yes, I will.
00:10:47It's a psychopath.
00:10:50It's going to be a real life.
00:10:51If there is a certain type of a situation,
00:10:53we'll check the case of the situation.
00:10:56The situation is a pretty good person.
00:10:59It's a very good person.
00:11:01Okay, I'm gonna do it.
00:11:03Then, you can go ahead and see.
00:11:06You can go ahead and see.
00:11:07Yeah.
00:11:13What the hell is that?
00:11:15What a guy who is born?
00:11:17I want to be a person who has a person who has a person who has a person who has
00:11:20a person who has to carry.
00:11:20I don't know if you have a person who has a person who has to carry.
00:11:23I'm like, I do not have any kind of person.
00:11:30I'm going to be based on the same thing.
00:11:34I'm going to be able to find out.
00:11:38I'm going to get out.
00:11:40But I'm not going to be a person.
00:11:42I'm a behaviorist.
00:11:43Why?
00:11:44You don't have a dream.
00:11:44I'm a girl here.
00:11:48What's your name?
00:11:49It's a metal by the师.
00:11:54Why do you have a job today?
00:11:58Why don't you have me on my job today?
00:12:00What's your name?
00:12:02What's your name, excuse me?
00:12:03But I don't know if this is a property of the animal.
00:12:08But, I don't know if it's a property that's a property, but it's a property that's a property.
00:12:14I think I'll be able to do it.
00:12:24Okay.
00:12:25I'll be fine.
00:12:25Okay, I'll take care of you.
00:12:31I'll take care of you.
00:12:32Okay.
00:12:35I'll take care of you.
00:12:35Oh, yeah.
00:12:37Oh, yeah.
00:12:37I can't wait.
00:12:38You're so sorry.
00:12:42I'll ask you.
00:12:43But what are you saying?
00:12:45What are you saying?
00:12:46What do you say?
00:12:47What's wrong?
00:12:48What's wrong?
00:12:53Isn't that crazy?
00:12:55It's not bad.
00:12:57Not you.கள"?
00:12:57That's
00:12:58horrible. That's
00:12:59why I were there. It's
00:13:05okay. You know,
00:13:06you're lying young? You are right.
00:13:08My husband, it's
00:13:08bad for a person. I had no decision in
00:13:09favor, it's bad for a man. It doesn't matter.
00:13:10It's okay.ा
00:13:12Chang, who knew
00:13:12why? He said 그 beni not
00:13:14be able to learn how the Mass. 그것? What's wrong?
00:13:17What a
00:13:18man? A hand.
00:13:21I can teach you to be aware, but first you have to tell me what I'm saying to you.
00:13:28Okay, I will.
00:13:29You need to tell someone who gave me the desires.
00:13:31Then some you're not.
00:13:33You're right.
00:13:34You're just in the corner here.
00:13:36Now, I'm here.
00:13:39I'm here.
00:13:40I'm here.
00:13:41I'm here.
00:13:44Got it?
00:13:46Got it.
00:13:48Hey.
00:13:48oh
00:13:50oh
00:13:50yeah
00:13:50yeah
00:13:52yeah
00:13:56yeah
00:13:59yeah
00:14:09yeah
00:14:10yeah
00:14:10No, no, no, no.
00:14:14You can't eat it.
00:14:17You can eat it.
00:14:19I'm a good one with me.
00:14:24Let's eat it.
00:14:32It's almost delicious.
00:14:35It's delicious.
00:14:37It's so delicious.
00:14:41I know it's like a meal.
00:14:43It's over.
00:14:44I'm not gonna eat it.
00:14:48I'm not going to eat it, too.
00:14:50I'm gonna eat it.
00:14:51It's too good.
00:14:52I'm going to eat it.
00:14:55It's too good.
00:14:56It's good, too.
00:14:56It's not good.
00:14:58It's not good.
00:15:03There you go.
00:15:04It's good.
00:15:05There you go.
00:15:07I'm sorry.
00:15:08I'm sorry.
00:15:10I'm sorry.
00:15:12I'm sorry.
00:15:14I love you.
00:15:18So, the house is gone?
00:15:21Yes.
00:15:23I'm sorry.
00:15:24My sister, my sister.
00:15:24You've heard of him?
00:15:26You're a girl.
00:15:28He was a girl.
00:15:28Yeah.
00:15:31He was a girl.
00:15:33But he was a girl, he wasn't a girl.
00:15:36He was a girl.
00:15:37He was a girl.
00:15:39He's a girl to you?
00:15:41I can't do anything.
00:15:42I'm sorry.
00:15:43I can't do anything.
00:15:43I can't do anything.
00:15:45I can't do anything.
00:15:47It's very important to me when it's been year old.
00:15:51You know what's up.
00:15:52I don't know if it's been year old.
00:15:52Yeah, it's been year old.
00:15:55Because I don't think it's been year old when I was to be a kid.
00:15:58But I don't know who I think it was.
00:16:00There must be some caring.
00:16:03da, but you can't talk about it.
00:16:09Why, what did you say?
00:16:12I'm not even a little bit.
00:16:13My mom had a little bit of pain.
00:16:20You're wrong.
00:16:20I'm wrong.
00:16:21Why did it take a lot of pain?
00:16:22Because it's a way to do it.
00:16:25You're wrong.
00:16:33You don't know what to do.
00:16:34And when she gets away, I'm going to play the game in the end of this.
00:16:37I'm going to play the game in the end.
00:16:49Because you are like, I'm sorry.
00:16:50I love you.
00:16:50I'm like, I'm just glad you're here.
00:16:56I can't do anything.
00:16:57That's exactly what I'm saying.
00:16:59But you get a little bit different.
00:17:01I don't care.
00:17:05I'll be my son's like, but you're going to keep me with my dad.
