Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
The all seeing eye [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I'll give you some money.
00:00:05I'm going to buy this thing.
00:00:06It's about three months.
00:00:11Get out of here.
00:00:16This is a hard time for you.
00:00:19I won't let you go.
00:00:25How are you doing this?
00:00:27I'm going to check it out.
00:00:28Don't stress it.
00:00:29I'm going to get out of here.
00:00:30You're going to buy it.
00:00:31I'm going to buy a lot of money.
00:00:33I'm going to get the money.
00:00:37I'm going to have to go.
00:00:38I'm going to get the money.
00:00:39I'm going to go to school.
00:00:45I'm going to go.
00:00:56I'm going to go.
00:01:00Is there someone in the bathroom to marry you?
00:01:03What a nightmare.
00:01:05I have to look at that guy.
00:01:07I'll give him the amount.
00:01:11Go!
00:01:14Hey!
00:01:15Hey!
00:01:16Hey!
00:01:16I'm sorry.
00:01:17I didn't see anything.
00:01:21Hey!
00:01:22Hey!
00:01:23Hey!
00:01:23Hey!
00:01:24Hey, I'm going to take him away.
00:01:25Do you want to take him away?
00:01:26I'm not so sure.
00:01:28I thought he was going to let you take him away.
00:01:31I'll give him a piece of shit.
00:01:32You're a fool.
00:01:35I'm going to take him away.
00:01:37Hey!
00:01:40Hey!
00:01:43Hey!
00:01:44Hey!
00:01:44Hey!
00:01:46Hey!
00:01:47Hey!
00:01:48Hey!
00:01:49Hey!
00:01:57Oh my god, I can't see these gold coins.
00:02:01This is what I'm going to say.
00:02:03I'm going to buy you the gold coins.
00:02:27白小姐在这里果然人命如草剑
00:02:29出什么事了
00:02:33白大小姐和他的死对头蒋思念又交上劲了
00:02:34俩人在这堵食还开了个私盘
00:02:39白小姐这就是缅国五大家族之一的白家的匪醉女王
00:02:48过去连内一栋是劲道了
00:02:49不会是白大牛
00:02:52刚才那个开眼师傅浪费了白小姐两次机会
00:02:53白小姐一怒之下就把她给
00:03:00神仙难断一次欲
00:03:01再堵食这行道哪有不答应的
00:03:03这白小姐太没人情味了
00:03:06按照私盘的规矩
00:03:08白小姐如果输了
00:03:09这个矿口就成长四年的了
00:03:11这个矿口对白小姐很重要
00:03:13甚至还影响她在白家的地位
00:03:15她们玩的太大了
00:03:17后果谁都承担不起
00:03:19只能怪
00:03:19钢琴的倒霉的
00:03:21没赶上好时候
00:03:22装墙口上了
00:03:24白小姐
00:03:25咱们约好的
00:03:27伟人五次出手的机会
00:03:28你已经浪费了两次
00:03:30接下来
00:03:31你要是再开不出
00:03:33比这矿口更好的
00:03:35那你脚下这片矿口
00:03:39可就姓蒋了
00:03:40哈哈哈哈
00:03:42蒋总身边的小龟眼
00:03:44不愧是怕赶龟眼的清传弟子
00:03:46第一次出手
00:03:47就帮蒋总开出了上等兵费
00:03:48开出了上等兵费
00:03:56这块料子提包险肉
00:03:57能出大货的概率很高
00:04:02想要离开这个暗无天人的矿流
00:04:03只能引起白小姐的注意
00:04:05把我带出去是唯一的机会
00:04:09等等
00:04:14这是块麻不了
00:04:15这是块麻不了
00:04:22这是块麻不了
00:04:24你是谁
00:04:25白小姐
00:04:29他只是一个被卡了腰子
00:04:30卖过来当苦工的废物
00:04:32我这就让他滚
00:04:33不想死的话就马上滚
00:04:35干你的活去
00:04:36一个苦工
00:04:38懂个屁
00:04:38也敢质疑老子摸尸寻域的本事
00:04:41这块料子
00:04:43一旦切口
00:04:44就白白浪费了一次机会
00:04:45你想让白小姐
00:04:46输掉这个矿口吗
00:04:47
00:04:48你要这样这本事
00:04:49还能被人擀腰子
00:04:51你现在滚下去
00:04:52白小姐胸怀大
00:04:54不费和你进去
00:04:55嘿嘿
00:04:56白小姐 张先生
00:04:57是我没管好手下
00:04:59你别生气
00:04:59你怎么当的主管
00:05:01一个废物苦工
00:05:02都敢在白小姐面前
00:05:03没大没想
00:05:04嘿嘿
00:05:08
00:05:09
00:05:09你个废物还敢躲
00:05:10你要是再敢说一件废物
00:05:12把你的舌头给搁
00:05:18你既然说这事话麻不了
00:05:19那我都要看看
00:05:21是不是跟你说的一样
00:05:27你就那么堵定
00:05:29这块料子不会出过去
00:05:33切出来也就五六百多吧
00:05:37张先生
00:05:39失败
00:05:40立败
00:05:41市场价值也就是六百多块
00:05:44刘搁
00:05:48
00:05:50You're right.
00:05:52You're right.
00:05:53You're just going to go to the old ship.
00:05:55Let's continue.
00:06:09What's this piece?
00:06:11What's your idea?
00:06:15It's better than the one.
00:06:16It's better than the one.
00:06:17But it's also worth two thousand dollars.
00:06:20You're right.
00:06:21Don't worry.
00:06:23I'm just talking to you.
00:06:25You don't have to tell me.
00:06:28Tell me.
00:06:29I'll give you some strength.
00:06:30Let's play a game.
00:06:32If you're out of here,
00:06:33I'll take your hand.
00:06:35Take your hand.
00:06:37Okay.
00:06:38That's what I'm saying.
00:06:42You...
00:06:44If you're out of here,
00:06:45I'll take your hand.
00:06:46I'll kill you.
00:06:48I'll kill you.
00:06:49I'll kill you.
00:06:51I'll kill you.
00:06:51If you don't want to kill me,
00:06:52you're still going to kill me.
00:06:54You don't want to kill me.
00:06:55You don't want to kill me.
00:06:56Don't worry.
00:06:57I'll kill you.
00:07:06I'll kill you.
00:07:10If you don't want to kill me,
00:07:15you can't kill me.
00:07:19Those are the times that...
00:07:23that they are right.
00:07:24I have to kill you.
