- 2 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07Music
00:00:08Music
00:00:11Let's go.
00:00:43Let's go.
00:01:16Let's go.
00:02:04Let's go.
00:02:06Let's go.
00:02:21Let's go.
00:02:23Let's go.
00:02:43Let's go.
00:02:48Let's go.
00:02:49Let's go.
00:02:51Let's go.
00:02:53Let's go.
00:02:53Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:07Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:13Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:41Let's go.
00:03:47Let's go.
00:03:49Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:10Let's go.
00:04:12Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:14Let's go.
00:04:16Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:42Let's go.
00:04:46Let's go.
00:04:48Let's go.
00:04:51Let's go.
00:04:58Let's go.
00:05:01Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:09Oh, dude.
00:05:10Oh, that's so good.
00:05:11Sometimes I don't know.
00:05:13But I'm going to getère.
00:05:14I'll throw it away again.
00:05:15You can still share it.
00:05:16It's not a fun thing.
00:05:16Why is that?
00:05:17No.
00:05:18It's not a guy.
00:05:20I'm going to never punish him.
00:05:20I don't know.
00:05:24I'm not going to be right now.
00:05:27But he doesn't care what you want.
00:05:35I'm not going to play a game.
00:05:38I'm not going to play a game.
00:05:38Well, you guys don't play a game anymore.
00:05:39I'll see you later.
00:06:07Oh, there wasn't any war on the other side of each other, isn't it?
00:06:13Anyway, it's really time to decide.
00:06:16Two of us will be able to support.
00:06:19But it's not just our destiny.
00:06:23But I think he's not going to do the line.
00:06:26I'm just gonna sit in a little bit.
00:06:26I have a little bit of a good day.
00:06:26If you're good at your desk, I'll have an old school.
00:06:42I don't know if you're good at your house.
00:06:44I don't know how much I can do it.
00:06:46I don't know how much I can do it.
00:06:47I don't know.
00:06:47But I don't know what to do.
00:06:49I'll have to go.
00:06:51I don't know what to do.
00:06:53But what he can do is that he can do it.
00:06:53I can do it.
00:06:57We're going to do the investigation, right?
00:07:03We're going to do the investigation.
00:07:06Then we'll do the investigation, and we'll do it.
00:07:12I'll check it out here.
00:07:13It's our meeting.
00:07:13We're going to have a meeting.
00:07:15Yes.
00:07:17You're going to check it out.
00:07:19You're going to check it out.
00:07:21I don't know how I came to work.
00:07:21But then, I got a little bit more, but then you got a little bit more into it.
00:07:25Then you got to come out.
00:07:27I got an hour later.
00:07:27Well, I got a talk.
00:07:29But then, I got a talk.
00:07:31Oh, so?
00:07:33Well, then...
00:07:36...
00:07:37...
00:07:37And the conversation is what the group is going on from the green is, right?
00:07:44Now, we're a group of 1, 2 team, and we're not going to be a team team.
00:07:49Ah, so, yes.
00:07:52Then, let's go.
00:07:54One team, three team, three team, alright?
00:07:57I've been so stressed and I'm so sorry.
00:08:02Oh, crazy.
00:08:08Who's there?
00:08:26Oh, really...
00:08:27I'm going to get back.
00:08:30I'm going to do it.
00:08:32I'm going to do it.
00:08:36There...
00:08:37Oh, it's really good.
00:08:38Right?
00:08:40Yes, but the director...
00:08:42We'll have to go to the hotel at the hotel.
00:08:44There was a lot of food that had been there.
00:08:47There was a lot of food that had been there.
00:08:47There was a lot of food that had been there.
00:08:50The director, don't you?
00:08:51No, don't you?
00:08:52Have one for the office?
00:08:52I don't know.
00:08:54I speak directly with 911.
00:08:57Until then, you don't like a lawyer.
00:08:59No way.
00:09:00No way.attack
00:09:01it. No
00:09:04way. No
00:09:04way left. No
00:09:05way. Listen.
00:09:06Listen.
00:09:06Man,
00:09:07don't make anytir.
00:09:22What's the case?
00:09:23What's the case?
00:09:23The case is 57,250.
00:09:25The case is my case.
00:09:31I'll just read it.
00:09:34Yes.
00:09:38Who's a crime?
00:09:42Yes.
00:09:43It's a target.
