00:09I have not yet died.
00:12Ah, I've failed to do a Smash.
00:19Well, how can I do it?
00:22What?
00:27Ha!
00:28Ha!
00:28It's good, it's good, it's good.
00:32Let's talk to Yairia.
00:38What?!
00:40Hey!
00:41You guys!
00:42What was that?
00:43What was there?
00:44There's nothing like this.
00:47Yairia!
00:48That's it.
00:50We're dead.
00:53Jahi...
00:55It's your fault.
00:57What?!
01:03Hey...
01:05Okay?
01:09We can!
01:20We both!
01:21I miss you, too!
01:23How do we go?
01:24I learned there today includingPsang crock up.
01:27Pause!
01:29Turn it to me.
01:31I don't know whether that helps you to think I can't feel it.
01:34Cause...
01:35It ain'trí.
01:36Wag...
01:38Whatever let's fight tierraose.
02:01We can do the you can do
02:04Oh
02:34Yes, I can't!
02:36What is the reason why the monsters are dead?
02:41Look at this.
02:46This is me.
02:48At this time, I was forced to fight all over the world.
02:54That's it.
02:55You are the reason why you are building the land and maintaining the development of the land and maintenance of
03:02the land,
03:02the people who have been sent to the village,
03:05the people who have been sent to the village,
03:05the people who have been sent to the village to do the village.
03:13The medicine of the drug is our job,
03:17but you all have a hard time.
03:20It's already a limit.
03:22I'm sorry, I'm sorry.
03:26Well, I'm going to come back to you, but...
03:29What's that?
03:30What do you mean?
03:34Do-sama! What are you doing here?
03:36Do-sama! What are you doing here?
03:39Do-sama!
03:43Do-sama!
03:48Do-sama!
03:48Do-sama!
03:54Do-sama!
03:55Do-sama!
03:58Do-sama!
03:59Do-sama!
03:59Do-sama!
04:00Do-sama!
04:00Do-sama!
04:00Do-sama!
04:00Do-sama!
04:00Do-sama!
04:02Do-sama!
04:04Do-sama!
04:04Do-sama!
04:05Do-sama!
04:06Do-sama!
04:07Do-sama!
04:08Do-sama!
04:09Do-sama!
04:10Do-sama!
04:11Do-sama!
04:13Do-sama!
04:13Do-sama!
04:14Do-sama!
04:15Do-sama!
04:16Do-sama!
04:18Do-sama!
04:18Do-sama!
04:19Do-sama!
04:22I don't want to make a drug, but I won't be able to make a drug!
04:27I can't do it! I can't do it! Please do it!
04:31Ah, let's do it!
04:34I've got it!
04:39The drug that is a drug that is not a standard of sex.
04:42I don't know how much it is. But that Moosh is studying in a complete science.
04:49It's only possible, but there's a possibility.
04:52But that girl, she's a different girl.
04:57Well, well, well...
05:00Is it okay?
05:03I've done it.
05:06I think I'm a little hungry, but...
05:09I don't know how much it is.
05:13It's better than I'm eating.
05:17I'm making good things.
05:20But...
05:22Don't worry about it!
05:25It's...
05:28It's...
05:30It's...
05:30How's your feeling?
05:36It's better than I'm taking...
05:38Do-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o leo
05:41-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
05:49-o-o-o-o.
05:59It's done! Please!
06:02Come on, this guy!
06:09Wow! It's gone!
06:13Why?
06:14Wow!
06:16Let's play!
06:17I'm tired!
06:21How do you do this?
06:24I'm sorry!
06:25I'm sorry!
06:26You're right!
06:27I'm sorry!
06:29I'm sorry!
06:30Come on!
06:31What are you doing?!
06:37I'm gonna challenge you!
06:41Yay!
06:43I'm so close to my face!
06:45I'm so close!
06:48You're a big guy!
06:50I'm so close!
06:51I'm so close to my face!
06:52.
06:53.
06:53.
06:53.
06:54.
06:54.
06:54.
06:56.
07:00I'm sorry, but I'm sorry.
07:06I'm sorry.
07:08I'm sorry, DOO.
07:10Let's go.
07:13Can I get some tea?
07:15Just...
07:18I'm sorry.
07:20Sorry.
07:26What...
07:26What?
07:27What?
07:29What is it?
07:32What is it?
07:33I'm sorry, but I got a tea.
07:37You're right, I'm sorry.
07:38Come on, come on.
07:39Let me check it out.
07:45I'm sorry.
07:47Hey! It's coming!
08:02Now, what have you召喚?
08:07Taku-o-san! Taku-o-san!
