A Splendid Match Episode 5 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05Oh
01:30要不就你这副德行,谁家愿意娶你?行了
01:35,多大点事。等等
01:42,世子爷可是想以侯府之势,破得柳家放弃。爷记硬了帮你
01:45,自然会帮。
01:46你还要管爷如何行事不成?我倒是有个法子
01:54,可以不把侯府牵扯进来。什么法子?这是我的记名符
01:59,我打小就记在了清虚道长名下。
02:00此人当年仅凭一句话,就让老爷将伤在强宝中的我送去了通州。若是此人愿意出来帮忙
02:09,老爷必定言听计从。
02:10只是,这玄妙观是皇家道观,我进不去,只能请世子爷帮忙。
02:18照你这么说,你当恨着清虚道长入股才对。怎么还想着去求他帮忙
02:28?信口雌黄的人,固然可恶。可是偏听偏信的人
02:31,才是罪魁祸首。这道长,无非就是徒财。前我有的是
02:36,老爷能用他,我也能用。等等,你手怎么了?
02:49这事怎么回事?你做什么
02:54?动手动脚的。你该不会让人给打了吧
02:56?谁打的?还能有谁
03:04?就你费尽心思去讨好的陈大人。陈大人
03:09?难道。你怎么这么爱管闲事
03:10?走了。
03:34有消息。我会让李仙怀给你送的。连济鸣符都敢交给爷
03:35,心真够大的。
04:03哇哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哑哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒
04:09Oh my god, what are you going to do with me?
04:30You say,
04:32the king of the king will not have a different meaning?
04:36I don't understand.
04:38The king of the king is not here in the temple.
04:40Who would you think?
04:42For the king of the king,
04:43he suddenly came here.
04:44What do you mean?
04:46The king of the king is the only one month.
04:51I think the king of the king is not very close to him.
04:55This is the only one month.
04:57How many times do they meet him?
04:59A couple of days after him,
05:00the king is the king of the king.
05:03And he was the king of the king.
05:05The king of the king is the king of the king.
05:09The king of the king is the king of the king.
05:10Are you going to be able to meet him in the king?
05:24That's the king of the king.
05:28I hope he's going to meet him.
05:28It's been a long time for you.
05:30But I think that he's a good friend.
05:34He's a good friend.
05:35He's a good friend.
05:37He's a good friend.
05:40I'm going to send him a letter.
05:47This is a letter.
05:49What a letter.
06:00季家果然是豪富
06:05光这一套玉石镇纸就价值不菲啊
06:06他这是不放心啊
06:08怎么
06:10这礼物难道有什么玄机
06:14安排在顾家的车夫已经撤走了
06:15但他不放心
06:17所以你看
06:20送了一个刻着马车的玉雕
06:22投石问路
06:23而至于
06:27这玉石镇纸两块青玉 两块白玉
06:29是说它清清白白
06:31这镇纸上面
06:33梅兰竹菊四君子
06:35托半意思是说
06:37希望我做个君子
06:42也有多谢我帮叶县出宫之意吧
06:43这个姑姑娘
06:47可真是个妙人
06:48到底是个小姑娘
06:50成日里担惊受怕的
06:54真是让人不老人
06:55真是让人不老人
07:07平道见过世子爷
07:08平道见过世子爷
07:09你就是清虚道长
07:10那这个浸鸣符
07:13你还认识吧
07:14这 今儿清虚道长到永定伯府打叫
