Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:23이제 점심 먹어요?
00:06:25네.
00:06:30어서 오세요.
00:06:33어서 오세요.
00:06:36어서 오세요.
00:06:37어서 오세요.
00:06:47No, I'm not expecting you.
00:06:49If you don't think about it, please.
00:06:53Really, I don't think you've been waiting for such a good guy.
00:06:56But it's not going to be too late.
00:06:57You're not going to be a good match.
00:07:00I'm getting older than you.
00:07:03I've been trying to get a lot of fun.
00:07:05I'll see you soon.
00:07:07See you soon.
00:07:08Hello, guys.
00:07:41선생님이 재밌대. 드디어 인정받았어.
00:07:45야, 이 바보들아. 칭찬 한두 번 듣냐?
00:07:49이 정도 칭찬은 처음이잖아. 공모전에 내보래잖아.
00:07:55그래, 느낌 좋아. 드디어 당선되는 건가?
00:07:58나도 이번엔 좀 자신 있어, 얘들아. 살짝 기대해도 될 것 같아.
00:08:14바비야.
00:08:16어디야?
00:08:18나 알바 끝나고 집에 가. 넌 어디야?
00:08:21점심 먹고 들어가다가 날씨가 너무 좋아서.
00:08:26이리 작은 집을 지어 앞에 강을 이루고
00:08:33우와!
00:08:34해안도로 잠자 들렀어. 바다 예쁘지?
00:08:37응. 완전 환상이네.
00:08:41이 길이 너무 좋아. 너 오면 여기 같이 걷자.
00:08:47바비도 상승의 변곡점을 맞았다.
00:08:50바비는 지난 여름 팀장으로 승진하면서 제주지사로 발령받았다.
00:08:57보고 싶어, 바비야.
00:08:59내일이면 보잖아.
00:09:00빨리 내일이 왔으면 좋겠다.
00:09:03한시 비행기를 했지. 나가 있을게.
00:09:06우리는 현재 장거리 연애 중이다.
00:09:09팀장님!
00:09:11가시죠!
00:09:13회의 곧 시작해요!
00:09:15알았어!
00:09:18나 들어가 봐야 돼.
00:09:20바쁘구나. 얼른 가봐.
00:09:22응. 퇴근하고 다시 할게.
00:09:24응.
00:09:30내일 바비한테 좋은 소식을 전할 수 있다면 얼마나 좋을.
00:09:39열한 번째 공모전. 가장 규모 큰 공모전이고.
00:09:44내가 가장 기대했던.
00:09:55또 떨어졌어?
00:09:57이번에는 된다며.
00:09:59강사님도 좋다고 했잖아.
00:10:01다들 기대할 만하다고 했잖아.
00:10:07또 떨어졌네.
00:10:15이상적인 인간은 삶의 불행을 위험과 품위를 잃지 않고 견뎌내 긍정적인 태도로...
00:10:24저기요.
00:10:25오늘 유미 작가 등단 기념 파티라고 해서 왔습니다만...
00:10:33지금 버스 대절에서 세포들 다 몰려오고 있는데 파티 안 해?
00:10:39오늘 엔드루핀 공연 안 하는 거야?
00:10:43약속 다 캔슬하고 온 건데 어쩔 거야?
00:10:47엔드루핀 진짜 안 와?
00:10:50응. 그게...
00:10:52유미 작가 된다며!
00:10:54진짜 기대하라며!
00:10:56벌써 몇 번째야? 이 싸개꾸라!
00:10:59몇 번째야?
00:11:00미안해!
00:11:02저게 진짜...
00:11:04이번에는 정말...
00:11:07정말 가장이라도 받을 줄 알았어!
00:11:11미안해!
00:11:18깊게 파! 깊게!
00:11:24자린 고비야!
00:11:26그냥 좀 봐주자.
00:11:28작가 세포도 많이 노력했어.
00:11:30운이 없는 걸 어쩌라고.
00:11:33이게... 뭔데?
00:11:34What?
00:11:35You, me.
00:11:36I'll be back with a cash.
00:11:39You'll go home for a while.
00:11:43You'll be lying.
00:11:45You'll be lying.
00:11:46You'll be lying.
00:11:48You'll be lying.
00:11:50You'll be lying.
00:11:52You'll be lying.
00:12:05I am not aware of this.
00:12:16Do you think it's a real thing?
00:12:21Are you not aware of this?
00:12:26Yes, I do.
00:12:57It's time to go to bed.
00:12:59I'm so hungry.
00:13:01Are you eating dinner?
00:13:04Yes.
00:13:05I ate dinner?
00:13:06I'm going to eat dinner.
00:13:09I'm eating dinner.
00:13:10I'm eating dinner.
00:13:11What a delicious one.
00:13:15What a good one.
00:13:17What a good one.
00:13:19Why?
00:13:20I'm not looking at it.
00:13:22I'm eating dinner.
00:13:26I'm eating dinner.
00:13:28I'm hoping I should drink a new one.
00:13:30Let's go here.
00:13:32I'm waiting for living lunch.
00:13:37I'm not looking at the table.
00:13:40But I think you'll get married in a small animal.
00:13:44I only did not see a new song more that たrememle song gets dicen.
00:13:44So?
00:13:48I don't know.
00:13:49It was special to play in the world.
00:13:52One of my own things about cutscenes,
00:13:52I can't mét done it.
00:13:56Oh…
00:13:59That's right.
00:14:02I don't know how to write it.
