Passer au playerPasser au contenu principal
Dine et Dash Drama- Drama Movie English Sub
▶ Dine and Dash Drama- Drama Movie English Sub

Dine et Dash Drama- Drama Movie English Sub. épisodes complets en français. #FilmComplet #DramaFrançais #SérieDrama

#FilmComplet #DramaFrancais #SerieComplete #ShortDrama #ReelShort

🔤 Activer les sous-titres / Enable subtitles (CC)
Transcription
00:19:44Je suis un homme, tu ne peux pas me protéger, je vais me faire.
00:19:50Tu ne peux pas me protéger, tu ne peux pas me protéger.
00:19:52Tu ne peux pas me détruire.
00:19:56Tu ne peux pas me détruire.
00:20:05Maman, tu viens de venir.
00:20:08Je t'ai dit.
00:20:09Tu ne te prépare.
00:20:10Il y a eu mon père.
00:20:41Je ne l'ai pas de déjeuner,
00:20:42dans l'eau se déjeuner à la peur,
00:20:43sur le déjeuner,
00:20:45et à la femme d'évoil se déjeuner.
00:20:47La fille se déjeunerait de déjeuner,
00:20:50et à la petite fille de déjeuner,
00:20:50il s'en avait sonné pour la mort.
00:20:52Tu es un peu à me dire.
00:20:54J'ai pas à nous, nous avons les déjeuner,
00:20:55vous ne connaissons pas.
00:20:57Tu as conçois, la fête de déjeuner.
00:20:59Il y a deux,
00:21:00ils sont pours'en manger à la nourriture.
00:21:01Tu devrais pas le déjeuner pour nous.
00:21:04Pourtant, après,
00:21:04Il y a pas à l'eau,
00:21:05pour nous les déjeuner.
00:21:11...
00:21:11Droh !
00:21:12Jusqu'un des gens plus Yugos.
00:21:15Je suis à vous dit, je suis analysts vous fais de voir une failed,
00:21:18les gens ne té pas ouillent.
00:21:22Wai les gensens tu désolait l'arrivée.
00:21:24Viens s'il vous plaît.
00:21:24Si on leur on a dit pas, tu ne va pas être surprise ?
00:21:28Jusqu'un pas vous dit, je m'en ai tu pourras.
00:21:31Renewal, je suis un mec qui vous dit,
00:21:35c'est parti.
00:21:37Je suis en train de faire,
00:21:38il y a deux aïe le Président,
00:21:40il est en train de se déranger.
00:21:42Il est mort dans notre restaurant,
00:21:44c'est un peu de l'échecule.
00:21:50Beaucoup,
00:21:55pour le manger.
00:21:59Allez.
00:22:03Mouillé,
00:22:04J'ai eu de la même fois.
00:22:07Vous ne vous pas se prépare de moi.
00:22:08pas.
00:22:09Je ne vous remercie pas.
00:22:10J'ai une aide à vous.
00:22:12Je n'ai pas.
00:22:12C'est parce que vous avez de l'accompagnement.
00:22:13J'ai aimé.
00:22:15J'ai aimé.
00:22:15J'ai aimé.
00:22:16Je suis bien.
00:22:19Je me suis prêt.
00:22:21Je suis un peu de mouillable.
00:22:22J'ai aimé de mouillard.
00:22:22Ça se fait que c'est une vieille.
00:22:24J'ai aimé une vieille.
00:22:25C'est un peu de mal.
00:22:26J'ai aimé.
00:22:29J'ai aimé une vieille.
00:22:31Je suis un peu de mal.
00:22:32J'ai aimé de mouillard.
00:22:34C'est une femme, elle est une femme, elle est une femme, pourquoi est-ce qu'il te plaît ?
00:22:38C'est une femme, il y a une femme, tu n'es pas peur, tu ne te dis pas.
00:22:42Ensuite, je vais faire le faire.
00:22:46Hey, je vais vous prendre quelques personnes à la maison.
00:22:48Je dois avoir deux morceaux à la maison.
00:22:50J'ai besoin d'une femme de la maison à la maison.
00:22:52C'est bon, c'est bon.
00:22:54C'est bon.
00:22:55Après, tu vas-tu à la maison.
00:22:57Tu vas-tu à la maison.
00:22:58Tu vas-tu à la maison.
00:22:59Tu vas-tu à la maison.
00:22:59Tu vas-tu à la maison.
00:23:00C'est bon.
00:23:02Tu vas-tu.
00:23:02Tu vas-tu à la maison.
00:23:05Tu vas-tu à la maison.
00:23:08Tu vas-tu je ne te pas à la physique de la vie.
00:23:11Ah bon.
00:23:12Je vais te laisser jeancoかった de toi.