07:26特意约我相见
07:31我便把昭景儿还有柳贤城的八字
07:33请道长看了看
07:35怎么样
07:41昭景儿倒也罢了
07:42当初说有爱我官图
07:46眼下过了几机
07:50这一劫倒是化解了
07:56不过那个柳贤城确实不太好
08:00有些妨碍六亲
08:03虽说六亲并不包括岳父母
08:08可这命啊多少硬了点
08:15我看这门亲事就算了吧
08:15还好
08:18正好
08:21赵姐的更铁还没有送过去
08:23要是中途反悔的话
08:25对赵姐的名声也不好
08:28不能直说
08:31就对柳家说
08:34岳母心疼赵姐舍不得那么早嫁
08:36如此
08:38既对柳家有了交代
08:40也保全了赵姐的名声
08:43老爷这会儿
08:45在乎起我的名声了
08:48可惜了
08:51我的名声怕是难了
08:52既知道难
08:54就当好好改过
08:56可我再怎么改过
08:58也架不住有人使了银子
09:00拼了命的坏我的名声啊
09:04什么
09:15宋妙华
09:16想不到
09:18你竟敢如此
09:19太太
09:21我真的没跟她说这些
09:22我是冤枉的
09:23太太
09:25我早就提醒过姨娘
09:29说柳家少爷是个好色的
09:30不仅屋里养了好几个通房
09:32还有一个万事
09:34都养了一年多了
09:35这
09:36什么
09:37还有
09:43小的早就说有禀告太太
09:44就
09:45就
09:45就是姨娘身边这种妈妈
09:47他
09:48他几番被她拦下来
09:51说这声是老爷定下的
09:53叫我不能节外生枝
09:54简直岂有此理
09:57小的句句属实
09:58若有半句不属实
10:00叫我烂了舌头
10:01不得好死
10:03宋妙华
10:05你好大的胆
10:08这么大的事你都敢瞒着
10:10啊
10:10这样的人家
10:13要是让赵姐嫁过去
10:14他还有活路吗
10:17赵妈妈
10:17赵妈妈
10:18把这主仆二人
10:20给我拉出去
10:21给我打五十大板
10:22发落到庄子上
10:24一辈子不中回来
10:25是 太太
10:26太太 我
10:27太太
10:28太太
10:28老爷
10:30您倒是说句话呀
10:31那个
10:33宋姨娘这回
10:35确实做错了事
10:36该狠狠地问责
10:38不过
10:39她毕竟是蓝姐的生母
10:41我该送到庄子上
10:43就不必了
10:43就打板子吧
10:45给我打二十大板
10:46不行
10:48明明是你让我去说
10:50那个柳家公子的
10:51他们家那些阿扎事
10:52你也全知道
10:53我跟周妈妈
10:55就属于奉命行事
10:57凭什么全怪我
10:58我知道什么呀
11:00你还到打一旁
11:01我是让你去说气
11:03不是让你去丢人现眼
11:05可是我
11:06姨奶奶
11:07您快别和老爷顶嘴
11:08老爷太太
11:10都是晓得的错
11:11不关姨奶奶的事
11:12姨奶奶什么都不知道
11:13周妈妈
11:14你倒是把你家主子摘得干净
11:17但要是没有宋姨娘在背后撑腰
11:19你怎敢如此大胆
11:20我没有
11:21我是冤枉的
11:23我
11:27顾德赵那天你让我给大姑娘说气
11:28当时我就不乐意 我就知道这事吃力不讨好
11:32你非得让我去张了
11:36我大小也是当大家闺秀养大的
11:37我懂这些吗 我要是能懂这些说气的弯弯绕
11:42我当初还能不顾父母的阻碍
11:44连一丁点彩礼都不要
11:46送我给你做小骂你 不是 我我 你什么你
11:52你就是个没良心的
11:54我堂堂私品官的嫡女
11:56就因为给你做妾
11:58父母与我断绝关系
12:00十几年都没见过一面
12:02我给你生儿育女
12:04为你搭理这个家
12:07一年四季你们坐着吃饭
12:09我只能站着伺候
12:10你还要打我反了你看看
12:13你看看 好好
12:14我知道 我知道你苦
12:15娘 老二
12:18你们谁都不许欺负我娘
12:21你
12:23你
12:24你
12:26太太
12:28太太
12:29太太
12:30快
12:31快来人 快
12:31太太 把太太
12:33扶回房
12:33再去请郎中
12:35快
12:36慢一点 慢一点
12:45妙华
12:46别哭了 别哭了
12:49别哭了 别哭了
12:49好好好好
12:50好
12:52我知道你吻一绝
12:54别哭了 别哭了
12:56老爷的话没人听吗
12:58拖下去
12:59给我狠狠地打
13:02老爷
13:03老爷
13:04你拖我出去
13:04不行 老爷
13:06不行 老爷
13:07你们干什么
13:08老爷
13:09放开
13:09快点
13:11快点 快点
13:13抓下
13:14来
13:17Los
13:17それ
13:38来
13:38你
13:38你
13:38你
13:38你
13:40你
13:41你
13:54I want you to watch it.
