00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:10.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11,
00:11.
00:13.
00:13.
00:22.
00:22.
00:22.
00:25Oh, what does he say?
00:27Oh, he doesn't care.
00:30Why?
00:32What?
00:33Oh, what's the deal?
00:38What?
00:38Oh, what's this, man?
00:38Oh, what's the deal?
00:40Oh, what's this?
00:42Oh, what's this?
00:42Oh, what's this?
00:43I'm sure to leave it in the beginning of the next week.
00:45I'm so happy about this.
00:46I'm going to leave it in the next week.
00:48What's this?
00:48What are you saying?
00:52I'm going to leave it in the next week.
00:52What?
00:52What?
00:53What?
00:53I think we should have this system.
00:54Go ahead.
00:56We are ready to pay for that.
00:57After that, we have to pay for insurance.
00:57Like I said, it's too late.
01:00No?
01:02No, I don't think it's fine.
01:06You're like...
01:07We have to pay for insurance.
01:10We have to pay for insurance.
01:12Well, I don't want you to pay for it.
01:15Next time, I'll pay you to pay for insurance.
01:22Why don't you go, no?
01:23You don't want to go to school.
01:28You can't do it.
01:36You can't do it anymore.
01:38You can't do it anymore.
01:38You are a friend of mine.
01:40You are a friend of mine.
01:40He is a friend of mine.
01:42He lives in the same way.
01:47He's a father.
01:48He's a wife.
01:50There are no signs of the doctor.
01:51Don't tell me again, you are a judge.
01:54Okay?
01:57What if it is?
01:59What's wrong with the doctor?
02:00If you're a doctor, you don't know anything.
02:01Why do you do that?
02:03Why are you doing this?
02:08No, it's not good.
02:11I'm bored.
02:12I'm a busy officer.
02:15In my office?
02:16No, I will not be in the office for the director's office.
02:19Okay, you know what I'm saying?
02:24You're going to understand me.
02:26If you're mad, you're going to go to the office.
02:29You're going to go to the office.
02:31What's the other way?
02:33The office is not my father.
02:34What's the other way?
02:35You're going to go to the office.
02:37You're going to go to the office.
02:39And you're going to go to the office.
02:43Yes?
02:44Yes, father?
02:46I will make an assignment,
02:48and that's how long we'll be back.
02:50How long are you?
02:57We're going to come back.
02:59I'm going to go back.
03:00I'm going to go back to you.
03:04So,
03:06I'm not going to go back.
03:08I'm going to go back to you.
03:11I'm going to go back to you.
03:12He's very happy.
03:15It's not that he's been doing it.
03:16He's going to get away this morning.
03:19He's not a little before.
03:21He's like, what's going on?
03:23He's going to get back to me.
03:24It's a miracle.
03:26He's going to be looking for his next way.
03:29He's going to get back.
03:30He's going to get back.
03:31He's going to get back.
03:32He's going to get back.
03:33He's going to go.
03:39Yes, he's going to get back.
03:47I'll take you back.
04:05Oh, wait, don't you.
04:07No, I don't.
04:08I'm not a bad guy.
04:09You're too busy.
04:11You're a bad guy.
04:13It's gonna be a bad guy.
04:15And then you're gonna be a bad guy.
04:19And then you're not going to be a bad guy.
04:21And then you're going to be a bad guy.
04:26Then you're going to save him a lot.
04:28How can I get you a bad guy like that?
04:34Well, I't really got anger.
04:35I think it's this dude's string.
04:36Don't get me anything about myako, ONLY.
04:40Huh, at least.
04:40This guy must speak for me about next year.
04:40I say.
04:41This woman's help.
04:44Remember?
04:45,
04:59The woman's help!
04:59No!
05:00.
05:00.
05:00.
05:00.
05:00.
05:31What are you doing?
05:35Here we go.
05:36Let's take a picture of the video.
05:37Please take a picture.
05:38This is what you're doing.
05:40Let's take a picture.
05:41Let's take a picture.
05:41Let's take a picture.
05:44One, two, three.
05:48Now it's done.
05:48It's time to go.
05:49It's time to go.