00:07:25...
00:07:27How does that?
00:07:30��先生现在是不是该履行我们的约定
00:07:32
00:07:38白姐 找到我白姐 白姐
00:07:44我这个人
00:07:45最注重成信
00:07:47即便张瀚是我的人
00:07:49输了赌约
00:07:50照样要被剁死了
00:07:56It's so sweet, it's a lot of people, but I don't want to kill anyone.
00:08:02You still have a lot of fun.
00:08:04That's the last part of the game, I'll leave you for you.
00:08:07I can, but I have a request.
00:08:09You?
00:08:11I can help you keep the entire area of the world, and win this game for the rest of the
00:08:14world.
00:08:17But I'll take you to leave.
00:08:18I'll leave you there.
00:08:20Just this.
00:08:22I'll ask you.
00:08:23But you have to die here.
00:08:42It's good that these things haven't been stolen.
00:08:44So today I'll be here.
00:08:48I'll leave you there.
00:09:02I'll go.
00:09:02Don't let me get lost.
00:09:04If you lose this area,
00:09:05you will be able to catch the family of the family.
00:09:08Wai, ma'am.
00:09:10Tell me.
00:09:11Wai, ma'am.
00:09:12This is just a dream.
00:09:14You have to put this area in his head.
00:09:17Are you teaching me to do this?
00:09:20If you think he doesn't work,
00:09:21then you will.
00:09:22If you lose, you will die.
00:09:26Wai, ma'am.
00:09:29I have a question.
00:09:30Say it.
00:09:33If I win,
00:09:34I will get rid of it.
00:09:39You...
00:09:40That's fine.
00:09:42It's fine.
00:09:43It's fine.
00:09:51How are you?
00:09:52Wai, ma'am.
00:09:53Wai, ma'am.
00:09:55Wai, ma'am.
00:09:55Wai.
00:10:05Ma'am.
00:10:06Oh!
00:10:06Ma'am.
00:10:06Ma'am.
00:10:07Oh, ma'am!
00:10:08Is it into a hatırlin' bond?
00:10:09You're the only one who's in the middle of the game.
00:10:14I didn't even know what the hell was going on.
00:10:18I didn't know what the hell was going on.
00:10:20That's what I saw.
00:10:22It's not possible.
00:10:23I'm not sure.
00:10:23I won't be able to do this before.
00:10:31Let's go.
00:10:42...
00:10:43...
00:10:43...
00:10:43...
00:10:46...
00:10:48...
00:10:48...
00:10:49...
00:10:49...
00:10:52...
00:10:53...
00:11:02出了出了超级大货
00:11:06超级大货
00:11:14超级大货
00:11:17市场价值七百多万
00:11:25What the hell?
00:11:26The price of the world is better!
00:11:28Look at that!
00:11:28How does it go out like this?
00:11:33The price of the world will be better,
00:11:35which is as low as the highest level of the world.
00:11:36We've sold the of this world and we have to be 300 million.
00:11:36This is the price of the world's highest level.
00:11:40We've doubled the price of the world's highest.
00:11:43The price of the world will come to us.
00:11:46Wow.
00:11:47The price of the world will come to us.
00:11:47This is the price of the world.
00:11:48Let's go to the end of the day.
00:11:51We'll have the chance to get the chance to do this.
00:11:54Let's go.
00:12:03You are always the one who is a villain.
00:12:06You are always the one who is a villain.
00:12:07You are the one who is a villain.
00:12:11You are the one who is a villain.
00:12:14I'm sorry.
00:12:15I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:22I'm sorry.
00:12:23I'm sorry.
00:12:23You are the one who is the one who is leaving.
00:12:25You will be with me.
00:12:27I'm sorry.
00:12:29I'm sorry.
00:12:31I'm sorry.
00:12:31I'm sorry.
00:12:32But before you, you have to do that.
00:12:34I'm sorry.
00:12:35I'm sorry.
00:12:36I hope you can get the chance to do this.
00:12:38I'm sorry.
00:12:38You're the one who is a villain.
00:12:42What are you doing?
00:12:44I'm sorry.
00:12:46Please go.
00:12:46Why are you leaving some wine to him?
00:12:51I want you to?
00:12:52This is the pleasure that is not a luxury value.
00:12:54It's been a pleasure.
00:12:56It's a pleasure.
00:12:57Even if you don't have that pleasure, you'll be more lucky.
00:13:00Thank you for being ready.
00:13:10You're the one who is a villain.
00:13:11How do you think it's all?
00:13:13Because I'm a piece of paper.
00:13:16The paper of the paper's material is the main piece of paper.
00:13:18It represents the situation of the nearby oil.
00:13:20It's absolutely worth saving money.
00:13:23We've been going to go to the desert city in the desert city.
00:13:26You just picked up a black wool.
00:13:30Do you want to add more to the other?
00:13:32It's more dangerous.
00:13:34No.
00:13:35This black wool is the most expensive to the desert city.
00:13:45生日快乐
00:13:46生日快乐
00:13:46生日快乐
00:13:51生日快乐
00:14:03这块料子应该是白若新拿来当爷爷的课理的
00:14:05享用馅长切食
00:14:07讨老爷子欢心
00:14:17I'm going to come here.
00:14:18Today I will be at my grandma's house.
00:14:20I will be able to do it.
00:14:22I'm going to throw you in the house.
00:14:24I'll go and throw you to my grandma's house.
00:14:31My grandma's house is from the world's collection.
00:14:38It's a nice piece of it.
00:14:40It's worth it.
00:14:42It's worth it.
00:14:56You're welcome.
00:14:57You're so hungry.
00:14:59You're not good enough.
00:15:04Today is my birthday.
00:15:07It was coming.
00:15:07What is this for your mother?
00:15:16I hope you can take a look at what kind of stuff you can do.
00:15:19Yes, I know you like to eat food.
00:15:22I'm special for you to choose a black horse.
00:15:26It's going to be fun and fun and fun.
00:15:29It's like a crazy horse.
00:15:32There's no other people who don't want to eat like this.
00:15:37All right.
00:15:38Let me open it up.
00:15:39Let me give you a look at the face of the other people.
00:15:48I'm not sure if you're in love with me.
00:15:49If you're in love with me, I'll take care of you.
00:16:07I'll take care of you.
00:16:13I don't know what the hell is going on.
00:16:15I don't know what the hell is going on.
00:16:19What the hell is going on?
00:16:21What the hell is going on?
00:16:24I don't know what the hell is going on.