00:09:46I know, I don't know.
00:09:47I know, because I just read the book here, I can't believe it.
00:09:53But it's not just that, since who made up a hundred people at the first time?
00:10:04It's been a target for me.
00:10:09It's an independent office.
00:10:11Don't look at your eyes.
00:10:13The secret is of course.
00:10:22Actually...
00:10:29Hey, what's going on in here, huh?
00:10:32Hi, everybody. Nice to meet you all. I'm James.
00:10:35Hi, James. Nice to meet you.
00:10:37Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh, my gosh. Ha-kyung, what did you do, huh?
00:10:49Ha-kyung, she's such a nice girl, so...
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so...
00:10:56And hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay, sure.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04All right, let's go, guys.
00:11:13Come on in here, hold on.
00:11:15Yeah, don't you?
00:11:25All right.
00:11:28It's not enough.
00:11:29Oh, I'll see you.
00:11:33All right.
00:11:34Yeah, you're up now.
00:11:34Sit down, I'll see you.
00:11:34Sit down, sit down.
00:11:35Sit down.
00:11:35I will admit it.
00:12:05오늘은 좀 냅둬, 어린이날인데.
00:12:07어린이날이요?
00:12:08아, 실장님 없는 날이라고.
00:12:10실장님 없는 날은 우리들 세가.
00:12:16실장님도 안 계신데 오늘 오후에 휴가 쓰려고 합니다.
00:12:19야, 너 바보냐?
00:12:22왜 이름대로 바보.
00:12:23오늘 반차 쏘려던 거 쥐져있잖아.
00:12:25이런 날 휴가 쓰면 아깝잖아요.
00:12:30역시 전 아직 배울 게 많은 것 같습니다.
00:12:34안녕하십니까. 실례합니다.
00:12:37상무님께서 어떻게 여기까지 오셨습니까?
00:12:40아, 예. 뭐.
00:12:42우리 감사실 분들한테 인사를 드려야죠.
00:12:44힘센 분들이신데.
00:12:46어떻게 우리 해무에 스타, 그 주인하 실장님은?
00:12:49아, 지금 외부 출장 나가 계신데 오래 걸릴 일은 아니라
00:12:52저녁 전에는 들어오실 겁니다.
00:12:54아, 그래요?
00:12:56그럼 실장님 오시면 일단 다 같이 저녁 본 게 어때요?
00:12:59그 전어가 제철이라는데 전어에 소주 한잔 아시죠?
00:13:02제가 쏘겠습니다.
00:13:08선생님, 그러면 장소 잡고 톡 줘요.
00:13:13예.
00:13:18반차 쓰고.
00:13:20아니, 근데.
00:13:21상무님 본사 복귀하시고 첫 회식일 텐데.
00:13:24야, 우리 실장님 라인 탈 필요가 없네.
00:13:27라인이 알아서 찾아와.
00:13:28아, 맞다.
00:13:28멋지다.
00:13:29일단 시작이 맞다.
00:13:30보고해야 해.
00:13:39선임님.
00:13:45아무래도 다 얘기 못 하신 것 같은데.
00:13:49혹시 회사 안이 불편하시면 밖에서 대화 나누실까요?
00:13:56하...
00:13:57하...
00:13:58감사실에서 쓰는 말 중에 경검판변이란 말이 있습니다.
00:14:03경찰처럼 조사하고, 검사처럼 검사하고, 판사처럼 판단하고, 변호사처럼 제보자를 보호하라.
00:14:10혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면, 그때부터는 저희가 선임님 변호사가 되어야 될 겁니다.
00:14:20그러니까, 믿어보셔도 돼요.
00:14:25그래봤자 사책이잖아요.
00:14:27그때도 그랬어요.
00:14:29믿고.
00:14:30다 털어놔 보라고.
00:14:32예?
00:14:40아, 선임님.
00:14:45예, 팀장님.
00:14:46도대리.
00:14:47실장님 옆에 계셔?
00:14:48연락을 안 받으시네.
00:14:49아, 지금 옆에 안 계신데.
00:14:52제가 다시 연락드릴게요.
00:14:54네.
00:14:56노대리.
00:14:58빨리 와요.
00:14:59여기 재미있는 거 됐다맞아요.
00:15:03와, 제임!
00:15:11자, there you go.