00:17:09I'll be here for that.
00:17:10I won't be able to say.
00:17:12I'm sorry.
00:17:15I'll be the same.
00:17:16I'll be the same.
00:17:17I'll be the same.
00:17:18I'll be the same.
00:17:21I'll be the same.
00:17:22Do you know your mom's side?
00:17:24You're so cute.
00:17:31You're so cute.
00:17:36We're like so young, so you're young.
00:17:41Beware of the time.
00:17:43But you're just like a dream.
00:17:46And you're like, you're like, you're not going to be a dream.
00:17:48You're like, you're like, I'm gonna be a dream.
00:17:52You're like, I'm gonna be afraid of trying to get it.
00:17:56I'm gonna be afraid.
00:17:59You're like my brother.
00:18:00No, no, no.
00:18:00Come on.
00:18:07Come on.
00:18:08What the fuck?
00:18:09I'm going to get you.
00:18:11I'll get you.
00:18:15This is a mess.
00:18:20What the fuck?
00:18:22What are you saying?
00:18:25Just like this.
00:18:27It's not so nice.
00:18:29It's so good.
00:18:33I'm so happy.
00:18:35It's so good.
00:18:36I'm so happy.
00:18:37I'll let you know.
00:18:39I'm not going to break this down.
00:18:41It's a sugar fruit.
00:18:42You're going to be a pool.
00:18:47I'm so happy.
00:18:52I'm so happy.
00:18:54It's really delicious.
00:18:55It's always delicious.
00:18:56I'm eating it now.
00:18:57One more.
00:18:58Two?
00:19:00Two is eating it.
00:19:40You can't be a dog.
00:19:42I don't know.
00:19:45It's a big deal.
00:19:46It's a big deal.
00:19:47I'll be right back.
00:19:52I'm not gonna be a dog.
00:19:53I'm not gonna be a dog.
00:20:05Yeah, I'll tell you about that.
00:20:07What are you doing this kid?
00:20:09I'm not going to do it yet.
00:20:11I'm going to go first.
00:20:14I'll get you.
00:20:17I'll get you.
00:20:18Oh, oh!
00:20:27This guy's an eye on the blacklist.
00:20:30I'll get you back to the blacklist.
00:20:31Yes, I'll get you back.
00:20:33Yes, I'll get you back.
00:20:33.
00:20:34.
00:20:34.
00:20:34.
00:20:34.
00:20:34.
00:20:43.
00:20:43.
00:20:43.
00:20:44.
00:20:44.
00:20:45.
00:20:46Why?
00:20:49I'm a kid.
00:20:49I'm a kid.
00:20:52I'm a kid.
00:20:53When I'm going to take my job, I'm going to be a man.
00:20:58Do you have any questions?
00:21:00No, you don't have to tell me.
00:21:06I'm not even talking about it.
00:21:07She's been talking about it since then.
00:21:09I've only talked about it before.
00:21:09I didn't talk about it.
00:21:10Yes, he's not talking about it.
00:21:12I don't know.
00:21:13You don't know enough, Hey,
00:21:16that's how you say that.
00:21:18I don't know if you don't mind.
00:21:20I don't know if you have any questions.
00:21:21It's not just a question.
00:21:23It's not me.
00:21:24That's not me, you know.
00:21:27Well, it's not me.
00:21:29I don't know.
00:21:33Well, how are you?
00:21:36I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:38경우가 있을 것 있으세요 아 저 차랑 부딪혀서 병원인데
00:21:44예 많이 다쳤어요 어 아니요 별로 안 다쳤어요
00:21:50아이 쫓 제가 사실 배달알바 하고 있었는데 왜요
00:21:57엄마 빚 땜에 어 아니요 그거는 제가 손 잘 그었고
00:22:01So, I'm going to go to health store and I have to put a job on my own.
00:22:08I'm working on my own.
00:22:11I'm going to go to work on Sunday night.
00:22:15Then you are going to work on?
00:22:17I'm going to go to the other side of my house.
00:22:21But it's going to be a problem.
00:22:24I got to go to the other side of my house.
00:22:28I'm going to go to the other side of my house?
00:22:29What?
00:22:30Really?
00:22:31Is it Sunday?
00:22:32No, no, no.
00:22:34Oh, really?
00:22:35He's a friend.
00:22:36We've been to you, really.
00:22:39What do you mean?
00:22:41You don't have to worry about me.
00:22:42I will tell you.
00:22:44I will be really grateful for you.
00:22:44Oh, really.
00:22:45Okay, so we have to look forward.
00:22:47Sorry about that.
00:22:51Who is it?
00:22:52You're a lawyer.
00:22:53You're a lawyer.
00:22:54You're a lawyer.
00:22:54I'm a lawyer.
00:22:54I'm a lawyer.
00:22:57I was sick, I was sick.
00:23:00I was sick.
00:23:00I was sick.
00:23:05I was sick.
00:23:06I'll take it.
00:23:07Yes, I'll take it.
00:23:17Yes, I'll take it.
00:23:19Yes, I'll take it.
00:23:24No, no, no.
00:23:25No, no, no.
00:23:25없습니다.
00:23:28죄송합니다.
00:23:33제가 실수로 걸어놓고선...
00:23:37괜찮습니다.
00:23:39저...
00:23:41말씀하세요.
00:23:42혹시 내일 뭐 하십니까?
00:23:47일정이 좀 있습니다.
00:23:49아무래도 그러시겠죠?
00:23:51무슨 일 있습니까?
00:24:09괜찮아.
00:24:11괜찮아, 엄마가 지켜줄게.
00:24:13응?
00:24:14응.
00:24:33하...
00:24:34하...
00:24:35하...
00:24:36하...
00:24:37상은님!
00:24:39어머, 이 시간에 왜 늘러?
