Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Hell University Ep 9
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32Why did you miss me?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm angry with them!
01:37How long have I been kidnapped?
01:38Why did I ask you to ask?
01:40I ask you to ask your mattress.
01:41This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43She's already dead.
01:45Jane!
01:46You're dead?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to join her.
01:54What?!
01:54You can't miss her, Jane!
01:56Don't miss her!
01:57You're going to miss her.
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Please, now.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra,
02:37ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa akin kung nasa nina, Patori.
03:07Tugoong isa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Sean.
03:17Oo nga pala.
03:19Walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papatahin mo?
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:41Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane?
03:51Uy!
03:53Uy!
03:53Ba-anak!
03:54Ba-anak!
03:58Ba-anak!
04:00Ba-anak!
04:03Ba-anak!
04:04Ba-anak!
04:06Ba-anak!
04:06Ba-anak!
04:06Anong kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Sing.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:18Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:22tignan nyo ang Lockers nyo.
04:40Sa'kin na ng kagawatan may aas na ahalit,
04:45Tatawaging kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Mukulog mo sa liib mo at sisipsip ng ming dugo.
04:52Ipupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
04:56Ngunit hindi nila kayang body in ang iyong loob.
05:02Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog.
05:13Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog.
05:36Ang ang mga timuhing,
05:39Digital Laratus nyo ang Lila touyan식
05:41kung ito mag-ibig ay natiyo sa paka-ing mga Dología.
05:44Ang ang mga tingwi,
05:46Palakas ng balakas,
05:48hanggang gumusukan mga 나란h.
05:53Hanggang gumusukan beton ng lalang.
05:57Ang mini-iti,
05:59Digital Laratus.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week,
13:05tignan nyo ang lockers nyo.
13:09May pangalan doon na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:23Ako meron mo?
13:33Anong meron?
13:44Ako meron?
13:56Why are you going to go there?
13:57Open it.
13:58Open it.
14:04Do I have to?
14:08I need to go.
14:10Is this really going to happen?
14:13Okay?
14:14Let's see.
14:16Okay?
14:41No.
14:43No.
14:45No.
14:48No.
14:49No.
14:51No.
14:53No.
14:55No.
14:56No.
15:08No.
15:11No.
15:11No.
15:12No.
15:13No.
15:15No.
15:23No.
15:26No.
15:27No.
15:29No.
15:33No.
15:33No.
15:35No.
15:37No.
15:38No.
15:41No.
15:41No.
15:42No.
15:42No.
15:42No.
15:44No.
15:46No.
15:51No.
15:52Come on, Matt.
15:53We're still in the corner and we're still in the corner.
15:56Do you trust me? Please?
16:00Even if he doesn't know that I trust him, I trust him.
16:06For my friends, I trust him.
16:09Who's the target?
16:12Do you have a bus locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakuha ka bang papel o wala?
16:25Eh ano naman kung meron,
16:28wala akong pake.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:58Asing ka lang, Matt.
17:00Tapa.
17:04Tala na nga. Turo ka na.
17:06Tahan-tahan.
17:08Tahan ra...
17:10Tahan ra...
17:10Anong nangyari?
17:16Matt?
17:16It's so hard.
17:19It's not.
17:20I had a stress test before in practice.
17:23It's not.
17:26It's okay.
17:29It's so hard.
17:32It's so hard.
17:34Oh.
17:36Hey.
17:37Gaya.
17:38Hey.
17:39I'm not going to die.
17:42I'm not going to die.
17:57I'm going to die.
17:58Hey.
18:04I know something about this story.
18:07This is a crazy story.
18:08I'm going to tell me.
18:11Say it?
18:12It's good?
18:13Hmm.
18:14There's one girl who doesn't look good, and doesn't look social, but she's cute.
18:26She has a stepmom and a couple of stepsisters.
18:29They're the same for her.
18:32She's always ina-upgrade.
18:35Because of this, she was insecure. She felt insignificant.