00:16:26You're going to have to do something wrong with me.
00:16:31Dad, did you see it?
00:16:33Some people are just talking about the mouth.
00:16:36Dad, the mouth is going on.
00:16:39The mouth is probably been stolen.
00:16:44Just going to throw it in.
00:16:53Do you know what the hell is going on?
00:16:56How did you get the money from the mother to the mother?
00:16:59What did you do like to kill the mother?
00:17:01What did you do?
00:17:04What did you do?
00:17:05I think it's a good one.
00:17:08It's a good one.
00:17:09It's a good one.
00:17:11Now in the power of power, I think you need to improve yourself.
00:17:17Really?
00:17:20Oh, my lord.
00:17:21You didn't have that one.
00:17:23It's not a good one.
00:17:25It's a good one.
00:17:27It's a good one.
00:17:28It's a good one.
00:17:32What are you letting me do this?
00:17:33What are you doing?
00:17:34This is not a good one.
00:17:38This is a good one.
00:17:42What kind of stuff?
00:17:46It's a good one.
00:17:47One is a hungry one.
00:17:48One is a hungry one.
00:17:49One is a hungry one.
00:17:52You're not so hungry.
00:17:55This bag of dirt
00:17:57You can't be paid
00:18:00You should be paid
00:18:00That's what you need
00:18:04This is not a problem
00:18:04This is not a problem
00:18:05You can't pay attention
00:18:06This is not a problem
00:18:08You should have paid attention
00:18:11I'll go
00:18:13You're not going to be afraid
00:18:16You're not the problem
00:18:17You're not the problem
00:18:25I see he has some kind of knowledge.
00:18:27I'll take him back to the court.
00:18:29A...
00:18:30...
00:18:31...
00:18:31...
00:18:31...
00:18:31...
00:18:32...
00:18:32...
00:18:32...
00:18:33...
00:18:33.
00:18:33...
00:18:34...
00:18:42...
00:18:44...
00:18:45.
00:18:45I'm going to go.
00:18:47Okay.
00:18:48I'm not going to go.
00:18:50This guy is a little easier.
00:18:52You say this.
00:18:56What kind of treasure is this?
00:18:58You don't want to tell me about the truth.
00:19:01Don't worry I won't give you a face.
00:19:05This treasure is because of the treasure.
00:19:09It's a treasure.
00:19:11It's a treasure.
00:19:14It's a treasure.
00:19:15It's a treasure.
00:19:18Who tells you so much?
00:19:21It's a treasure.
00:19:28It's a treasure.
00:19:28Unfortunately, this treasure is the treasure.
00:19:30It's from the White House.
00:19:31I don't want to take a look at the treasure.
00:19:35This treasure is mine.
00:19:37This treasure is a treasure.
00:19:40It's a treasure.
00:20:12This treasure is mine.
00:20:13Oh no.
00:20:13No.
00:20:14Listen to me.
00:20:14Your treasure is obsessed with the treasure.
00:20:16You can only see the treasure.
00:20:17I've always looked at the treasure.
00:20:18And then I've looked at the treasure.
00:20:19How did you find the treasure?
00:20:23Take this treasure?
00:20:24That symbol, that means you are not alone.
00:20:26You are bad.
00:20:27Don't you see me.
00:20:28You're a treasure.
00:20:29You can be really.
00:20:29Don't you see me.
00:20:30I'm good.
00:20:33Thaaville.
00:20:35need forget on the
00:20:36get resolution
00:20:36not hablé
00:20:38but 10
00:20:383
00:20:39well
00:20:40the
00:20:40Rangers
00:20:40of
00:20:40of
00:20:41I
00:20:41Ooh
00:20:46I
00:20:47Joshua
00:20:48from
00:21:03almost
00:21:04You see, the Yorick was a broken piece.
00:21:08We had a new Yorick.
00:21:09This is a new Yorick.
00:21:14I know Yorick won't let us miss our fear.
00:21:17You're a dead guy.
00:21:19You're not a dead guy.
00:21:19You're not a dead guy.
00:21:20You're not a dead guy.
00:21:22We're not a dead guy.
00:21:23What are you saying?
00:21:28Yorick, you're not a dead guy.
00:21:32You're not a dead guy.
00:21:33Is this a thing?
00:21:35When I open up the door, I just know.
00:21:40I remember some people just said,
00:21:42if you want to see people's face,
00:21:44then you'll see people's face.
00:21:47I remember some people just said,
00:21:49if you want to see people's face,
00:21:51then you'll see people's face.
00:21:54Is it you yourself?
00:21:57Is it me?
00:21:59Oh,
00:22:01no,
00:22:03We all are a family.
00:22:05You're not going to be able to get to the throne.
00:22:08That's the whole house of the throne.
00:22:11But you just said,
00:22:13you're not going to die right now.
00:22:16Well,
00:22:18you're going to give me the throne.
00:22:20You're going to give me the throne.
00:22:23The king of the king is calling the throne.
00:22:25I'm going to let the White House out of the house.
00:22:28You can just give a hint.
00:22:29I'm going to call it.
00:22:31The king, you're going to call me.
00:22:33You're going to call me!
00:22:34You're going to call me!
00:22:34You're not going to call me!
00:22:35Why did you call me?
00:22:38Let's see how the guard is.
00:22:40I believe the guard is now not here.
00:22:44He's going to call me.
00:22:45The king, you're going to call me!
00:22:48You're going to call me!
00:22:48I'm going to call you!
00:22:50It's the name of the White House.
00:22:54somebody wrote it wrong.
00:22:55He's paying someone for laughing.
00:22:56He's not the owner.
00:23:00I've seen the owner shit.
00:23:02I'm investing the queen of Jack才.
00:23:03He's not the owner.
00:23:04They say he's seven daughter.
00:23:06He's a brother.
00:23:09He will have the DNSTS of my subjects.
00:23:12He is the one PC.
00:23:13character!
00:23:13I saw you!
00:23:14fac granted!
00:23:15What's the whispering of the doctor?
00:23:22Going to call him!