00:15:12아니, 어떻게 이런 걸 만들었지?
00:15:15제임스, are you an alien?
00:15:16에이!
00:15:17와!
00:15:18쉿, secret.
00:15:19와!
00:15:19저희도 진짜 의심 중이라니까요.
00:15:21생각하시는 게 차원이 다르세요.
00:15:23그니까요.
00:15:24한국말도 금방 배우셨잖아요.
00:15:26완전 천재세요.
00:15:28아이고, 비행기 태유 좀 하세요.
00:15:31제임스, 코리안, 그레이트!
00:15:33아, 이나.
00:15:35유아이, 유거프?
00:15:37당연히.
00:15:37당연히.
00:15:38오케이, 여기.
00:15:39천상무님, 반기 회식.
00:15:41실패님께 보고바람.
00:15:4210만원 방?
00:15:44어때?
00:15:44저, 실패.
00:15:45아, 제임스, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no.
00:15:50But, how about loser 딱밤?
00:15:55오, I know that.
00:15:56오케이.
00:15:56콜.
00:15:57콜!
00:16:01이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:05그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:11케미컬 최호태 부사장이 외국계 기업 스카웃 제의를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:17마의사하고 한의사 관계는 어때요?
00:16:18회계법인 선정두고 기스영 하는 것 같던데.
00:16:21의견 일치가 된 모양입니다.
00:16:23곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:25전성열 상무가 중간에서 중재를 했나봐요.
00:16:31상열이가?
00:16:32네.
00:16:34전성무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:39열심히 하네.
00:16:41오늘 저녁엔 감사실 회식에 참석하고요.
00:16:45감사실?
00:16:47어우, 죽었다.
00:16:49어머, 기사님.
00:16:50이, 이 누추한 곳에 어떡해.
00:16:51안녕하세요.
00:16:52오늘 감사실 회식에
00:16:54부회장님께서도 참석하십니다.
00:16:57네?
00:16:57부회장님은 날고 잘 못 드시니까 고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다.
00:17:01그리고 와일리스트가 잘 구비된 곳으로 픽해주세요.
00:17:04장소 정해지면 메일로 남겨주시고요.
00:17:07그럼.
00:17:08아, 네.
00:17:10들어가세요.
00:17:13아니, 왜 갑자기 우리가 이렇게 관중부서가 됐죠?
00:17:18아니, 전성, 아, 맞다.
00:17:21저희 회식 장소, 횟집이잖아요.
00:17:24전성무님이 전어 먹자 해가지고.
00:17:25아, 이거 완전 재앙이에요.
00:17:27재앙 진짜.
00:17:28아, 근데 회식 어레인지는 3팀 담당이잖아?
00:17:313팀이 알아서 해야겠네.
00:17:40아니, 저기 여러분.
00:17:42지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:45전성무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고,
00:17:47부회장님은 날 걸 못 먹는다고 한 거니까
00:17:50당연히 먹고 싶은 거보단 못 먹는 게 우선이죠.
00:17:52맞죠?
00:17:53그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:17:56어이!
00:17:59어이, 왜?
00:18:00그렇게 간단한 문은 나 아닙니다.
00:18:03변형 씨.
00:18:04지민이 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:06이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고
00:18:09그렇게 서서 상놉하게 하지 마.
00:18:12전성무님이 선약이니까
00:18:14전어 먹을까요?
00:18:16선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:20그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데
00:18:22그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:26아...
00:18:27회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:33아...
00:18:40브라보!
00:18:46실장님, 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:18:48Ah, this is definitely something else.
00:18:51You've got a lot of pressure.
00:18:53I'm going to try to do this.
00:18:56I'm not going to do this.
00:18:56I'm not going to do this anymore.
00:19:00Nice day!
00:19:03Nice day!
00:19:03Nice day!
00:19:04You can't see anything else?
00:19:08Nice day!
00:19:10Nice day!
00:19:11Nice day!
00:19:13Nice day!
00:19:14Nice day!
00:19:14Yeah!
00:19:17Are you next?
00:19:18Yeah!
00:19:19Good luck!
00:19:19Let's go, we're next!
00:19:24Red Nguyen.
00:19:25Oh, Rotary.
00:19:26You haven't seen it yet?
00:19:27If you eat meat, you can't eat it, you can't eat it.