05:49Good morning.
05:53One, two.
05:57I'm a cousin.
05:58You still can't get married or not in a short period.
06:02You'll geh not like a가?
06:06I Lets do it.
06:09What tastes like here?
06:09Now, when I think of a brother, you won't stop.
06:12Where do you rely on your friends?
06:13Miranda, I gauche.
06:14I don't&mayabord.
06:17Has고 left your sex when ever.
06:19What?
06:20Why don't you want me to do it then?
06:22I'm a brother with a brother with a mother.
06:25Oh, well isn't.
06:26But if you're not in the bathroom.
06:28What's that?
06:29What's that?
06:30I'll go.
06:33It's time to get in.
06:36When I'm still thinking about it, I'm gonna go.
06:39You'll have to go.
06:39You'll have to go.
06:41You're gonna go.
06:43You're gonna go.
06:44You're gonna go.
06:45You're gonna go.
06:50I can't wait for you.
06:52I can't wait for you.
06:53Let's go.
06:53I can't wait for you.
06:53I can't wait for you.
07:04I can't wait for you.
07:15결희 오빠가 준 선물인데 멈췄네.
07:18수리 맡겨야겠다.
07:25시계는 다시 움직일 거고
07:27우리도 다시 시작할 수 있어.
07:35야, 꼭 지금 가야겠냐?
07:37그럼 우리 프로젝트 어떻게 하고.
07:39미안해.
07:40하지만 지금 안 가면 평생 후회하게 될 거야.
07:43아니, 이번 프로젝트만 마치고 가라니까.
07:46너 이제부터가 진짜 시작이야.
07:47그땐 늦어.
07:48내 시작이 누군가한테 끝이거든.
07:56아직 안 주무셨어요?
07:58어.
07:594분?
08:00시간이 몇 신데.
08:02올라갈게요.
08:03얘.
08:04잠깐 앉아봐.
08:06나 좀 피곤한데.
08:11너.
08:14그 사람 어디가 그렇게 좋아?
08:16네?
08:175년 넘게 짝사랑했다며.
08:19대체 어디가?
08:21어떻게?
08:21얼마나?
08:22왜 좋은데?
08:23지금 무슨 논술고사 봐.
08:26그냥 같은 목적을 가지고 오랫동안 함께 일하다 보니까.
08:30사람 아무리 오래 겪어봤다고 해도 정식으로 사귈 때랑 동료로 보는 거랑은 또 다른 문제야.
08:39너처럼 세상 물정 모르고 순진한 애는.
08:42엄마는 내가 왜 그렇게 못 믿어?
08:46뭐?
08:48너 아침에 엄마 한 말 때문에 지금.
08:51그게 아니라.
08:53엄마는 항상 그렇잖아.
08:54내가 하는 일은 다 어설프고 하찮고 불안하고.
08:57야.
08:58좋은 애.
09:00아.
09:01미안해.
09:02말이 좀 심했어.
09:04엄마가 다 걱정해서 하는 말인 거 다 아는데.
09:08알면 됐고.
09:10주말에 초대한다는 얘기는 했어?
09:12아참 그.
09:13이번 주는 안 될 것 같아.
09:15선배 오늘 집에 내려갔거든.
09:17집에?
09:19그러면 다음에 언제 시간 되는지 알아보고 다시 날 잡아봐.
09:24알았어요.
09:24너 이거 뭐야?
09:27응?
09:29아, 이거 스카프인데 엄마 해.
09:33웬 스카프?
09:35그 선배가 엄마 내물로 사준 거야?
09:38아니야.
09:39내가 샀어.
09:40올라갈게요.
09:42야.
09:42니가 무슨 돈이 있어서!
09:45어.
09:48너네 들어왔어?
09:50어.
09:50뜬금없이.
09:53내 선물을 사왔네.
09:55아이고.
09:58어머.
10:00여보 이거 이거 이거.
10:02명품 아니야?
10:03맞지?
10:05글쎄.
10:06아니 내가 본다고 뭐 아나?
10:09미쳤어 미쳤어 기집애.
10:11이거 엄청 비쌀텐데.