00:23:24在野兽上陷害我吧
00:23:25哎我闭嘴
00:23:33小伙子 你是怎么知道
00:23:35这个元代青花词是假的
00:23:41元代青花词的著名之处
00:23:43在于这种瓷器
00:23:44采用的乃是进口的酥麻黎青
00:23:47有名师巧匠 分段拼接而成
00:23:50触感 胎质细 色泽百里透清
00:23:53乃为瓷器之中的清品
00:23:55你这元代青花词啊
00:23:57瓶口线条僵硬
00:24:01缺少了分段拼接而成的柔顺质感
00:24:05明显就是由现代工医硬笔雕刻而成
00:24:06半老爷子
00:24:08这青花词拿在手里面
00:24:10是不是明显感觉开质厚重
00:24:14就连色泽也浓郁得有些不太正常
00:24:15不错 确实有这种感觉
00:24:20只有用国产的清料
00:24:24纺制出来的艳品才会有这种感觉
00:24:28各位 若是我谢谢你 可以拿到国内专业鉴定机构去鉴定一番
00:24:34若是我污蔑白大少
00:24:37I'm willing to take all the time.
00:24:42The old man,
00:24:43you're not alone.
00:24:46You've got a look at the fields of lässt,
00:24:48which was broken from the most precious amount of gold.
00:24:50It was over time to make the death of the sentenced to death.
00:24:55You can take a look at the tomb.
00:24:57He took a gold medal and took a look at the gold.
00:25:03It was also a gold medal for the gold.
00:25:05Hey, these things are made of a mess.
00:25:11What should I do?
00:25:16This guy's a mess.
00:25:18It's so amazing.
00:25:19But the white man's old man, I can't imagine.
00:25:23He'll be in a house like a man.
00:25:28I see the white man's old man's old man,
00:25:32All of these are used to fight for their own.
00:25:38Well, this time,
00:25:40we have to lose the strength of the light of the light.
00:25:42It was a good time to keep the light of the light of the light.
00:25:44And it was a good time to keep the light of the light of the light.
00:25:49That's so cool.
00:25:51It's so cool.
00:25:52My mom now looks like this guy is looking like a new person.
00:25:55She's got a good chance.
00:25:57Mom, what are you doing?
00:25:58That's what I'm going to do.
00:26:03I'm going to go.
00:26:04This guy is pretty good.
00:26:05You're right.
00:26:07You're going to go.
00:26:08I'm going to go.
00:26:19You think I'm going to do what I'm going to do?
00:26:23I'm going to go.
00:26:30You've got this.
00:26:31I'm going to go.
00:26:31Two of them.
00:26:33You've got this.
00:26:33And this guy are in the middle of the night.
00:26:35They're going to lie.
00:26:39You've got to be a man.
00:26:43If I don't like this,
00:26:45You're going to go.
00:26:48I'm going to go.
00:26:51Hey, I'm going to go.
00:26:55I'm going to wave you.
00:26:56Oh
00:27:13This is a weird one.
00:27:16Sorry, Soxie.
00:27:18I'm sorry.
00:27:20If you're next, I won't be able to leave you.
00:27:38若曦老苦功高确实该上这做金矿以后就由你来负责开采论多谢爷爷
00:27:52白小姐答应的事情我已经做好了现在该兑现承诺让我回国了吧
00:27:53Let Divide
00:27:55Six
00:28:04你这么有能量的人
00:28:07did the cure
00:28:08怎么舍得放你离开呢
00:28:09白小姐
00:28:11这男女受受不起
00:28:13小心别被人看到
00:28:16今天你帮了
00:28:18我一个大忙
00:28:19只要你留在我身边
00:28:21想要什么都可以
00:28:30I don't want you to be happy with me, but I don't want you to be happy with me.
00:28:35Do you want me to be happy with you?
00:28:44Leave me.
00:28:45I want you to be happy with me.
00:28:52I want you to be happy with me.
00:28:54I don't want you to be happy with me.
00:28:58I don't want you to be happy with me.
00:29:01I will be happy with you.
00:29:06I can be happy with you.
00:29:09But you need to help me.
00:29:12I want you to be happy with me.
00:29:14You've got me to be happy with you.
00:29:21You're so happy with me.
00:29:21You're so happy with me.
00:29:23You're so happy with me.
00:29:39Okay.
00:29:39You're so happy with me.
00:29:40You must be happy with me.
00:29:59You're so happy with me.
00:30:00You're so happy with me.
00:30:02You're so happy with me.
00:30:03You're so happy with me.
00:30:05If you can't believe me, I don't want you to be happy with me.
00:30:08I will call you bye-bye.
00:30:09You're so happy with us.
00:30:14You're so happy to be happy with us.
00:30:25You're so happy with us.
00:30:33Now I have a lot of work in the world.
00:30:35In the world of gold and gold,
00:30:37I'm not going to be able to fight against people's life.
00:30:40In the world,
00:30:41there were many gold coins in the world.
00:30:44There were some gold coins in the world.
00:30:45One of the most gold coins in the world
00:30:47will be in the world's biggest gold coins.
00:30:55Hey, man!
00:31:00You're dead,
00:31:02you're too close.
00:31:03It's been a problem.
00:31:04Mr.
00:31:06Mr.
00:31:07Mr.
00:31:08Mr.
00:31:08Mr.
00:31:09Mr.
00:31:09Mr.
00:31:09Mr.
00:31:10Mr.
00:31:11Mr.
00:31:11Mr.
00:31:11Mr.
00:31:12Mr.
00:31:14Mr.
00:31:14If you didn't know what you thought,
00:31:16it would not be the White House,
00:31:19but it was in the city of White House
00:31:21in the city of White House.
00:31:25You are not sure what the White House did.
00:31:29I don't know.
00:31:30And I still put the White House on the floor.
00:31:35If White House didn't know it,
00:31:37you can still ask for the next one.
00:31:39But now White House knows the White House.
00:31:42You won't be able to get rid of this situation.
00:31:45The White House fell in the house.
00:31:48The White House will let you know what the hell is.
00:31:51Let's go!
00:31:55I can't think of the White House.
00:32:02He still likes to do the same thing.