00:14:04It's okay. It's starting now.
00:14:06It's okay. It's okay.
00:14:08Of course.
00:14:09Hey, I'm waiting for you.
00:14:13I'm waiting for you.
00:14:14I'm waiting for you.
00:14:14Then I'll do it.
00:14:18We'll do it tomorrow.
00:14:19We'll do it tomorrow.
00:14:21We'll do it tomorrow.
00:14:22I'm waiting for you.
00:14:23In the last few days, we'll do it tomorrow.
00:14:27I'm already waiting for you.
00:14:30It's okay.
00:14:30I'm waiting for you to stop the ice.
00:14:33I want to have pain.
00:14:36It's okay for you.
00:14:37It'll be too long this week.
00:14:53Oh, what's up?
00:14:59Hello, sir.
00:15:00How are you doing?
00:15:02Yes, how are you doing?
00:15:05How are you doing?
00:15:07I had to tell you I had to tell you I had to tell you.
00:15:12Yes?
00:15:16Ah, yes.
00:15:22I'm from 남주혁 과장님.
00:15:26Yes, can you please?
00:15:33I'm going to go to the next meeting.
00:15:35I'm going to go to the next meeting.
00:15:36I'm going to go to the next meeting.
00:15:40I'm going to go to the next meeting.
00:15:45It's been so long here.
00:15:49Yumi!
00:15:51Oh, my God!
00:15:54You can't keep doing it.
00:15:56You know, I have to do it.
00:15:57You can't go to the next meeting.
00:16:00I'm going to help you.
00:16:01Yes, I'm going to help you.
00:16:05Yumi, I'm going to go to the next meeting.
00:16:08I'm going to help you.
00:16:10I'm going to help you.
00:16:12Are you ready to do it?
00:16:14No.
00:16:15It's not easy.
00:16:17I think it's a hard to write.
00:16:19You're more than a person.
00:16:21Exactly.
00:16:23I'm not going to do that.
00:16:25But I can't even see anyone else.
00:16:28I hope I get it.
00:16:30I think it's a good thing.
00:16:33I will take care of yourself again?
00:16:37Yes?
00:16:38I'm going to take care of you so I'm going to take care of yourself.
00:16:40If you don't mind, you have to take care of yourself.
00:16:44You're listening to this right?
00:16:45Are you kidding me?
00:16:47Well, I'll do it.
00:16:51I'll do it again.
00:16:54Yeah, but we're going to go on the way.
00:16:59You're right.
00:17:00You're right.
00:17:01You're right.
00:17:02I don't know.
00:17:07I don't know.
00:17:08I don't know.
00:17:13It's not.
00:17:14You think so 어떤 drivers can do it?
00:17:14No, it's not even Informationen.
00:17:17You might have done this this whole thing.
00:17:21Yeah, right?
00:17:24You might have to remember the case of the duration before.ぁING!
00:17:30OK. We're
00:17:30looking forward
00:17:31for that. You have a headache.
00:17:33Stop pushing me. So
00:17:34how it takes care. Picking me. Sp
00:17:39Hye. Do you
00:17:44I'm going to go!
00:17:46I'm going to go!
00:17:48You're so cute!
00:17:49You're so cute!
00:17:51You're so cute!
00:18:06Are you going to go to the other side?
00:18:07Are you going to go to the other side?
00:18:11But, Mom...
00:18:12I'm going to go to the other side of it.
00:18:22My daughter, mom!
00:18:24Our daughter, my father, you've got a job.
00:18:26I've written a lot of things.
00:18:29You're getting it, my daughter.
00:18:32Now I'll have my job done.
00:18:32You're so good.
00:18:33What's up about our daughter?
00:18:36She's great.
00:18:37Thanks, my daughter.
00:18:49Okay, let's go.
00:18:51I'm going to go now.
00:18:53I'm waiting for you.
00:18:55I'll tell you something.
00:18:57What is it?
00:18:59I'll tell you something.
00:19:01It's a good news.
00:19:03It's not a good news.
00:19:05Really?
00:19:06Really?
00:19:07I understand.
00:19:08Um.
00:19:16I've also been able to come back to my place.
00:19:22Okay.
00:19:24I'm here to be someone who needs to be here.
00:19:34Mr.
00:19:35Yumi's daughter and my mother was born soon.
00:19:38I'll have a friend.
00:19:39You just kind of take it away for me?
00:19:40What's that mean?
00:19:46I don't know that's right for me.
00:19:47It took me somewhere.
00:19:50I'll pay a whole lot of money.
00:19:53It's not bad to be a bad day.
00:19:56I don't know.
00:19:57I'm sorry.
00:19:57I don't know.
00:19:58I don't know what to do.
00:20:00I don't have to worry about it.
00:20:00I don't have to worry about it.
00:20:01But I don't have to worry about it.
00:20:07I can't be a problem.
00:20:29Oh, I'm back.
00:20:30I'm here.
00:20:31I'm here.
00:20:32You can't go.
00:20:33Ok.
00:20:38Here.
00:20:39Hi.
00:20:40Hi.
00:20:41Hi.
00:20:41We've come to the good.
00:20:44Hi, good.
00:20:44There is a message that I talked about.
00:20:45I'm going to be back.
00:20:47Yes, I'm going to be back.
00:20:55Yes, I can't wait.
00:20:57Yes, I can't wait.
00:20:57Why are you doing that?
00:20:59No, I can't wait.
00:21:02I can't wait.