13:56I don't have any time to eat.
13:57I have no time to eat in my mind.
13:59It's not my fault, I was still trying to kill someone.
14:04You rudeaisy mother is a responsible and mother.
14:08She started to tell him that she could say a maid.
14:10Who knows it's not true.
14:12Of course it's not true.
14:13You've seen it wrong.
14:15You've seen it wrong.
14:16What do you mean?
14:18What do you mean?
14:20What do you mean?
14:21What do you mean?
14:24She's too late.
14:25She's too late.
14:25Look at this.
14:32But the mother, how did she do it?
14:35She's too cold.
14:38She's so cold.
14:38Cause she's too late.
14:41That's not true.
14:42I think I'll take care of the mother,
14:44then come to the dog by the farm.
14:45Yes.
14:46I'm not going to.
14:47She also saw her.
14:50She's too late.
14:52She's too late.
14:54She'll be sure.
14:55She has come.
14:56Let me go.
15:00I'm sorry.
15:01I'd like to go.
15:01She's not ready.
15:04She's been as quick.
15:06Come on.
15:10Oh, my God.
15:41Oh my god, I'm so sorry for you.
15:49I'm so sorry for you.
15:52You're good for me.
15:52I'm sorry for you.
15:53Have you ever met your mother?
15:55Of course not.
15:57My mother died.
15:58My father is still in the house.
16:01My father is in the house.
16:03Oh,
16:03Oh,
16:05Oh,
16:06Oh,
16:08I'm sorry for you.
16:10I want to sell for me.
16:14You're not going to do what you want.
16:16It's not going to do it.
16:17It's helping me and my father.
16:20I'm sorry for you.
16:21Oh,
16:21Oh,
16:21Oh,
16:21Oh,
16:21Oh,
16:27Oh,
16:35Oh,
16:35Oh,
16:36Oh
16:36Oh,
16:36Oh,
16:50Oh,
16:51Oh
17:03Ah
17:03Thank you, my wife.
17:07This...
17:15Please, my wife.
17:43I don't know.
18:04Oh, my brother, I'm not tired.
18:06I'm not afraid of your family's family.
18:08I'll be able to get married.
18:10But this one's gonna be worse.
18:13This is not a bad way.
18:16You're so small, I don't know.
18:18This...
18:19I'm not a bad way.
18:23I'm sorry.
18:42三爺.
18:42三爺.
18:47三爺.
18:54到时候再请个戏班子,唱他个三天.
18:57三爺来了.
19:05I have to come.
19:08I'm here.
19:10Come on.
19:12Come on.
19:14Come on.
19:19We are talking about our family.
19:26I'm going to talk about my father.
19:31I'm sorry.
19:32In this case,
19:33the responde is a trick.
19:35It is a big game.
19:36This is a good one.
19:41Why?
19:42Because we are in the same place.
19:44That's why.
19:47Who do you want to call a good one?
19:50Yes, three-year-old.
19:52I'm a good one.
19:53I'm a good one.