10:14당장 환불하라고 해야겠다.
10:17아니 모처럼 딸이 엄마 생각해서 사왔는데 무슨 환불로 한다고 그래.
10:21아니 간댕이가 부어도 유분수지 죽어라 일하면서도 월급 한번 제대로 받아본 적 없는 주제에.
10:27제발 그러지 좀 마 애 맘 상해.
10:31은혜가 말을 안 해서 그렇지.
10:33뭐?
10:34아침에 남자친구 일만 해도 그래.
10:37오랫동안 짝사랑한 남자한테 고백 받았다는데 그냥 좀 축하해 주면 안 돼?
10:42나야 걱정되니까.
10:44뭐가 뭐가 그렇게 걱정되는데.
10:46어려서부터 착해 빠지기만 해서 맨날 양보하고 손해만 봤어 걔.
10:53은혜, 은님이 학원비니 과외비로 우리 힘든 거 알고 저는 죽어도 싫다고 학원 한번 안 갔던 애라고.
11:00그러니까.
11:01응?
11:02그렇게 속 깊은 애를 왜 자꾸.
11:04나는 그게 싫어.
11:06집에서 그러는 것도 속상한데 밖에 나가서 남한테 이용이나 당할까봐 마음이 안 놓여.
11:12은혜 그렇게 허술한 애 아니야.
11:14자기 주관 뚜렷하고 똑똑하다고.
11:17자식은 말이야.
11:18부모가 믿는 만큼 잘하는 거야.
11:21그러니까 제발 좀.
11:22아이고 참나.
11:24오랜만에 아주 봄물 터지셨네.
11:26네네 상무님 귀한 말씀 새겨드릴게요.
11:31그보다 당신.
11:33회사에서 대출 얼마나 받을 수 있어?
11:37응?
11:38무, 무슨 대출?
11:40많이 사귀자는 거지.
11:42그쪽에서는 결혼 생각할 거 아니야.
11:44둘 다 나이가 있는데.
11:47종일 계산기 두둘겨봤는데.
11:50얼마 되지도 않는 우리 돈은 다 묶여 있고.
11:54이러다가 막상 결혼 얘기라도 나오면.
11:58그건 그때 가서 걱정할 문제이고.
12:01아이고 피곤하다.
12:02아이고.
12:04아이고.
12:05아이고.
12:06아이고.
12:07여보.
12:09나 부동산 그만 져볼까?
12:16경기 탓인지.
12:18요즘 거래라고는 한 달 내내.
12:20많아야 한두 건.
12:22그것도 공직이 일순데.
12:24차라리 그 자리에.
12:25월사라도 내놓는 게 낫지 않겠어?
12:31벌써 자?
12:35아이고.
12:38선배.
12:38왜 전화가 안 돼요?
12:40보는 즉시 전화 부탁해요.
12:43서버가 안 열리는데 왜죠?
12:45집주인 아주머니 다녀갔어요.
12:47방을 빼달라는데 대체 무슨 일이죠?
12:50What?
12:52설마...
12:52맞아.
12:54조이, 선배가 연락이 안 돼.
12:57컴퓨터 서버도 안 열리고 사무실도 뺐대.
13:00무슨 일 생긴 거 아니겠지?
13:02그럴 리 없겠지, 설마?
13:04설마가 사람 잡는다라는 말이 있습니다.
13:07이와 비슷한 말로는...
13:09야, 너까지 이럴 거야?
13:10절대 아니야!
13:11아니라고!
13:16뭐하냐, 지금?
13:17우리 집 벽간소음 취약한 거 몰라?
13:20아, 미안해. 공부하는데 방해됐구나.
13:24왜?
13:25뭐 잘 안 돼?
13:26안 되긴 뭐가...
13:28설마 그 선배가 사귀는 거 친소리?
13:30너까지 진짜!
13:31나가!
13:32안 나가?
13:33진짜 수상한데?
13:35이거 이거...
13:37너, 벽간소음 말라서 하는 말인데...
13:39너야말로 밤이면 밤마다 무슨 자판을 그렇게 두들겨대?