00:21:04Yes?
00:21:05No, my agent is already.
00:21:09I'm sorry.
00:21:13I'm sorry.
00:21:14I'm sorry for you, Yumi.
00:21:17Ah...
00:21:18Yes.
00:21:21But...
00:21:23You didn't have a job?
00:21:27Yes, right.
00:21:31Yes, okay.
00:21:33Okay.
00:21:34Okay.
00:21:35I'll just do the best.
00:21:42Yumi.
00:21:44Yumi.
00:21:45I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:49I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:52You're not going to see me.
00:21:53I'm sorry.
00:21:54I'm sorry.
00:21:56I'm sorry.
00:21:59I'm sorry.
00:22:01I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:04I'm sorry.
00:22:05What?
00:22:08What's your turn?
00:22:09You're a little bit afraid.
00:22:11Oh, what?
00:22:13What?
00:22:16What?!
00:22:16What?
00:22:17Nothing.
00:22:18It's a good news.
00:22:20It's not like it.
00:22:22It's so bad.
00:22:24It's okay.
00:22:35It's okay.
00:22:50It's okay.
00:22:53고마워.
00:22:57그리고
00:23:00나 괜찮아.
00:23:03유미야.
00:23:08나 공모전 떨어져서 그런 거 아니야.
00:23:13아, 미치겠네.
00:23:15왜 이러지?
00:23:15아, 잠깐만.
00:23:17진짜 그런 게 아니고 있지?
00:23:28방금 공모전 때문에 속상해서 그런 게 아니라
00:23:33너가 너무 다정하게 말해서 울컥한 거야.
00:23:38아, 진짜 아닌데 왜 이러지?
00:23:53네.
00:23:55그럼 아까 말한 좋은 소식이 뭐야?
00:23:59아, 그거?
00:24:02잊어버려.
00:24:04아, 사실은 아까 어떤 제안을 받아서 신나서 전화한 거였는데.
00:24:10제안?
00:24:11응.
00:24:12제안이 뭐였냐면.
00:24:26유미야.
00:24:28왜 그래?
00:24:47왜 그래?
00:24:51왜 그래?
00:24:52왜 그래?
00:25:01안녕하십니까?
00:25:02안녕하십니까?
00:25:02김유미 작가님.
00:25:03저는 줄리문학사 편집장 안대용입니다.
00:25:06다름이 아니라 이번 공모전에 출품하셨던 작가님의 작품,
00:25:09내 사랑 미주가 당선작에선 제외되었으나
00:25:12인상에 강렬히 남아 출간을 제안하고 싶어 연락드립니다.
00:25:17직접 만나 뵙고 자세한 이야기 나누고 싶습니다.
00:25:23아, 잘됐다.
00:25:27아, 유미야. 너무 잘됐다.
00:25:31아, 왜 울어. 좋은 일인데.
00:25:37인생에서 특별한 변곡점이 오는 순간.
00:25:42그 사람의 세포마을 하늘에는 오로라가 생긴다.
00:25:51오로라다.
00:25:57오로라.
00:25:59우와.
00:26:04오로라가 생기면 잠시 동안 미래와 텔레파시를 주고받을 수 있는 주파수가 열린다.
00:26:13어?
00:26:16어?
00:26:17진짜야?
00:26:19진짜 그렇게 된다고?
00:26:21유미가!
00:26:22사막에 혼자 사는 촉세포가 그 메시지를 받았다.
00:26:32이성아! 정신 좀 차려봐!
00:26:35어?
00:26:36어?
00:26:39어?
00:26:40어?
00:26:41어?
00:26:41어?
00:26:42뭐야?
00:26:43마을이 왜 이렇게 어두워?
00:26:45지금 유미는 블랙아웃 상태야.
00:26:48블랙아웃?
00:26:50그럼 술 취해 잠든 거야?
00:26:52아니, 유미는 아직 깨어있어.
00:26:55우리는 볼 수 없지만.
00:26:58아, 가만.
00:26:59그러니까.
00:27:03유미 씨, 누나 대리.
00:27:05그, 둘이 김유미 씨 언제 만나나?
00:27:09어?
00:27:10내가 유미 씨한테 좀 미안한 일이 생겨서.
00:27:14어?
00:27:14유미 씨 만나면.
00:27:16언니 됐대요!
00:27:17어?
00:27:18어?
00:27:18어떡해!
00:27:19어떡해!
00:27:21유미 씨가 뭐가 됐어?
00:27:22유미 작가 됐대요, 부장님!
00:27:23어머니 책 나오는데요!
00:27:25어떡해!
00:27:27감사합니다!
00:27:28진짜 멋있다!
00:27:30감사합니다!
00:27:32유미 씨, 작가 됐대요!
00:27:34축하한다!
00:27:35대박 축하해, 유미야!
00:27:36아니, 김 작가!
00:27:38언니 어딨어요?
00:27:40이건 축하 파티 해야 돼!
00:27:41와, 맛있다니까!
00:27:43와, 죽치겠다!
00:27:44어떡해!
00:27:50Beweg!
00:27:54죽치겠다!
00:27:55Mina야, 이렇게 해!
00:27:57유현!
00:27:58와, 죽기다!
00:27:58아, 이 친구야!
00:28:02나 너무 그리고 싶었어요!
00:28:03비싸요!
00:28:05뭐야지?
00:28:06이비!
00:28:07아, 진짜, 뭐해요?
00:28:09뭐해요?