08:12What?
08:14What?
08:16What?
08:18I have no power in this body!
08:21What?
08:22What?
08:24What?
08:24What?
08:25I'm not going to die!
08:25What?
08:26What?
08:26BOOSH!
08:30I'm not going to die!
08:34Stop!
08:35My body!
08:43I'm going to die!!!
08:50I was already wrong. I can't stop. I can't stop.
09:00I don't know what I'm going to do without a薬 by any time.
09:05I can't stop. I can't stop.
09:09It was really fun.
09:14Oh
09:32After all, yes, I have a lot of things
09:44.
09:46Yes, please tell me to give me a chance.
09:51No, I'm going to help you with the fact that I'm going to be with my help.
09:57Let's go!
09:59Just, just, just, don't you?
10:01That's not enough!
10:03Yes, that's true.
10:05I'm so hungry, so I'm going to go to a place where I'm going.
10:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
10:28But I'm not going to get the same thing, right?
10:32I've got the medicine of the doctor, so I'm not going to get the doctor.
10:36I'm sorry, but I'm not going to lose my pain.
10:44I'm sorry, I'm sorry.
10:46I'll put it in the water.
10:47If you're going to put it in the water, I'll put it in the water.
10:50If you're looking for it, you're going to put it in the water.
10:53Let's go here.
10:55Why?
10:58What? What are you doing?
10:59I'm not going to do it!
11:00I'm not going to do it!
11:02It's okay. If I'm going to do it, I'm going to...
11:11What's going on?
11:14What's going on?
11:19What's going on?
11:20What's going on?
11:21This...
11:22The pain of my body...
11:23... will disappear...
11:26No!
11:27I don't know how much pain is coming!
11:30I'm not going to do it!
11:31Why?
11:33What was the amount of煙 of now?
11:37I'm so excited!
11:41What's the effect of the city in the middle of the river?
11:43What a good effect!
11:46What...
11:46That...
11:48That...
11:48That's...
11:49What...
11:51That's what I made you, Moushee!
11:53It's amazing!
11:55What?
11:56I haven't seen this medicine!
11:57How did you make this medicine?
12:02It's not a mistake, but it's not a mistake.
12:07Hey, Moon-sha, I want to teach you a lot, and I want to teach you a lot.
12:12If you don't know what you want, you'll be able to do more great things. Let's do it together.
12:21Yes, please.
12:23I want to do it.
12:41結局私は振り回されただけ。
12:47勇者が頼りなさすぎる!
13:00魔王を撃つためにここまで来たのに。
13:30仲間とはぐれてしまうなんて。
13:32食べてきちゃった。
13:35お姉ちゃんのお名前は?
13:38ウルだ。勇者ウル。
13:41勇者。すごい。
13:45勇者っていってもいっぱいいけどね。
13:48それこそ村の数だけ勇者はいるし。
13:53今ははぐれてしまった仲間を探してるんだ。
13:56でも、まずは君を地上に戻さないよ。
14:03勇者。
14:05勇者。
14:05勇者。
14:05大きいクマさんがいっぱい。
14:09あんな巨大な虫がいるなんて。
14:12聞いてないよ。
14:12何か。
14:14何か。
14:15大蛇法。
14:16それなんで。
14:19これは冒険の書だよ。
14:22冒険で必要な知恵や大蛇法が載ってるんだ。
14:24あった。
14:27虫系の魔物には甘いものか。
14:29豪華?
14:30甘いものなんてない。
14:31豪華だって。
14:32強力な魔術でも使えなきゃ。
14:34どうできるよ。
14:35ほんとに?
14:38ほらー。
14:39弱火だね。
14:43そういう感じの光に集まってきたね。
14:45でもダメだ。
14:46数が多すぎる。
14:47あっ。
14:48痛っ。
14:49あっ。
14:50そうか、甘いもの。
14:52よし。
14:53これを使えば。
14:55うわー。
14:56魔物だったー。
15:00こんな所にイチゴが生えてるわけないよね。
15:03こいつは多分土系だ。
15:04対処法は。
15:06イチゴ。
15:10豪華。
15:12うん。
15:16イチゴタルトの作り方。
15:18豪華。
15:18あっ。
15:19あのね。
15:22月の魔物さんにはお水使えって。
15:24ルン持ってるよ。
15:25えっ。
15:26まさか、水系の魔術まで使えるの。
15:31入ったぞ。
15:32水だけども。
15:34豪華。
15:35豪華。
15:42あれ?
15:43ほんとにイチゴだったの?
15:46もう、何が正解なんだ?
16:13Let's go!
16:17Quack quack quack!