00:19:30You're so lazy.
00:19:34You're right now.
00:19:35You're right now.
00:19:36You're right now.
00:19:37You're right now.
00:19:38You're right now.
00:19:39You're right now.
00:19:39You're right now.
00:19:40You're right now.
00:19:43Oh.
00:19:44Oh, oh.
00:19:45What are you so constant?
00:19:47You want to nurse about begitu?
00:19:50Oh, Oh, oh, Oh, oh!
00:19:52Oh, I'm not awake now that wants to aconteceu to you!
00:19:59Oh, oh, this is quick.
00:20:01Oh, oh...
00:20:02Oh, oh, oh, oh.
00:20:05What, buffet?
00:20:07I found out there.
00:20:08There's no other house.
00:20:11No.
00:20:13Last year, there was a chicken.
00:20:15It's a chicken.
00:20:18It's a chicken.
00:20:19It's a chicken.
00:20:20It's a chicken.
00:20:20It's a chicken.
00:20:21It's a chicken.
00:20:23It's a chicken.
00:20:24It's a chicken.
00:20:25It's a chicken.
00:20:27Look at it.
00:20:29Look at it.
00:20:32How do you talk about it?
00:20:33You should talk about it.
00:20:38Hey, it was a great time.
00:20:40I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And...
00:20:47I must say,
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you. That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet...
00:21:00You personally know and care for a junior staff.
00:21:03Like, 임서님.
00:21:06Yeah, I mean...
00:21:08What can I say?
00:21:09I...
00:21:10It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:26Inna.
00:21:26Come here.
00:21:28I'm gonna miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:31Take care.
00:21:32Okay.
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:43Bye.
00:21:44Bye.
00:21:45Bye.
00:21:46Bye.
00:21:47얼른, 타노베이.
00:21:48얼른, 얼른, 얼른.
00:21:50be sad.
00:21:51저 앞에 차 좀 따라와주세요.
00:21:524-8-0 W 드릴게요.
00:21:54Are you?
00:21:54앉아, 배로.
00:21:55Yeah, yeah, yeah.
00:22:01Be sad.
00:22:03Bye.
00:22:08Bye.
00:22:08Oh, that's right.
00:22:12I'm going to take a look at James' time.
00:22:14Now, I'll talk about what I'm doing today.
00:22:17James and I were talking about how you were talking about James' time.
00:22:21I've been talking about James' card.
00:22:25I've been talking about James' card.
00:22:27The hotel is a hotel, but
00:22:30the hotel has been using the records.
00:22:35So, you're not worried about James' time?
00:22:39Yeah, I know.
00:22:40But when you start to meet...
00:22:41I know that right now...
00:22:43If you're safe to join him...
00:22:45It's okay to be a 망 sneezing.
00:22:46I know how many times he's been sick
00:22:47of their flesh.
00:22:48So...
00:22:48I was just...
00:22:49I didn't know what to do when they did what he did.
00:23:21Here you are.
00:23:26Take me, please.
00:23:33Notary.
00:23:35Deal.
00:23:36Yes?
00:23:38I'll check it out.
00:23:40I'll check it out.
00:23:45Yes.
00:23:46Yes.
00:24:06Oh, no, no, no, no, no.
00:24:34I'm going to get to the elevator.
00:24:36I'm going to get to the elevator.
00:24:37There's a elevator.
00:24:37Where is your doctor?
00:24:41Here's a hotel.
00:24:42You're still going to get to the elevator.
00:24:44Yes?
00:25:009층, 10층.
00:25:0613층.
00:25:0713층에서 내렸어요.
00:25:34137호, 확인했습니다.
00:25:37자기야.
00:25:40빨리 와.
00:25:41일로 와, 빨리.
00:25:43응, 빨리 와.
00:25:48어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:25:51나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:25:57아, 자기야.
00:26:00와, 너무 덥다.
00:26:03두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:07룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:08저희 호텔은 시티 뷰, 공원 뷰.
00:26:121306호로 주세요.
00:26:14네?
00:26:15아, 실은 저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:211306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:26잠시만요.
00:26:28네.
00:26:28아, 그러셨구나.
00:26:31아, 자.
00:26:32아, 이걸 어쩌죠?
00:26:341306호는 이미 체크인이 된 상태이고,
00:26:38그 옆방인 1307호도 방금 이야기 찬 상태.