13:43내가 그 소리 때문에 몇 번씩 깨는 줄 알아?
13:46어?
13:46그 소리가 들려?
13:48아니, 무슨 의대생이 자판을 밤새도록 두들기냐고!
13:52무슨 의사 국가고시가 아니라 타이피스트 곳이 뭐냐?
13:55그, 그냥 암기보다 자판으로 치면서 하면 훨씬 잘 외워지니까 그런다.
14:00왜?
14:02그, 무슨 일인지는 모르지만 힘내?
14:04화이팅!
14:05아유, 저기...
14:08아유...
14:09파이팅이 되겠냐 내가, 어?
14:12아유, 자자자...
14:17내일은 연락되겠지...
14:19뭔가 사정이 있을 거야, 분명...
14:29아니, 할아버지...
14:31환자가 무슨 출근을 하세요?
14:33할아버지가 지금 일 신경 쓰실 때예요.
14:36여기 회사야!
14:38호칭 바로 못해!
14:41죄송합니다, 회장님.
14:44저기, 그...
14:45암환자는 첫째도 안정, 둘째도 안정이라는데 무리하시면 절대 안 돼요.
14:50그, 당분간은 회사일 다 잊어버리시고, 집에서 그냥 좀 쉬세요.
14:54헐 일이 태산인데, 벌써 자리 보존하려니까?
14:58아니, 그, 저기, 실버타운 사업 계획 때문에 그러시는 거면 저도 있고 민호도 있잖아요.
15:03그러지 마시고 다시 그냥 병원에 입원하세요.
15:07아, 제발 자식들 말 좀 들으시라고요.
15:09허헛.
15:12내 노파심에서 말하는데.
15:14행연의 건강에 대한 소문 외우로 나가면 너희들 다 모가지야.
15:20아이, 그야 물론 다 알죠.
15:22그, 저기, 운온 건강 리스크가 주식이 얼마나 지대한 영향을 미치는지...
15:26알죠?
15:32회장님, 강 변호사님 오셨습니다.
15:34응.
15:34들여보내.
15:36아니, 강 변호사는 갑자기 왜요?
15:40일이 있으니까 불렀겠지.
15:43나가 들어봐.
15:53그, 그 회장님이 강변 왜 부르신 거야?
15:58글쎄요.
15:59잘 모르겠습니다.
16:01아이고, 그러지 말고 좀.
16:02그, 저기.
16:03어제 내 말 때문에 서운해서 일해?
16:06어제는 내가 충격이 커서 좀 과하게 흥분했던 거니까 이해하고.
16:10정말 모릅니다.
16:12그, 사람 참 꽁하기는...
16:17어, 결아.
16:19정리는 다 됐고?
16:21그래, 알았다.
16:23그날 보자.
16:25무슨 전화야?
16:26뭐, 혹시 결이 들어온데?
16:28그래?
16:29아니, 갑자기 왜 들어온데요?
16:31뭐 때문에?
16:32회장님이 부르셨대.
16:34아무래도 회장님이 강한 무슨 뭐 다른 생각 있으신 것 같아요.
16:37아, 다른 생각 뭐요?
16:40아, 걸레가 어떻게 알아.
16:42아, 그보다.
16:43저기, 이번에 한 인수합병.
16:46회사에 제대로 플러스 되는 거 맞지?
16:48아이, 그럼요.
16:50실버타운에 적용 가능한 프로그램을 완전 헐값에 사드렸어요.
16:53완전 성공적.
16:55좋았어.
16:56야, 그러면 당장 그 홍보실에 자료 넘겨가지고,
16:59보도자료 바로 배포해.
17:01뭐, 하루라도 빨리 할아버지한테 네 능력 보여드려야지.
17:04네, 알겠습니다.
17:06그렇지.
17:08아이고, 늠름한 녀석 같으니라고.
17:12가만히 있어봐.
17:14결의를 불러드리셨다.
17:15결의를.
17:17그럼 나도 불러야지.
17:20아, 주비사님?
17:22잠깐 들어오세요.
17:29안녕히 계세요.
17:30어?
17:31아니, 부르셨어요?
17:33자, 놔봐.