00:32:14哈哈哈哈
00:32:15哈哈哈哈
00:32:15弦小姐
00:32:16你想嫁老子的良子
00:32:20别以为你爸是这条古玩街的大老板
00:32:22老子就不敢动
00:32:23我这人啊
00:32:25就喜欢和蒋总对着看
00:32:27蒋总想做什么
00:32:28我就偏不让蒋总得成
00:32:31看来蒋四年的人缘不太好
00:32:33哪有可能不是一个人
00:32:34蒋总
00:32:38你说你放着好好的翡翠生意结束
00:32:39非得连送我们家的小孩
00:32:41死队的
00:32:42来鼓玩斤横插一枪
00:32:44哈哈哈哈
00:32:45叶小姐说的哪里话呀
00:32:46蒋某人是个生意人
00:32:48什么生意挣钱
00:32:50那我蒋某人就做什么生意
00:32:54那既然蒋总今天采过了剑
00:32:56就别怪我不给面子
00:32:58你这么恨他
00:33:00我今天就偏偏要保住他
00:33:02叶小姐
00:33:03陈天赐我今天就要带死你
00:33:06你别把老子比急眼了
00:33:08我还真想看看蒋总急眼的样子
00:33:10我今天要是出了什么事
00:33:12我保证你走不出这条街
00:33:14我保证你走不出这条街
00:33:14在这儿
00:33:15你就别吹牛了
00:33:17叶小姐
00:33:19你就别吹牛了
00:33:22叶小姐
00:33:26叶小姐
00:33:27叶小姐
00:33:28多谢了
00:33:29叶小姐
00:33:29我只是单纯看蒋思连不爽
00:33:31伸手替你解个文而已
00:33:38叶小姐
00:33:40叶小姐
00:33:41叶小姐刚刚救了你
00:33:41你竟然耍流氓
00:33:43叶小姐
00:33:44我要是你
00:33:45就把胸前这块玉胚给扔了
00:33:51叶小姐
00:33:53叶小姐
00:33:59叶小姐
00:34:01叶小姐
00:34:02叶小姐
00:34:03叶小姐
00:34:08叶小姐
00:34:10叶小姐
00:34:11叶小姐
00:34:12叶小姐
00:34:14叶小姐
00:34:14叶小姐
00:34:15叶小姐
00:34:15叶小姐
00:34:15叶小姐
00:34:16叶小姐
00:34:19叶小姐
00:34:20叶小姐
00:34:21叶小姐
00:34:21叶小姐
00:34:23叶小姐
00:34:24叶小姐
00:34:26叶小姐
00:34:26叶小姐
00:34:27叶小姐
00:34:28叶小姐
00:34:30叶小姐
00:34:31叶小姐
00:34:31叶小姐
00:34:32叶小姐
00:34:35叶小姐
00:34:36叶小姐
00:34:37叶小姐
00:34:37叶小姐
00:34:38叶小姐
00:34:39叶小姐
00:34:39叶小姐
00:34:39叶小姐
00:34:39叶小姐
00:34:41叶小姐
00:34:43叶小姐
00:34:46How much is it?
00:34:47I like this one.
00:34:48Look at all the things you need to pay for.
00:34:50I want to talk about these small buildings.
00:34:55It's hard to see.
00:34:57Let's see.
00:34:58How much is it?
00:35:09It's worth a thousand years of life.
00:35:11This one is a million dollars.
00:35:23This one is worth a thousand years.
00:35:28This one is worth a thousand years.
00:35:30The volume is worth a thousand years.
00:35:31This is the old school of乾隆's age.
00:35:33I will pay you to this one.
00:35:36Three hundred?
00:35:37You're a fan of three hundred and fifty thousand years.
00:35:41I'm going to say $3,000.
00:35:47$5,000.
00:35:49$5,000?
00:35:50No $5,000.
00:35:51That's $5,000.
00:35:53$5,000.
00:35:55You should pay for it.
00:35:57You should pay for it.
00:35:59You should pay for it.
00:36:00You should pay for it.
00:36:01You can pay for it.
00:36:09Mr.
00:36:09Mr.
00:36:10Mr.
00:36:10This is a box of boxes.
00:36:13You can send me.
00:36:14The box is just 50 and more.
00:36:16I'm paying for it.
00:36:18I'm paying for it.
00:36:18I'll send him a box of boxes.
00:36:21I'll send you.
00:36:24I'll send you.
00:36:25I'll send you.
00:36:30I'm going to say you have a good idea.
00:36:32I'm going to say you have a good idea.
00:36:38I'll send you.
00:36:40I'll send you.
00:36:41I'll send you to the box.
00:36:42I'll send you.
00:36:45I'll send you.
00:36:48I'll send you a good idea.
00:36:51I'll send you.
00:36:52I'll send you a good idea.
00:36:54You've got 500 bucks.
00:36:55This is not a box of boxes.
00:36:55This box is a few dollars.
00:36:57I know.
00:36:58You're going to know.
00:36:59Why do I still buy?
00:37:00I'll send you a good idea.
00:37:04I'll send you a good idea.
00:37:06You're going to know.
00:37:08I'll send you a good idea.
00:37:19It's the wind.
00:37:20It's the wind.
00:37:23I'm going to bring my friends here.
00:37:26What are you going to do?
00:37:29It's not going to be you guys.
00:37:31I'm going to take this wood.
00:37:36How much?
00:37:44$2,000.
00:37:45$2,000.
00:37:47You're a poor wood.
00:37:49How did you buy it?
00:37:55From the wood.
00:37:57It's a good thing.
00:38:00It's a good thing.
00:38:00It's a good thing.
00:38:02It's a good thing.
00:38:02I'm going to pay for it.
00:38:04I'll pay for the money.
00:38:05It's not a good thing.
00:38:08It's not a good thing.
00:38:12It's a good thing.
00:38:14It's a good thing.
00:38:19I don't know what this bag is.
00:38:24There's nothing in this bag.
00:38:24There's nothing in this bag.
00:38:29It's a good thing.