00:24:42There's a lot of people who are healthy and good at home, but if you want to grow up, you'll
00:24:48be able to grow up.
00:24:48No, I'll be able to grow up.
00:24:52I'll be able to grow up and grow up.
00:24:55Okay.
00:24:57Then I'll take care of the items I'll take care of you.
00:25:01It's important to me.
00:25:03I'll take care of you.
00:25:03I'll take care of you.
00:25:18I'll take care of you.
00:25:19Let's go.
00:25:25Let's go.
00:25:27Hi.
00:25:29Hi.
00:25:29Hi.
00:25:31Hi.
00:25:49Hi.
00:25:49Hello.
00:25:50Hi.
00:25:50I'm going to go.
00:25:54But here is a really good deal.
00:25:56You did over here?
00:25:57We are only here.
00:25:59What a new bird.
00:26:01I'm going to love to you.
00:26:03Yes.
00:26:04I like the house of too wild for the pension.
00:26:06I'll love you.
00:26:08But it was just a while.
00:26:09It was a little too good.
00:26:11No, it was nice.
00:26:15And it was fun.
00:26:16It's pretty good.
00:26:16It's pretty good.
00:26:18I can't wait for you.
00:26:21Thank you, 변호사.
00:26:24It's not good!
00:26:26Yeah!
00:26:47You make me whore.
00:26:51In your love, I turn sorrow.
00:26:56When the world feels cold.
00:27:01You held me close in your arms.
00:27:05With you, I'm safe.
00:27:08No more tears.
00:27:11You got me on.
00:27:19You got me home.
00:27:35뭐하세요?
00:27:37그냥 있어요.
00:27:39쌍둥이들은요?
00:27:40완전 코라 떨어졌어요.
00:27:43피곤하겠죠.
00:27:46해 씨도 피곤한 거 보네요.
00:27:49당연하죠.
00:27:50애들 돌보는 게 좀 피곤해요.
00:27:53덕분에 우리는 좀 썰했네요.
00:27:55그러게요.
00:27:59해 씨, 천사 같아요.
00:28:02똑똑해.
00:28:04애들이랑 맞춰서 놀아주고.
00:28:06해 씨, 해외에 갈 수 있다는 얘기 들었어요.
00:28:10지난번에 우연히.
00:28:13그래요?
00:28:15저도 돕고 싶은데.
00:28:17개인 사고.
00:28:20복잡한 일은 아니라서.
00:28:24복잡한 일 아니지만 중요한 일이잖아요.
00:28:27변호사 와서 좋을 게 뭐 있어요.
00:28:30품아 씨처럼 서로의 송사일 같이 봐주고 보고 가는 정석 안에서 흐뭇함이 쌓이는 거고.
00:28:36오늘 변호사님 해 씨랑 같이 있는 거 보니까 거더욱 막고 싶어졌어요.
00:28:42제 실력 아시잖아요.
00:28:44도움 되실 거예요.
00:28:46저는 변호사님의 걸작이니까요.
00:28:49네.
00:28:50그렇게 할게요.
00:28:52노래해 주셔서 감사합니다.
00:28:54열심히 하겠습니다.
00:29:00그런데 이민 같이 못 가게 해도 걱정이네요.
00:29:05전 차는 작가라서 대부분 재택이고 일 생겨도 남편이 봐주면 되고.
00:29:11반면에 나는 혼자니까.
00:29:14혼자니까 해 씨가 더 필요한 거죠.
00:29:18내 입장에서는 그렇죠.
00:29:21그런데 해 씨 입장에서는 외로울 수도 있는 일이니까.
00:29:25찐사랑이다.
00:29:26해 씨 애기 때 어땠어요?
00:29:28귀엽겠죠?
00:29:30사진 있어요?
00:29:32아...
00:29:33애기 때 한 2만, 2만 했나?
00:29:35응?
00:29:36진짜 작군.
00:29:38너무너무 귀엽고 사랑스러우고.
00:29:50아, 안녕하세요.
00:29:52등기훈훈입니다.
00:29:53아, 예.
00:29:54저기에 사인 부탁드릴게요.
00:29:56아, 네.
00:29:58아, 네.
00:30:00네.
00:30:00감사합니다.
00:30:13가처분 신청이라...
00:30:15야, 누가 변호사 아니랄까 봐 진짜.
00:30:19가지가지 한다, 윤석훈이.
00:30:21누구야?
00:30:24어.
00:30:25회사에서 등기우편이 와서.
00:30:32와...
00:30:33채택하고 있는 정신이 진짜.
00:30:35하나 해 보자는 거지?
00:30:37하나 해 보자.
00:30:42주문식 괜찮아?
00:30:45센터집.
00:30:47오늘 넷찌개 어때?
00:30:49라면 살이 증거여서.
00:30:52아니, 뭐 어때?
00:31:02아...
00:31:03뭐 그렇게 놀래?
00:31:05하핳하...
00:31:06아, 깜짝이야.
00:31:06No, you're not going to go.
00:31:08I'll go first.
00:31:09I've been waiting for you to go.
00:31:10I don't know.
00:31:11I'm going to work for a while.
00:31:16I'm not going to live in a while.
00:31:18You can't even go.
00:31:19I'm going to be a bad person.
00:31:21That's what I'm doing.
00:31:23If you're going to do this, you can't do anything.
00:31:28I'm going to go.
00:31:35.
00:31:36.
00:31:37.
00:31:37.
00:31:39.
00:31:40.
00:31:40.
00:31:42.
00:32:05.
00:32:10.
00:32:10.
00:32:10.
00:32:10.
00:32:11.
00:32:11.
00:32:12.
00:32:12.
00:32:13.
00:32:13.
00:32:14.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:30I know that the truth is that the truth is that the truth is false.