00:28:10아, 이제 화분하고 올라야되나?
00:28:12아, 나 이제 화분하고 올라야되나?
00:28:12아, 이제 화분하고 올라야되나?
00:28:13우유, 자발, 자발, 자발!
00:28:14와, 자발!
00:28:14아, 진짜!
00:28:17Can we just have some issues, too?
00:28:21I know this is based off.
00:28:40P
00:28:40Yeah.
00:28:45Oh.
00:28:46Oh, my God.
00:28:51Oh, I love you.
00:28:52Come on, Tanya!
00:28:54It's too big.
00:29:00Wow.
00:29:01Oh, my God.
00:29:10It's so good.
00:29:11I remember the last time I ate a lot.
00:29:14But suddenly...
00:29:17It's dark and dark.
00:29:19I didn't know what to do.
00:29:21Listen.
00:29:23I still have to eat.
00:29:26I'm still eating.
00:29:29Who are you?
00:29:34Well, today I'm going to go.
00:29:39Who are you?
00:29:46No!
00:29:48It's dangerous!
00:29:49I don't know what to say!
00:29:50I don't know what to say!
00:29:51I don't know what to say!
00:29:57I don't know what to say!
00:29:59What?
00:30:00사랑아!
00:30:01아까 마신 와인과 맥주가
00:30:03화학 반응을 일으켜 만든 블랙아웃이야.
00:30:07어떤 마법도 안 먹혀.
00:30:11계산서!
00:30:12아, 저 주세요!
00:30:13계산서 여기!
00:30:15오늘은 유미가 계산하는 날!
00:30:18작가 됐으니까 내가 살 거야!
00:30:20진짜 멋있다!
00:30:22김유미!
00:30:23김작권!
00:30:24자, 얼마야?
00:30:25일, 십, 백, 천, 만, 십만!
00:30:31사십, 이만, 오, 천 원!
00:30:33야호!
00:30:36방금 들었어?
00:30:39사십 얼마?
00:30:44진짜, 진짜 많이 먹었나봐.
00:30:50도대체 얼마나 처먹은 거야?
00:30:54사십쿵!
00:30:58아,니 무슨 튀김을.
00:31:0040만 원어치다 처먹는 Reich!
00:31:04엉?
00:31:06천의 모든 알콜을 분해했습니다.
00:31:10계산서를 보고 너무 놀라서...
00:31:12술이 깨버렸다.
00:31:17It's so good.
00:31:20It's so good.
00:31:21It's so good.
00:31:21How am I going to eat this?
00:31:22I'm going to eat the chicken and the mackerel.
00:31:25You can eat the chicken and the mackerel.
00:31:26Please give me a drink.
00:31:28I've been eating the baby.
00:31:31The baby is going to be an alcohol treatment.
00:31:36The alcohol treatment is 9,900.
00:31:38It's so good.
00:31:40It's so good.
00:31:41I'm going to eat this.
00:31:44It's not that much, right?
00:31:46This is 6,200 in the Carrier.
00:31:47The next is the mass food.
00:31:48Now, the whole chicken is 6.
00:31:49It's 5.
00:31:52It's 5,000 people.
00:31:52I'm going to eat this.
00:31:56How are you doing?
00:31:57I'm going to eat this.
00:31:58You are going to eat this.
00:31:58If you eat this.
00:31:59The meal comes up with the meal.
00:32:00It will be 200% higher.
00:32:04I'm going to eat this.
00:32:05It's 3% higher.
00:32:05I'm going to eat this.
00:32:06I'm going to eat it.
00:32:10I'm fine.
00:32:11I'm fine.
00:32:13I'm fine.
00:32:14I'm fine.
00:32:17I'm fine.
00:32:21Guys, it's not good.
00:32:26You're so late, Bruna.
00:32:28Just give me a break.
00:32:29I'm going to use it for a year.
00:32:31I'm going to use it for a year ago.
00:32:33I'm going to use it for 40,000.
00:32:34It's okay.
00:32:35It's not too late, I'm going to use it for a year.
00:32:42Get ready.
00:32:47We're going to go to bed.
00:32:49I'm so hungry.
00:32:51I'm hungry.
00:32:52I keep eating 500,000.
00:32:53I'll be at 900,000.
00:32:56I'm hungry.
00:32:56I'm hungry.
00:32:58I'm hungry.
00:32:59I'm hungry.
00:33:04I'm hungry!
00:33:05I'm hungry!
00:33:08I'm hungry!
00:33:10I'm hungry!
00:33:18What are you doing?
00:33:20I'm hungry!
00:33:22I'm hungry!
00:33:28I'm hungry!
00:33:30Two治癒!
00:33:31Chips!
00:33:51amidst the break,
00:33:54bro
00:33:54It's like a lyric that he not only wrote.
00:34:04Uliya Don't think he came in.
00:34:07Uliya Don't think he's a good person.
00:34:10I'll put him on a dosuse guy.
00:34:12What are you?
00:34:13I said I'm back at the time when you're a new person.
00:34:16I'll put him on a dosuse guy, show you.
00:34:19Ruby, I'm on a free job.
00:34:21Free job to be okay.
00:34:23I don't know how to get out of here.
00:34:26I didn't know why he was going to get out of here.
00:34:30He's going to get out of here.
00:34:43No.
00:34:44Nudha.
00:34:45Yeah.
00:34:47Yeah.
00:34:48I'm going to get out of here.
00:34:49I'm going to wash it.