00:26:441308호는요?
00:26:46아, 가능하시긴 한데.
00:26:48아니, 뭐 오늘 기념일이시니까,
00:26:51어, 저희가 룸을 업그레이드해서,
00:26:54저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을.
00:26:56아니요.
00:26:571308호로 주세요.
00:26:59그 스위트 룸이 그 뷰가 끝내주고.
00:27:03조금이라도 더.
00:27:07그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:17어, 그렇게 해주세요.
00:27:19저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:23너무 소중한 추억이라.
00:27:26네, 어.
00:27:27네.
00:27:29얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:35네.
00:27:51얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:56불꽃 해봤으면서.
00:28:02아이, 정말.
00:28:04울고 싶어요.
00:28:08Oh
00:28:36부회장님 전 상무님 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:40아유 그럼 여기가 상속이라서 애매해 안돼
00:28:42이건 어떠세요?
00:28:43상을 따로 둔 다음에 여기는 전어서 여기는 고기석 이렇게
00:28:47너무 친하지 않나? 두 분 떼어놓은 게
00:28:50그치?
00:28:51아 큰일 났네
00:28:54다들 와 계셨습니까?
00:28:56아이고 오셨습니까 상무님
00:29:01저 자리를 어떻게 해야 될까 저기
00:29:05편하신데 앉으세요 상무님
00:29:12MG다 MG MG
00:29:21오케이 그럼 난 여기
00:29:24아니 그래도 가운데 앉으시는 게
00:29:26아니 아니에요 여기가 여러분 얼굴이 다 보여서 좋습니다
00:29:28수시로 자리는 로테이션 하죠
00:29:30아 예 알겠습니다
00:29:31어? 부회장님도 오셨습니다
00:29:33오셨습니까?
00:29:33안녕하십니까?
00:29:34안녕하십니까
00:29:35안녕하십니까?
00:29:35하고 계십니까
00:29:36형님 빨리빨리 좀 옵시다 배고파 죽겠습니다
00:29:44앉아요
00:29:45It's the first time.
00:29:51How much?
00:29:53It's true.
00:29:54I'm so excited.
00:29:55But there's a wine menu.
00:29:58If you're interested in the 취향,
00:30:00it's a wine menu.
00:30:01What is wine?
00:30:03It's a beer.
00:30:04Is it beer?
00:30:06It's beer.
00:30:08It's beer.
00:30:09I'll go for a job.
00:30:11I'll go for a full time.
00:30:15But...
00:30:16...their person hasn't been here.
00:30:18But...
00:30:19...as long as they don't come to an office.
00:30:20Okay, I'll just go for a second.
00:30:22Okay, to the dean's room.
00:30:25We're going to go to the dean's room for the dean.
00:30:26...and we're going to go for a second.
00:30:34Let's go.
00:30:38Can you wear the dress?
00:30:40I don't know what the dress is going to wear.
00:30:44I'm going to take the dress.
00:30:44I just thought it was a big thing.
00:30:49I'm going to go.
00:30:54Oh.
00:30:54Oh.
00:30:56Oh.
00:30:57Oh.
00:30:57Oh.
00:31:05Oh, what happened?
00:31:06I don't want to wear it.
00:31:06Hey, Chief Engineer.
00:31:08Hold on.
00:31:12It's a former sergeant Ihrich.
00:31:18Oh, you're back?
00:31:19Yes, Chief Engineer.
00:31:20Are you going anywhere?
00:31:22I'm in my hotel room.
00:31:23Ah, I'm a長官.
00:31:26I'm going to visit the長官,
00:31:27if when will I?
00:31:29I'm going to go home.
00:31:31Yes?
00:31:32Yes?
00:31:33No, I'm not going to go to the長官.
00:31:34I'll send you an ant.
00:31:36I need to go ahead and call your host,
00:31:36because we are so happy.
00:31:36You want me to go back and do the hotel room?
00:31:48He overre곳ed me.
00:31:50He overre곳ed me.
00:31:52There are some questions you can tell me.
00:31:57I don't know who he is at that point,
00:32:02What?
00:32:03James is not a test.
00:32:05What?
00:32:05I'm not saying that.
00:32:07But...
00:32:08But...
00:32:10It's not a test.
00:32:10It's not a test.
00:32:13Why?