00:32:35It's true that the truth is false.
00:32:43I don't want to go to his own life.
00:32:46I don't want to go on this way.
00:32:48I want to go back and try it.
00:32:52I want to go back and sell you.
00:32:57Just a little bit.
00:33:07I know that you can see him.
00:33:09He's right.
00:33:14I'm sure you'd be interested in this.
00:33:17First of all, I was a little bit surprised.
00:33:19Do you remember me?
00:33:20Yes.
00:33:22I was a good work.
00:33:23I was recognized for a lot of people who were recognized in the past.
00:33:30It's been a lot of time in the past.
00:33:32It's been a lot of time.
00:33:35I've had a lot of time.
00:33:38It's been an a long time.
00:33:41I didn't have a lot of time.
00:33:48둘 다.
00:33:50로스쿨 때 학비 벌려고 유흥업소에서 일한 적이 있었는데.
00:33:58그걸 비밀로 협박당했습니다.
00:34:01하수식한테요?
00:34:02네.
00:34:03패러리골에서 변호사로 전환시켜주신다고도 했고요.
00:34:09I was not going to be able to get him to the back of his office.
00:34:10I was going to get him to the front door and he was able to get him to the back
00:34:16door.
00:34:16You were going to be able to get him to the back door.
00:34:18Just stay in bed.
00:34:21Like a whole new job.
00:34:28We need to keep my hands on the back door.
00:34:32In fact, the US has been working on the way to stand up by the way.
00:34:39But the fact that he's been in the way, he has been doing so well as a result.
00:34:43I'm going to do this.
00:34:45I'm going to do this.
00:34:46I don't know if he's going to stay in the way.
00:34:50I can't stand by him.
00:34:52Correct.
00:34:53Maybe he's going to be a little too.
00:34:53I'm not going to go.
00:34:54He's going to go.
00:34:57I'm not going to go.
00:34:57I'm going to go.
00:35:00He's going to go.
00:35:02I'm going to go.
00:35:05I'm going to go.
00:35:08But we have to create a new plan.
00:35:12What is he going to do?
00:35:13He's going to fix it.
00:35:14I'm sorry, I'm sorry.
00:35:15We will help you.
00:35:20And I promise you to be honest.
00:35:24We will help you.
00:35:28I...
00:35:34What if I'm going to do this?
00:35:37I've heard of you, my daughter, who's been in the show.
00:35:38I've heard of you, my daughter.
00:35:38I've heard of him.
00:35:38I've heard of him that is still working on this.
00:35:40I've heard of him because I still have a lot of work.
00:35:46I've heard of him.
00:35:49He's so good.
00:35:50He's so good.
00:35:50He's got a lot of work.
00:35:51And what?
00:35:52He's got a lot of work.
00:35:53That's what I'm looking for.
00:35:55You're not really looking for him.
00:35:57Yes.
00:36:03You're not looking for him.
00:36:10Yes.
00:36:12Yes.
00:36:13You've been here.
00:36:14You've been here.
00:36:16Let's go.
00:36:20What is it?
00:36:21You're going to be able to find it.
00:36:22I'm sorry.
00:36:24I'm sorry.
00:36:25What is it?
00:36:30What is it?
00:36:32We've got our fund,
00:36:33and we've got the newfoundlandurosawks,
00:36:34and we've got a stink,
00:36:35and we're going to try to get into contact.
00:36:37Because how and how?
00:36:42With the newfoundland bluestonewings shoot
00:36:44and npu.
00:36:46There's a core to ensure that
00:36:47there is a data and logic that
00:36:50damaged by the logic.
00:36:50And the source is
00:36:51called logic.
00:36:53It's not easy,
00:36:56It's not possible.
00:36:57It's not possible.
00:37:02That's why we need to go out there.
00:37:06We're not sure we have to know that she doesn't have anything.
00:37:14It's not possible to get the data from the sidebar.
00:37:19Where's the law?
00:37:21It's 5.13.
00:37:29only 200,000m. Onkelstein
00:37:29측에서 계약 해지를 요구하면서 매매 대금 반환과 손해배상까지 청구한답니다. 2000억 원
00:37:39이상으로 예상됩니다.
00:37:46What do you want to do with him?
00:37:52What do you want to do with him?
00:37:54BlueStone is a company that has managed to deal with the fund.
00:37:58It's a company that has managed to deal with the fund.
00:38:01No.
00:38:02No.
00:38:04No.
00:38:05No.
00:38:06Please go.
00:38:06There are a lot of people who are coming.
00:38:08I'll get back to you.
00:38:10Okay, the CEO.
00:38:14I'll get the money for the fund.
00:38:20Okay.
00:38:23I'm sorry.
00:38:26I'm sorry.
00:38:27I'm sorry.
00:38:45I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:04에, 아빠.
00:39:05엄마랑 연락이 안 되네.
00:39:06혹시 엄마 아빠한테 갔어요?
00:39:09아니.
00:39:10안 그래도 나도 연락이 안 돼서 너한테 집에 가보라고 막 연락하던 참이었어.
00:39:15아, 정말?
00:39:16난 엄마가 나한테 서운해서 연락 안 받으시는 줄 알았지.
00:39:20제가 한번 집에 가볼게요.
00:39:35엄마.
00:39:44엄마.
00:39:50엄마.
00:39:52엄마, 왜 그래?
00:39:54무슨 일이야?
00:39:58여미야.
00:40:00여미야.
00:40:04여미야.
00:40:09완전 식겁했다니까.
00:40:12엄마 그렇게 우시는 거 처음 봐.
00:40:14응?
00:40:15아니, 그 아끼기는 왜 아픈 건데?
00:40:18예방접종 부작용이래.
00:40:19아이, 그럼 병원을 가야지.