18:44Because of this, she felt invisible her whole life.
18:54But one night, there was a ball near her village.
19:03But she's not ina-up.
19:09Wait, how do I feel like this?
19:11It's because it's a remix.
19:13How do you remix?
19:16In best glass slippers, her suit is.
19:19Slippers.
19:21Then, she'll put a tricycle first before she becomes a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:44And who's the prince?
19:49Matthew.
19:53That's a nice name.
19:58I've never found her alive.
20:02They danced the whole night.
20:26For once,
20:30I can't feel the girl that she's invisible.
20:41I can't feel the girl that I can't feel the girl.
20:41But he's like a man.
20:44He's only got a role.
20:46Before he was in the morning,
20:48he needs to leave.
20:51That's why Matt was so calm.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58They used to be angry again.
21:01They used to be angry again.
21:02It's like they didn't come to the world.
21:08They had each other, even if it was just for one night.
21:14Wait, I feel like this was the next one.
21:17At least the original.
21:20But okay, what's the ending?
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They love each other.
21:37That's why.
21:40Nice story.
21:41But it's a different reality, Zen.
21:45Even if you've met a lot more often,
21:47if you've met a person,
21:49sometimes,
21:50you've met a new one,
21:52and you've got it here.
21:55Is it right, Zen?
22:03Not to look another man.
22:05Not to look another man.
22:29You've met a lot of people who've met you
22:31and you've met a lot of people who've met you.
22:35You've met a lot of people who've met you.
22:37You've met a lot of people who've met you.
22:37Even if you know you're going to hurt yourself.
22:42Why would you say that?
22:45You don't want to see me, God.
22:46I don't like.
22:49I don't like it.
22:53I don't have to hide.
22:53Because I don't like it.
22:57What do you say?
22:59You don't like it.
23:00You don't like it.
23:00Good night, Zen.
24:15Hey!
24:18Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis na mala, dapat talaga ako eh.
24:23Kaso, nakita kita.
24:27Asan sila?
24:31Ayun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo na lang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:54Oh, mm, mm.
25:00So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:17Can you kill him?
25:27I'm sorry.
25:29Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:38Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:54Charong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59Boy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan.
26:05I mean,
26:08sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:23Last night siya ito gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausap na maayos.
26:27Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Kayangan.
26:33Uy, si Mia.
26:35Mia!
26:36Mia!
26:39Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:42Mia!
26:44Naku, napisa!
26:49Mia!
26:50Mia!
26:50Amal mo, amal mo.
26:52Amal mo.
26:53Mia!
26:54Mia, mia!
26:56Mia!
26:59Mia!
27:01Mia!
27:18Oh.
27:21Oh.
27:28Hey, are you okay?
27:32Look at me.
27:36I'm not going to answer it.
27:38I don't have any trouble.
27:39Let's go, Jerome!
27:41But how do I...
27:43We're going to go, Jerome!
27:45Let's go!
27:47Let's go!
27:53Dave! Dave, help me!
27:54Mia, what's going to happen?
27:57What's going to happen?
27:58I'm going to go, Jerome!
28:01Nurse, stop!
28:02Laleh!
28:03What's going to happen to you?
28:05What's going to happen to you?
28:07What's going to happen to you?
28:08You're going to have a clinic, isn't it?
28:09It's in the clinic, but it's close to the clinic now.
28:12It's an emergency!
28:13It's an open door!
28:14I don't know!
28:15I don't know!
28:16I don't know!
28:16I don't know!
28:18I'm sorry, but...
28:20It's an emergency!
28:23Bugs!
28:24Bugs!
28:25Wk!
28:25Aay!
28:26Mia!
28:28Bugs!
28:30Bugs!
28:31Bugs!
28:32Bugs!
28:33Bugs!
28:33Bugs!
28:34Bugs!
28:35Bugs, Bugs!
28:37Bugs!
28:37Bugs!
28:38Bugs!
28:38Bugs!