17:35응?
17:36아니, 와보라고 잠깐 이렇게.
17:40아이고, 참 그 저기...
17:43조금 전에 회장님실에 강 변호사가 들어갔거든?
17:47무슨 일인지 좀 알아봐 줄 수 있을까?
17:51아이, 설렘게.
17:54You know what I mean?
18:25What?
18:29I'm so happy.
18:30I'm so happy.
18:33I'm so happy.
18:35I'm so happy.
18:36So...
18:38I'm not sure.
18:39I'm going to take a ride.
18:41I'm going to take a ride.
18:43I'm so happy.
18:43I want to see you.
18:44It's not something else.
18:47It's not just me.
18:49I got to take a ride.
18:50I got to go.
18:52I'll go to South African and so the other ones.
18:53My question is, how do we go?
18:54He's going to come to my wife.
18:56So, he goes to my wife and I went to my wife.
18:57I got to go.
18:58I don't want to go.
19:00I don't want to go like this.
19:05I can't wait if I went?
19:09Yes, I can't wait.
19:16Don't be so guilty of that.
19:19I'll take your life to work.
19:20I don't really know what to do, I'll take it to you.
19:21Certainly, I'll take it.
19:29I'll take it to you.
19:30I'll take it to you.
19:32Let's go.
19:38Lucky's team team, I'll take it to you.
19:42Okay.
19:42I need to read it.
19:43No, I'm getting ready to go.
19:45So I'll get him.
19:47So I'll take a break.
19:51I'll take a break.
19:54Sorry, I'll take a break.
19:54I'm not going to take a break.
19:56I'm looking at you.
19:59It's your friend.
20:00You're looking at me.
20:05I'm looking at you.
20:09I'm looking at you.
20:12It's so cool.
20:13Your son!
20:14I'm going orange.
20:19You need to melt everything.
20:26It's so cool.
20:26I'm going to give you an ice cream.
20:28You know what?
20:29It's simple.
20:31The idea around the ice cream...
20:33Is that the milker?
20:34I need to put it in it.
20:35Get up and you take...
20:37Mino...
20:38You're wrong.
20:39I've never been to my parents.
20:40You know, I've never been to my parents.
20:42I'm not sure how I am.
20:43I'm just a little bit of a husband.
20:46I'm not sure what I'm saying.
20:47You're not even going to buy a house?
20:52I'll take a meal in the house for you.
20:53I'll have to take a meal.
21:08Oh, my God, my God, my God, my God.
21:31...
21:31...
21:31...
21:31...
21:32I won't let it be.
21:37I got a job at this.
21:39That's why we're here.
21:40So, today is the first thing.
21:46I'm going to go with the first place.
21:47Well, it's hard to listen to me.
21:48Yeah, so that's what I want to learn.
21:50Why are you so hard to listen?
21:53I was a doctor and a doctor and a doctor.
21:58I'm so excited to learn how to learn how to learn.
22:00How do you learn how to learn?
22:03What are you talking about?
22:04How many fun are you doing?
22:06You know how new to learn new things.
22:09Ah...
22:10So we all were doing well with the Eunhoi.
22:12We did well with Eunhoi.
22:14What about Eunhoi?
22:17I have you all right?
22:18You're different from 10th grade.
22:20I didn't hear any of you.
22:20I've not been in the.
22:20I have to go back to 10th grade as 16th grade.
22:22We've never heard about 10th grade.
22:26I don't have to go back to 10th grade.
22:30Okay, then you will go back.
22:33You mutated to 10th grade.
22:34Come back, I came back.
22:34I'll usually get a cup of water.
22:34I'll get you a little later.
22:40I'll just pick your side and have a cup of water.
22:41Okay.
22:41A-a-a.
22:45A-a-a.
22:49A-a-a.
22:50A-a-a.
22:51A-a-a.
22:53A-a-a-a.
22:55A-a-a.
22:55A-a-a.
22:56A-a-a.
22:58A-a-a.
22:59A-a-a.
23:01A-a-a.
23:03Let's get some milk.
23:05Just go.
23:07Just go.
23:10things go crazy.