00:40:21엄마가 안 갔겠어.
00:40:23응급실에서 항생제 받고 지금 좀 나아지고 있나봐.
00:40:26옆에서 그냥 애처롭게 쳐다보면서 그렇게 우시더라고.
00:40:31응.
00:40:32알았어, 금방 갈게.
00:40:34응.
00:40:35빨리 와.
00:40:46엄마.
00:40:48지은이 온대.
00:40:52왜 늦었는데.
00:40:54지은이 본가에서 고양이 여섯 마리 키우잖아.
00:40:57완전 전문 집사지 뭐.
00:40:59그래?
00:41:01밥은.
00:41:04됐어, 생각 없어.
00:41:07잠도 못 잤지?
00:41:09얼굴이 말이 아니네.
00:41:11내가 밥 차릴게.
00:41:14아니야.
00:41:16좀 이따 애기 밥 먹여야 돼.
00:41:19부작용으로 입맛이 없어서 밥을 안 먹어.
00:41:24두 시간마다 억지로 먹이고 있어.
00:41:27약도 먹여야 되고.
00:41:29내가 할게.
00:41:30엄마 밥부터 차리고.
00:41:40엄마 밥 먹어.
00:41:46엄마.
00:41:48엄마.
00:41:50엄마.
00:41:56엄마.
00:42:01침대에서 주무시지.
00:42:18엄마 밥 차린 사이에 잠드셨어?
00:42:21아이고.
00:42:23아깽이 돌보느라 며칠 잠도 못 주무셨구만.
00:42:25아깽이는?
00:42:26침대에 숨숨 집에.
00:42:28밥이랑 약 먹여야 돼.
00:42:30내가 손 씻고 할게.
00:42:32응.
00:42:35고마워.
00:42:59어느 정도 윤곽은 나왔네요.
00:43:02이런 녹음 파일이 있는 건 생각도 못했겠죠?
00:43:05그래도 이걸로는 부족해요.
00:43:07고승철 대표는 역시 신중하네요.
00:43:09하두식이 떠돌아대는 얘기만으로 결정적인 증거가 되기는 어려울 것 같아요.
00:43:15고 대표가 배후에서 조종했다는 확실한 증거는 블루스톤 자산운용사가 가지고 있을 거고.
00:43:21당연히 그렇겠죠.
00:43:23근데 그걸 내놓겠어요.
00:43:24어차피 한통속인데.
00:43:27아휴, 나 미안한데.
00:43:29어, 저기.
00:43:30그, 옵탈린이 블루스톤 상대로 소송을 걸었습니다.
00:43:34왜죠?
00:43:36어, 옵탈린이 하이니코어를 인수한 이유가 그 NPU 기반 기술 때문인데.
00:43:40실제로 인수해 놓고 보니 소프트웨어 코드는 암호화되어 있고 핵심 연산 로직은 문서조차 되어 있지 않아서 실제 기술을 활용할 수 없는
00:43:50상태라고 합니다.
00:43:51이게 무슨 소리죠?
00:43:52하이니코가 넘기지 않은 기술 문서가 있었나요?
00:43:55아니요.
00:43:57없습니다.
00:43:58블루스톤이 어떤 데인데요.
00:43:59싹 다 털어갔죠.
00:44:01근데 저희가 기술 개발할 때 그걸 일일이 기록을 해 두질 않아서.
00:44:05아니, 그럼 기술 구현을 어떻게 하죠?
00:44:10어, 뭐 그건 그냥 하면 되죠.
00:44:13전부 다 여기 있으니까.
00:44:16아, 제가 횡령으로 몰린 것도 그것 때문이에요.
00:44:20회계 기록을 하지 않고 전부 다 여기 넣어두었거든요.
00:44:22어, 2023년 3월 21일 FPGA 개발보드 구입 부가세 포함 880만 원.
00:44:294월 12일 HBM3 메모리 모듈 구입 부가세 포함 1320만 원.
00:44:46회사 찾을 수 있겠네요.
00:44:48어?
00:44:49정말요?
00:44:50네.
00:44:52우선 자산운용사부터 만나봐야겠어요.
00:44:56균열이 생길 수도 있겠는데요.
00:45:05지리야.
00:45:09애기야.
00:45:13애기 지은이가 보고 있어요.
00:45:16그래.
00:45:18아, 더 쉬어.
00:45:20지은이 완전 전문가라니까.
00:45:22애기 약도 잘 먹였고 밥도 잘 먹였으니까 침대에서 푹 쉬어요.
00:45:28아휴.
00:45:31얼른.
00:45:37지금 기운 좀 차렸는지 지은이랑 사냥놀이 중이야.
00:45:42안심하고 푹 차.
00:46:00갑자기 고양이 키울 생각은 어떻게 했대?
00:46:03내 아빠가.
00:46:07내 아빠가 적적한데 키워보라고.
00:46:10내가 키우자고 할 땐 그렇게 싫다더니?
00:46:14여전히 키울 자신 없어서 안 키우려고 했는데.
00:46:18But I had to go to you and see you.
00:46:22But you think about it.
00:46:27You?
00:46:32You can't hear it.
00:46:34You can't hear it.
00:46:38Really?
00:46:39You know, it's really funny.
00:46:46You know, I've been lonely as you're doing.
00:46:52But you can't hear it.
00:46:56And you can't hear it.
00:46:57You can't hear it anymore.
00:47:03Where are you from?
00:47:10It was a lot of times when you see it.
00:47:12It was a lot of times when it was a normal life.
00:47:16It's a lot of times when you got to sleep.
00:47:27I didn't even know how to improve my body, but myself, my son.
00:47:33I was curious to understand what he was doing.
00:47:43You are so afraid.
00:47:44I have been a bit afraid of you.
00:47:53So.