19:54可是高中介远
19:58祖母
20:00四伯父心意玄情感激不尽
20:03想必三伯父也有苦衷
20:06三伯父一力推行睡法心策
20:08如今正是风口浪尖
20:10每天不知道多少双眼睛盯着
20:12若白酒宴也
20:14反倒容易惹人公解
20:16恐怕
20:18对我和四伯父都不好
20:24倒是我这个老太婆太不懂事了
20:27母亲言中了
20:31你的事既说完了
20:34且忙你的去吧
21:15这三个好大的光位我看二哥来都不一定压得住他母亲这个家您是一家之主怎么摆个酒席还要看别人的眼色我不管这酒席我非摆不可可是可是什么
21:17啊 玄卿 你可别忘了
21:20你虽然姓陈
21:22但在这陈家
21:31可没有你说话的份老四玄卿是你五弟的四子要我说
21:33咱们也不大肆设宴
21:37就请些至亲好友 也不说
21:40是为了庆祝秋为高中
21:42就说 院子里的菊花开得好
22:11请大家来赏花老三总没话说了吧都听母亲的你速去将那些帖子分发出去尤其是那几个我没上榜的通创是个个都要请的四爷这样不好吧三爷不情愿摆酒老太太也只是说你说什么请
22:33什么东西陈老夫人给我和赵姐下了帖请我们去陈府赏局我这病奄奄的去了也是讨嫌
22:59我估摆着赵姐是不愿意去的便罢了吧你可知这朝中有多少人盼着能收到一张陈府的请帖成为陈彦允的座上宾呢都说守府大人早晚要推陈大人入阁他才多大呀
23:27竟是要当阁老了想想月母一早就投入陈大人门下这等用钱撬开人脉的伤骨手段我真是想学都学不来呀若是没有母亲上下大殿你如何进得了户部要不怎么说佩服呢朝今儿怎么没来吃饭啊
23:55真是越来越不懂规矩这陈府既然是这么高的门帝机会难得不去是不是可惜了呀要是容儿在就好了她可以陪她姐姐去那我看蓝姐也可以陪着她姐姐去呀好
24:22好那就拦而去吧两个人正好可以做个伴这要你去陈家赴个宴你就搭了个脸明年你就急急了正好多出去走动走动就陈家那样的门帝往来可无白钉陈家四爷虽然已经娶妻但是那借元朗没有啊这赏花宴啊肯定会来不少年轻公子刚好仔细瞧瞧
24:39也让人瞧瞧你您在说什么呀什么瞧来瞧去的这翅膀不能这么绣
24:57你前儿不是问我为什么要把你那把黑毯木的太阴琴收走吗因为那把琴呢是太太的陪嫁
25:24你看我这才刚不管家你就要受人欺负了我当初啊真是瞎了眼硬要嫁给你父亲做小让你这一出生啊就是庶女样样低人一头如今我明白过来了娘这辈子只能这样了但是你还有机会虽然陈家门帝高
25:51但那戒原狼是外面收养的即便我们不是敌女也配得上这将来你要是找了戒原狼做扶虚娘就是死了都明明娘且不说人戒原狼瞧不瞧得上我就算他瞧得上我我也未必瞧得上他啊你瞧不上戒原狼好大的口气那你瞧上谁了我
26:22我没说我瞧上谁了你轻点是爷对顾姑娘真是没得说顾姑娘一封信您宁愿挨板子也要从宫里跑出来帮他属下看了都心疼谁说爷是为了帮他了爷那是为了获取太子爷的信任帮顾锦昭
26:24好 那都是顺带的太子就到拜见殿下快坐你可回来了明儿王蒋官休目
26:49不用上课我问你明儿出宫去哪儿玩啊什么
26:55殿下想去哪儿只要是宫外
27:11哪儿都行不行 不行殿下您忘了上个月您出宫了一回不出一刻钟就让陈大人知道了东宫上下都挨了板子奴婢至今想起来都疼那就去个不会让陈大人知道的地方
27:33殿下不是奴婢扫您的姓您是千金之躯万一要真在外边碰上什么岔子奴婢们也担待不起呀那这去个绝对安全且就算陈大人知道也不会生气的地方
28:01说来听听陈大人府上你拿哭都闷了殿下别急您想啊陈大人是您的老师学生去老师家里岂不是天经地义且当着旁人的面他还不好多说什么而且在他家里有什么事他只能担待着说不定还得听您遮掩呢对呀这岂不是让他吃了眼吧亏顾决定了就去臣府
28:33前收府宋崇任湖北省考官室有考生写一句严苦孔之拙宋大人没见过当下批了杜撰而字后考生上唐领则言此典故出自杨子法言学行宋大人拿了书一对果真是错怪了这考生
28:54当下就将他娶了你姬母对你还是这样他一向如此这人心眼就是小他又没女儿
28:57你嫁得好难道对他还有什么坏术不成