23:11What kind of stuff is that it's a waste?
23:14Let's eat some milk.
23:16Don't worry, I'm gonna have to eat something.
23:19No, just stay.
23:21You're in your state.
23:22Once again, I'm going to get something out of time.
23:22We've got to get some coffee on the plane.
23:23If you've also joined the society,
23:27if you haven't gotten an email,
23:29I have asked what you are going to call me.
23:29I'm not sure if you need a friend.
23:33It's not enough to talk to me.
23:36You can't talk to me.
23:37Do you know where I am from?
23:41Wait.
23:42Yes.
23:45This is your name.
23:46Hello.
23:48I'm sorry, Greg.
23:52Please don't get me.
23:54Anywhere, what do you do?
23:56My answer is my name.
23:58We're not here.
23:59When?
23:59Talk about it.
24:00What do you think about it?
24:01This is what the news is.
24:11What do you think about it?
24:13What's that?
24:15It's going to be the money you were going to do.
24:20What is it going to happen?
24:22What is it going to be done?
24:27What is it going to happen?
24:28No, no, no, no.
24:33I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
24:54I don't know what to do, but I don't know what to do.
24:57I don't know what to do.
25:01누구세요?
25:02여기가 혹시 한지윤 선배님 댁 맞나요?
25:05예, 그런데 누구?
25:07안녕하세요.
25:08저 선배랑 함께 일하는 좋은 애라고 합니다.
25:10아, 그 동업한다는 후배.
25:13아이고 축하해요.
25:16네?
25:16회사.
25:17대기업이 인수됐다면서요.
25:20스카우트도 되고.
25:21엊그제 느닷없이 내려와서 두툼한 봉투까지 내미는데 나도 처음엔 믿기지가 않더라니까.
25:30선배 지금 어딨어요?
25:33한 발 늦었네.
25:34아침에 발리로 여행 떠났는데.
25:37발리요?
25:38새에서 출근 전에 잠깐 쉰다고.
25:41아이고.
25:45괜찮으세요?
25:46어, 고마워요.
25:47막 투석하고 돌아와서.
25:51투석이요?
25:52일요일에 도착한다고 했는데.
25:55들어와서 차라도 한잔 마시고 가요.
25:58아니요.
25:59아닙니다.
25:59죄송합니다.
26:01죄송합니다.
26:01그만 가볼게요.
26:12그동안 네 맘 모른 척 했던 건 우리 아직 제대로 자리도 못 잡았는데.
26:18연예인이 뭐니 생각할 그럴 겨를이 없었어.
26:21근데 우리 투자도 제대로 받게 됐으니까 이렇게 용기 내서 고백하는 거야.
26:26앞으로는 투자 관련 복잡한 일은 내가 다 마무리 지을 테니까.
26:30은혜 너는 개발에만 집중해.
26:33나 믿지?
26:48말도 안 돼.
26:50그 서류가 그럼.
26:56또 다리.
26:57그리고 또 다리를 지을 테니까.
27:11틀린 바다 같은 경우는 아시데요.
27:14그냥 안쓰는 건 안쓰는 거야.
27:17앞에서 살기 시작하러 갈게요.
27:20또은혜 너는 지을 기울이 차가운 게 없는 거지?
27:25Why?
27:27What are you doing?
27:31What are you doing?
27:32I don't know.
27:36Hey, just a little.
27:37Oh, look at him.
27:39You're gonna be so sick.
27:40You're gonna be so sick, right?
27:42Oh, look at him!
27:44Oh, look at him!
27:45Oh, look at him!
27:47Yeah!
27:48What?
27:48What?
27:49Where?
27:51What?
28:00Do you think I can answer your question?
28:03What?
28:04What are you doing?
28:06What a bitch!
28:07What a bitch!
28:07What a bitch!
28:07What a bitch!
28:07I can't be so tired!
28:08What are you going to do now with my son?
28:11What are you going to do?
28:13I'm so sad.
28:14I have a lot of words.
28:18I don't think I'm going to come back.
28:21I'm going to come back again.
28:22I'm sorry.
28:23I'm so shy.
Comments