16:47What do you think?
16:49Let's see
16:51Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
17:01There are friends who are there
17:04I'm afraid of
17:05I'm not afraid
17:18I'm not afraid
17:20I'm afraid of the birds
17:20I'm afraid
17:27I'm afraid
17:28The book is...
17:30Tew-chan, are you okay?
17:33This bird is...
17:35I'm not sure
17:37I'm afraid of
17:38I'm a great man
17:40I'm afraid
17:41yeah
17:42This is a battle that's good
17:47It's not
17:49I'm not
17:56I'm not
17:59I'm not
17:59I'm not
17:59I'm not
18:00I'm not
18:00I'm not
18:05I'm not
18:06I'm
18:07What?
18:09Don't do it!
18:11That's how I always tell you.
18:14This is a war zone.
18:16You can't decide yourself.
18:18You can't protect yourself.
18:21That's right.
18:22I...
18:24I'm...
18:24I'm...
18:25I'm...
18:26I'm...
18:26I'm...
18:34You're...
18:35You're...
18:37Ah!
18:37Ah!
18:39Ah!
18:39Ah!
18:40Ah!
18:40Ah!
18:42Who's that?
18:45What's that?
18:47It's...
18:48It's...
18:48It's...
18:49It...
18:51Ah...
18:53Ah!
18:56It's been so hard for me to tell you that it was so hard.
19:01So in the mouth...
19:03But why did it come to mouth?
19:07Why did it come to mouth?
19:09Why?
19:11It might be...
19:12It might be...
19:15I'm going to help you...
19:18But my sister is...
19:20What?
19:21If you don't have a book, you can help me!
19:26I've always been to the book...
19:30That book was my father who gave me a great dream.
19:36He gave me all the knowledge and experience of my father.
19:42He wanted to be a great dream.
19:46My father...
19:47I was a weak man...
19:50I was a weak man...
19:51I was a weak man...
19:54I was a weak man...
19:56I was a weak man...
19:56I thought I could be able to protect him...
19:58But...
19:59Hey!
20:00Hey!
20:00Hey!
20:01I've finally found it!
20:03This voice...
20:05Party's all...
20:06Let's run!
20:06He's gonna be over!
20:13I'll find out who I can end up!
20:14He's going to be over!
20:14He can't fly away!
20:15Good, good, bad, bad...
20:17What's wrong with this guy?
20:18But it's probably the boss of this man!
20:21We're not sure!
20:22I can't find anything in this way!
20:23We're just blown away!
20:24You can get you again!
20:26Go away!
20:31What?
20:32That girl, please! I'm going to save time!
20:35What are you talking about, Uru?
20:37That's right! I don't have a冒険書!
20:41It's okay!
20:43Ruuu-chan and everyone...
20:44I've noticed!
20:50Even if you don't have a sword,
20:53you can protect someone!
21:07Ruuu-chan...
21:09Ruuu-chan...
21:10There was a hole in a dungeon to a dungeon.
21:13Let's find out, Uru!
21:16What? What?
21:17What?
21:19What?
21:20What?
21:21What?
21:21What?
21:23Pa-pa!
21:26Pa-pa!
21:29Pa-pa!
21:36Pa-pa!
21:37Pa-pa!
21:38Pa-pa!
21:39Pa-pa!
21:41Pa-pa!
21:42Pa-pa!
21:44Pa-pa!
21:45Pa-pa!
21:46Pa-pa!
21:47Pa-pa!
21:49Pa-pa!
21:50Pa-pa!
21:51Pa-pa!
21:54Pa-pa!
21:55Pa-pa!
21:57Pa-pa!
21:58Pa-pa!
22:01I'm going to take care of you!
22:03I'm going to take care of you.
22:07Bye-bye!
22:12My daughter's daughter...
22:16I'm too cute!
22:31Hi-Hi!旅々
22:46虚無感私の手を得ないなんてことこのところの会は平和ですだけどちょっとこんなのもいいのかな
22:59?みんなにこいっしょのいっこみこさんが教えてあげるよみんないっしょでみっこみこみんないっしょで
23:28みんなにこにこはいみんないっしょでみんなにこにこはいみんないっしょでみんなにこにこ遠い街こんなんじゃダメダメダメダメダメダ流されちゃいそうだ忙しいの私世界侵略こんなはずじゃないのにダメダメダメダメダ流されちゃダメダ次から次続く
23:36おめめめうるうるみこみこちっちゃいこうみんにこみこ
23:38みんなにこみこみんなみんなみんなみんな
23:39なんだみんな何かみんなこうなんて落ちん
23:39You
Comments