00:23:12Tu vas-tu à la maison.
00:23:26Tu vas-tu.
00:23:26Father-la.
00:23:27Tu vas-tu à la maison, la personne se n'a à la maison.
00:23:29Francher de la maison.
00:23:31Tu vas-tu tu as !
00:23:31Tu as as vu à la maison.
00:23:32Tu vas-tu à la maison, qu'elle n'a pas t'en jamaisouthat.
00:23:32Tu vas-tu.
00:23:32Je ne vais pas avoir un peu de sang pour la nuit.
00:23:34Je ne vais pas attendre.
00:23:35Ce n'est pas que tu es le plus de nouveaux casés ?
00:23:38C'est ce nouveau casés ?
00:23:39Tu ne peux pas être les casés.
00:23:41Faut-le, les gens qui ont été le plus de toi.
00:23:43Je ne peux pas être le plus de toi.
00:23:45Vous n'avez pas à dire à moi.
00:23:49Je ne suis pas délicieux.
00:23:50Mais, le monde est en train de se faire mal.
00:23:53Le public est de l'honneur de l'honneur.
00:23:56En ce moment-là, il ne peut pas avoir des effets de l'influence.
00:23:59Vous voyez ?
00:24:00Ok, mon père.
00:24:01Je m'écoute.
00:24:01J'ai pas à vous donner une question.
00:24:04Je ne peux pas vous donner un conseil pour vous.
00:24:05Vous ne peut pas être le président de la chef de l'hôpital.
00:24:10Marek, je te laisse les deux rèches pour moi.
00:24:14J'ai pas à vous donner une question.
00:24:18J'ai pas à vous donner une question de la tête.
00:24:20J'ai pas à vous donner un peu de chose à vous.
00:24:24J'ai pas à vous donner une question.
00:24:25Merci, Marek.
00:24:26Vous avez raison pour nous, c'est bien pour nous.
00:24:29C'est là, la chienne, c'est notre chienne de notre chien.
00:24:32Non, elle est bien pour elle.
00:24:34Pourtant, c'est pas un peu comme ça.
00:24:36C'est pas un peu de ça.
00:24:36Elle a comme ça pour la chance de manger, c'est trop mal.
00:24:38C'est vrai.
00:24:39Vous avez besoin de la chienne.
00:24:41On peut tous les gens.
00:24:44Je suis allé à vous.
00:24:47Je suis allé à vous, je vous ai dit.
00:24:47Je suis allé à vous.
00:24:48J'ai pas été le chien.
00:24:50Pouille.
00:24:55J'ai pas été le chien.
00:24:57J'ai pas été le chien.
00:24:58Je ne sais pas si elle est pour le père.
00:25:00Allez-y retour dans l'europe, tu peux vraiment faire des choses.
00:25:03Oui, la Chester d'un thème, il ne peut pas y perdre toute la vie.
00:25:13Tu es qu'est-ce que tu penses ?
00:25:17L'Hélène ?
00:25:18Moi-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare.
00:25:21La vie-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare-mare
00:25:24-mare-mare-mare-mare.
00:25:25Qu'est-ce que...
00:25:28...
00:25:32...
00:25:49...
00:25:50...
00:25:50...
00:25:52...
00:25:55...
00:25:56...
00:25:56...
00:25:56...
00:25:56...
00:25:57Maman, ma pour une accéder à l'eau.
00:25:58Il y a une profonde d'eau.
00:25:59Tu vas bien.
00:26:01Merci à la fois Maman.
00:26:02Maman.
00:26:03Maman, tu vas bien.
00:26:05Maman, je vais vous prendre la confrontatie.
00:26:08Maman.
00:26:10Je vais me trouver le chame de ma.
00:26:12Maman, tu vas bien.
00:26:14Je vais travailler par rapport.
00:26:21Tu vas bien.
00:26:22Padre ma.
00:26:23Je ne me ferai pas.
00:26:23Jusqu'un qui a fait la chanson,
00:26:24et à la porte de la victorie.
00:26:26Je dois laisser son
00:26:30Jusqu'un nom de l'ampleur,
00:26:31je dois demander à vous devez vous remercier.
00:26:33Je suis en train de vous remercier.
00:26:35Je vous promets que vous remercier.
00:26:36Je vais vous aider à l'époque de vous.
00:26:37Je vais vous aider.
00:26:46Si vous avez des parents qui vous ont eu 3 ans et je vous ai dit.
00:26:50Je suis certaine votre valeur.
00:26:51Je vous invite vous à renver dans votre pays.
00:26:52Dans votre pays, la Lose Strait, la Lose Strait, vous l'a dit votre pays.
00:26:56Merci, M. D'aider.
00:26:57Merci, M. D'aider.