00:32:20It's not a test.
00:32:22It's not a test.
00:32:23It's not a test.
00:32:24It's not a test.
00:32:24It's not a test.
00:32:24Okay.
00:32:24I'm not going to do that.
00:32:26No, I'm going to sit here.
00:32:27It's not a test.
00:32:30It's not a test.
00:32:34Wow.
00:32:36Wow.
00:32:45Wow.
00:32:47Wow.
00:32:52Yeah, I'm going to go.
00:32:56It's hot.
00:32:57It's hot, but it's hot.
00:32:58Hey!
00:33:03Let's go.
00:33:17Oh, my God.
00:33:36이거 괜찮은 건데 저 이거 따겠습니다, 초과수장 대신.
00:33:41아니, 지금 호텔방에서 술까지 먹겠다는 건가?
00:33:45예, 제가 누구 덕에 목이 너무 타거든요.
00:33:49아니, 왜요? 우리 볼 거 다 본 사이라면서요.
00:34:07잘 먹었네.
00:34:08아, 배불러.
00:34:10잘 먹었습니다.
00:34:11잘 먹었습니다.
00:34:13잘 먹었습니다.
00:34:14아, 민수.
00:34:15네.
00:34:16다음에 당구원 게임 같이 쳐.
00:34:18와, 저 안 져드립니다, 상무님.
00:34:20상무님, 저 인별 맞파 꼭 해주시는 겁니다.
00:34:22아, 그럼. 내 친구는 지금 하든지.
00:34:24오, 진짜? 오, 나이스!
00:34:26저도 한번 부탁드리겠습니다.
00:34:28아, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:34:29내가 이런 거를 진짜 좋아해.
00:34:33아, 유혹하지.
00:34:36팔로우, 팔로우, 팔로우.
00:34:38예, 그러지 말고 우리 사진 찍자, 사진.
00:34:40와, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
00:34:43찍을게요.
00:34:44하나, 둘, 셋.
00:34:54최 실장님.
00:34:56예.
00:34:56저기 약국에서 두통약 좀 사서 가시죠.
00:34:59예, 알겠습니다.
00:35:09제가 다녀오겠습니다.
00:35:19유치했다, 오늘.
00:35:33불편하세요?
00:35:35제가 부회장님 좋아해서요.
00:35:43아, 여기.
00:35:45박, 아, 정.
00:35:48대출 보증 딱 썼잖아.
00:35:51그 인감도 딱 찍고.
00:35:52우리 공적도 없어.
00:35:55당신들 이거 범죄야.
00:35:56하긴 네 오빠가 쳤지.
00:35:58여기 보증금이랑 다 해도
00:35:59그 새끼가 빼돌린 거 반도 안 돼.
00:36:02동생 대기업 다니는 데서 잘 추적더만.
00:36:05나 이참에 회사 한번 바꿔볼래?
00:36:07이 정도면 한 달만 뛰어도 금방 갚을 텐데.
00:36:29부회장님.
00:36:39부회장님.
00:36:40이 시간에 출근하셨을 줄은.
00:36:43나는 퇴근을 안 한 거긴 합니다만.
00:36:46박아정 씨는 왜 벌써.
00:37:00가끔 네 시간 가지고 싶어서 마련한 곳인데.
00:37:05요즘 거의 못 써요.
00:37:07시간이 안 나서.
00:37:11필요한 만큼 있어도 됩니다.
00:37:19웬만한 건과 같이 맞는데.
00:37:23먹을 게 없는 물도 없고.
00:37:32한 잔 할래요?
00:37:53안 자요.
00:38:00그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:04먼저 씻으실래요?
00:38:07제가 먼저 씻을까요?
00:38:10왜요?
00:38:13다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:38사람 호의는.
00:38:43그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:38:57정 부담스러우면.
00:39:21정 부담스러우면.
00:39:24그 아이디어도 중요하지만.
00:39:27구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:30네.
00:39:32네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:36네.
00:39:37네.
00:39:39네.
00:39:48네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:39:49네.
00:40:10좀 취했다.
00:40:13궁금해서 그러는데요.
00:40:18뭐가 그렇게 괴로워요?
00:40:23맨날 밥 대신 술만 먹고 잠도 안 자고 일만 하고.
00:40:28난 그렇게 돈 많으면 맛있는 거 먹고 놀러만 다닐 건데.