29:17姐姐莫惯我是瞧你笑起来好生娇艳
29:30才忍不住多看了几眼你生的也好快别笑我了我小时候就喜欢吃酱油结果黑得跟酱油似的我祖母还总说我呢
29:41我娘来了我们快走吧走吧走线下是一门两戒园
29:46到明年春围是一门三进室这都是做梦都没有的福气
29:56这就是玩雪吧老夫人
30:18老夫人刚两年没见一时出落的亭亭玉丽了今儿你和英俭是东道只管领着诸位姑娘少爷在园子里逛不用拘礼等开席了再来是是
30:47咱们走吧请吧三爷回来了怎么了那边怎么那么吵啊老太太设了赏花宴请了些客人前来赏花都请了谁
31:16于夫人和他家的姑娘公子穆大公子清歌的两位同窗哦还有顾家的两位姑娘四爷没请他的同窗好友吗原先是请了的可后来玉珠被打死了老太太一怒之下就不许他请了玉珠被打死了什么意思说清楚点四爷让玉珠广发请帖尤其他那些未上绑的同窗要个个请的玉珠觉得不妥便多说了两句
31:23就活活被仗死了玉珠把他绑过来
31:53玉珠把他绑过来就活活被仗死了玉珠把他绑过来就活活被仗死了玉珠把他绑过来就活活被仗死了
32:11玉珠十点忙完之后再绑治你骗你如此残忍玉珠跟了你多少年一下子缺少我我我就连小五你也杀他我我别不承认我我当年那池子刚输均过足足七尺多深你杀他之前
32:16还特意问管事如何测量水深可见是蓄谋已久
32:41我我给你两条路一条你自尚书礼部就说身有暗机无法再继续可举第二条我去顺天府把你杀死小五的世界告诉他们让他们好好查查你选哪一条陈彦
33:06四哥那年我才八岁八岁你就敢杀自己的亲弟小五一向腼腆先生不过夸了他一句他的读书天分比你高你就要他的命像你这样的人走上仕途得有多少老百姓名丧你手啊我真是不会同意你这么做的你还想让母亲知道此事
33:18三哥三哥三哥三哥三哥
33:41我错了不要让母亲知道这件事情三哥我一定要好好看我知道错了我是你的亲弟弟小五也是我的亲弟弟他不过是个数字啊三哥你铁了心要这么做你骗什么
34:08这么对我是我是杀了他那又怎么样你一路走来受伤就没有人命吗别以为你罢上了收复大人我就哪里没有办法我知道我知道你和糟犯你们我不是在跟你商量陈彦带四爷回去好生歇人你为什么要这么对我你为什么要这么对我你为什么要这么对我
34:29你怎么应该是你�를管我我都在做
34:38nou我想不上看你你离青光点
34:43I'm gonna have to go.
34:45Okay, I'll have to go.
34:48Please go.
34:49The King is here.
34:50The King is here.
34:51The King is here, and the King is here.
35:02The King is here.
35:04The King is here.
35:06Father, please don't have a lot of words.
35:09I'll bring it to the man who comes from.
35:11I'll give it to the man who comes from.
35:13The woman who comes from?
35:18He's a little bit more.
35:18He has had a problem with his wife.
35:22He is not going to be here in the lord of mine.
35:25He is how he is going to turn up with him.
35:29He's going to have to go ahead and go home.
35:32I'm not going to go home.
35:33I'm going to come out and go home.
35:35I'll not go home.
35:36The Lord is not going home.