00:38:30千年人参
00:38:34千年人参一直以来都是有价无事
00:38:36传闻不用这段身中之往
00:38:38能够强身健庭年年益寿
00:38:44是许多大富豪求之不得的大爷
00:38:45想不到这个奇茂不扬的木盒子
00:38:47里面居然别有洞天
00:38:49藏着一株七年人参
00:38:52可笑我至今还质疑陈先生
00:38:56到头来我才是那个有有无助的人
00:38:57这株生亡有价无事
00:39:00可遇不可求
00:39:01如果拿到今晚的黑市拍卖会上
00:39:04肯定能排出更高的价格
00:39:06黑市拍卖会
00:39:08叶小姐
00:39:09那是什么
00:39:12所谓黑市拍卖
00:39:15是本市规格最高的一个地下拍卖会
00:39:17拍卖的东西五花八门
00:39:19上至翡翠玉石
00:39:21下至古文字画
00:39:24每一样都珍贵物品
00:39:29这么说到时候肯定会有很多富豪来参与拍卖
00:39:33这株人参的价格或许能远超两千万
00:39:37我可以帮你把这株人参难到黑市拍卖
00:39:44不过我有一个条件
00:39:47这株人简直和白肉汐一个模子割出来的
00:39:49换成了其他男人
00:39:50还真招架不住
00:39:53叶小姐
00:39:55叶小姐
00:39:55不知道
00:39:56你想让我做什么
00:39:59叶小姐
00:40:01叶小姐
00:40:01叶小姐
00:40:01叶小姐
00:40:03叶小姐
00:40:14叶小姐
00:40:15我是不会亏待你的
00:40:17事成之后
00:40:19我给你五百万辛苦费
00:40:21五百万
00:40:22放测以前够我赚几辈子
00:40:24有钱不赚王不担
00:40:26
00:40:27我答应你
00:40:27王总 好久之路都会关照啊
00:40:32李总叶小姐
00:40:33叶小姐
00:40:37咱们真是不是冤家不具头啊
00:40:40先是白若曦
00:40:42又到现在的夜晚清
00:40:44你小子只会躲在女人后面吗
00:40:47哎呀
00:40:47这小白脸就是小白脸
00:40:49只躲得逃女人欢心
00:40:50别的是义无之处
00:40:52强总
00:40:53该不会是嫉妒
00:40:54我有这么漂亮女人保护吧
00:40:56和下
00:40:56强总呢
00:40:58肥头大
00:41:00这辈子恐怕是没有当小白脸的机会
00:41:05有嘴滑舌
00:41:07小子
00:41:09最好永远别落在我手里
00:41:11
00:41:14看样子是被蒋思念盯上了
00:41:16我得找个机会先下手围墙
00:41:18否则我晚上睡觉就这么大事了
00:41:21陈先生
00:41:23我收到消息
00:41:25今晚会有一支名称花豆彩鸡钢杯出现
00:41:27保守估值至少三个亿以上
00:41:30这可是国宝期的古董啊
00:41:32事关重大
00:41:33所以我再请你当我的长眼师傅
00:41:35放心吧
00:41:37陈小姐
00:41:38我一定不会让你说的
00:41:40
00:41:41
00:41:47有些什么宝贝啊
00:41:54有请今晚拍卖的第一件藏品
00:41:55可是永远
00:41:57这次肯定要拍点
00:41:58
00:41:59
00:42:00听说
00:42:03是不是
00:42:04这次肯定要拍点
00:42:05闲风通宝
00:42:07市场价格200多
00:42:09但表面未有磨损
00:42:11真实价格还得再打对折
00:42:15这是一枚清代闲风通宝
00:42:16起拍价100万
00:42:18陈先生
00:42:20我都怀疑
00:42:21你是不是有双火眼金睛
00:42:23任何东西
00:42:24只要被你的眼睛一照
00:42:26便能无所遁形
00:42:27火眼金睛
00:42:28这火眼金睛
00:42:30又怎么比得过我这双可以看透万物的双眼
00:42:33
00:42:34恭喜三十五号
00:42:36以三百万拍蛋资宝
00:42:37如请下一件藏品
00:42:47王献之的洛神副十三行
00:42:49市场价格500多
00:42:52此乃王献之的洛神副十三行
00:42:54起拍价500万
00:42:55无论是咸风通宝
00:42:58还是洛神副十三行
00:42:59都是我家拿出来的拍品
00:43:03居然每一剑都被他说对了
00:43:04五百万
00:43:06五百万
00:43:07再次恭喜三十五号
00:43:09以五百万的价格配得此层
00:43:11陈先生
00:43:12你是怎么得罪蒋四年的
00:43:13为什么他每次见到你
00:43:15都对你那么恨之入骨的样子
00:43:19因为啊
00:43:20我半路劫福
00:43:21坏了他的好事
00:43:24让他损失几十亿吧
00:43:26几十亿
00:43:28陈先生
00:43:29你究竟是何方神圣
00:43:34太可惜了
00:43:38我请下一届藏物
00:43:39十保其拍价
00:43:40四百万
00:43:41五百万
00:43:42四百万
00:43:43恭喜十二号
00:43:44恭喜八号
00:43:45恭喜三十五号
00:43:50作为本次黑市派卖会的压轴藏品
00:43:53便是一株千年人参
00:43:54不得的好宝贝
00:43:55传说
00:43:56人参过千年
00:43:57便能称之为身亡
00:43:59吃了身亡后
00:44:00百病不侵
00:44:02年年益寿
00:44:03几拍价一千五百万
00:44:05每次加价不得低于一百万
00:44:07七十二号
00:44:09一千六百万
00:44:10这株身亡
00:44:11老子要定了
00:44:13两千五百万
00:44:14两千五百万
00:44:16能不能帮我个忙
00:44:20难道陈先生主动开口求我
00:44:22说吧
00:44:24不管蒋思年加价多少
00:44:26每次你都比他贵一百万
00:44:31难道你不怕蒋思年突然放弃了
00:44:32谁都有可能放弃
00:44:34但他绝对不会
00:44:36为什么
00:44:40因为他早些年间纵欲过度
00:44:41阴阳失衡
00:44:43那方面怎么就不行
00:44:44而身为外药之王
00:44:47本身就具备调理阴阳
00:44:49大不元气之影响
00:44:54这个人身刚好能解决他的一切无疑
00:44:56陈先生
00:44:57你是怎么知道
00:44:59想思念那方面不行
00:45:01
00:45:04当然是用我这双有眼镜精
00:45:10那既然陈先生这么厉害
00:45:11不如
00:45:14帮我一个高尔
00:45:16陈先生
00:45:41陈先生
00:45:42陈先生有没有这个本事
00:45:44哈哈
00:45:45四千万
00:45:47四千一百万
00:45:50四千一百万
00:45:51五千万
00:45:52五千万
00:45:54五千万
00:45:55五千万
00:45:55想和老子对着干
00:45:57这有办法出
00:45:57可嫩着点
00:46:00五千一百万
00:46:01五千万
00:46:03八千万