00:34:50Oh, I'm so tired.
00:35:21That's the last one I got up with.
00:35:24It's the last one I got up with.
00:35:29The last one I got up with.
00:35:30I'm gonna sell a food.
00:35:32I'm gonna sell a food.
00:35:42I'm gonna sit down and sit down.
00:35:47You don't need to get it?
00:35:49I've done that now.
00:35:49I'm going to die that I started with my own limits.
00:35:57Can we have some words on that?
00:36:02Just get stuck.
00:36:03I can't lie.
00:36:04I can't lie about that.
00:36:08I'll have a spot.
00:36:12You're so tired.
00:36:16You're so tired.
00:36:18I'm tired.
00:36:20No.
00:36:21You're not tired.
00:36:23I'm tired.
00:36:30I'm tired.
00:36:33What?
00:36:35What's your time?
00:36:37I'm tired.
00:36:38You can just write a book.
00:36:39I'm tired.
00:36:41If you're a fan of your team,
00:36:43you should find a new company.
00:36:46What's your fear?
00:36:47It's pleasant.
00:36:50It's funny.
00:36:56I think so.
00:36:57I think it's a little more difficult.
00:37:01I think it's funny.
00:37:02I think it's a long time ago.
00:37:05It's a long time ago.
00:37:07It's too late for me, so I'm going to take you to the end of the day.
00:37:11I'm going to give you your time for me.
00:37:20Are you okay?
00:37:24Are you okay, Amy?
00:37:26When I got up, I'd like to thank you.
00:37:30I've been so far that I've ever been doing so much.
00:37:33I am so happy to stay here, even too.
00:37:38I always love it. I always love it.
00:37:40I always love it. I always love it.
00:37:44But I'll help you so much.
00:37:46You're so old.
00:37:49You're so old.
00:37:50You're so old.
00:37:51You're so old.
00:37:52What?
00:37:53I don't want to be impressed.
00:37:55Well, let's make it all over.
00:37:57Let's make it all over.
00:37:59Come on.
00:38:00I don't have time.
00:38:01I want to give you my heart.
00:38:07What is your thanks?
00:38:14The.
00:38:17The?
00:38:20Did you decide to take a lot of meaning?
00:38:24I told you.
00:38:28I 그래서 I took a lot of meaning on my own.
00:38:28I saw you, I didn't find it.
00:38:36You did so much.
00:38:37You worked a lot.
00:38:40I saw you.
00:38:41I told you.
00:38:41I gave you a lot of meaning.
00:38:46You understand me?
00:38:48I saw you.
00:38:49I don't think it's going to be a good job.
00:38:52I think it's going to be a good job.
00:38:55Yes.
00:38:56Yumiya!
00:39:00Yumiya!
00:39:02What?
00:39:04I'm going to go on?
00:39:05I don't know.
00:39:07I love you!
00:39:09I love you!
00:39:19I love you!
00:39:24What are you doing?
00:39:29I love you!
00:39:30I think I'm a very bad guy.
00:39:33I'm talking about him.
00:39:35He's talking about him.
00:39:36He's talking about him.
00:39:37He's talking about him.
00:39:38I don't think that's how he's doing it.
00:39:45Why are they not out there?
00:39:50You're right.
00:39:52Right...
00:39:52They're not offets.
00:39:55This guy!
00:39:56You're wasn't.
00:39:57Come on, let's go!
00:39:58I'll tell you later, let's go!
00:40:00He didn't get angry at this point, but also...
00:40:02he didn't lose his sight.
00:40:06Ooniya.
00:40:10You're crazy.
00:40:12You're so nervous.
00:40:13You're so sexy.
00:40:17You're so sexy.
00:40:21You're feeling good.
00:40:24I don't know.
00:40:26You're so little.
00:40:29I don't want to.
00:40:31I just had a good time.
00:40:31You just touched me.
00:40:35What?
00:40:36No.
00:40:37I didn't hear you.
00:40:39I didn't hear you.
00:40:42I was so cute.
00:40:44When I feel like I'm loving it,
00:40:47I feel like the love of my body is sending me to the body of each other.
00:40:51I feel like I'm sending you a little.
00:41:00I want to kiss all of you.
00:41:04What are you doing?
00:41:08What are you doing?
00:41:10I'm not going to go to the room.
00:41:12I'm going to go and go and get it.
00:41:15I am not going to kiss all of you.
00:41:17I am not going to kiss all of you.
00:41:26Yoongi, I'll give you something.
00:41:32This is the sound of the sound.
00:41:54I'm just shining on your light.
00:42:00.
00:42:01.
00:42:03.
00:42:03.
00:42:03.
00:42:03.
00:42:12Yeah.
00:42:13Today is our first year.
00:42:15I'm sorry for 내일.
00:42:21You got it.
00:42:22He's a good guy.
00:42:30It tastes good.
00:42:47It was a moment that was perfect for me to be able to live in a perfect place.
00:42:51The perfect boyfriend and the perfect place to meet the perfect 1st.
00:42:58It's like this day.
00:43:09It's like this day.
00:43:10The only beautiful day in the sky.
00:43:16You are successful.
00:43:19You are a real person.
00:43:21You are a real person.
00:43:23And...
00:43:24You're a real person.
00:43:24You're a real person.
00:43:24What?
00:43:31Why?
00:43:32What are you doing?
00:43:53I'm so hungry, so I'm going to sleep.
00:43:56Are you going to get me?