35:38您是国之主角 何之万金
35:41来人
35:42陈大人这又是何必呢
35:43我们来都已经来了
35:45硬要叫我们走
35:47岂不是太不留情面
35:49就是 我可不回去
35:51您要是硬叫我回去
35:54我就报出身份来
35:55在传黄正司的人
35:57恐怕到时候
35:59搅得您何家不安
36:03这些话
36:04都是这位表哥教您说的
36:08表弟天资聪颖
36:09哪里需要我教
36:10那是
36:11说得甚好
36:13那就后日经言
36:15再与首府大人说一遍
36:20老师求您了
36:21我好不容易出来一趟
36:29把玄秦公子叫来
36:30陪陪叶世子和
36:32我姓王 叫王章
36:34是叶县的表弟
36:35好 来陪陪叶世子和王公子
36:40太好了
36:42那就有劳陈大人了
36:44应当的
36:49还请叶世子好生照看王公子
36:52切记不可掉以轻心
37:22那当然
37:25This is my wife.
37:26Here we go.
37:36You come here?
37:40This is my wife.
37:43This is not only you want me.
37:44I can't remember my wife.
37:46I can't remember my wife.
37:48This is my wife.
37:52This is what?
37:53Let's go.
37:54Let's go.
37:56Let's go.
37:57What are you doing?
37:59What are you doing?
38:04But you should be able to win.
38:05Or you should be able to win.
38:06I have a choice.
38:09Let's play a game.
38:11You need to play a game.
38:13You need to play a game.
38:13You need to play a game.
38:18That's of course.
38:19I think you should play a game.
38:22You're right.
38:23Let's go.
38:30You're afraid people don't know you have money.
38:32You're an actor.
38:33You're a good actor.
38:33You're an actor.
38:34You're an actor.
38:35This is not a false.
38:37I'm not sure.
38:38I'm not sure what's going on.
38:48You're a handsome guy.dir
38:51Things. Good
38:57is Robert preferences. This
38:58many heroes will injury??
38:59I don't know if you don't have a weapon, it's going to scare people.
39:02I don't know if you don't have a weapon, it's going to scare people.
39:14What are you doing?
39:17You're fine.
39:21I'm sorry.
39:22You're the fire.
39:23You should be doing it.
39:25I'm afraid.
39:26You're not afraid of the fire.
39:27It's the fire.
39:29It's not a fire.
39:30It's not a fire.
39:31But you're not afraid to have a fire.
39:34You're not afraid to have a fire.
39:34If you don't want to be a fire.
39:35Then you'll be going to be a fire.
39:42You're not going to teach me.
39:52What are you going to do?
39:53What?
39:54I'm going to ask you.
40:04乖雪
40:09你没事吧
40:12菜蜜菜得好好的
40:13你又闹什么
40:16你干嘛向着陈玄青
40:18我什么时候向着他了
40:22今日上居可是陈老夫人作动
40:23You can't take a look at your face.
40:26You're not afraid to do it.
40:30You're not afraid to be a good face.
40:32You're not afraid to take a look at her.
40:36I'll keep you in my face.
40:36You're afraid to take a look at her.
40:41I'm afraid to take a look at her.
40:45I'm afraid to die.
40:51Who is who is afraid to die?
40:52There are people who are afraid to die.
40:56Who is afraid to die?
41:00The woman.
41:04This is not afraid to die.
41:10The woman.
41:12You come here.
41:14The man.
41:22Let's go.
42:20你的计划变得越发可信了三爷六姑娘跟前的宝灵有事来报何事啊回三爷姑娘和几位哥儿姐儿玩猜谜顾大姑娘和叶世子拿出来的彩头着实名贵姑娘说亲哥儿向来不玩那些玩意儿恐哥儿为难想向三爷讨点东西都拿了什么叶世子拿了一把卤蜜虫
42:37姑姑娘出的是一枚柳叶瓶说是价值百两这叶世子啊还真是豪横姑姑娘呢也是财大气粗叶世子倒也罢了她一贯如此
43:00这个姑姑娘怕是又想借着这机会往府里送礼吧把这个拿去
43:24给玄清吧是是清歌清清白白姐姐
43:44什么意思啊一去走走走走走走走走走走走走走走走走
43:46I love you.
44:24I love you.
45:10I love you.
45:25I love you.
45:33I love you.
45:36I love you.
46:05I love you.
Comments