00:47:56I'll keep up and keep up and keep on the way.
00:48:01I think it was a good thing.
00:48:05So, it was a good thing.
00:48:08So, it was a good thing.
00:48:10So, it was a good thing.
00:48:18What was the case?
00:48:21What was the case?
00:48:30You didn't let me get up.
00:48:31You didn't have any one to get up.
00:48:33You didn't have any one to get up.
00:48:36You didn't have any one to get up.
00:48:40You're so happy that you had to get up.
00:48:40You know, my body was a good one.
00:48:42You know, it was so hard to get up.
00:48:57You're not alone.
00:49:01I'm sorry.
00:49:03I'm sorry.
00:49:03I'm sorry.
00:49:05I'm sorry.
00:49:06I'm sorry.
00:49:10It's a little bit.
00:49:16You're a little too.
00:49:17I'm sorry.
00:49:20I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:23I don't know what to do with her.
00:49:27I don't know what to do with her.
00:49:32So...
00:49:35She...
00:49:36She...
00:49:36She didn't want to give up.
00:49:40She didn't want to give up.
00:49:44She didn't want to give up.
00:49:52Sorry.
00:49:56I...
00:50:00Your grandma said she's a lot.
00:50:04Who wants to give up?
00:50:06She was a young girl.
00:50:10She was a young girl.
00:50:12She was a young girl.
00:50:14She felt like she's a young she's a young girl.
00:50:21I have to say that I want to be a child.
00:50:26I don't know what to say.
00:50:28I don't know what to say.
00:50:30So what are you doing?
00:50:32What did you do?
00:50:37But...
00:50:40My word is going to be done.
00:50:44Your mother was really bad.
00:50:48You didn't know what to do.
00:50:53...and I didn't know what to do.
00:50:59I didn't know what to do.
00:51:02I was just...
00:51:07I didn't know what to do.
00:51:12It was just...
00:51:15How old were you?
00:51:17I don't know why.
00:51:17How old were you?
00:51:18How old are you?
00:51:22How old were you?
00:51:27I'm sorry.
00:51:33I'm thinking of you.
00:51:35I was going to hear you.
00:51:41He was a good person, but he was a good person.
00:51:46He was a good person.
00:51:46I was a good person.
00:51:47He was a good person.
00:51:52He was a good person.
00:52:02But he's a big part of his wife.
00:52:12He's a big guy.
00:52:15He's a big guy.
00:52:18He's a big guy.
00:52:21He's a big guy.
00:52:23He's a big guy.
00:52:31What?
00:52:32I'm going to eat it.
00:52:37I'm going to eat it.
00:52:38I'm going to eat it.
00:53:00I'm going to eat it?
00:53:08Hey!
00:53:10Hey!
00:53:11Hey!
00:53:14My husband has a good time.
00:53:16The question is, what do you think that's supposed to be?
00:53:19Let's be quiet.
00:53:25If you think it's supposed to be any more, of course.
00:53:46Then we'll start talking about it.
00:53:48Yes.
00:53:50Yes, sir.
00:54:04Oh I will give back the seat as day 3.
00:54:11No matter what40ays you are, it is that
00:54:14there is no such preponderanceöse...
00:54:17So, if you're a lawyer, you can identify the way you can go.
00:54:21Here.
00:54:36Hi.
00:54:39Hi.
00:54:40Hi.
00:54:42Hi.
00:54:44I'm just happy to be a little while.
00:54:46It's about working on a baby's laptop.
00:54:47When I was a baby, she became a baby's aunt and everything.
00:54:51I was really tired of working on my husband.
00:54:52As soon as I bought a baby's family, it was like a baby.
00:54:57They were like a baby, but she didn't want to help me.
00:55:00Yeah, it was a bit easier to use these deux or so.
00:55:02Do you have to use it?
00:55:03I can't do that.
00:55:05It's not just a lot easier to do this.
00:55:11I can't do it.
00:55:12It's a little easier to use, but I think it's not easy.
00:55:13It's okay to use it?
00:55:15It's fine.
00:55:16Yeah, could I give you the rule?
00:55:20I have the rule for you so I can be afraid.
00:55:22Let's go ahead.
00:55:24Okay, let's go ahead.
00:55:25Okay, let's go.
00:55:36Ah, cashier and phone app.
00:55:40I'll give you my phone.
00:55:42I'll give you my phone.
00:55:43I'll give you my phone.
00:55:44I'll give you my phone.
00:55:47I'll give you my phone.
00:55:49Okay, let's go.
00:55:58Okay.
00:55:59Hi.
00:56:00Hi.
00:56:02Hi.
00:56:04Hi.
00:56:06Hi.
00:56:08Yes.
00:56:09But if we can see the保護者...
00:56:11I'll just call him.
00:56:17But he was just a case.
00:56:20No.
00:56:21Wait a minute.
00:56:22Wait a minute.
00:56:30What's that?
00:56:31What's the word?
00:56:31No...
00:56:32...
00:56:33...
00:56:33...
00:56:34...
00:56:37...
00:56:38...
00:56:46...
00:56:47...
00:56:47...
00:56:47...
00:56:47...
00:56:48...
00:56:48...
00:56:55변호사님!
00:56:57여기 어디게요?
00:57:01...
00:57:01...
00:57:05...
00:57:06...
00:57:07...
00:57:08...
00:57:09...
00:57:13...
00:57:15...
00:57:15...
00:57:19...
00:57:20...
00:57:21...
00:57:21...
00:57:22...
00:57:32...
00:57:33...
00:57:33...
00:57:33...
00:57:35...
00:57:37...
00:57:39...
00:57:39I'm going to check out the site for the police.
00:57:53K-Bhenhoa.
00:57:55K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa!
00:57:57K-Bhenhoa, K-Bhenhoa!