00:27:00Aimee, si vous avez raison pour ça.
00:27:02Je vais vous laisser te faire un autre.
00:27:06C'est parti !
00:27:36C'est parti !
00:28:06C'est parti !
00:28:36C'est parti !
00:29:05C'est parti !
00:29:10C'est parti !
00:29:40C'est parti !
00:30:10C'est parti !
00:30:40C'est parti !
00:31:10C'est parti !
00:31:11C'est parti !
00:31:41C'est parti !
00:32:11C'est parti !
00:32:41C'est parti !
00:33:16C'est parti !
00:33:20C'est parti !
00:33:50C'est parti !
00:34:22C'est parti !
00:35:52C'est parti !
00:36:22C'est parti !
00:36:52C'est parti !
00:36:53C'est parti !
00:38:00C'est parti !
00:38:53C'est parti !
00:39:02C'est parti !
00:40:02C'est parti !
00:40:32C'est parti !
00:41:02C'est parti !
00:41:32C'est parti !
00:42:02C'est parti !
00:44:02C'est parti !
00:45:02C'est parti !
00:46:09C'est parti !
00:47:11C'est parti !
00:49:32C'est parti !
00:50:32!
00:52:02!
00:52:33!
00:52:35!
00:52:35!
00:52:35!
00:52:36!
00:52:37!
00:52:37!
00:52:37!
00:52:37!
00:52:37!
00:53:07!
00:53:08!
00:53:08!
00:53:09!
00:53:13!
00:53:15!
00:53:16!
00:53:16!
00:53:17!
00:53:50!
00:53:51!
00:53:51!
00:53:53!
00:53:54!
00:53:55!
00:53:55!
00:53:55!
00:53:56!
00:54:00!
00:54:01!
00:54:03!
00:54:04!
00:54:04!
00:54:05!
00:54:05!
00:54:06!
00:54:07!
00:54:15!
00:54:16!
00:54:17!
00:54:17!
00:54:19!
00:54:49!
00:55:19!
00:55:20!
00:55:20!
00:55:20!
00:55:21!
00:55:21!
00:55:23!
00:55:23!
00:55:23!
00:55:24!
00:55:24!
00:55:54!
00:56:25!
00:56:26!
00:56:26!
00:56:59!
00:57:01!
00:57:31!
00:57:32!
00:57:34!
00:58:04!
00:58:34!
00:59:04!
00:59:34!
01:00:04!
01:00:05!
01:00:35!
01:00:35!
01:00:36!
01:01:06!
01:01:06!
01:01:07!
01:01:08!
01:01:37!
01:01:38!
01:02:08!
01:02:10!
01:02:24!
01:02:26!
01:02:26!
01:02:26!
01:02:26!
01:02:27!
01:02:27!
01:02:27!
01:02:27!
01:02:27!
01:02:27!
01:02:27!
01:02:27!
01:02:58!
01:03:36!
01:03:37!
01:03:37!
01:03:37!
01:03:38!
01:03:38!
01:03:39!
01:04:09!
01:04:10!
01:04:11!
01:04:11!
01:04:12!
01:04:42!
01:04:43!
01:05:13!
01:05:43!
01:05:45!
01:06:16!
01:06:17!
01:06:18!
01:06:19!
01:06:49!
01:06:49!
01:06:51!
01:06:52!
01:06:54!
01:07:24!
01:07:24!
01:07:25!
01:07:26!
01:07:26!
01:07:56!
01:08:26!
01:08:27!
01:08:57!
01:08:58!
01:08:59!
01:08:59!
01:09:30!
01:09:32!
01:10:02!
01:10:03!
01:10:03!
01:10:06!
01:10:37!
01:10:39!
01:10:39!
01:10:40!
01:10:41!
01:10:41!
01:10:42!
01:11:12!
01:11:12!
01:11:13!
01:11:43!
01:11:43!
01:11:44!
01:11:44!
01:12:16!
01:12:17!
01:12:47!
01:13:17!
01:13:18!
01:13:18!
01:13:19!
01:13:19!
01:13:19!
01:13:20!
01:13:20!
01:13:21!
01:13:22!
01:13:22!
01:13:24!
01:13:54!
01:14:24!
01:14:26!
01:14:56!
01:14:58!
01:14:59!
01:15:00!
01:15:00!
01:15:00!
01:15:03!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:06!
01:15:06!
01:15:06!
01:15:07!
01:15:07!
01:15:10!
01:15:51!
01:16:11!
01:16:41!
01:16:42!
01:17:12!
01:17:44!
01:17:47!
01:17:49!
01:17:49!
01:17:49!
01:18:19!
01:18:49!
01:19:19!
01:19:49!
Commentaires

Recommandations