00:40:53실수지?
00:40:55늦었다 들어가.
00:40:58실수 아니에요.
00:41:03좋아해요.
00:41:04좋아해요, 내가.
00:41:06부회장님.
00:41:08한순간 칙이 아니고요.
00:41:10부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:13바라는 거 없고요.
00:41:15부회장님 상황 알고.
00:41:18내 주제도 알아요.
00:41:21그냥.
00:41:24전하고 싶었어요.
00:41:26내 마음.
00:41:30못 들은 걸로 알게.
00:41:32고맙습니다.
00:41:36고맙습니다.
00:41:42고맙습니다.
00:42:04고맙습니다.
00:42:12I'm the best for you.
00:42:15Your partner.
00:42:19I'm going to die.
00:42:22I'm going to die.
00:42:25What do you think?
00:42:26You don't have to be nervous.
00:42:29I feel like you're going to be nervous.
00:42:31I feel like you're a little nervous.
00:42:32I'm sorry.
00:42:45I'm sorry I'm sorry.
00:42:48I'm sorry I'm sorry.
00:42:50I felt a timing for them.
00:42:50That was a fact that I'm それぞれ checking back on to my desk.
00:42:54So, what did you think?
00:42:55Do you know what I'm talking about?
00:42:56Yes?
00:43:00Yes, indeed.
00:43:08I was so happy to see you there.
00:43:11What is the way I was doing?
00:43:12You know what you're doing, but I'm not good.
00:43:13You know, I'm excuse me.
00:43:16Yes.
00:43:16Yes, yes.
00:43:18I didn't think I was going to think about it.
00:43:21I'm just in the situation.
00:43:33But...
00:43:35I'm going to ask you to do it?
00:43:40It's a dream.
00:43:46I...
00:43:46...
00:43:47...
00:43:47...
00:43:47...
00:43:48...
00:43:48...
00:43:51I didn't have to drink it, he was supposed to do it.
00:43:52I'm sorry.
00:43:54It's okay.
00:43:56It's time to do everything.
00:43:58So...
00:43:59Mm-hmm.
00:44:37I don't know what to do.
00:44:40But...
00:44:41Why are you so small?
00:44:43My hair?
00:44:46My hair is not too small.
00:44:48I'm not some good enough.
00:44:49What's happening to you?
00:44:50Я не имею ввиду.
00:44:52Я не знаю, я не знаю.
00:44:55Я не знаю.
00:45:07Я знаю, я знаю.
00:45:15Я знаю.
00:45:17I can't see you anymore.
00:45:19Yes?
00:45:21What are you thinking?
00:45:24I was thinking that I was really lucky.
00:45:28You're a big shocker.
00:45:29Yes!
00:45:29You're a good boy!
00:45:34It's not that it's not a good thing.
00:45:38I don't think I would say that.
00:45:40It's a great problem.
00:45:41It's not good?
00:45:41Then it's good, isn't it?
00:45:44No, it's a good thing.
00:45:46It's a good thing to say.
00:45:47But I want to say it's...
00:45:50What's the meaning of...
00:45:54What's the meaning of it?
00:45:57What's that?
00:45:58What's that?
00:45:59I don't know if I can't get it.
00:46:02That's good.
00:46:04What's that?
00:46:08Oh, really...
00:46:11Oh, no, no!
00:46:41Oh!
00:46:43Oh!
00:46:45Oh!
00:46:48Oh!
00:46:53Oh!
00:46:55Oh!
00:46:55Oh!
00:46:55Oh!
00:46:55Oh!
00:46:55Oh!
00:47:14Come on in.
00:47:22Come on, have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:30Come on.
00:47:31Sit down.
00:47:41The police officer is here.
00:47:44Because of you.
00:47:45Why do you feel tired of this person?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:56Hmm?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:05Okay, good.
00:48:08Hey, don't cry.
00:48:20You little piece of...
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word.
00:48:28Okay?
00:48:30Who is it?
00:48:34Inna.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:42Are you out of the f***ing mind?
00:48:45What the f***?
00:48:46I'm gonna win.
00:48:47I'm gonna win.
00:48:50I'm gonna win.
00:48:52I'm gonna win.
00:48:52Okay.
00:48:55Okay, I am.
00:49:08I'm gonna win.