00:57:58K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa!
00:57:59K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa,
00:58:08K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa,
00:58:17K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa, K-Bhenhoa,
00:58:26K-Bhenhoa, K-Bhenhoa
00:58:29Okay, let's go.
00:58:31Here it is.
00:58:33Yes.
00:58:37Yes.
00:58:39Yes.
00:58:40Yes.
00:58:41Yes.
00:58:45Yes.
00:58:47Yes.
00:58:51Yes.
00:58:52Yes.
00:58:52Yes.
00:59:01Yes.
00:59:02잘 찾아왔네요.
00:59:04왠지 변호사님은 정직하게 혼자 올 것 같아서 제가 마중 나와봤어요.
00:59:09그런데 후배분도 같이 오셨네.
00:59:15네, 저 강유민입니다.
00:59:17지난번 면담 때 우솔 씨 마음 불편하게 해 드린 것 같아서 이렇게 직접 찾아뵙어요.
00:59:24이렇게 보니까 우솔 씨 마음 이해할 것 같습니다.
00:59:29네.
00:59:30어떤데요?
00:59:31우솔 씨 변호해 드릴게요.
00:59:33우솔 씨 감옥 안 가게 해 드릴게요.
00:59:36아, 그게 가능해요.
00:59:37임 변호사님 명상 듣고 오신 거 아니에요?
00:59:40네.
00:59:41되게 유명하시잖아요.
00:59:42그런데 의견이 다를 수 있으니까 제가 준비를 조금 했는데 해 좀 먹었습니다.
00:59:48그래도 제가 눈이 맑아서 사람이고 동물이고 마음을 쉽게 얼어요.
00:59:54이거 나만 그렇게 생각을 하나?
00:59:58이거 안 맑아요?
01:00:00네.
01:00:02맑아요.
01:00:04우솔 씨.
01:00:06잘 들어요?
01:00:08우솔 씨 감옥 가지 않게 할 사람 단어 건데 대한민국의 윤석훈 밖에 없어요.
01:00:14그러니까 해시 무사히 돌려주면 변호 맡을게요.
01:00:20그렇죠?
01:00:24변호해 준다니 고맙네요.
01:00:27그런데 제가 사람을 잘 못 믿어서 사건 끝날 때까지 해시는 제가 데리고 있을게요.
01:00:41변호는 단순 기술이 아니라 종합 예술이에요.
01:00:43판사에게 변호사의 진심이 전달되었을 때 결과는 더 좋을 수도 있어요.
01:00:50온 마음을 다해 변호를 하면 길이 보이지만 기계적으로만 접근하면 결과는 더 나쁠 수도 있어요.
01:00:56해시를 지금 저렇게 골모를 잡고 있는 상황에서 진심으로 변호하기는 어려워요.
01:01:01해시를 무사히 돌려주면 저희도 우솔 씨를 향한 감사의 마음으로 열심히 임하겠습니다.
01:01:06그렇죠?
01:01:20저 감동 받았어요.
01:01:23그렇게 해요.
01:01:24잘 부탁드려요.
01:01:26알겠습니다.
01:01:28정말로 변호해 줄 거죠?
01:01:34네.
01:01:35조금이라도 헛은 짓 하시면 알죠?
01:01:37해시 어떻게 되는지?
01:01:39내가 놀아준 애들이 강아지가 14마리 고양이가 13마리예요.
01:01:43강아지가 15마리가 되면 안 되잖아요.
01:01:46최선을 다해보죠?
01:01:48진짜 끊을 게 나올 것이지.
01:01:59그런데 저한테 서운하신 거 아니죠?
01:02:02아니, 이제 함께하게 됐는데 남아있는 응어리가 있으면 안 되잖아요.
01:02:17잘 부탁드려요.
01:02:28고객님, 고객님.
01:02:32잘 부탁드려요, 고객님.
01:02:40고객님.
01:02:41해시 잘 가.
01:02:43우리 또 놀자.
01:02:44안녕.
01:02:53해시야.
01:02:56해시야.
01:02:57해시야.
01:03:01해시야.
01:03:05해시야.
01:03:07미안해.
01:03:08해시야.
01:03:11해시야.
01:03:25해시야.
01:03:33다행히 큰 부상은 없지만 갈비뼈에 미세한 골절이 있고 또 극도의 스트레스로 위장 기능이 지금 저하된 상태예요.
01:03:42골절은 심하지 않아서 안전과 관리로 치유가 가능하지만 일단은 심리적 안정이 가장 중요합니다.
01:03:55해시야.
01:03:56우리 얘기.
01:03:57너 진짜 뭐하는 새끼냐?
01:03:59어?
01:03:59목소리 낮춰.
01:04:00안정 취하라는 얘기 못 들었어?
01:04:08해시 내가 데리고 갈게.
01:04:11어?
01:04:14그래.
01:04:15네.
01:04:20야, 윤석훈.
01:04:21너 나랑 잠깐 얘기 좀 해.
01:04:22제가 나설 자리는 아니지만 나중에 하시죠.
01:04:26윤 변호사님 오늘 많이 힘드셨어요.
01:04:30안정 취하라고.
01:04:30안정 취하라고.
01:04:53안정 취하라고.
01:04:59안정 취하라고.
01:05:01안정 취하라고.
01:05:05안정 취하라고.
01:05:07안정 취하라고.
01:05:21안정 취하라고.
01:05:25안정 취하라고.
01:05:26I'm here.
01:05:38I'm here.
01:05:43Here you go.
01:05:45Here you go, CCTV.
01:05:47Here you go.
01:05:50Here you go.
01:05:58Oh, my God.
01:06:12What's that?
01:06:13Obviously a person doesn't have a child from you, but a family is where?
01:06:18Are they a killer?