00:43:58I'm going to go next week.
00:43:59I'll see you next week on the show.
00:44:00I'm going to meet you.
00:44:02I'm going to meet you.
00:44:04Oh, my God.
00:44:06You're amazing.
00:44:08I'm going to use it for you.
00:44:10I'm going to go.
00:44:12I'm going to go.
00:44:13I'm going to go.
00:44:16I'm going to go.
00:44:16Bye bye.
00:44:25Oh, Barbie.
00:44:26Are you going to go to Ruby?
00:44:30Yeah, what do you think?
00:44:33I'm going to take care of you.
00:44:34I'm going to take care of you.
00:44:36What are you talking about?
00:44:38I'm going to take care of you.
00:44:39I'm going to take care of you.
00:44:41I'm going to take care of you.
00:44:44Um?
00:45:07Yeah.
00:45:38I'm gonna go.
00:45:39Oh, this is what I bought.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:45:45Wow.
00:45:49Wow.
00:46:30아직 기억해
00:46:32It's twenty-four summer night
00:46:38나도 모르겠지 난 얼굴조차 잊을 채
00:46:45두 팔을 벌려 바람길에 몸을 맡긴 holiday
00:46:59지금 퇴근 금방 갈게
00:47:02나 산책 중이야 천천히 와 나도 들어갈게
00:47:10왔다
00:47:36쟤 누구지?
00:47:38뭐야 왜 바비차에서 내려?
00:47:52아 참 인턴들이 들어왔는데 그 중 한 명이 같은 동네야?
00:47:57그래?
00:47:59그래서 출퇴근 때 태워주고 있어
00:48:01버스 타고 몇 번 갈아타야 되거든
00:48:04뭐 같은 동네인 거 알았는데 못 본 척하기도 좀 그래서
00:48:08
00:48:10아 그리고 알고 보니까 그 친구 아버지가 이 동네에서 제일 큰 귤 농장을 아시더라고
00:48:15나중에 귤 좀 사서 보내줄게
00:48:18귤 좋지
00:48:21그러네 그 인턴이구나
00:48:23근데 그 인턴이 여자였어?
00:48:27엄청 귀엽네
00:48:29사랑스럽게 생겼어
00:48:31완전 어려 보이는데 몇 살일까?
00:48:34대학생이랬잖아
00:48:36졸업반이면 많아야 스물셋?
00:48:40쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:46어리잖아
00:48:48귀엽잖아
00:48:50나 갑자기 뭔가 불어내줬어
00:48:54진정해
00:48:55너 빼고 아무도 그렇게 생각 안 해
00:48:58나도 불안한데?
00:49:00객관적으로 귀여워
00:49:01오 맙소사
00:49:04내가 생각해봤는데
00:49:06아들 하지마 생각
00:49:07사랑아 방심은 금물이야
00:49:10조각
00:49:11조각
00:49:16대화 도중에 미안
00:49:18아까 어디까지 얘기했었지?
00:49:21불안하다고
00:49:23어? 어?
00:49:25그러니까
00:49:27우리 유미가 바비한테 어떤 여자야
00:49:31욕을 해도 섹시하고
00:49:34회색망측하게 웃어 지껴도
00:49:36귀엽다는
00:49:37김유미야
00:49:39오오오오오오오
00:49:41맞아
00:49:41어제는 바비한테 뭘 받았지?
00:49:45일주년 커플링
00:49:47그래도 불안해?
00:49:49아니 이제 안 불안한 것 같아
00:49:54나 뭔 생각이야 진짜
00:49:56나 뭔 생각이야 진짜
00:50:09밥이야
00:50:11유미야 어디 갔다 왔어?
00:50:14동네 한 바퀴 돌았어
00:50:15뭐해?
00:50:16저녁 바비큐 먹자
00:50:17내가 구워줄게
00:50:18진짜?
00:50:19춥지 않을까?
00:50:21추우면 뭐
00:50:22구워서 안에서 먹어도 되고
00:50:25바비큐 하려고 내가 고기 다 사놨어
00:50:26아 그래서 냉장고에 고기가 잔뜩
00:50:31아우 좋다
00:50:41아 잘됐다
00:50:42참 좀 모자라서 걱정했는데
00:50:44가지고 온대
00:50:45누가?
00:50:47다은이
00:50:48다은이?
00:50:49아 이 동네에 산다는 인턴
00:50:52이름이 다은이야
00:50:55다은이
00:50:57너무 다정하잖아
00:50:59언제 이렇게 친해진 건데
00:51:01그냥 이름을 불렀을 뿐이잖아
00:51:04그니까
00:51:05왜 이렇게 다정하게 부르냐구
00:51:08원래 이름 끝에 받침이 들어가는 이름은
00:51:11부를 때 귀엽게 들려
00:51:12예를 들어
00:51:13우빈이
00:51:14지민이
00:51:15동건이
00:51:17이런 이름만 봐도 그렇잖아
00:51:18우빈이
00:51:20지민이
00:51:21동건이
00:51:22그러네
00:51:24귀엽네
00:51:26그치?
00:51:32다정하게 들린건
00:51:33단지 이름 탓이라고?
00:51:35
00:51:35이름 탓이야
00:51:37왜 유미는 받침도 없는거야
00:51:40짜증나
00:51:45유미야
00:51:45고기 좀
00:51:46
00:51:50근데 쌈장이 없어
00:51:53아차
00:51:54쌈장은 깜빡했네
00:51:55내가 사올게
00:51:57편의점에도 있을거야
00:51:58추우니까
00:51:59추우니까 내 옷 입고 가
00:52:00
00:52:12팀장님
00:52:16고마워 다연아
00:52:17아니에요
00:52:20여자친구분은요? 오셨어요?