00:49:11Okay.
00:49:12I know, I don't know if you guys have any questions here.
00:49:16There is a place to go for a hotel.
00:49:19I took a lot off to James' hotel.
00:49:21I've already had a lot of questions.
00:49:27I can't believe it.
00:49:29No sense of question of James' office doesn't have any questions.
00:49:31Don't forget.
00:49:35Why would you cry?
00:49:37We have to go to the house.
00:49:39We have to come and look at it.
00:49:40I'm not even sure of it.
00:49:41It's James' head, it's the guy.
00:49:42Oh, my God!
00:49:55I'm sorry.
00:49:56I'm sorry.
00:49:57I'm sorry.
00:50:27I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:42I'm not sure what I got, but I'm not sure what I got.
00:51:01There was a question about the future.
00:51:03When the first time I saw the first two months,
00:51:07it was the first time I saw the last time.
00:51:10It was the first time I saw the last time.
00:51:12I was the one who was claiming that he was a guy with a guy.
00:51:14He's a guy with a guy whose personality is.
00:51:19And he's my favorite part of the job.
00:51:22And he's a guy with a guy who has a key character.
00:51:27He's a guy who has the second character.
00:51:28He's a guy who's going to be a guy who has a head.
00:51:28But it's such an issue.
00:51:37He's waiting.
00:51:40I'm going to go.
00:51:41I'm going to go.
00:51:42I'm going to go.
00:51:55I'm going to go.
00:51:57Many friends, I'm going to go.
00:52:00I'm going to go.
00:52:02I'm going to go.
00:52:05Why are you?
00:52:08It's not good.
00:52:12It's not a case.
00:52:15It's my house.
00:52:16It's my house.
00:52:36I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:35I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:50I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:41I don't know.
00:55:12I don't know.
00:55:39I don't know.
00:55:57I don't know.
00:56:04I don't know.
00:56:05I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:20너무 잘 어울린다.
00:56:24고마웠어요.
00:56:26고마웠어요.
00:56:34고마웠어요.
00:56:48고마웠어요.
00:56:50고마웠어요.
00:56:53고마웠어요.
00:56:58고마웠어요.
00:57:03고마웠어요.
00:57:11고마웠어요.
00:57:16고마웠어요.
00:57:20고마웠어요.
00:57:21고마웠어요.
00:57:23고마웠어요.
00:57:24고마웠어요.
00:57:27고마웠어요.
00:57:32고마웠어요.
00:57:44고마웠어요.
00:57:53고마웠어요.
00:58:01고마웠어요.
00:58:05고마웠어요.
00:58:08고마웠어요.
00:58:13고마웠어요.
00:58:15난 노델이 나와도 상관없어요.
00:58:17그렇게해서ins�은 가끔 하는 거고
00:58:19내가 모델 안 서면 되는 거니까.
00:58:23괜찮습니다.
00:58:24나도 괜찮다고.
00:58:26그러니까 편하게 나오시라고요.
00:58:35편하지 않습니다.
00:58:37제가 갈 이유도 없고요.
00:58:54I'm not alone.
00:58:55You can't drink tea anymore.
00:58:57It's a literal thing.
00:58:59This is not alcohol.
00:59:02You didn't want him to drink tea?
00:59:08I didn't want him to drink tea.
00:59:13You don't have a friend?
00:59:15I'm going to do that.
00:59:21Oh, no.
00:59:23It's too much.
00:59:23You can't be a man for the same time.
00:59:24You have a friend of me and I'm not going to be a man with you.
00:59:26You don't want to be a man and you don't want to be a man with me.
00:59:28You don't want to be a man with me, like the way you are.
00:59:30You don't want to be a man.
00:59:31Why are you doing this?
00:59:35How long did you find out?
00:59:38No one was not found.
00:59:42I know I'm fine.
00:59:42But I feel like we're here.
00:59:43Wow!
00:59:45I love it!
00:59:46He's helping to get out.
00:59:48He's helping us to get out.
00:59:50He's helping us out.
00:59:50That's right.
00:59:55It's good.
00:59:57But why are you so sad?
00:59:58It's good.
01:00:00That's what...
01:00:02What's that?
01:00:06Why?
01:00:07Why are you so sad?
01:00:07I'm so sad.
01:07:14I don't know how to fight.
Comments