01:06:20That's right.
01:06:51He's a kid.
01:06:54I'm so sorry.
01:06:55I'm so sorry.
01:07:05You're so sorry, you're so sorry.
01:07:09I'm so sorry.
01:07:12I'm sorry.
01:07:15You're a dick.
01:07:20You're the same.
01:07:23You can't believe it.
01:07:38You can't believe it.
01:07:40You can't believe it.
01:07:43You can't believe it.
01:07:51You can't believe it.
01:07:54Oi, ayesha.
01:08:01Gullo 가면 CCTV 있어요.
01:08:03저쪽으로 가세요.
01:08:07저 사람.
01:08:09왜 체포하는 거죠?
01:08:10저 무용고 노인 때려 눕혀서 지금 사경을 헤매고 계신데 오늘 내일 해요.
01:08:44해 씨는?
01:08:46막 잠들었어.
01:08:47들어오라니까.
01:08:50괜찮아.
01:08:53내일 데리러 올게.
01:08:56알았어.
01:08:59이거 왜 그래?
01:09:04갈게.
01:09:08원준 씨한테 들었어.
01:09:12가처분 신청 냈다며.
01:09:14꼭 그렇게까지 해야 돼?
01:09:18그럼 해 씨 해외로 그냥 그렇게 가게 둬?
01:09:21상의하려 했어, 천천히.
01:09:23아직 시간 많이 남았는데 원준 씨가 괜히 유치한 마음에 설레발 친 거야.
01:09:29언제가 됐든 데려가겠다는 거잖아.
01:09:31그럼 어떡해.
01:09:33한국에 버리고 가?
01:09:35버려?
01:09:36나한테 맡기는 게 버리는 거야?
01:09:38아니.
01:09:39아니, 그 뜻이 아니고.
01:09:41나야말로 너 그렇게 멀리까지 가서 해 씨 버릴지 어떻게 알아?
01:09:44그거 무슨 뜻이야?
01:09:45그렇잖아.
01:09:47너는 네 애까지 그렇게 했잖아.
01:09:49너같이 매장 안 애한테 해 씨를 어떻게 맡겨?
01:09:55그 말을 지금 한다고?
01:09:59뭐라도 참았다.
01:10:01그래, 나 매정한 사람 맞아.
01:10:04아기 낳기 싫다 했고 아기 생겼을 때 지울 생각 먼저 했어.
01:10:13너 진짜 잘났다.
01:10:16그 얘기를 그렇게 해줄게.
01:10:18쉽게 하는 말 아니야.
01:10:22생각은 했는데 막상 지우려니까 망설여지긴 했어.
01:10:32나도 망설였다고.
01:10:33그것도 안 하면 그게 인간이야?
01:10:37망설였는데 초음파 징후가 안 좋았어.
01:10:42신경과 결손 가능성이 있다고.
01:10:46우리도 우리지만 그렇게 태어난 아이는 행복할까?
01:10:57얘기했어야지.
01:10:58연하이 나한테 얘기했어야지.
01:11:00당신한테 얘기했으면 나 차가워했겠지.
01:11:04장애가 있든 없든 어떤 결정을 했든 당신은 그로 인해서 불행했을 거야.
01:11:12그래도 얘기했어야지.
01:11:15나한테 널 이해시켰어야지.
01:11:17말할 기회는 줬고 지금처럼 매정하다고도 해보고 화도 내고 왜 그랬냐고 이유라도 묻고 그랬어야지.
01:11:26그래야 내가 변명이라도 했을 거 아니야.
01:11:29당신은 계속 피하기만 했어.
01:11:33TV에 육아 프로라도 나오면 의도적으로 피하고 아이 있는 자리도 피하고 잠자리도.
01:11:41그거는 너 위에서 너 배려해서 너 회복할 시간을 준 거잖아.
01:11:51아니.
01:11:56아니, 아니 너무 답답하고 숨막혔어.
01:12:02어떤 의도였던 우리 관계는 그렇게 방치됐고 권태로 이어진 거야.
01:12:14넌 아니었어.
01:12:26지금 이 얘기를 우리가 이렇게 하고 있다는 게 차라리 얘기하지 말지.
01:12:37너는...
01:12:40너는 진짜...
01:12:42아마도 그때...
01:12:45어, 그때마다...
01:12:48내 마음을 속상하게도 해.
01:12:53내 마음을 속상하게도 해.
01:12:55미안하다 하고 나면 고쳐질지 몰라.
01:13:00잘해보려고 했었던 말버릇만.
01:13:04난 아무것도 없이 널 사랑하는 일은 버겁기만 해.
01:13:20제ike 비하기로 했어요.
01:13:20그게 아니bye.
01:13:23너는 그것을 얻lo.
01:13:24나는 그 막nochمCam relevant 을을issä 하나!
01:13:31너는έλ 80% dot É-
01:13:44너는 oc Kay's gam 1955
01:14:02It's kinda like a callback.
01:14:03It's like a callback.
01:14:05It's a really bad thing to go.
01:14:06I'm sorry.
01:14:07I was just talking to him about it.
01:14:08I'm not going to go.
01:14:10I'm not going to die.
01:14:11...
01:14:16...
01:14:17...
01:14:17...
01:14:17...
01:14:17...
01:14:20...
01:14:21Oh, no.
01:14:21No, no.
01:14:21No, no.
01:14:22No.
01:14:25What?
01:14:26No, no.
01:14:33No, no.
01:14:35No, no.
01:14:36No.
01:14:42No.
01:14:44No.
01:14:49No.
01:14:50이건 왜 이래.
01:14:52많이 아프겠다.
01:14:55혹시 근처에 약국 있어요?
01:14:59넌 왜 이래 이래.
01:15:12어쩌다가...
Comments

Recommended