00:52:22
00:52:23장관 편의점 갔어
00:52:24금방 올거야
00:52:25
00:52:26진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다
00:52:29그래
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다
00:52:34이름은 빵빵세포
00:52:37웃음풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로
00:52:54안타깝게도 수명이 짧아 20대 중반을 넘기기 힘들다
00:52:58유미의 빵빵세포도 10년 전 사망했다
00:53:04
00:53:08됐나?
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숲검정
00:53:17아 묻었어?
00:53:18
00:53:19왼쪽 볼이요
00:53:20아 여기?
00:53:21아 아니요 조금 더 위
00:53:24아니 거기가 아니라
00:53:26제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요
00:53:29잠시만요
00:53:30
00:53:30사진까지
00:53:37
00:53:40여기 숲검정 묻었잖아요
00:53:42이게
00:53:44그렇게나 웃길 일이야?
00:53:47근데
00:53:48너도 제일 묻었어
00:53:50저도요?
00:53:52오른쪽 턱에
00:53:53어디 어디에 오른쪽?
00:53:55
00:53:55거긴 왼쪽이잖아
00:53:56이쪽에
00:53:57
00:53:58
00:53:59빵빵세포는 생명력은 짧지만 강력한 전염성을 갖고 있는데
00:54:23하지만 웃음 총량의 법칙이란 것이 있어서 발생한 웃음만큼 누군가의 웃음은 사라지게 된다
00:54:30
00:54:33열어라
00:54:33열라고
00:54:35도와줘
00:54:36낙폭세포가 나오려고 하고 있어
00:54:38
00:54:38안 돼
00:54:40너는 타나한테 혼난다
00:54:42문 열라고
00:54:47이런
00:54:48돈심 세포도 나오려고 하고 있어
00:54:50
00:54:51안 돼
00:54:51나와라
00:54:53리액션 이루어
00:54:55
00:54:55으이
00:54:55으이
00:54:56
00:54:57
00:54:58더 묻었어요
00:54:59으하하
00:55:01으하하
00:55:03으하하
00:55:03으하하
00:55:04바비야
00:55:05
00:55:06왔어
00:55:06삼장 있어
00:55:08있더라고
00:55:09안녕하세요
00:55:11Hi.
00:55:12Hi.
00:55:12I'm waiting for you.
00:55:14Hi.
00:55:15My intern is from New Da은.
00:55:16Hi.
00:55:17I'm so glad to hear you.
00:55:19I've been listening to you.
00:55:21I bought a coffee, I said.
00:55:24I'm just going to go.
00:55:24It's cold, just like this.
00:55:28I'm so happy.
00:55:30It's really good.
00:55:31He's not getting it, but he's got a lot of attention.
00:55:35It's been good.
00:55:36I'm going to go.
00:55:37I'm sitting here.
00:55:39I see a lot of marasota.
00:55:40You've been waiting for some of us.
00:55:43You can find this for a barbecue.
00:55:46It's so small.
00:55:52It's really difficult.
00:55:53You want to do something.
00:55:54It's so small.
00:55:55So...
00:55:56I'm just looking at it.
00:55:57You can take a beer.
00:55:59I don't have the beer.
00:56:00You have to eat with any beer.
00:56:01It's so small.
00:56:02I don't have to eat it, but...
00:56:04Can I eat the beer?
00:56:06I will discuss it.
00:56:16I can't believe anything you want.
00:56:19No.
00:56:20I don't want to help you.
00:56:20No, it's good.
00:56:21I'm so so like a team.
00:56:24When were you?
00:56:26Yes.
00:56:27The team was much fun.
00:56:30You can't be a good guy.
00:56:30Honestly, we're good.
00:56:32It's a good guy.
00:56:35But it's not fun.
00:56:37Right?
00:56:39It's fun.
00:56:42But what kind of thing is...
00:56:44I can't see the light on the inside.
00:56:47I can't see the light on the inside.
00:56:50I can't see the light on the inside.
00:56:50I can't see the light on the inside.
00:56:52What's that?
00:56:53What's that?
00:56:54What?
00:56:54You can't tell me.
00:56:55Don't tell me!
00:56:58Come on, Stop!
00:56:59Stop!
00:56:59You're a good guy!
00:57:00You're a good guy.
00:57:01You're a good guy.
00:57:05You're a good guy.
00:57:06You're a good guy.
00:57:08I'm not sure how he's laughing.
00:57:09You can't see the light on the inside.
00:57:16You're a good guy.
00:57:19You're a good guy.
00:57:21That's a good guy.
00:57:21I'm not sure.
00:57:22It's so funny. I don't know what's going on.
00:57:26Oh, you're so funny.
00:57:30Let's get into it.
00:57:33We're old, and we're old.
00:57:36So we're different from the humor code.
00:57:38That's interesting.
00:57:41You're old, so I can't understand it!
00:57:44I don't know.
00:57:45When I was young, it was fun.
00:57:48It's fun and cute and energy.
00:57:52I'm so sorry.
00:57:54I'm still not there.
00:57:59I don't know.
00:58:01It's so cold.
00:58:03I'm going to go.
00:58:07I'm going to eat a little.