00:46:03八千一百万
00:46:04一个亿
00:46:05四千万
00:46:07五千万
00:46:09这可人身
00:46:10这是这么多钱
00:46:11江总可真是才大气粗
00:46:13小妹
00:46:14我甘拜下
00:46:16一亿一次
00:46:17一亿两次
00:46:19一亿三次
00:46:20恭喜
00:46:21成交
00:46:22江总
00:46:23恭喜
00:46:26恭喜
00:46:26江总
00:46:26熬指一个亿
00:46:28买了根身亡
00:46:29千金难买爷乐义
00:46:32能从你们手里抢的这根身
00:46:34花点钱
00:46:36又算什么
00:46:37谁说我和叶小姐
00:46:39想要这根千金人身
00:46:44那你们刚才一直叫架
00:46:48我们就是故意瞎架
00:46:50只是为了把你当猪套
00:46:51让你多花点元王钱
00:46:53
00:46:54对了 告诉你的秘密
00:46:57这根身亡就是我们拿出来拍卖
00:46:59市场价格也就
00:47:00两千多万吗
00:47:06两千多万吗
00:47:07蒋总
00:47:09你也是有头有脸的任务
00:47:12该不会想反悔吧
00:47:17听说一个人的智商
00:47:18如果与他的财富不匹配
00:47:23那么他的财富就会以其他的方式流入生活
00:47:27没想到这句话居然在蒋总的身上一致
00:47:29那又如何
00:47:31不在乎这三瓜粮子
00:47:32接下来
00:47:35邮金本场的压咒藏品
00:47:37最后一件又是什么
00:47:38最后一件
00:47:55这只名城华狗彩鸡钢杯的价值已经超越国宝级
00:47:56并且还是一支孤品
00:47:59起拍价
00:48:00一个亿
00:48:01一个亿
00:48:02还想再说一个亿
00:48:04只要拍摄这支鸡钢杯
00:48:06我转手一万
00:48:09老子就能比你多赚一倍的钱
00:48:17陈先生
00:48:18怎么了
00:48:22这支名城华狗彩鸡钢杯是假的
00:48:32这支名城华狗彩鸡钢杯是假的
00:48:44这支名城华狗彩鸡钢杯是由行家纯手工高讽而成
00:48:50这支名城华狗彩鸡钢杯是由国内一位知名教授亲自鉴定的
00:48:53而且还有他亲自颁发的检验证书
00:48:57还有一种可能
00:48:58真品
00:48:59被黑市拍卖会的人调包
00:49:06黑市拍卖会的每一件拍品都有十几个监管员全程监看
00:49:09每个监管员又属于不同的势力
00:49:11就是为了杜绝监管员被收买的事情发生
00:49:17黑市拍卖会是绝对不会做自大招牌的事
00:49:20这件事您真的确定
00:49:21这支鸡钢杯是假的吗
00:49:28今晚的大部分人
00:49:30都是为了这支鸡钢杯而来
00:49:33今天感觉要竹篮打水一场空
00:49:35可惜
00:49:37它们做梦也想到
00:49:41这支鸡钢杯竟然是件高仿的赝品
00:49:44叶小姐
00:49:47这名城画斗采鸡钢杯虽然珍贵
00:49:52但也不至于让在场的每一个人都一副是在必得的样子吧
00:49:58这段时间有一个海外的收藏家在高价收购各种顶级古文
00:50:01像鸡钢杯这种国宝级的藏品
00:50:03甚至可以派出双倍的价格
00:50:07原来如此
00:50:09我明白了
00:50:10如果我没猜错
00:50:12今晚
00:50:15凡是奔着这支斗采鸡钢杯而来
00:50:16都被做取了
00:50:20陈先生
00:50:22这可是涉及到几个亿的交易
00:50:23你知不知道
00:50:26且不说这支名城花斗采鸡钢杯
00:50:29有国家级知名教授开具的鉴定证书
00:50:33教授和鉴定书都可以做下来
00:50:34就算教授是真的
00:50:36在如此庞大的牌服之下
00:50:39谁又能保证这位教授不会铁而走险
00:50:44要不是我说可以鉴定万个价
00:50:47恐怕就连我都吸引着
00:50:53各位合作愉快
00:51:00这个军囊成功呢
00:51:02要感谢各位的
00:51:04这程之后
00:51:06答应各位的分红
00:51:08能说我说
00:51:12那我和杨教授就先谢虎无少了
00:51:13
00:51:16博尚
00:51:16不会出什么乱子吧
00:51:18林小姐
00:51:19放心吧
00:51:20有我亲自颁发的证书
00:51:22没有人会怀疑的
00:51:23别能想到
00:51:25甲之处义的明成化鸡钢碑
00:51:28会是杭家囤手工仿制出来的
00:51:30
00:51:34多亏了杨教授
00:51:35咱们才能够让那只碑子
00:51:37做到仪假乱真的地
00:51:39
00:51:40这个局缓缓相扣
00:51:42缺一不可
00:51:45并非我一个人的功劳
00:51:47这个局有无少亲
00:51:49杨教授开具证书
00:51:52增加富豪们对鸡钢碑的幸福度
00:51:55再由我装成海外收购商
00:51:57高价拍得起来充小品
00:51:59引起重用的注意
00:52:01再将鸡钢碑这个诱饵抛出
00:52:04等待愿者上钩
00:52:06接下来啊
00:52:07接下来啊
00:52:10就看哪只蠢猪会尊套
00:52:12
00:52:13哈哈
00:52:15哈哈
00:52:16哈哈
00:52:16哈哈
00:52:21陈先生
00:52:23现在我们该怎么办
00:52:24是个好东西
00:52:25既然
00:52:26这几十四年怎么就拍下
00:52:29对这个杯子如此的势在地
00:52:31那我们就让开
00:52:34我们呀
00:52:35只需要静观起立
00:52:40一个夜
00:52:41先王的
00:52:42就这么点钱
00:52:43也想拍下博宝金的杯子
00:52:46你做梦呢
00:52:47加五千万
00:52:48两个夜
00:52:52一群白痴
00:52:54奇怪
00:52:56这小丫头怎么以后家都不叫
00:52:58也不看戏的样子
00:53:08老子才不管你葫芦里卖的什么药
00:53:09等我拍下了这支鸡钢杯
00:53:14我转手卖给海外那个财大气粗的傻子
00:53:15老子就能白赚一倍的钱
00:53:18三个夜
00:53:21三个夜
00:53:22三个夜
00:53:23这虽然有个海外的收购商
00:53:24用一出双倍的价格
00:53:26购买顶级的藏品
00:53:27但是这三个夜
00:53:28已经超出我的成熟范围了
00:53:32这蒋思年一向牙丝被捕
00:53:33把他给得罪了
00:53:35那这不就冒出什么幼蛾子
00:53:37翻译第一次
00:53:38翻译第二次
00:53:40翻译第三次
00:53:43翻译成交
00:53:44翻译
00:53:49翻译第二次
00:53:51翻译成交
00:53:55翻译成交
00:54:06翻译成交
00:54:08But if you want to play the game, this is a fake game.
00:54:11This is a fake game.
00:54:13.
00:54:14.