28:38I'm sorry, Megan!
28:44Bugs!
28:48Why should you do this?
28:50Why should you do this?
28:53Why should you do this?
28:54That one.
29:01Ms. Shawn,
29:03glad you came.
29:04Why didn't you do this?
29:06But you're going to do this.
29:07What are you doing?
29:21I really don't have time for this. I can't help you.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyways, where are we?
29:32It's time!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a knife.
29:48Oh my God!
29:50That's a knife!
29:51Mission!
29:56You're not talking about right.
30:00If I'm with you,
30:03I'll give you the right answer.
30:05It's not the wrong reason.
30:06I don't want to debate.
30:09That's the clinic.
30:11That's the help.
30:13It's not just Mia who needs to help.
30:17Only the other students,
30:19the other teachers,
30:21the other teachers,
30:21the other teachers.
30:24This is too much, Ace!
30:28I can only do so much, Mission.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But,
30:40for your friends,
30:42maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo,
30:49diba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oh, wala akong pakialam kung anong kapalit nun.
30:55Gusto mag-boxan yung claim ka,
30:58pag amat sa Mia.
30:59Tama!
31:00Wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Fritzi!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15Siguradona,
31:17tutulimata?
31:17Oh, oh.
31:19Si mieto.
31:21She will do the same.
31:25Okay.
31:28Sama ako.
31:32Pero...
31:35keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55Nurse Chef!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Gawing operational ang clinic.
32:05Pero Supremo,
32:06utos ni Madame Violet.
32:07Malinaw naman yung sinabi ko, diba?
32:09May pasen na gilaan ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mabupuna ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:14Huwag ka magpapasok ng iba.
32:30Na-apply pressure.
32:31Nisaagro.
32:31Ha-ha-ha.
32:37No.
32:39Nisaagro.
32:40Nisaagro.
32:40Sige.
32:40Te mandi dutka.
32:43Mia...
32:44Mia.
32:46Mia.
32:49Me la pita, Mia.
32:54No, no, no.
33:21Who wants?
33:51Who wants?
33:51Who wants?
33:56Who wants?
33:58Who wants?
34:05Who wants?
34:07Who wants?
34:07Who wants?
34:09Who wants?
34:11Who wants?
34:13Who wants?
34:15Who wants?
34:15Who wants?
34:17Who wants?
34:18Who wants?
34:36Oh, my God.
34:49Oh, my God.
35:34Oh, my God.
35:49Oh, my God.
36:01Oh, my God.
36:08Oh, my God.
36:33Oh, my God.
36:45Oh, my God.
36:46Oh, my God.
36:59Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:05Oh, my God.
37:34Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:08Oh, my God.
38:09Oh, my God.
38:09Oh, my God.
38:13Oh, my God.
38:14Oh, my God.
39:06Oh, my God.
39:40Oh, my God.
40:06Oh, my God.
40:10Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:41Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:13Oh, my God.
41:19Oh, my God.
41:29Oh, easy.
41:30Oh, my God.
41:33Oh, my God.
42:10Oh, my God.
42:48Oh, my God.
42:51Oh, my God.
43:07Oh, my God.
43:19Oh, my God.
43:39Oh, my God.
44:04Oh, my God.
44:34Oh, my God.
45:05Oh, my God.
45:34Oh, my God.
45:51Oh, my God.
45:54Oh, my God.
46:24Oh, my God.
46:26Oh, my God.
46:26Oh, my God.
46:28Oh, my God.
46:58Oh, my God.
47:28Oh, my God.
47:41Oh, my God.
47:55Oh, my God.
48:20Oh, my God.
48:50Oh, my God.
49:32Oh, my God.
49:49Oh, my God.
49:50Oh, my God.
50:20Oh, my God.
50:55Oh, my God.
51:31Oh, my God.
51:49Oh, my God.
52:18Oh, my God.
52:32Oh, my God.
52:36Oh, my God.
53:06Oh, my God.
Comments

Recommended