00:58:08I got friends with my friends.
00:58:10Okay, so.
00:58:11Thank you so much.
00:58:13Yes.
00:58:15I'm glad to meet you.
00:58:16I'm glad to meet you.
00:58:18How are you?
00:58:19Hello, everyone.
00:58:20How are you?
00:58:30Yes.
00:58:35Good.
00:58:36Well, let's go.
00:58:42Come here.
00:58:47But...
00:58:48Da은씨 엄청 귀여운데?
00:58:49라는 말에 가장 나이스한 답변을 고르시오.
00:58:54쉬운 문제지.
00:58:561번, 너도 귀여워.
00:58:581번은 도가 걸려.
00:59:00이게 폭탄이야.
00:59:022번, Da은이가?
00:59:04귀엽다고?
00:59:05말도 안 돼.
00:59:082번은 강한 부정이라 강한 긍정 같이 들리고.
00:59:133번, 맞아.
00:59:14Da은이 귀엽지.
00:59:153번은 확실하게 아니고.
00:59:194번, 네가 더 귀여워.
00:59:224번은 너무 뻔한 답이라 가식적이야.
00:59:25자, 정답은 여기 없어.
00:59:28바비는 주관식으로 답한다.
00:59:30정답은?
00:59:31Da은이 귀엽지.
00:59:33어?
00:59:36어, 귀엽더라고.
00:59:42그리고 유미는 사랑스럽고.
00:59:49선수네 선수야.
00:59:51들어가 있어.
00:59:52감기 와요.
00:59:53응.
01:00:13이제 다 닦았다.
01:00:16그거 닦기 힘들지?
01:00:18왜?
01:00:19유미야.
01:00:20다시는 해먹지 말자.
01:00:21그냥 사먹자.
01:00:22어휴, 그럴 줄 알았어.
01:00:25아, 나 마트 좀 갔다 올게.
01:00:26왜? 좀 쉬지.
01:00:28내일 먹을 게 없어.
01:00:29우유도 다 떨어졌고.
01:00:31갔다 올게.
01:00:33빨리 와.
01:00:34응.
01:00:38쉬고 있어?
01:00:39응.
01:00:40아, 그거 하지 마.
01:00:41내가 갔다 와서 할게.
01:00:47싫은데.
01:01:01다은아.
01:01:04어?
01:01:06팀장님.
01:01:07아이고.
01:01:10안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아, 제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요.
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서 그냥 가려고요.
01:01:18아이고.
01:01:25바람이 세긴 세구나.
01:01:26다 엎어졌나.
01:01:35어?
01:01:36다은 씨네.
01:01:38어?
01:01:39안녕하세요.
01:01:41자주 보네요.
01:01:43아까 커피 너무 맛있었어요.
01:01:45그래요?
01:01:45다음에도 거기서 사야겠네.
01:01:47잘 가요.
01:01:49안녕히 계세요.
01:01:53잠깐만!
01:01:54내 눈은 못 속여!
01:01:57아무리 어둡고 잠깐 스쳤다 할지라도
01:01:59내가 모를까봐?
01:02:01죽어!
01:02:02바비가 차에 항상 두고 다니는 옷이야!
01:02:08길에서 우연히 만나
01:02:10추워하는 다은이에게 안 입는 옷을 빌려줄 수 있다.
01:02:15충분히 그럴 수 있다.
01:02:17분명 아무것도 아닌 일일 거다.
01:02:22분명 아무것도 아닌 일일 거다.
01:02:24이상한 기분이 들었다.
01:02:32기시감.
01:02:36이런 게 기시감인가?
01:02:42이리 와.
01:02:44걸쳐요.
01:02:46어, 아니에요.
01:02:50걸쳐요. 아직 밤에 쌀쌀해요.
01:03:11모두 다 tortured 이� Gente헌 Teams
01:03:14유미야?
01:03:17왜 나와 있어? 추운데?
01:03:21빨래 건조대가 넘어져서.
01:03:23Ah, you can't get a lot of wind here.
01:03:27The underwear is all gone.
01:03:29I'll go and get some food.
01:03:31I'm going to get a little bit of a sandwich.
01:03:32I've met with Da은.
01:03:40Da은 is wearing a jumper, your shirt?
01:03:44Yes, I was in the supermarket.
01:03:47I wore a shirt and wore a shirt.
01:03:49So I got a shirt and a shirt.
01:03:51That's right.
01:03:53It's your fault.
01:03:54It's your fault.
01:03:55Let's go.
01:03:59Bobby.
01:04:01Um?
01:04:04There's something interesting.
01:04:10You...
01:04:12When did you like me?
01:04:21Today's day is
01:04:27slowly coming out and
01:04:31I can't think of
01:04:35a problem.
01:04:44Why do you think today's morning
01:04:49the most important thing
01:04:51is not enough to get back.
01:04:59The most important thing
01:05:05I am the only one
01:05:06It's not about something
01:05:09I can't understand
01:05:12I can't understand
01:05:14What's up?
01:05:20Welcome, my team.
01:05:21Please.
01:05:24There...
01:05:28Why...
01:05:28It's suddenly...
01:05:31It's probably...
01:05:32It's probably...
01:05:33Oh, I want to stay...
01:05:35The moment of the fall,
01:05:39this will be great.
01:05:40By the way,
01:05:41Bobby and Bobby are far away somewhere.
01:05:42He's really fun.
01:05:44So I can feel your love.
Comments

Recommended