00:54:14.
00:54:14.
00:54:14.
00:54:15.
00:54:15.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:17.
00:54:17.
00:54:28多谢陈先生,如果今天没有你,恐怕入局的人就是我了。我这算不算欠你一个人情。
00:54:39. . . 叶小姐,您客气了
00:54:43,我呀
00:54:43,就是拿钱办事了。
00:54:45
00:55:04難怪電話打不通原來是身邊有美人相伴啊
00:55:07那個我剛才
00:55:12葉小姐不知道陳先生是我的人嗎用我的人
00:55:33怎麼說也得跟我打個招呼吧我還真不知道陳先生是你的人畢竟在陳先生臉上也沒寫著你白若曦的名字兩位能不能先你閉嘴怎麼還捨不得走呢
00:55:40那個葉小姐
00:55:52對不住了她就是脾氣白小姐你怎麼來了
00:56:08有人看到你和葉婉清那個女人形影不離的在一起我要是再不來你們兩個是不是就膩外的床上去陳先生還真是美麗大
00:56:24連大名鼎鼎的葉婉清都對你青睞有加那不是剛好證明白小姐你的眼光好嗎有嘴話舍
00:56:51一會兒我有一個飯局你陪我去一趟這雞鋼杯架是連城想從老子手裡把他帶走那傻去我稍得放點血才行我不是讓你去酒店裡嗎去請那位海外的收穫商人
00:57:15人呢人消失了什麼意思三個小時前她退掉了酒店房間剛好是地下排卖會開始的時候您好您郭校的用戶暫時無法接空江總要不要我再去找找面郭這麼大你上哪兒去找人
00:57:44哎呀不過這雞鋼杯在老子手裡沒有了他我還一樣可以賣給其他人江總出事了
00:58:00快看新聞張總什麼事兒啊見證你這支明城化幾個倍的教授讓我們千萬幾千萬的賭占為了賭上窟窿還聯合其他人圍造鑑定證書你用高防驗品作鞠騙了很多人他人呢
00:58:29你東窗事發後坐飛機跑路了這麼說老子花了三個億買了一支高仿的破杯子老子精明了這麼多年沒想到被人做局擺了一刀
00:58:56這要是傳出去我蔣思念以後還怎麼活恭喜蔣總花三個億買了個假杯子難怪夜晚青在拍賣會上一口假也沒叫他這麼好心的把雞鋼杯讓給了我原來他早就知道
00:59:24老子整整壞花了三個億陳天賜沒想到你命這麼硬了還活著呢是你托你的佛我不但活著而且還活得很滋潤佼佼他是誰一個被我賣過的豬仔
00:59:40看見他活著有些意外吧我也挺意外像你這樣做惡多端的人居然還在外面逍遙法外真是踏破鐵心無蜜蟲會在這裏碰到你李念俏你將我賣到這裏害我受盡苦難這些我都會賣
01:00:05別管你陳天賜你真是越來越讓我意外了被嘎了一個妖子賣去白家匪窑當苦工還能活著跑出來不過這個餐廳吃頓飯的小幾萬不是你來的地方佼佼你不都說了嗎他就是一個從匪窑上逃出來的苦工
01:00:34人生地不熟的兜裡肯定也沒什麼錢相許呢吃個的受不了了想溜進來偷吃點殘棍剩飯吧小子你來錯地方了林小姐你有什麼吩咐我剛剛講話你沒聽見嗎還愣著幹嘛趕緊叫本案把他趕出去如果你們這裡有什麼客人被偷偷摸走了東西
01:01:01你叫得起這個詞嗎怎麼開門的別什麼人貌狗樣都往裡放對不起是我的失智餐廳挺好可惜啊就是有一群狗眼開人低的東西你一個白家匪窑的苦工怎麼配跟我們在同一個餐廳吃飯走走出去那你覺得什麼樣的身份才能在這裡吃飯
01:01:23白若曦我們吴家和你們白家向來是井水不犯河水你不要多管閒事啊什麼狗屁吴家一個靠坑蒙拐騙賣豬仔賺錢的家族也配合白家相提並論白若曦
01:01:46你嘴巴給我放乾淨點陳先生是我的男朋友現在還算多管閒事嗎白小姐你真是不挑嘴啊陳天賜這樣的貨色你也看得上眼啊我說你怎麼能活著從白家匪窑裡逃出來原來是傍上了白若曦
01:02:11你真是不容易啊陳先生是什麼樣的貨色我不知道但是我很清楚你這樣的貨色確實沒資格跟我在同一家餐廳還不快把他們趕出去我可是你們老闆的朋友一句話讓你們分分鐘滾蛋白小姐要不你看換個店行嗎
01:02:37我也只是個打工的家裡邊上有老下有小恐怕現在該滾的人是你們兩個
01:03:10雖然呢你是白家大小姐但這家店可是我朋友開的我們想接待誰就接待誰這裡不歡迎你們難道白小姐還要厚著臉皮待在這兒嗎果然人以累積物以全分林念驕能和這個吳少祖在一起還真是一舊車
01:03:30這家店的老闆什麼時候有你這種丢人現隱的朋友白小姐要不咱們重新換一下吧君子報仇十年不晚既然知道你在什麼地方那接下來就好辦多了我們哪都不去就在這吃
01:03:51我去看我去看李啊一定要對白大小姐客氣一點聽到沒有好吳少林小姐你們得立刻離開了您老死了你們是不是都不想幹了抱歉
01:03:53Now this restaurant, your friends said it's not done.
01:03:57You what?
01:03:59Because this restaurant, you've already been bought.
01:04:01Now I'm the only one.
01:04:12Your restaurant, it's the restaurant already been bought.
01:04:17It's from then, she is the restaurant's restaurant.
01:04:23武少 林小姐 这里不欢迎你们 你们立刻离开
01:04:37你个死扑该啊 你还真是把构杖人士演绎得淋漓尽致啊
01:04:46白小姐果然是财大气粗 想必外界传闻说你们白家发现了一座金坊
01:04:54这件事十有八九是真的滚吧
01:05:10难道还想等着在这吃饭白小姐
01:05:17你疯了居然为了在这吃顿饭把餐厅都买下来了只要能帮我的男人找回面子
01:05:32去去一家餐厅又算得了什么人都走远了白小姐就没有必要起这家了谁说我在演戏了好了
01:05:34快走吧客人都等不及了
01:05:40你别没关系我离开其这家
01:05:41scenes祝君君其实何还有
Comments

Recommended